Melissa 630-010 User Manual

Page 1
SE Automatisk blodtrycksmätare för handled..................................................2
DK
Automatisk blodtryksmåler til håndled ........................................................4
NO
Automatisk blodtrykksmåler til håndleddet ....................................................6
FI
Automaattinen verenpainemittari ............................................................8
UK
Automatic Blood Pressure Monitor ........................................................10
Vollautomatisches Blutdruckmeßgerät ......................................................12
PL
Automatyczny ciÊnieniomierz do mierzenia ciÊnienia w nadgarstku ..................14
RU
Аппарат для автоматичского измрния кровяного давлния на запясть ....16
630-010
Page 2
2
INLEDNING
För att du ska få största möjliga glädje av din nya blodtrycksmätare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda blodtrycksmätaren. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera hur blodtrycks­mätaren fungerar.
KUNSKAP OCH FRÅGOR OM BLODTRYCK
Blodtrycket är den kraft hjärtat använder för att pressa blodet genom pulsådror och blodådror (blodkärl). Blodtrycket varierar konstant, men när det konsekvent är över det normala har du för högt blod­tryck.
Blodtrycket mäts normalt vid två punkter: den höga punkten, där hjärtat drar ihop sig för att pressa ut blodet i omloppet, även kallat systol; och den låga punkten, där hjärtat slappnar av för att åter fyllas med blodet, som returneras av omloppet, även kallat diastol.
Förhöjt blodtryck, som är vanligast hos vuxna, kan medföra allvarliga hälsoproblem som t.ex. slaganfall, hjärtattack m.m. om blodtrycket inte kommer ner i en normal nivå. Det är därför viktigt att kontrollera blodtrycket och försöka få ner det genom att äta förnuftigt, äta min­dre salt och genom att motionera regelbundet. Även personer som är födda med för högt blodtryck kan förebygga en eventuell försämring med hjälp av en passande kontroll.
KLASSIFICERING AV BLODTRYCK
- Normalt blodtryck bör ligga under 140 mm Hg (systoliskt), och under 90 mm Hg (diastoliskt).
- Gränsfall för normalt blodtryck ligger mellan 140 och 160 mm Hg (systoliskt) och mellan 90 och 95 mm Hg (diastoliskt).
- Förhöjt blodtryck är över 160 mm Hg (systoliskt) och/eller över 95mm Hg (diastoliskt).
Max. systoliskt: Max. diastoliskt:
Förhöjt blodtryck över 160 eller över 95
Gränsfall 140-159 eller 90-94
Normalt blodtryck 101-139 och 61-89
Lågt blodtryck under 90 eller under 50
FRÅGOR OCH SVAR OM BLODTRYCK
Varför är det inte hälsosamt med ett för högt blodtryck? Vid för högt blodtryck utvidgas blodådrorna som en för hårt pumpad ballong och ådrorna är benägna att brista eller tjockna med tiden. Detta kan betyda att viktiga organ inte får tillräckligt med blod, vilket igen kan förorsaka allvarliga sjukdomar. Viktiga organ som är mest påverkade av högt blodtryck är:
Hjärnan
För högt blodtryck kan leda till förkalkning av blodådrorna i hjärnan, vilket kan resultera i en hjärnblödning eller slaganfall.
SE
Page 3
Hjärtat
Vid för högt blodtryck kan hjärtkammaren överutvecklas, och i värsta fall kan det uppstå en blodpropp i hjärtat.
Njurarna
Åderförkalkning kan leda till nedsatt njurfunktion, vilket kan resultera i urinförgiftning.
Hur görs en korrekt mätning av blodtrycket?
Blodtrycket varierar konstant. Många förhållanden påverkar blod­trycket så att det förändras, t.ex. matvanor, kondition, väderförhållanden, tid och plats m.m. Det är därför viktigt att mäta blodtrycket vid samma tidpunkt, flera dagar i sträck, och att föra anteckningar över mätningarna, som därefter kan värderas av din egen läkare.
Varför är det en bra ide att mäta blodtrycket i det egna hemmet?
När blodtrycket mäts på sjukhus eller hos läkaren, är det vanligt att nervositet kan leda till att blodtrycket stiger. Dessutom ger det, som nämnts tidigare, en tydligare bild om blodtrycket mäts upprepade gånger.
Finns det symptom på för högt blodtryck?
Blodtrycket kan vara för högt, utan att det finns tydliga symptom, men några indikatorer kan vara t.ex. huvudvärk, man känner sig svi­mfärdig, sömnlöshet, andningsbesvär, stela axlar m.m.
Vilka förhållanden har inflytande på blodtrycket?
1. Medicin
2. Arbetsmiljö
3. Motion
4. Sömn
5. Fysiskt tillstånd
6. Mentalt tillstånd
7. Kost
Kan jag undvika / förebygga förhöjt blodtryck?
Om du konstaterar att blodtrycket är för högt, bör du vara uppmärk­sam på dina kostvanor; ät mindre fett och mindre salt. Du bör även vara uppmärksam på dina arbetsvanor; undvik stress och jäkt. Des­sutom bör du se till att motionera regelbundet, få tillräcklig vila, und­vika rökning och hålla alkoholförbrukningen på ett minimum. Följ upp blodtrycket och konsultera din läkare regelbundet.
Varför utvecklar man för högt blodtryck?
I 90-95% av alla fall kan man inte hitta någon orsak till för högt blod­tryck. I de resterande fallen är det i regel ett annat problem (sjukdom) som är orsak till det höga blodtrycket.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
- Blodtrycksmätaren bör inte användas innan du har frågat din läkare om råd.
- Blodtrycksmätaren bör inte utsättas för stark värme eller fukt, eftersom det kan skada de vitala komponenterna i apparaten.
- Blodtrycksmätaren får inte sänkas ner i någon form av vätska.
3
Page 4
- Blodtrycksmätaren bör förvaras oåtkomligt för barn.
- Tryck ej på Start/Stopp-knappen utan att manschetten är spänd runt din handled.
- Ta inte isär blodtrycksmätaren.
- Blodtrycksmätaren får inte användas om den skadats. Låt endast en fackman utföra reparationer.
- Blodtrycket är mer ostabilt, när en person är stressad eller ner­vös. Mät endast blodtryck, när personen är avslappnad.
- För lite sömn, förstoppning, bekymmer, träning och måltider kan medföra att blodtrycket stiger.
- En timma efter intag av middag är den tidpunkt då man är som mest avslappnad; alltså en perfekt tidpunkt för mätning av blod­trycket.
- Blodtrycket stiger precis efter det att man har druckit kaffe, te eller har rökt.
- Dra inte ihop kroppen, eftersom all slags press på magen ökar blodtrycket.
- Slappna av i minst 20 minuter efter hård träning eller dusch, innan du mäter blodtrycket.
- Om du vill mäta ditt blodtryck efter middagen, bör du göra det INNAN du dricker alkohol och innan en ev. dusch.
- Vänta ett par minuter med att mäta blodtrycket efter toalettbesök.
- Kalla temperaturer får blodtrycket att stiga. Den ideala rumstem­peraturen att mäta blodtrycket i är 20°C.
- Man ska sitta ner när blodtrycket mäts. Om man ligger ner, ska man vara uppmärksam på att mätningen blir annorlunda.
- Gör inte upprepade mätningar i sträck under lång tid åt gången.
- Var lugn under mätningen av blodtrycket.
OBS Personer med för högt blodtryck, diabetes, njurproblem, åder­förkalkning eller dåligt blodomlopp i till exempel armar och ben kan möjligtvis se en stor skillnad i blodtrycket mätt på överar­men (vilket görs hos läkaren) jämfört med på handleden. Om du skulle undra över något, kontakta din läkare.
KORREKT METOD FÖR MÄTNING AV BLODTRYCKET
För att uppnå den mest korrekta mätningen av blodtrycket, ska du göra följande:
- Sitt på en stol med ryggstöd. Låt vänster arm vila på ett bord, så att manschetten är i jämnhöjd med hjärtat.
- Använd fodralet eller liknande till att stöda underarmen med. Pla­cera båda fötterna på golvet.
- Manschetten ska vara i jämnhöjd med hjärtat, annars kan mätnin­gen bli inkorrekt.
4
Page 5
- På grund av var mätningen görs och skillnader i artärens diame­ter, kommer resultaten av blodtrycket från handled och överarm att variera lite.
En sund och frisk person kommer troligtvis att se att värdena varierar med max. ± 10 mm Hg, både systoliskt och diastoliskt.
ÖVERSIKT
5
Display
Batterilock
Handledsmanschett
Set-knapp
Memory-knapp
Start/Stopp-knapp
Mode-knapp
Förvaringsfodral
Page 6
DISPLAYENS VISNINGAR
Fallande Stigande Mätfel Mätning Dåligt batteri
FÖRBEREDELSER INFÖR BLODTRYCKSMÄTNING
Installation av batterier:
- Dra av batterilocket åt samma håll som pilen visar.
- Sätt i, eller byt ut, 2 st AAA batterier, så att + (positiv) och
- (negativ)-polerna matchar de märkta polerna i batterifacket.
- Sätt på batterilocket igen.
- Om indikatorn för dåligt batteri visas i displayen, ska båda batterierna bytas ut. Det rekommenderas att använda Alkaline-batterier, eftersom de håller längre.
OBS! Batterierna bör tas ur, om blodtrycksmätaren inte används under en längre period.
MONTERING AV MANSCHETT
- Sätt på manschetten runt om handleden, med undersidan av armen uppåt, så att det är 10 mm upp till handflatan.
- Manschetten får inte monteras utanpå en ärm, klocka eller liknan­de.
- Var uppmärksam på att manschetten sitter fast ordentligt och att den är spänd lika mycket upptill som nertill.
- Varje öppning mellan manschett och handled kommer att påver­ka mätningen av blodtrycket.
- Böj den resterande delen av manschetten motsatt och sätt fast den för att underlätta läsningen av displayen.
- Ovanstående anvisningar ska följas oavsett vilken handled man mäter på.
MÄTA BLODTRYCKET
- När manschetten är ordentligt fastsatt på den högra eller vänstra handleden trycker du på Start/Stop. Alla symboler i displayen vis­as.
- När "0" visas i displayen kommer funktionen "Fuzzy Logic" auto­matiskt att fylla manschetten med luft till ett ungefärligt tryck. Därefter släpps luften långsamt ut samtidigt som mätningen utförs. När mätningen är klar kommer hjärtsymbolen samt de systoliska och diastoliska värdena att visas i displayen. Efter 5
6
Page 7
sekunder visas pulsen i displayen. Nu visas värdena växelvis.
- Om du av någon anledning vill avbryta mätningen trycker du bara på Start/Stop så stängs apparaten av och luften i manschetten släpps ut.
- Om batterinivån sjunker till en nivå som inte är tillräckligt hög under mätningen kommer apparaten att avbryta mätningen och symbolen för lågt batteri att visas i displayen.
- Byt batterier och gör om mätningen.
- Om apparaten inte kan uppmäta en puls kommer mätningen att avbrytas. Vänta några minuter, se till att manschetten är ordenligt fastsatt och försök på nytt.
- Displayen stängs automatiskt av efter 3 minuter.
STÄLLA IN DATUM OCH TID
- Om du vill kunna spara framtida mätningar med rätt datum och tid måste du ställa in datum och tid efter att batterier har installe­rats eller bytts ut på rätt sätt.
- När batterierna har installerats visas "0:00" och "1 – 1" i display­en.
- Om du trycker på knappen Mode så börjar de enskilda siffrorna att blinka.
- När den siffra som du vill ändra blinkar trycker du på knappen Set.
- Om du vill fortsätta med nästa siffra trycker du på knappen Mode så börjar nästa siffra att blinka. Tänk på att när du ställer in datum så syns månaden till vänster och datumet till höger.
- När du har ställt in datum och tid trycker du på Start/Stop så avslutas inställningen.
MINNESFUNKTION
- När en giltig mätning utförs så kommer den data som läses in automatiskt att lagras i minnet med datum och tid så fort appara­ten stängs av, stängs av automatiskt eller om en annan mätning påbörjas.
- Om du vill se dina senaste inläsningar trycker du på knappen Memory. Minnesnumret syns i displayens övre högra hörn.
- Ju lägre minnesnummer, desto nyare inläsning. Upp till 30 tidiga­re inläsningar kan visas. När det står ”No:A” i displayen kommer det genomsnittliga systo­liska och diastoliska blodtrycket att visas. Inläsningen av blod­trycket respektive pulsen visas sedan växelvis. Inläsningarna baseras på de mätningar som för tillfället finns i minnet.
- Du kan när som helst avbryta minnesfunktionen genom att trycka på Start/Stop. Displayen återgår då till normal visning av tid/dat­um.
7
Page 8
FELVISNINGAR
Indikation: Trycket på manschetten når 330 mm Hg. Orsak: "Ballongen" inuti manschetten har snott sig. Korrektion: Var säker på att "ballongen" ligger helt platt i manschet­ten och sätt på den igen.
Indikation: "Err" visas i displayen, manschetten lossnar och "0" visas i displayen. Orsak: Överdriven rörelse med armen eller det samtalas under mät­ningen. Korrektion: Tryck på Start/Stopp-knappen för att mäta igen och håll dig lugn.
Batterierna är slut: Byt ut dem.
RENGÖRING OCH FÖRVARING
- Displayen får INTE rengöras med slipande rengöringsmedel. Den ska rengöras med en torr, mjuk trasa.
- Ta ut batterierna om blodtrycksmätaren inte används under en längre period.
SPECIFIKATIONER
Modell MS-900VX Typ Oscillometrisk Display LCD st.: 26 x 26 mm Mätområde 0 - 300 mm Hg/ 0-40 kPa (blodtryck)
30 - 190 pulsslag per minut
Precision ± 3 mm Hg /± 0.4 kPa (blodtryck)
± 5% (puls) Tryck Fuzzy Logic Urluftning Ventilurluftningssystem Manschett Kardborrband med mekanisk stängning Strömkälla 2 st. AAA batterier - Alkaline - ingår inte
MILJÖTIPS
En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga mil­jöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten skall avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation.
GARANTIN GÄLLER INTE
- Om ovanstående inte följs.
- Om apparaten misskötts, varit utsatt för våld eller tagit annan
form av skada.
- Om det företagits oauktoriserade ingrepp i apparaten.
På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan före­gående avisering.
8
Page 9
IMPORTOR
Adexi AB Adexi A/S
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel
9
Page 10
INTRODUKTION
For at De kan få mest glæde af Deres blodtryksmåler, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før de tager blodtryks­måleren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisnin­gen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genop­frisket blodtryksmålerens funktioner.
VIDEN OG SPØRGSMÅL OM BLODTRYK
Blodtryk er den kraft hjertet bruger, for at presse blod gennem pulsårer og blodårer (blodkar). Blodtrykket varierer konstant, men når det er konsekvent over normalen har man for højt blodtryk.
Blodtryk måles normalt ved to punkter: det høje punkt, hvor hjertet trækker sig sammen for at presse blodet i cirkulation, også kaldt systole; og det lave punkt, hvor hjertet slapper af for at blive fyldt med blodet, som returneres af circulationen, også kaldt diastole.
Forhøjet blodtryk, som er mest almindeligt blandt voksne, kan med­føre alvorlige helbredsproblemer såsom slagtilfælde, hjerteanfald m.m., hvis ikke det bliver bragt ned i et normalt leje. Det er derfor vig­tigt at kontrollere blodtrykket og bringe det ned, ved at føre en for­nuftig diæt, motionere jævnligt og reducere saltforbruget. Selv men­nesker der er født med for højt blodtryk, kan forebygge eventuel for­værring ved hjælp af passende kontrol.
KLASSIFICERING AF BLODTRYK
- Normalt blodtryk bør ligge under 140mmHg(Systolisk), og under
90mmHg (Diastolisk).
- Grænsetilfælde for normalt blodtryk ligger imellem 140 og
160mmHg (Systolisk) og mellem 90 og 95mmHg(Diastolisk).
- Forhøjet blodtryk er over 160mmHg (Systolisk) og/eller over
95mmHg (Diastolisk).
Maks. Systolisk Maks. Diastolisk
Forhøjet blodtryk Over 160 Eller over 95
Grænsetilfælde 140-159 Eller 90-94
Normalt blodtryk 101-139 Og 61-89
Lavt blodtryk Under 90 Eller under 50
SPØRGSMÅL OG SVAR PÅ BLODTRYK
Hvorfor er det ikke sundt at have for højt blodtryk ? Blodårene bliver spændt ud af højt blodtryk, som en for hårdt pum­pet ballon, og er tilbøjelige til at briste eller fortykkes med tiden. Dette kan betyde at vigtige organer ikke får tilført nok blod, hvilket igen kan forårsage alvorlig sygdom. Vigtige organer som er mest påvirket af højt blodtryk inkluderer:
Hjernen
For højt blodtryk kan lede til forkalkning af hjerneblodårene, hvilket kan resultere i en hjerneblødning eller slagtilfælde.
10
DK
Page 11
Hjertet
Ved for højt blodtryk kan der ske en overudvikling af hjertekammeret, og mere alvorligt kan der opstå en blodprop i hjertet.
Nyrerne
Forkalkning af årene kan lede til nedsat nyrefunktion, hvilket kan resultere i urinforgiftning.
Hvordan foretager man en korrekt måling af blodtryk? Blodtryk varierer konstant. Mange forhold har indvirkning på ændring af blodtryk, såsom madvaner, kondition, vejrforhold, tid og sted m.m. Derfor er det vigtigt at foretage målinger på samme tidspunkt, flere dage i træk og føre regnskab over disse målinger, som derefter kan vurderes af egen læge.
Hvorfor er det en god idé at måle blodtryk i sit eget hjem?
Ved måling af blodtryk på hospital eller hos lægen, er det ikke unor­malt at nervøsitet kan betyde, at blodtrykket stiger. Desuden giver det, som nævnt tidligere, et mere klart billede, hvis blodtrykket bliver målt adskillige gange.
Findes der nogle symptomer på for højt blodtryk?
Ens blodtryk kan sagtens være for højt, uden at der er nogen tydelige symptomer, men nogle indikatorer kan være; hovedpine, svimmel­hed, søvnløshed, åndedrætsbesvær, skulderstivhed m.m.
Hvilke forhold har indflydelse på blodtrykket?
1. Medicin
2. Arbejdsmiljø
3. Motion
4. Søvn
5. Fysisk tilstand
6. Sindstilstand
7. Kost
Kan man undgå / forebygge forhøjet blodtryk?
Hvis man konstaterer at blodtrykket er for højt, bør man være opmærksom på sine kostvaner; spis mindre fedt og mindre salt. Man bør også være opmærksom på sine arbejdsvaner; undgå stress og jag. Desuden bør man sørge for jævnlig motion, tilstrækkelig hvile, undgå rygning og hold alkoholforbruget på et minimum. Følg blod­trykket og konsultér lægen jævnligt.
Hvorfor udvikler man for højt blodtryk?
I 90 -95% af tilfældene finder man ingen årsag til for højt blodtryk. I de resterende tilfælde er der som regel et andet problem (sygdom) der ligger til grund for det høje blodtryk.
11
Page 12
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- Blodtryksmåleren bør ikke anvendes inden man har rådført sig med egen læge.
- Blodtryksmåleren bør ikke udsættes for stærk varme eller fugt, da dette kan skade de vitale komponenter i apparatet.
- Blodtryksmåleren må ikke neddyppes i nogen former for væske.
- Blodtryksmåleren bør opbevares utilgængeligt for børn.
- Tryk ikke på Start/Stop knappen uden at manchetten er spændt om dit håndled.
- Adskil ikke nogen dele i blodtryksmåleren.
- Såfremt apparatet skulle blive beskadiget, undlad da at benytte apparatet. Indlevér det til en fagmand for reparation.
- Blodtrykket er mere ustabilt, når en person er under stress eller nervøs. Mål kun blodtryk, når personen er afslappet.
- For lidt søvn, forstoppelse, bekymringer, træning og spisning er tilbøjelige til at forhøje blodtrykket.
- En time efter indtagelse af middag er det tidspunkt, hvor man er mest afslappet; altså perfekt til måling af blodtryk.
- Lige efter indtagelse af kaffe / the eller rygning vil blodtrykket sti­ge.
- Træk ikke kroppen sammen, da ethvert pres på maven vil forhøje blodtrykket.
- Slap af i mindst 20 minutter efter hård træning eller bad, inden der måles blodtryk.
- Hvis det ønskes at måle blodtryk efter middagen, bør dette gøres FØR indtagelse af alkohol og før et evt. bad.
- Vent et par minutter efter toiletbesøg med at måle blodtrykket.
- Kolde temperaturer vil få blodtrykket til at stige. Den idéelle stue temperatur til at tage sit blodtryk er 20°C.
- Siddende position er grundreglen for at måle blodtryk. Hvis per­sonen ligger ned, skal man være opmærksom på, at målingen vil være anderledes.
- Foretag ikke gentagne målinger lige i træk i længere tid ad gan­gen.
- Forhold dem i ro under blodtryksmåling.
OBS Folk med forhøjet blodtryk, diabetikere, nyre-problemer, årefor-
kalkning eller dårlig blodcir-culation i eksempelvis arme og ben vil muligvis finde en stor forskel i blodtrykket målt på overarmen (hvilket gøres hos lægen) i forhold til håndleddet. Hvis der skulle forekomme nogle spørgsmål, skal egen læge konsulteres.
12
Page 13
KORREKT METODE TIL MÅLING AF BLODTRYK
For at opnå den mest korrekte måling af blodtryk, bedes neden­stående følges:
- Tag plads på en stol med ryglæn. Hvil venstre arm på et bord, således at manchetten er i samme højde som hjertet.
- Benyt opbevaringsboksen eller lignende til at støtte underarmen med. Placér begge fødder på gulvet.
- Manchetten skal være i samme højde som hjertet ellers vil ukor­rekte målinger forekomme.
- På grund af lokationen af målingen og forskelligheder i arteriens diameter, vil resultater af blodtryk fra håndled og overarm variere en smule. En sund og rask person vil sandsynligvis se et maksimalt udsving på ± 10mmHg, både systolisk og diastolisk.
FUNKTIONSOVERSIGT
13
Display
Batterifack
Handledsmanschett
Set-knapp
Memory-knapp
Start-/stopp-knapp
Mode-knapp
Förvaringsetui
Page 14
DISPLAYETS VISNINGER
Faldende Stigende Måle fejl Måling Lavt batteri
FORBEREDELSE TIL BLODTRYKSMÅLING
Installation af batterier:
- Træk batteridækslet af i samme retning som pilen peger.
- Isæt eller udskift 2 stk AAA bat­terier, således at + (positiv) og ­(negativ) polerne matcher de afmærkede poler i batteri­rummet.
- Påsæt batteridækslet igen.
- Hvis indikatoren for lavt batteri fremkommer i displayet, skal begge batterier udskiftes. Det anbefales at benytte Alkaline batterier, da disse holder læn­gere.
OBS! Batterierne bør tages ud, hvis blodtryksmåleren ikke benyt­tes i en længere periode.
Påsætning af manchetten:
- Med undersiden af armen opad, påsættes manchetten rundt om håndledet, således at der er 10 mm op til håndfladen.
- Må ikke monteres ovenpå et ærme, ur eller lignende.
- Vær opmærksom på, at manchetten sidder ordenligt til og at det er strammet lige meget foroven og forneden.
- Enhver åbning mellem manchet og håndled vil påvirke målingen af blodtrykket.
- Den overskydende del af manchetten bøjes modsat og hæftes fast, for at lette læsningen af displayet.
- Hvis målingen foretages på højre hånd, følges ovenstående anvisninger også.
MÅLING AF BLODTRYK
- Tag 5-6 dybe indåndinger, slap af i skuldre og arme, og foretag så målingen i en naturlig position.
- Tryk på Start/Stop knappen. Alle displayets symboler lyser.
- Når displayet viser "0" er måleren færdig med forberedelserne.
- "Fuzzy logic" funktionen vil nu automatisk fylde luft i manchetten og derefter afsluttes målingen. Dette symbol (hjerte symbol) vil blive vist på displayet.
14
Page 15
- Efter målingen er færdiggjort vil de systoliske og diastoliske målingerne vises først på displayet i ca. 5 sekunder herefter vises pulsen. Nu vil blodtryk og puls blive vist skiftevis.
- Målingen kan på et hvilket som helst tidspunkt afsluttes, ved at trykke på Start/Stop knappen.
- Hvis batteriniveauet pludselig falder til et utilstrækkeligt niveau under målingen, vil monitoren slette alt og vise indikatoren for lavt batteri. Udskift batterierne og foretag målingen på ny.
- Hvis apparatet ikke kan måle en puls vil den stoppe alle målinger. I dette tilfælde afventes der et par minutter, hvorefter der prøves igen, sørg for at manchetten er korrekt placeret.
- Displayet vil automatisk slukke efter 3 minutter.
INDSTILLING AF DATO OG TID
- For at kunne være i stand til at gemme målinger i blodtrykmåle­rens hukommelse er det nødvendigt at indstille dato og tid på blodtryksmåleren.
- Når batterierne er blevet installeret vises "0:00" og "1 – 1" på dis­playet.
- Tryk på Mode knappen, de individuelle tal begynder at blinke.
- Når det tal du ønsker at ændre blinker, trykkes på Set knappen for at ændre det.
- For at fortsætte til det næste tal tryk på Mode knappen til det næste tal begynder at blinke. Vær opmærksom på at når datoen indstilles står måned til venstre og datoen til højre.
- Når dato og tid er ændret til det ønskede, trykkes på Start/Stop knappen for at afslutte indstillingen.
BRUG AF MEMORY FUNKTION
- Når blodtryksmåleren har afsluttet en måling, bliver denne auto­matisk gemt i blodtryksmåleren under den dato og det tidspunkt, der er indstillet på blodtryksmåleren. Denne lagring af data sker, når man trykker på Start/Stop knappen efter en måling, når appa­ratet automatisk afslutter en måling, eller når man påbegynder en ny måling.
- For at hente de gemte data frem, trykkes på Memory knappen.
- Lagrings nummeret bliver vist øverst i højre hjørne på displayet. Det laveste lagrings nummer viser de nyeste data. Der kan lagres op til 30 målinger.
- Når der står "No-A" i displayet, vises gennemsnittet af det systoli­ske og det diastoliske blodtryk samt pulsen. Gennemsnittet er baseret på de målinger der er gemt i blodtryksmåleren.
- For at vende tilbage til dato og tid, tryk på Start/Stop knappen.
15
Page 16
FEJL VISNINGER
Indikation: Presset på manchetten når 330 mmHg. Årsag: "Ballonen" inde i manchetten er vredet rundt. Korrektion: Vær sikker på at "ballonen" ligger helt flat i
manchetten og påsæt denne igen.
Indikation: "Err" vises i display, manchetten løsner sig og der
vises "0" i displayet.
Årsag: Overdrevent bevægelse med armen eller at der tales
under målingen.
Korrektion: Tryk på Start/Stop knappen for at måle igen og fo
hold Dem i ro.
Batterierne har opbrugt deres levetid. Udskift disse.
RENGØRING OG OPBEVARING
- Displayet må IKKE rengøres med slibende rengøringsmidler. Den­ne skal rengøres med en tør, blød klud.
- Tag batterierne ud, hvis blodtryksmåleren ikke skal benyttes i en længere periode.
SPECIFIKATIONER
Model MS-900VX Type Oscillometrisk Display LCD str.: 26 x 26 mm Måleområde 0 - 300 mmHg/ 0-40 kPa (blodtryk)
30 - 190 pulsslag pr. minut
Nøjagtighed ± 3mmHg /± 0.4 kPa (blodtryk)
± 5% (puls) Tryk Fuzzy Logic Udluftning Ventiludluftningssystem Manchet Velcro med mekanisk lukning Strømkilde 2 stk. AAA batterier – Alkaline – ikke incl.
MILJØ TIPS
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bort­skaffes efter de lokale regler i Deres kommune, men i de fleste tilfæl­de kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstati­on.
GARANTIEN DÆKKER IKKE
- hvis ovennævnte ikke iagttages.
- hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold eller lidt
anden form for overlast.
- hvis der har har været foretaget uautoriseret indgreb i apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden for­udgående varsel.
16
Page 17
IMPORTØR
Adexi AB Adexi A/S
Der tages forbehold for trykfejl.
17
Page 18
INTRODUKSJON
For at du skal få mest mulig glede av din nye blodtrykksmåler, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før den tas i bruk. Vi anbefaler også at du oppbevarer bruksanvisningen i tilfelle du skulle få bruk for den senere for å gjenoppfriske blodtrykksmålerens funk­sjoner.
KUNNSKAP OG SPØRSMÅL OM BLODTRYKK
Blodtrykk er kraften hjertet bruker for å presse blodet gjennom pulsårer og blodårer (blodkar). Blodtrykket varierer hele tiden. Når det imidlertid konsekvent ligger over normalverdien, har man for høyt blodtrykk.
Blodtrykket måles normalt ved to punkter: det høye punktet der hjer­tet trekker seg sammen for å presse blodet i sirkulasjon, også kalt systole, og det lave punktet der hjertet slapper av for å bli fylt med blodet som returneres av sirkulasjonen, også kalt diastole.
For høyt blodtrykk, som er mest vanlig hos voksne, kan føre til alvor­lige helsemessige problemer som for eksempel slaganfall, hjertein­farkt m.m. dersom det ikke føres til normalverdi. Derfor er det viktig å kontrollere blodtrykket og få det ned ved å følge en fornuftig diett, mosjonere jevnlig og redusere saltforbruket. Selv mennesker som er født med for høyt blodtrykk kan forbygge en eventuell forverring ved hjelp av jevnlig kontroll.
KLASSIFISERING AV BLODTRYKK
- Normalt blodtrykk bør ligge under 140mmHg (systolisk) og under
90mmHg (diastolisk).
- Grensetilfeller for normalt blodtrykk ligger mellom 140 og
160mmHg (systolisk) og mellom 90 og 95mmHg (diastolisk).
- For høyt blodtrykk er over 160mmHg (systolisk) og/eller over
95mmHg (diastolisk).
Maks. systolisk Maks. diastolisk
For høyt blodtrykk over 160 eller over 95
Grensetilfelle 140-159 eller 90-94
Normalt blodtrykk 101-139 og 61-89
Lavt blodtrykk under 90 eller under 50
SPØRSMÅL OG SVAR VEDR. BLODTRYKK
Hvorfor er det usunt å ha for høyt blodtrykk? Blodårene utvides av høyt blodtrykk, på samme måte som en ballong som er blåst opp for mye. Da blir de tilbøyelige til å sprekke eller for­tykkes med tiden. Dette kan bety at viktige organer ikke får tilført nok blod, noe som igjen kan forårsake alvorlig sykdom. Noen av de vikti­ge organene som er mest påvirket av høyt blodtrykk er:
Hjernen
For høyt blodtrykk kan føre til forkalkning av hjernens blodårer, noe som kan resultere i hjerneblødning eller slag.
18
NO
Page 19
Hjertet
Ved for høyt blodtrykk kan det oppstå en overutvikling av hjertekam­meret. I alvorligere tilfeller kan det oppstå blodpropp i hjertet.
Nyrene
Forkalkning av årene kan føre til nedsatt nyrefunksjon, som igjen kan forårsake urinforgiftning.
Hvordan foretas en korrekt blodtrykksmåling?
Blodtrykk varierer hele tiden. Mange forhold påvirker en endring av blodtrykket, for eksempel matvaner, kondisjon, værforhold, tid og sted m.m. Derfor er det viktig at man alltid foretar målinger på sam­me tidspunkt og over flere dager, samt noterer disse målingene som deretter kan vurderes av din egen lege.
Hvorfor er det en god idé å måle blodtrykket i sitt eget hjem?
Ved måling av blodtrykket på sykehus eller hos legen er det ikke unormalt at nervøsitet kan føre til en øking av blodtrykket. Dessuten gir det, som tidligere nevnt, et klarere bilde hvis blodtrykket måles flere ganger.
Finnes det noen symptomer på for høyt blodtrykk?
Blodtrykket kan godt være for høyt uten at man kjenner noen tydelige symptomer, men noen indikatorer kan være hodepine, svimmelhet, søvnløshet, åndedrettsbesvær, skulderstivhet m.m.
Hvilke forhold påvirker blodtrykket?
1. Medisin
2. Arbeidsmiljø
3. Mosjon
4. Søvn
5. Fysisk tilstand
6. Psykisk tilstand
7. Kosthold
Kan man unngå/forebygge høyt blodtrykk?
Hvis man konstaterer at blodtrykket er for høyt, bør man være oppmerksom på sine kostvaner. Spis mindre fet og mindre salt mat. Man bør også være oppmerksom på sine arbeidsvaner; unngå stress og mas. Dessuten bør man sørge for jevn mosjon, tilstrekkelig hvile, unngå røyking og holde alkoholforbruket på et minimum. Følg blod­trykket og oppsøk lege regelmessig.
Hvorfor utvikler man for høyt blodtrykk?
I 90 - 95% av tilfellene finner man ingen årsak til for høyt blodtrykk. I de resterende tilfeller er det som regel et annet problem (sykdom) som er årsaken til det høye blodtrykket.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
- Blodtrykksmåleren bør ikke anvendes uten å ha rådført seg med egen lege.
- Blodtrykksmåleren må ikke utsettes for sterk varme eller fuktig­het, da dette kan ødelegge apparatets vitale komponenter.
- Blodtrykksmåleren må ikke dyppes i vann eller annen væske.
19
Page 20
- Blodtrykksmåleren bør oppbevares utilgjengelig for barn.
- Trykk ikke på start/stoppknappen uten at mansjetten er festet til håndleddet.
- Demontér ikke noen av blodtrykksmålerens deler.
- Dersom apparatet blir ødelagt, må det ikke brukes. Levér det til en fagmann til reparasjon.
- Blodtrykket er mer ustabilt når en person er under stress eller er nervøs. Mål blodtrykket kun når du er avslappet.
- For lite søvn, forstoppelse, bekymringer, trening og spising er mulige årsaker for høyt blodtrykk.
- Man er mest avslappet en time etter middag. Dette er altså det perfekte tidspunktet til måling av blodtrykket.
- Blodtrykke stiger like etter at man har inntatt kaffe eller te.
- Trekk ikke kroppen sammen, da ethvert press på magen vil øke blodtrykket.
- Slapp av i minst 20 minutter etter hard trening eller et bad før du måler blodtrykket.
- Hvis du skal måle blodtrykket etter middagen, gjør det FØR du drikker alkohol og før et eventuelt bad.
- Vent et par minutter med å måle blodtrykket etter å har vært på toalettet.
- Kald temperatur får blodtrykket til å stige. Den ideelle romtempe­raturen for blodtrykksmålingen er 20°C.
- Grunnregelen er å måle blodtrykket i sittende posisjon. Hvis per­sonen ligger, skal man være oppmerksom på at målingen vil være annerledes.
- Foreta ikke gjentatte målinger etter hverandre over lengre tid.
- Forhold deg rolig under blodtrykksmålingen.
OBS Folk med høyt blodtrykk, diabetikere, mennesker med nyrepro­blemer, åreforkalkning eller dårlig blodsirkulasjon i f.eks. armer og ben vil muligens finne store forskjeller avhengig om blodtryk­ket måles på overarmen (som gjøres hos legen) eller på håndled­det. Hvis du har flere spørsmål, ta kontakt med din egen lege.
KORREKT METODE FOR Å MÅLE BLODTRYKKET
For å oppnå en mest korrekt måling av blodtrykket, følg anvisningene nedenfor:
- Sett deg på en stol med rygg. Hvil venstre arm på et bord slik at mansjetten er i samme høyde som hjertet.
- Bruk oppbevaringsesken eller lignende for å støtte underarmen. Plassér begge føtter på gulvet.
- Mansjetten skal være i samme høyde som hjertet, ellers kan ukor­rekte målinger forekomme.
- Alt etter hvor målingen foretas og forskjell på arteriens diameter, vil resultater av blodtrykket målt på håndleddet eller overarmen variere noe.
20
Page 21
En sunn og frisk person vil sannsynligvis legge merke til en maksimal variasjon på ± 10mmHg, både systolisk og diastolisk.
FUNKSJONSOVERSIKT
DISPLAYETS VISNINGER
Fallende Stigende Feilmåling Måling Lavt batteri
FORBEREDELSE TIL MÅLING AV BLODTRYKK
Installere batterier:
- Trekk av batteridekselet i pilens retning.
- Sett i eller utskift 2 stk AAA batterier slik at + (positiv) og ­(negativ) polene matcher de avmerkete polene i batterirom­met.
- Sett batteridekselet på igjen.
- Hvis displayet indikerer for lav batterikapasitet, skal begge batteriene skiftes ut. Det anbefales å bruke alkaliske batterier, da disse har lenger levetid.
OBS! Batteriene bør tas ut hvis blodtrykksmåleren ikke brukes over lengre tid.
21
Display
Batterideksel
Håndleddsmansjett
Still inn-knapp
Minneknapp Start/stoppknapp
Modus-knapp
Oppbevaringseske
Page 22
Påsetting av mansjetten:
- Mansjetten settes rundt håndleddet med undersiden av armen vendt oppover, i 10 mm avstand til håndflaten.
- Den må ikke settes over ermer, klokker eller lignende.
- Sørg for at mansjetten sitter korrekt og at den sitter like stramt oppe og nede.
- Enhver åpning mellom mansjett og håndledd påvirker målingen av blodtrykket.
- Den overskytende delen av mansjetten bøyes i motsatt retning og festes slik at avlesingen fra displayet gjøres enklere.
- Hvis målingen skal foretas på høyre hånd, følg også de ovenfor nevnte anvisninger.
MÅLING AV BLODTRYKKET
- Når mansjetten er festet ordentlig enten på høyre eller venstre håndledd, trykker du inn start/stoppknappen. Alle symboler vises på displayet.
- Når det står "0" på displayet, vil "Fuzzy Logic"-funksjonen auto­matisk starte oppblåsningen til et tilnærmet trykk. Deretter slip­pes luften sakte ut mens målingen utføres. Når målingen er utført, vises hjertesymbolet på displayet, og det systoliske og diastoli­ske trykket kommer frem. Etter ca. 5 sekunder vises pulsen på
displayet. Deretter vises verdiene vekselvis.
- For å avslutte målingen trykker du bare på start/stoppknappen. Enheten slås dermed av, og du kan løsne mansjetten.
- Hvis strømmen faller til et utilstrekkelig nivå under målingen, avslutter enheten målingen og viser symbolet for lavt batterinivå..
- Sett inn nye batterier og gjenta målingen.
- Hvis måleren ikke klarer å fastslå pulsen, avsluttes måleforsøket. Vent noen minutter, kontroller at mansjetten er riktig plassert og prøv igjen.
- Displayet slås automatisk av etter 3 minutter.
INNSTILLING AV DATO OG KLOKKESLETT
- For å kunne lagre påfølgende målinger med korrekt dato og klok­keslett må du stille inn disse verdiene etter innsetting og skifte av batterier.
- Når batteriene er satt inn, står det "0:00" og "1 – 1" på displayet.
- Trykk inn modusknappen (mode). Tallene begynner å blinke ett etter ett.
- Når tallet du ønsker å endre, blinker, trykker du på innstillingsk­nappen (set) for å endre verdien.
- For å fortsette til neste tall trykker du inn modusknappen. Neste tall begynner å blinke. Ved innstilling av dato skal du være oppmerksom på at tallet til venstre angir måned mens tallet til høyre angir dag.
- Når dato og klokkeslett er riktig innstilt, trykker du på start/stop­pknappen for å avslutte innstillingen.
22
Page 23
MINNEFUNKSJON
- Når du har foretatt en gyldig måling, vil de avleste verdiene auto­matisk lagres i minnet med dato og klokkeslett så snart enheten slås av, enten av deg eller automatisk, ev. når en ny måling star­ter.
- For å hente fram siste måling trykker du på minneknappen. Min­nenummeret vises øverst i høyre hjørne på displayet.
- Den nyeste målingen har det laveste nummeret. Du kan hente frem inntil 30 målinger. Når det står "No:A" på displayet, vises gjennomsnittsverdien for ditt systoliske og diastoliske blodtrykk. Deretter vises vekselsvis blodtrykk og puls. Disse verdiene er basert på de aktuelle verdie­ne i minnet.
- Du kan når som helst stanse lesingen fra minnet ved å trykket på start/stoppknappen. Displayet går tilbake til normal visning av dato og klokkeslett.
FEILVISNINGER
Indikasjon: Presset på mansjetten når 330 mmHg. Årsak: "Ballongen" inne i mansjetten er vridd rundt. Korrigerende tiltak: Sørg for at "ballongen" ligger helt flat i
mansjetten, og sett denne på igjen.
Indikasjon: "Err" vises i displayet, mansjetten løsner seg
og det vises "0" i displayet.
Årsak: Overdreven bevegelse med armen eller det
snakkes under målingen.
Korrigerende tiltak: Trykk på Start/stoppknappen for å gjenno
føre en ny måling, og hold deg helt i ro.
Batterienes levetid er oppbrukt. Skift ut batteriene.
RENGJØRING OG OPPBEVARING
- Displayet må IKKE rengjøres med slipende rengjøringsmidler. Den skal rengjøres med en tørr og bløt klut.
- Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke brukes over lengre tid.
23
Page 24
SPESIFIKASJONER
Modell MS-900VX Type: Oscillometrisk Display LCD str.: 26 x 26 mm Måleområde 0 - 300 mmHg/ 0-40 kPa (blodtrykk)
30 - 190 pulsslag pr. minutt
Nøyaktighet ± 3mmHg /± 0.4 kPa (blodtrykk)
± 5% (puls) Trykk Fuzzy Logic Utluftning Ventilutluftningssystem Mansjett Velcro med mekanisk lukking Strømkilde 2 stk. AAA batterier – Alkaline – ikke inkl.
MILJØTIPS
Når et elektrisk/elektronisk produkt ikke lenger virker, bør det kastes på en minst mulig miljøbelastende måte. Apparatet skal fjernes i hen­hold til det kommunale regelverk der du bor, men vanligvis kan pro­duktet leveres på det lokale resirkuleringsstedet.
GARANTIEN GJELDER IKKE
- dersom ovennevnte punkter ikke overholdes.
- dersom apparatet ikke er korrekt vedlikeholdt, har vært utsatt for
maktbruk eller er blitt beskadiget på annen måte.
- dersom det er foretatt uautoriserte inngrep på apparatet.
Som følge av konstant uvikling av våre produkter på funksjons- og designsiden, forbeholder vi oss retten til å foreta produktendringer uten foregående varsel.
IMPORTØR
Adexi AB Adexi A/S
Vi tar forbehold om trykkfeil.
24
Page 25
JOHDANTO
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden veren­painemittarin käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöo­hjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten.
TIETOA JA KYSYMYKSIÄ VERENPAINEESTA
Verenpaineella tarkoitetaan sitä voimaa, jolla sydän kuljettaa verta valtimoverisuonissa ja verensuonissa. Verenpaine vaihtelee koko ajan, mutta jos se jatkuvasti on yli normaalin sanotaan, että verenpai­ne on korkea.
Verenpaine mitataan tavallisesti kahdesta kohtaa: Suurimmillaan ver­enpaine on silloin kun sydän supistelee, eli työntää verta verenkierto­on. Tämä sydämen pumppausvaiheen paine on nimeltään systolinen verenpaine (yläpaine). Pienimmillään paine on sydämen levätessä, juuri ennen supistusta, jolloin sydän täyttyy verellä. Tätä sydämen lepovaiheen verenpainetta nimitetään diastoliseksi verenpaineeksi (alapaine).
Kohonnut verenpaine, joka on yleinen pääasiassa aikuisilla, lisää vak­avien terveysongelmien, kuten aivoverenvuodon, sepelvaltimotaudin ja sydämen vajaatoiminnan riskiä. On pystytty osoittamaan selvästi, että korkean verenpaineen hoito kannattaa ja vähentää riskiä. Veren­paineen tarkastaminen ja sen saaminen normaalitasolle mm. ruoka­valion, liikunnan lisäämisellä ja suolan määrän rajoittamisella on tästä syystä tärkeä. Seurannalla voidaan myös ennaltaehkäistä synnynnäi­sesti korkean verenpaineen pahenemista.
VERENPAINEEN LUOKITUKSET
- Normaali verenpaineen on oltava alle 140 mmHg (systolinen) ja alle 90 mmHG (diastolinen).
- Normaalin verenpaineen raja-arvot ovat 140 ja 160 mmHg (systo­lisk) ja 90 ja 95 mmHg (diastolinen) välissä.
- Korkea verenpaine on yli 160 mmHg (systolinen) ja/tai yli 95 mmHg (diastolinen).
Kork. systolinen Kork. diastolinen
Korkea verenpaine yli 160 tai yli 95
Rajatapaus 140-159 tai 90-94
Normaali verenpaine 101-139 ja 61-89
Matala verenpaine alle 90 tai alle 50
KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA VERENPAINEESTA Miksi korkea verenpaine vaarantaa terveyttä?
Korkea verenpaine rasittaa verisuonia, samalla tavalla kuin liian täy­deksi puhallettu ilmapallo, ja tästä syystä verisuonilla on taipumus jäykistyä tai rappeutua ennenaikaisesti. Seurauksena on, että kehon tärkeät elimet ei saa tarpeeksi uutta verta, ja siitä puolestaan aiheut­uu vakavia sairauksia. Korkea verenpaine vaikuttaa eniten seuraaviin tärkeisiin elimiin:
Aivot
Liian korkea verenpaine saattaa johtaa aivoverensuonien kalkkeutu­miseen. Seurauksena saattaa olla aivoverenvuoto tai aivohalvaus.
25
FI
Page 26
Sydän
Liian korkean verenpaineen takia sydämen kammion saattaa kehittyä liikaa. Vakavimmissa tapauksissa sydämeen saattaa kehittyä veritulp­pa.
Munuaiset
Verisuonien kalkkeutuminen saattaa alentaa munuaisten toimintaa. Seurauksena saattaa olla virtsamyrkytys.
Miten suoritetaan asianmukainen verenpaineen mittaus?
Verenpaine vaihtelee jatkuvasti. Useat tekijät, kuten ruokailutottu­mukset, fyysinen kunto, sääolosuhteet, aika, paikka jne. vaikuttavat verenpaineen muutoksiin. Tämän takia on tärkeä suorittaa mittaus aina samaan kellonaikaan, monta päivää peräkkäin ja kirjata tulokset ylös, jotta lääkäri voi arvioida ne.
Miksi on järkevää mitata verenpaine omassa kodissa?
Kun verenpainetta mitataan sairaalassa tai lääkärin vastaanotolla ver­enpaine nousee usein pelkästä jännityksestä tai hermostuneisuude­sta johtuen. Tämän lisäksi saadaan, kuten yllä mainitaan, selkeämpi kuva verenpaineesta, jos sitä mitataan useamman kerran.
Mitkä ovat korkean verenpaineen oireet?
Verenpaine voi hyvinkin olla liian korkea ilman selviä oireita. Päänsär­ky, huimaus, unettomuus, hengitysvaikeudet, hartiakivut saattavat viitata korkeaan verenpaineeseen.
Mitkä tekijät vaikuttavat verenpaineeseen?
1. Lääkkeet
2. Työympäristö
3. Liikunta
4. Uni
5. Fyysinen kunto
6. Psyykkinen kunto
7. Ravinto
Voiko korkeaa verenpainetta välttää / ennaltaehkäistä?
Mikäli verenpaine todetaan liian korkeaksi, on kiinnitettävä huomiota ruokailutottumuksiin; vähenettävä rasvan ja suolan syöntiä. On myös kiinnitettävä huomiota työtottumuksiin; vältettävä stressiä ja kiirettä. Lisäksi on huolehdittava säännöllisestä kuntoilusta, riittävästä levo­sta, vältettävä tai lopetettava tupakanpoltto ja pidettävä alkoholinku­lutus minimissä. Verenpainetta on seurattava ja käytävä lääkärin tut­kituttavana säännöllisesti.
Miksi verenpaine nousee?
90-95%:ssa tapauksista ei korkealle verenpaineelle löydetä syytä. Muissa tapauksissa korkean verenpaineen aiheuttaa yleensä toinen ongelma (sairaus).
TÄRKEÄT TURVATEKNISET TOIMENPITEET
- Verenpainemittari ei saa käyttää ennen kuin asiasta on keskustel­tu lääkärin kanssa.
- Korkeat lämpötilat ja kosteus saattavat vahingoittaa verenpaine­mittarin keskeisiä osia.
- Verenpainemittaria ei saa upottaa minkäänlaisiin nesteisiin.
26
Page 27
- Verenpainemittari on säilytettävä lasten ulottumattomilla.
- Älä paina päälle/pois painiketta ennen kuin olet asettanut manse­tin paikoilleen käsivarteen.
- Älä irrota verenpainemittarin osia.
- Jos laite on vahingoittunut, sitä ei tule käyttää. Toimita se ammat­tilaisen korjattavaksi.
- Verenpaine vaihtelee herkästi, jos henkilö on stressaantunut tai hermostunut. Mittaa verenpainetta rentoutuneena.
- Unen puute, ummetus, huolet, fyysinen rasitus ja ruokailu voivat korottaa verenpainetta.
- Yksi tunti ruokailun jälkeen on se hetki, jolloin henkilö on rentout­unein ja näin ollen siis paras hetki mitata verenpaine.
- Verenpaine nousee välittömästi kahvin tai teen juonnin tai tupaka­npolton jälkeen.
- Älä jännitä kehoa tai pidätä henkeä; vatsaan kohdistuva paine nostaa verenpainetta.
- Rentoudu vähintään 20 minuuttia kuntoilun tai kylvyn jälkeen ennen kuin mittaat verenpainetta.
- Jos verenpainetta halutaan mitata ruokailun jälkeen, se on suori­tettava ENNEN alkoholin nauttimista ja ennen mahdollista kylpe­mistä tai saunomista.
- WC:llä käynnin jälkeen on myös odotettava pari minuttia ennen verenpaineen mittaamista.
- Kylmät lämpötilat saavat verenpaineen nousemaan. Ihanteellinen lämpötila mitata verenpaine on 20°C.
- Verenpaine mitataan pääsääntöisesti istualta an tai istuvalta henkilöltä. On huomioitava, että mittauksen tulos ei ole sama jos henkilö makaa.
- Verenpainetta ei pitemmän aikaa tule mitata monta kertaa peräk­käin.
- Verenpainetta mitattaessa on pysyttävä rauhallisena.
HUOM Henkilöt, joiden verenpaine on korkea, sokeritautia (diabetesta) sairastavat tai munuaisongelmista, verensuonten kalkkeutumi­sesta tai huonosta verenpaineesta kärsivät ihmiset tulevat luulta­vasti huomaamaan suuriakin eroja lääkärin mittaamassa ja käsi­varresta mitatussa verenpaineessa. Kysymyksiin vastaa lääkäri.
ASIANMUKAINEN TAPA MITATA VERENPAINE
Luotettavin tulos saadaan seuraavia ohjeita noudattamalla:
- Istu tuolilla, jossa on selkänoja. Anna vasemman käden ja käsi­varren levätä pöytää vasten niin, että mansetti on sydämen kor­keudella.
- Tue käsivarsi säilytysrasiaan tms. Aseta molemmat jalat tukevasti lattiaan.
- Mansetin on oltava sydämen korkeudella. Muussa tapauksessa mittauksen tulos ei ole luotettava.
27
Page 28
- Olkavarresta tai käsivarresta suoritettuna mittaus vaihtelee lisäksi myös mittauspaikasta ja verisuonen halkaisijan vaihteluista riippu­en.
Terveellä henkilöllä maksimaalinen vaihtelu on todennäköisesti ± 10 mmHg. Tämä koskee sekä systolista että diastolista painetta.
TOIMINNOT
DISPLAY:N NÄYTÖT
Laskeva Nouseva Mittausvirhe Mittaus Paristo tyhjä
VERENPAINEEN MITTAUKSEN ESIVALMISTELUT Paristojen asentaminen:
- Vedä paristoluukun kantta nuolen osoittamaan suunta­an.
- Aseta luukkuun 2 kappaletta AAA paristoja siten, että + (positiiviset) ja - (negatiiviset) navat vastaavat paristoluuk­kun merkintöjä.
- Laita paristoluukun kansi takaisin paikalleen.
- Molemmat paristot on vaih­dettava uusiin jos merkkiva­lo, joka osoittaa, että pari­stot ovat tyhjentymässä, ilmestyy näyttöön. Suositte­lemme Alkaline paristojen käyttöä.
HUOM! Paristot on poistettava, jos verenpainemittari ei käytetä pitempään aikaan.
28
Display
Paristoluukun kansi
Mansetti
Set painike
Memory painike
Start/Stop painike
Mode painike
Säilytysrasia
Page 29
Mansetin kiinnittäminen:
- Mansetti kiinnitetään käsivarteen käsivarren alaosan osoittaessa ylöspäin. Kämmeneen jätetään 10 mm.
- Mansettia ei saa sijoittaa hihan, kellon tai muun vastaavan esine­en päälle.
- Kiinnitä huomiota siihen, että mansetti on kunnolla paikallaan ja että se on yhtä kireänä sekä ylhäältä että alhaalta.
- Jokainen aukko mansetin ja käsivarren välissä vaikuttaa verenpa­ineen mittaukseen.
- Mansetin ylimääräinen osa taitetaan vastakkaiseen suuntaan ja kiinnitetään siihen, jotta se ei häiritsisi displayn lukemista.
- Mikäli mittaus suoritetaan oikealta kädeltä, seurataan myös yllä olevia ohjeita.
VERENPAINEEN MITTAAMINEN
- Kun mansetti on asetettu joko oikeaan tai vasempaan ranteese­en, paina Start/Stop-painiketta. Kaikki symbolit näkyvät näytössä.
- Kun näytössä lukee ”0”, Fuzzy Logic -toiminto täyttää mansetin automaattisesti likimääräiseen paineeseen ja alkaa sitten hitaasti tyhjentää painetta samalla, kun se mittaa verenpaineen. Kun mit­taus on valmis, näytössä näkyy sydänsymboli sekä 5 sekunnin kuluttua systoliset ja diastoliset arvot. Tämän jälkeen näytössä näkyy syke. Sen jälkeen arvoja näytetään näytössä vuoron
perään.
- Jos haluat keskeyttää mittauksen, sammuta yksikkö ja vapauta mansetin paine painamalla Start/Stop-painiketta.
- Jos virta laskee mittauksen aikana riittämättömälle tasolle, yksik­kö keskeyttää mittauksen ja näyttää alhaisen virrantason symbo­lin näytössä.
- Vaihda paristot ja toista mittaus.
- Jos mittari ei pysty mittaamaan sykettä, se keskeyttää mittauk­sen. Odota muutaman minuutin ajan ja varmista, että mansetti on asetettu ranteeseen oikein, ja toista sitten mittaus.
- Näyttö sammuu automaattisesti kolmen minuutin kuluttua.
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETTAMINEN
- Jotta voit tallentaa seuraaviin mittauksiin oikean päivämäärän ja kellonajan, sinun on asetettava päivämäärä ja kellonaika oikein, kun olet asettanut tai vaihtanut yksikköön paristot.
- Paristojen vaihdon jälkeen näytössä näkyy ”0:00” ja ”1 – 1”.
- Paina Mode-painiketta, jolloin yksittäiset numerot alkavat vilkkua.
- Kun numero, jota haluat muuttaa, vilkkuu, muuta sitä painamalla Set-painiketta.
- Voit jatkaa seuraavaan numeroon painamalla Mode-painiketta, jolloin seuraava numero alkaa vilkkua. Päivämäärää asetettaessa on syytä muistaa, että kuukausi on vasemmalla ja päivä oikealla.
- Kun päivämäärä ja kellonaika on asetettu, voit lopettaa asetuksen painamalla Start/Stop-painiketta.
29
Page 30
MUISTITOIMINTO
- Kun käypä mittaus on tehty, lukemat, päivämäärä ja kellonaika tallennetaan automaattisesti muistiin heti, kun yksikkö sammutet­aan, se sammuu automaattisesti tai kun aloitetaan uusi mittaus.
- Kun haluat tarkastella viimeisintä mittauslukemaa, paina Memory­painiketta. Muistinumero näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.
- Uusimmalla lukemalla on pienin muistinumero. Muistista voi hakea enintään 30 viimeisintä mittauslukemaa. Kun näytössä näkyy ”No:A”, näytössä on systolisen ja diastolisen paineen senhetkiset keskiarvot. Verenpainelukema ja syke näky­vät tämän jälkeen näytössä vuoron perään. Nämä lukemat peru­stuvat muistissa oleviin senhetkisiin lukemiin.
- Voit milloin tahansa keskeyttää muistin lukemien katsomisen pai­namalla Start/Stop-painiketta, jolloin näyttö palaa normaaliin kel­lonajan/päivämäärän näyttöön.
HÄIRIÖT
Indikaatio: Mansetin paine nousee 330 mmHg:n. Syy: Mansetin sisällä oleva "ilmapallo" on kiertynyt. Korjaus: Varmista, että "ilmapallo" on täysin litteänä mansetin
sisällä ja aseta mansetti uudestaan.
Indikaatio: Displayssa näkyy "Err", mansetti irrottautuu ja di
playssa näkyy "0".
Syy: Käsivartta on liikutettu liikaa tai mittauksen aikana on
puhuttu.
Korjaus: Paina Start/Stop painiketta ja mittaa uudestaan ja
pysy rauhallisena.
Paristot ovat tyhjät. Vaihda paristot uusiin.
PUHDISTUS JA SÄILYTYS
- Displayta EI saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla. Se puhdistetaan kuivalla, pehmeällä liinalla.
- Poista paristot, jos verenpainemittari ei käytetä pitempään aikaan.
30
Page 31
ERITTELYT
Malli MS-900VX Tyyppi oskillometrinen Display LCD:n koko: 26 x 26 mm Mittauksen alue 0 - 300 mmHg/ 0-40 kPa (verenpaine)
30 - 190 sydämen lyöntiä minuutissa
Tarkkuus ± 3 mmHg /± 0.4 kPa (verenpaine)
± 5% (pulssi) Paine Fuzzy Logic Tuuletus venttiilituuletusjärjestelmä Mansetti tarralukitus mekaanisella lukituksella Virranlähde 2 kpl. AAA paristoa – Alkaline – eivät sisälly
toimitukseen
YMPÄRISTÖVINKKI
Kun elektroninen laite ei enää ole toimintakunnossa, se tulee hävittää ympäristöä mahdollisimman vähän vahingoittavalla tavalla. Laite tulisi toimittaa paikallisten viranomaisten (ympäristövirasto / tekninen vir­asto) ohjeiden mukaan asianmukaiseen keräyspisteeseen
TAKUU EI KATA
- jos yllä mainitut kohdat laiminlyödään.
- jos laitetta ei ole huollettu asianmukaisesti, jos sitä on käsitelty
väkivalloin tai jos sitä on vaurioitettu jollain muulla tavalla.
- jos laitetta on jollain tavalla korjannut, muuttanut tai muunnellut
henkilö, jolla ei ole siihen asianmukaista valtuutusta.
Koska kehitämme jatkuvasti sekä tuotteidemme toimivuutta että nii­den muotoilua, pidätämme oikeuden suorittaa muutoksia tuotteeseen ilman edeltävää ilmoitusta.
MAAHANTUOJA
Adexi AB Adexi A/S
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
31
Page 32
EINFÜHRUNG
Um möglichst viel Freude an Ihrem Blutdruckmeßgerät zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
WISSENSWERTES ÜBER BLUTDRUCK
Der Blutdruck ist die Kraft, die das Herz braucht, um das Blut durch die Arterien und Venen zu pressen. Der Blutdruck unterliegt ständi­gen Schwankungen. Liegt er jedoch dauerhaft über dem Normalwert, so hat man einen zu hohen Blutdruck.
In der Regel wird der Blutdruck an zwei Punkten gemessen: dem oberen Punkt, wo sich das Herz zusammenzieht, um das Blut in die Zirkulation zu pressen, auch Systole genannt, und dem unteren Punkt, wo sich das Herz entspannt, um mit dem Blut gefüllt zu wer­den, das aus der Zirkulation zurückkommt, auch Diastole genannt.
Bluthochdruck, der bei Erwachsenen am häufigsten ist, kann zu schweren Gesundheitsproblemen wie Schlaganfällen, Herzanfällen u.a.m. führen, wenn er nicht auf Normalmaß gebracht wird. Es ist deshalb wichtig, den Blutdruck zu kontrollieren und ihn gegebenen­falls zu reduzieren - durch eine vernünftige Diät, regelmäßige Bewe­gung und geringeren Salzkonsum. Sogar Menschen, denen Blutho­chdruck angeboren ist, können einer eventuellen Verschlimmerung durch passende Kontrolle vorbeugen.
KLASSIFIZIERUNG DES BLUTDRUCKS
- Der normale Blutdruck sollte unter 140 mmHg (systolisch) und unter 90 mmHg (diastolisch) liegen.
- Der Grenzbereich des normalen Blutdrucks liegt zwischen 140 und 160 mmHg (systolisch) und zwischen 90 und 95 mmHg (dia­stolisch).
- Bluthochdruck liegt vor, wenn der Blutdruck über 160 mmHg (systolisch) und/oder über 95 mmHg (diastolisch) beträgt.
Max. systolisch Max. diastolisch
Bluthochdruck über 160 oder über 95 Grenzbereich 140-159 oder 90-94 Normaler Blutdruck 101-139 und 61-89 Niedriger Blutdruck unter 90 oder unter 50
FRAGEN UND ANTWORTEN ZUM BLUTDRUCK Warum ist Bluthochdruck ungesund?
Die Blutgefäße werden von zu hohem Blutdruck gespannt, wie bei einem zu stark aufgeblasenen Ballon, und neigen dazu, zu platzen oder sich zu verengen. Das kann dazu führen, daß wichtigen Orga­nen nicht genug Blut zugeführt wird, was wiederum ernsthafte Kran­kheiten verursachen kann. Die wichtigen Organe, die durch Blutho­chdruck am meisten beeinträchtigt werden, umfassen:
Das Gehirn
Bluthochdruck kann zur Verkalkung der Blutgefäße im Gehirn führen, was zu Gehirnblutungen oder Schlaganfällen führen kann.
32
DE
Page 33
Das Herz
Bei Bluthochdruck kann eine Überentwicklung der Herzkammer erfolgen, und im ernsteren Fall kann ein Herzinfarkt eintreten.
Die Nieren
Eine Verkalkung der Gefäße kann zu reduzierter Nierenfunktion führen, mit einer möglichen Urinvergiftung zur Folge.
Wie nimmt man eine korrekte Blutdruckmessung vor?
Der Blutdruck unterliegt ständigen Schwankungen. Viele Faktoren können den Blutdruck verändern, beispielsweise Eßgewohnheiten, Kondition, Witterung, Zeit und Ort u.a.m. Daher ist es wichtig, mehre­re Tage nacheinander Messungen zum gleichen Zeitpunkt vorzune­hmen und über diese Messungen Buch zu führen, damit sie danach vom Hausarzt beurteilt werden können.
Warum ist es sinnvoll, den Blutdruck zu Hause zu messen?
Bei der Blutdruckmessung im Krankenhaus oder beim Arzt ist es nicht ungewöhnlich, daß Nervosität den Blutdruck steigen läßt. Außerdem ergibt sich, wie bereits erwähnt, durch mehrmaliges Mes­sen ein klareres Bild.
Gibt es Symptome, die auf Bluthochdruck hindeuten?
Der Blutdruck kann durchaus zu hoch sein, ohne daß eindeutige Symptome vorliegen, als Indikatoren gelten jedoch u.a. Kopfschme­rzen, Schwindel, Schlaflosigkeit, Atembeschwerden, Schultersteifhe­it.
Welche Faktoren beeinflussen den Blutdruck?
1. Arzneimittel
2. Arbeitsumwelt
3. Bewegung
4. Schlaf
5. Körperzustand
6. Gemütsverfassung
7. Kost
Kann man Bluthochdruck vermeiden bzw. ihm vorbeugen?
Wenn man bei sich zu hohen Blutdruck feststellt, sollte man auf seine Eßgewohnheiten achten und weniger Fett und weniger Salz essen. Die Arbeitsgewohnheiten spielen ebenfalls eine Rolle: Streß und Hetze vermeiden. Außerdem sollte man für regelmäßige Bewegung und ausreichende Ruhe sorgen, das Rauchen vermeiden und den Alkoholkonsum auf ein Minimum begrenzen. Verfolgen Sie Ihren Blut­druck und konsultieren Sie regelmäßig Ihren Arzt.
Weshalb entsteht Bluthochdruck?
In 90-95% läßt sich für Bluthochdruck keine Ursache ermitteln. In den übrigen Fällen liegt ein anderes Problem (Krankheit) dem Blutho­chdruck zugrunde.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Das Blutdruckmeßgerät nicht benutzen, bevor der Hausarzt kon­sultiert wurde.
- Das Gerät keiner starken Hitze oder Feuchtigkeit aussetzen, um die vitalen Teile des Geräts nicht zu beschädigen.
33
Page 34
- Das Gerät unter keinen Umständen in Flüssigkeiten tauchen.
- Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren.
- Die Taste Start/Stop nicht drücken, ohne daß die Manschette am Handgelenk angelegt ist.
- Keine Teile des Geräts zerlegen.
- Sollte das Gerät beschädigt werden, so benutzen Sie es bitte nicht. Lassen Sie es von einem Fachmann reparieren.
- Der Blutdruck ist weniger stabil, wenn eine Person gestreßt oder nervös ist. Nur bei entspannten Personen messen.
- Zu wenig Schlaf, Verstopfung, Sorgen, Training und Essen neigen dazu, den Blutdruck zu erhöhen.
- Eine Stunde nach dem Mittagessen ist man am entspanntesten. Dieser Zeitpunkt bietet sich also für die Blutdruckmessung an.
- Kurz nach dem Genuß von Kaffee oder Tee oder nach dem Rau­chen steigt der Blutdruck.
- Den Körper nicht zusammenziehen, da jeder Druck auf den Magen den Blutdruck erhöht.
- Nach hartem Training oder einem Bad mindestens 20 Minuten entspannen, bevor eine Messung vorgenommen wird.
- Eine Messung nach dem Essen sollte VOR dem Genuß von Alko­hol und vor einem etwaigen Bad vorgenommen werden.
- Nach einem Toilettenbesuch ein paar Minuten warten, bevor der Blutdruck gemessen wird.
- Niedrige Temperaturen lassen den Blutdruck steigen. Die ideale Raumtemperatur für das Blutdruckmessen ist 20°C.
- Als Grundregel den Blutdruck im Sitzen messen. Liegt die betref­fende Person, so beachten Sie, daß die Meßwerte anders ausfal­len.
- Wiederholte Messungen nicht über längere Zeit kurz nacheinan­der vornehmen.
- Während der Blutdruckmessung körperliche und seelische Ruhe bewahren.
HINWEIS
Personen mit Bluthochdruck, Diabetes, Nierenbeschwerden, Arteri­enverkalkung oder schlechtem Blutkreislauf beispielsweise in Armen und Beinen werden möglicherweise feststellen, daß sich die am Oberarm gemessenen Werte von den am Handgelenk gemessenen stark unterscheiden. Bei Fragen den Hausarzt konsultieren.
KORREKTES VERFAHREN ZUR BLUTDRUCKMESSUNG
Um die korrektesten Werte zu erzielen, ist folgendes zu beachten:
- Auf einem Stuhl mit Rückenlehne Platz nehmen. Den linken Arm so auf einem Tisch ruhen lassen, daß sich die Manschette in Herzhöhe befindet.
- Die Aufbewahrungsbox oder ähnliches zur Unterstützung des Unterarms benutzen. Beide Füße auf den Fußboden stützen.
34
Page 35
- Die Manschette muß sich in Herzhöhe befinden. Andernfalls kom­mt es zu abweichenden Meßwerten.
- Aufgrund der Lage der Messung und der Unterschiede des Arteri­endurchmessers unterscheiden sich die am Handgelenk und am Oberarm gemessenen Werte etwas. Eine gesunde Person wird wahrscheinlich eine maximale Abwei­chung von "10 mmHg feststellen, systolisch wie auch diastolisch.
BESCHREIBUNG
35
Display
Batteriedeckel
Handgelenkmanschette
Tasta Set
Taste Memory
Taste Start/Stop
Taste Mode
Aufbewahrungsbox
Page 36
ANZEIGEN DES DISPLAYS
Symbol Fallend Symbol Steigend Symbol Meßfehler Symbol Messung Symbol Batterien zu schwach
VORBEREITUNG DER BLUTDRUCKMESSUNG
Batterien einsetzen:
- Batteriedeckel in Pfeilrichtung abziehen.
- 2 Stck. AAA-Batterien einse­tzen bzw. austauschen. Dabei die Angabe der Polarität + (positiv) und - (negativ) bea­chten.
- Batteriedeckel wieder anbrin­gen.
- Wenn im Display die Anzeige „Batterien zu schwach" erscheint, sind die Batterien auszutauschen. Es empfiehlt sich, Alkaline-Batterien zu benutzen, da diese länger halten.
HINWEIS Bei längerem Nichtgebrauch des Blutdruckmeßgeräts die Batterien herausnehmen.
Manschette anlegen:
- Bei nach oben gerichteter Unterseite des Arms die Manschette so um das Handgelenk legen, daß der Abstand zur Handfläche mindestens 10 mm beträgt.
- Nicht über einem Ärmel, einer Uhr o.ä. anlegen.
- Darauf achten, daß die Manschette eng anliegt und oben und unten gleichermaßen gestrafft ist.
- Jede Öffnung zwischen Manschette und Handgelenk beein­trächtigt die Messung.
- Den überschüssigen Teil der Manschette entgegengesetzt biegen und befestigen, um das Ablesen des Displays zu erleichtern.
- Bei einer Messung am rechten Handgelenk die vorstehenden Anweisungen ebenfalls befolgen.
BLUTDRUCK MESSEN
- 5- 6-mal tief einatmen, Schultern und Arme entspannen und die Messung in einer natürlichen Körperhaltung vornehmen.
- Taste Start/Stop drücken. Alle Symbole im Display leuchten.
- Wenn das Display „0“ anzeigt, sind die Vorbereitungen des Geräts abgeschlossen.
- Die „Fuzzy Logic“ pumpt die Manschette jetzt automatisch auf und beendet danach die Messung. Das Herzsymbol erscheint im Display.
36
Page 37
- Nach beendeter Messung erscheinen zunächst der systolische und der diastolische Blutdruck für ca. 5 Sekunden, danach der Puls im Display. Danach werden Blutdruck und Puls abwechsel­nd angezeigt.
- Die Messung kann durch Drücken der Taste Start/Stop jederzeit unterbrochen werden.
- Sollten die Batterien während der Messung plötzlich zu schwach werden, so löscht das Display alles und zeigt das Symbol „Batte­rien zu schwach“ an. Neue Batterien einsetzen und die Messung erneut vornehmen.
- Sofern das Gerät keinen Puls messen kann, stoppt es alle Mes­sungen. In diesem Fall ein paar Minuten warten und den Vorgang dann erneut versuchen. Achten Sie darauf, dass die Manschette korrekt angelegt ist.
- Das Display schaltet sich nach 3 Minuten automatisch ab.
DATUM UND UHRZEIT EINSTELLEN
- Damit die Messungen im Blutdruckmessgerät gespeichert wer­den können, sind Datum und Uhrzeit am Gerät einzustellen.
- Nach Einsetzen der Batterien zeigt das Display „0:00“ und „1 - 1“ an.
- Taste Mode drücken. Die einzelnen Zahlen blinken.
- Wenn die zu ändernde Zahl blinkt, Taste Set zum Einstellen drücken.
- Zum Wechseln zur nächsten Zahl Taste Mode drücken. Die nächste Zahl blinkt. Bitte beachten, dass bei der Datumseinstel­lung der Monat links und das Datum rechts steht.
- Nach der korrekten Einstellung von Datum und Uhrzeit Taste Start/Stop drücken, um die Einstellung zu beenden.
ANWENDUNG DER SPEICHERFUNKTION
- Nach Beendigung einer Messung werden die Messwerte unter dem Datum und der Uhrzeit, die im Gerät eingestellt sind, auto­matisch im Gerät gespeichert. Diese Speicherung der Daten erfolgt, wenn man nach einer Messung die Taste Start/Stop drückt, wenn das Gerät eine Messung automatisch beendet oder wenn eine neue Messung erfolgt.
- Zur Anzeige gespeicherter Daten die Taste Memory drücken.
- Der Speicherplatz wird in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt. Die niedrigste Speichernummer zeigt die neuesten Daten an. Es können bis zu 30 Messungen gespeichert werden.
- Zeigt das Display „No-A“ an, so werden die Durchschnittswerte des systolischen und des diastolischen Blutdrucks sowie der Pulsfrequenz angezeigt. Die Durchschnittswerte beruhen auf den im Gerät gespeicherten Messungen.
- Um zu Datum und Uhrzeit zurückzukehren, Taste Start/Stop drücken.
37
Page 38
FEHLERANZEIGEN
Indikation: Der Manschettendruck erreicht 330 mmHg. Ursache: Der „Ballon" in der Manschette ist verdreht. Behebung: Sicherstellen, daß der „Ballon" in der Manschette
ganz flach liegt, und die Manschette erneut anlegen.
Indikation: „Err" wird im Display angezeigt, die Manschette
lockert sich, und das Display zeigt „0" an.
Ursache: Während der Messung wurde der Arm zu sehr
bewegt, oder es wurde gesprochen.
Behebung: Drücken Sie die Taste Start/Stop, um die Messung zu
wiederholen, und verhalten Sie sich ruhig.
Die Batterien sind verbraucht. Neue Batterien einsetzen.
REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
- Das Display darf NICHT mit schleifenden Reinigungsmitteln gerei­nigt werden. Ein trockenes, weiches Tuch benutzen.
- Batterien bei längerem Nichtgebrauch des Geräts herausnehmen.
SPEZIFIKATIONEN
Modell MS-900VX Typ Oszillometrisch Display LCD 26 x 26 mm Meßbereich 0-300 mmHg / 0-40 kPa (Blutdruck)
30-190 Pulsschläge pro Minute
Genauigkeit ± 3 mmHg / ± 0,4 kPa (Blutdruck)
± 5% (Puls) Druck Fuzzy Logic Entlüftung Ventilentlüftungssystem Manschette Klettenverschluß, mechanisch Stromquelle 2 Stck. AAA-Batterien - Alkaline -
nicht im Lieferumfang enthalten
UMWELTTIPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähi­gkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.
DIE GARANTIE WIRD HINFÄLLIG
- falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;
- falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder
ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist;
- bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns
autorisiert sind.
38
Page 39
Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion und Design unse­rer Produkte behalten wir uns das Recht zur Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
IMPORTEUR:
Adexi AB Adexi A/S
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
39
Page 40
INTRODUCTION
Please read all instructions before operating your new Idé-line blood pressure monitor. They contain important information on the operati­on, safety and maintenance of the appliance, keep these instructions in a safe place for future reference and show them to other users if necessary.
KNOWLEDGE ABOUT BLOOD PRESSURE
Blood pressure is the force that blood exerts on the arteries. This for­ce is constantly changing as the heart beats. When the heart contra­cts, blood pressure reaches its highest value, this is called systolic blood pressure. When the heart relaxes between beats, the value of blood pressure is lower, this is called the diastolic blood pressure.
High blood pressure, is a condition where an individual’s blood pres­sure is high over a long period of time. Untreated, hypertension can cause many serious medical problems including strokes and heart attacks. To control hypertension it is therefore important to check the blood pressure and decrease it by reducing fat and salt intake, main­tain proper weight and exercise. Even people who are born with high blood pressure can prevent worsening by doing suitable controls.
CLASSIFICATION OF BLOOD PRESSURE
- Normal blood pressure should be under 140mmHg (systolic) and under 90mmHg (diastolic).
- The borderline for normal blood pressure lies between 140mmHg and 160mmHg (systolic) and between 90mmHg and 95mmHg (diastolic).
- High blood pressure is over 160mmHg (systolic) and 95mmHg (diastolic).
Max. Systolic Max. Diastolic
High blood pressure Over 160 Or over 95 Borderline 140-159 Or 90-94 Normal blood pressure 101-139 And 61-89 Low blood pressure Under 90 Or under 50
QUESTIONS AND ANSWERS ON BLOOD PRESSURE
Why is it not healthy to have high blood pressure ? The veins will be tighten when you have high blood pressure, and the vein can in some cases break or thicken with time. This can mean that important organs are not receiving the correct amount of blood, which again can cause serious diseases. Important organs which are mostly affected by high blood pressure includes:
The Brain
High blood pressure can cause sclerosis of the veins in the brain. This can further cause a brain haermorrhage or a stroke.
The Heart
High blood pressure can in serious cases cause coronary.
The Kidneys
Sclerosis of the veins can result in a decreased kidney function, whi­ch further can result in urine poisoning.
40
UK
Page 41
How do you take a correct measurement of the blood pressure ?
The blood pressure changes constantly. Various conditions are affe­cting the changes in the blood pressure. Therefore it is extremely important that the measurements are taken at the same time, several days and it is also important that the measurements are saved so you can control the development.
Are there any symptoms related to high blood pressure ?
If your blood pressure is too high, there are no visible symptoms, but examples of symptoms are: headache, problems breathing, dizzi­ness, sleeplessness etc.
Which conditions are affecting the blood pressure ?
- Medication
- Exercise
- Sleep
- Diet
- Physical condition
- Working environment
Can you avoid / prevent high blood pressure ?
If you have high blod pressure, you should be aware of the food you eat: eat less fat and less salt. You should also be aware of your wor­king conditions: avoid stress. Furthermore exercise and plenty of rest are also helpful to prevent high blood pressure.
IMPORTANT SAFEGUARDS
- Do not use the blood pressure monitor, before consulting your doctor.
- Keep the unit out of locations with high temeperatures or high humidity and keep it out of direct sunlight.
- Do not immerse the appliance in water or any other liquids.
- Store the unit out of childrens reach.
- Do not push the Start/Stop button before the unit is securely pla­ced on your wrist.
- To obtain the best results make sure that the person doing the measurements is relaxed and calm.
- One hour after eating a meal is a perfect time to measure the blo­od pressure, since you are very relaxed at that time.
- After smoking or drinking alcohol the blood pressure will increa­se.
- After exercising or after taking a bath it is recommended that you wait 20 minutes before measurering the blood pressure.
- Low temperatures will make the blood pressure rise, a room tem­eprature of approx. 20° is perfect for measurering the blood presure.
- If you wish to do a measurement after a meal, do the measure­ment before drinking alcohol or smoking.
- People with high blood pressure, diabetics, people with kidney problems etc. will properly find a large difference in the blood pressure taken on the upper arm (which is the case when you have it done at the doctor) and when the blood pressure is mea­sured on the wrist. If there is any doubt, please contact your doctor.
41
Page 42
CORRECT METHOD OF MEASUREMENT
To obtain the most accurate blood pressure measurement, please follow these important directions.
- Be seated in a chair with back support.
- Rest your arm on a table so the cuff is at the same level as your heart. Use the storage box or similar item to support the forearm.
- Place both feet on the ground.
LIST OF COMPONENTS
42
Display
Battery cover
Wrist cuff
Set button
Memory button
Start/Stop button
Mode button
Storage boxl
Page 43
DESCRIPTION OF DISPLAY MARKS
Deflating Inflating Measurement error Measuring Low battery
PREPARATION BEFORE TAKING A MEASUREMENT
Battery installation:
- Pull off the battery cover in the same direction as the arrows are pointing.
- Install 2 pcs. alkaline AAA bat­teries, noting the proper orien­tation of positive and negative terminals of the batteries in the battery compartment.
- Replace the battery cover.
- If the low battery symbol appears on the display replace both batteries.
- It is recommended that you use Alkaline batteries since they are functioning for a lon­ger period of time.
- Remove the batteries if the unit is not being used for a long peri­od of time.
Applying the waste cuff:
- With your palm side up, center monitor on your wrist and apply the cuff so that the cuff’s edge should be approximately 1 cm from your palm.
- Do not apply wrist unit on top of a shirt sleeve.
- Wrap the cuff snugly around your wrist and attach using the fastener. The top and bottom edges of the cuff should be tighten­ded evenly around your wrist.
- Any gab between the wrist and cuff will affect the result of the measurement.
- The fabric cuff can be folded down for ease of viewing the dis­play.
TAKING A MEASUREMENT
- After the cuff has been properly placed on either the right or left wrist, press the Start/Stop button. All symbols on the display will appear.
- After the display reads "0" the "Fuzzy Logic function will auto­matically inflate to an approximate pressure and will then begin to slowly deflate as it takes the measurement. When the measure­ment is done the heart symbol will be shown on the display and the systolic and diastolic values be shown in the display after 5 sec. will the pulse be shown in the display. Now will the values be
43
Page 44
shown alternately.
- To end a measurement for any reason, just press Start/Stop but­ton to turn off the unit and release the cuff pressure.
- If during a measurement the power drops to an insufficient level, the unit will end the measurement and display the low battery symbol.
- Replace the batteries and repeat the measurement.
- If the monitor is unable to measure a pulse it will end the measu­rement attempt. Wait a few minutes make sure that the cuff is positioned properly, and try again.
- The display automatically turns off after 3 minutes.
SETTING DATE AND TIME
- To be able to save subsequent measurement with correct date and time, you have to set date and time after proper battery installation or replacement.
- After the batteries have been installed "0:00" and "1 – 1" on the display.
- Press the Mode button, the individual figures will start to flash.
- When the figure you wish to change is flashing, press the Set button to change it.
- To continue to the next figure, press the Mode button, the next figure starts to flash. Be aware that when setting the date, the month is on the left and the date is on the right.
- When the date and time has been installed, press the Start/Stop button to end the setting procedure.
MEMORY FUNCTION
- When a valid measurement is made, the reading data will be sto­red with data and time into the Memory automatically as soon as the unit is turned off, automatically shuts off, or when another measurement is initiated
- To recall your last readings, press the memory button, the memo­ry number will appear in the upper right hand corner of the dis­play.
- Less memory number represents the newer reading. Up to 30 previous readings can be recalled. When "No:A" appears in display will the represents average value of your systolic, diastolic be shown. The blood pressure reading and pulse will then be displayed alternately. These rea­dings are based on the current readings in the memory.
- By pressing the Start/Stop button at any time you would stop your memory recall and the display will return to normal time/date display.
44
Page 45
ERROR INDICATORS
Indication: Cuff pressure reaches 330mmHg Cause: Twisted bladder inside off the cuff Correction: Make sure that the bladder lays flat within the cuff.
Carefully read and repeat the above mentioned steps.
Indication: Displays "Err", cuff pressure releases and "0"
pressure displays.
Cause: Excessive arm movement or talking during
measurement.
Correction: Press Start/Stop button to measure again while
keeping still.
Batteries are used. Please change the two batteries with new ones.
CARE AND MAINTENANCE
- Do not clean the monitor with volatile liquids. The monitor should be cleaned with a soft, dry cloth.
- Take out the batteries if the unit is not being used for a long period of time.
Model MS-900VX Type Oscillometric Display LCD: size: 26 x 26 mm Measuring range 0 – 300 mmHg / 0-40 kPa
(blood pressure) 30 – 190 pulse beats pr. minute
Accuracy ± 3mmHg / ± 0.4 kPa (blood pressure)
± 5% (pulse) Pressure Fuzzy logic Deflation system Electro-mechanical release valve Cuff Velcro with mechanical closing Power source 2 pcs. AAA batteries – Alkaline
(Not incl.)
ENVIRONMENTAL TIP
An electronic appliance should, when it is no longer capable of functioning be disposed with least possible environmental damage. The appliance should be disposed according to the local regulations in your municipality, in most cases you can discharge the appliance at your local recycling center
THE WARRENTY DO NOT COVER
- If the above points have not been observed.
- If the appliance has not been properly maintained, if force has
been used against it or if it has been damaged in any other way.
- If the appliance has been repaired or modified or changed in any
way or by any person not properly authorized.
45
Page 46
Owing to our constant development of our products on both functio­nality and design we reserve the right to change the product without preceding notice.
IMPORTER
Adexi A/S Adexi AB
We take reservations for printing errors.
WPROWADZENIE
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego ciÊnieniomierza, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zaleca­my równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przy­pomnienia funkcji urzàdzenia w przysz∏oÊci.
WIEDZA I PYTANIA DOTYCZÑCE CINIENIA
CiÊnienie krwi to ta si∏a, którà serce wykorzystuje do przepompowa­nia krwi przez t´tnic´ i ˝y∏y ( naczynia krwionoÊne). CiÊnienie krwi zmienia si´ nieustannie, ale gdy jest ono konsekwent­nie powy˝ej wielkoÊci przyj´tych za normalne to mo˝na mówiç o sta­nie podw˝szonego ciÊnienia.
CiÊnienie mierzone jest zazwyczaj w dwóch punktach; wysoki punkt, gdzie nast´puje skurcz serca dla wypchni´cia krwi do krwioobegu, zwany tak˝e punktem skurczu oraz punkt niski, gdzie nast´puje rozkurcz serca i jego wype∏nienie krwià z krwioobiegu, zwany punk­tem rozkurczu.
Podwy˝szone ciÊnienie, które jest zjawiskiem najcz´Êciej wyst´pujàcym wÊród osób doros∏ych, mo˝e prowadziç do szeregu powa˝nych chorób jak np. udaru mózgowego, zawa∏u serca itd., je˝eli nie zostanie ono unormowane. Dlatego te˝ wa˝nym jest kon­trolowanie ciÊnienia i jego obni˝anie przez stosowanie odpowiedniej diety, poprawianiu swojej sprawnoÊci fizycznej oraz zredukowaniu spo˝ywania produktów o du˝ej zawartoÊci soli.
46
PL
Page 47
Osoby z wrodzonym podwy˝szonym ciÊnieniem poprzez cz´ste jego kontrolowanie mogà zapobiec ewentualnemu dalszemu podwy˝sza­niu ciÊnienia.
KLASYFIKACJIA CINIENIA
- CiÊnienie normalne powinno byç na poziomie; poni˝ej 140 mmHg (systoliczne) i 90 mmHg (diastoliczne).
- Granice dla ciÊnienia normalnego le˝à pomi´dzy 140-160 mmHg (systoliczne) oraz 90- 95 mmHg (diastoliczne)
- CiÊnienie podwy˝szone to gdy wartoÊci pomiaru sà wy˝sze od 160 mmHg dla ciÊnienia systolicznego i/lub ponad 95 mmHg dla ciÊnienia diastolicznego.
Max. ciÊnienie systoliczne Max. ciÊnienie diastoliczne
(skurczowe) ( rozkurczowe)
CiÊnienie podwy˝szone ponad 160 lub ponad 95
Granice 140 - 159 lub 90 - 94
CiÊnienie normalne 101 - 139 oraz 61 - 89
CiÊnienie niskie poni˝ej 90 lub poni˝ej 50
PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZÑCE CINIENIA KRWI
Dlaczego podwy˝szone ciÊnienie krwi jest szkodliwe ? Podwy˝szone ciÊnienie powoduje i˝ ˝y∏y b´dà bardzej napr´˝one, tak jak mocno nadmuchany balon, i b´dà mia∏y tendencj´ do p´kania lub z czasem ulegnà zgrubieniu. To mo˝e oznaczaç i˝ wa˝ne organy nie b´dà zaopatrywane w dostatecznà iloÊç krwi, a to z kolei mo˝e doprowadziç do powa˝nych chorób. Wa˝ne organy na które pod­wy˝szone ciÊnienie mo˝e mieç wp∏yw to:
Mózg
Zbyt wysokie ciÊnienie prowadzi do stwardnienia naczyƒ krwionoÊnych co mo˝e byç powodem wylewu krwi do mózgu lub udaru mózgowego.
Serce
Zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e spowodowaç powi´kszenie komory serca oraz co jest bardzej niebezpieczne - powstanie zakrzepu w sercu.
Nerki
Podwy˝szone ciÊnienie mo˝e spowodowaç stwardnienie ˝y∏ oraz doprowadziç do niewydolnoÊci nerek , a to z kolei do zatrucia organi­zmu.
W jaki sposób nale˝y prawid∏owo mierzyç ciÊnienie krwi ? CiÊnienie krwi zmienia si´ nieustannie. Wiele czynników mo˝e mieç wp∏yw na zmiany ciÊnienia np. spo˝ywne posi∏ki, kondycja, warunki pogodowe, pora dnia i miejsce pobytu itd. Z tego w∏aÊnie powodu wa˝nym jest aby pomiary ciÊnienia by∏y dokonywane o tych samych porach dnia, przez kilka kolejnych dni i zapisywane w notesie, aby lekarz móg∏ dokonaç prawid∏owej diagnozy.
Dlaczego dobrze jest mierzyç ciÊnienie we w∏asnym domu ? Przy pomiarach ciÊnienia w szpitalu lub podczas wizyty u lekarza lek­kie poddenerwowanie mo˝e spowodowaç podwy˝szenie mierzonego ciÊnienia. Innà przyczynà jest to i˝ ciÊnienie powinno byç mierzone wielokrotnie dla uzyskania bardziej miarodajnego obrazu pomiarów.
47
Page 48
Jakie sà symptony wyst´powania podwy˝szonego ciÊnienia ?
Podwy˝szone ciÊnienie mo˝e mieç miejsce bez wyst´powania jakich­kolwiek symptomów, ale to co mo˝e wskazywaç na jego istnienie to: bóle g∏owy, zawroty g∏owy, bezsennoÊç, trudnoÊci w oddychaniu, sztywnoÊç ramion itd.
Co mo˝e mieç wp∏yw na poziom ciÊnienia krwi ?
1. Leki
2. rodowisko i warunki pracy
3. Uprawianie sportu
4. Sen
5. Forma fizyczna
6. Forma psychiczna
7. Wy˝ywienie
Czy mo˝na uniknàç / zapobiec podwy˝szonemu ciÊnieniu ?
W przypadku stwierdzenia stanu podwy˝szonego ciÊnienia nale˝y zwracaç uwag´ na swoje przyzwyczajenia zwiàzane ze spo˝ywanymi produktami i spo˝ywaç produkty o mniejszej zawartoÊci t∏uszczów i soli. Nale˝y równie˝ mieç na uwadze, i˝ stres i poÊpiech nie sprzyjajà w sytuacji podwy˝szonego ciÊnienia. Poza tym nale˝y zadbaç o regularny ruch dla poprawy sprawnoÊci fizycznej, wytarczajàcy odpo­czynek, unikaç palenia papierosów i ograniczyç spo˝ycie alkoholu do minimum. Nale˝y regularnie kontrolowaç ciÊnienie i konsultowaç je z lekarzem.
Jakie sà powody powstawania podwy˝szonego ciÊnienia ?
W 90-95 % przypadków nie znane sà powody wyst´powania pod­wy˝szonego ciÊnienia.
Pozosta∏a cz´Êç to przypadki gdzie podwy˝szone ciÊnienie jest nast´pstwem innej dolegliwoÊci (choroby).
WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA
- CiÊnieniomierza powinno si´ u˝ywaç po uprzednim skonsultowa­niu si´ z lekarzem
- CiÊnieniomierz nie powinien byç nara˝any na wysokà tempera­tur´ lub wilgoç albowiem mo˝e to doprowadziç do uszkodzeƒ mierniczych elementów urzàdzenia.
- CiÊnieniomierz nie mo˝e byç zanu˝any w jakimkolwiek p∏ynie.
- CiÊnieniomierz powinnien byç przechowywany w miejscu niedo­st´pnym dla dzieci.
- Nie wciskaj przycisku Start / Stop przed za∏o˝eniem mankietu na nadgarstek.
- Nie rozmontowywuj ˝adnych cz´Êci ciÊnieniomierza.
- Nie u˝ywaj urzàdzenia w przypadku stwierdzenia uszkodzenia. Dla dokonania reperacji oddaj urzàdzenie do punktu serwisowe­go.
- CiÊnienie jest niestabilne u osób zestresowanych lub poddene­rwowanych. Mierz ciÊnienie wy∏àcznie gdy dana osoba jest wypo­cz´ta.
- Brak snu, problemy z wypró˝nieniem, k∏opoty, trening oraz spo˝ywane posi∏ki mogà wp∏ywaç na podwy˝szenie ciÊnienia.
- Najlepszym momentem do pomiaru ciÊnienia to - po up∏ywie godziny od spo˝ycia g∏ównego podsi∏ku, wtedy jest si´ najbardzej odpr´˝onym.
- Po wypiciu kawy / herbaty lub wypaleniu papierosa ciÊnienie pod­wy˝sza si´.
48
Page 49
- Podczas mierzenia ciÊnienia nie siadaj w pozycji, która mog∏aby powodowaç uciski jakiejÊ cz´Êci cia∏a, ka˝dy ucisk ˝o∏àdka powoduje podwy˝szenie ciÊnienia.
- Po treningu lub kàpieli odpocznij co najmniej 20 min. zanim przystàpisz do mierzenia ciÊnienia.
- Przy mierzeniu ciÊnienia po spo˝ytym posi∏ku nale˝y pami´taç i˝ musi byç ono mierzone PRZED spo˝yciem alkoholu i przed ew. kàpielà.
- Po wizycie w toalecie odczekaj kilka minut zanim rozpoczniesz mierzenie ciÊnienia.
- Niska temperatura powoduje wzrost ciÊnienia. Idealnà temperatu­rà do pomiarów ciÊnienia jest temperatura wynoszàca 20?C.
- Pozycja siedziàca jest pozycjà podstawowà do pomiarów ciÊnie­nia. W pozycji le˝àcej wynik pomiaru ciÊnienia b´dzie inny.
- Nie dokonuj pomiarów ciÊnienia wielokrotnie jeden po drugim przez d∏u˝szy czas.
- Pozostawaj w nieruchu podczas dokonywania pomiarów.
UWAGA ! U osób z podwy˝szonym ciÊnieniem, cierpiàcych na cukrzyc´, majàcych k∏opoty z nerkami, mia˝d˝ycà lub krwioobiegiem w np. koƒczynach dolnych lub górnych mogà wystàpiç znaczne ró˝nice w pomiarach ciÊnienia mierzonego przy u˝yciu ramienia ( tak jak u lekarza) a ciÊnienia mierzonego w nadgarstku. O ewentualne wyjaÊnienia nale˝y zwróciç si´ do lekarza.
POPRAWNA METODA POMIARU CINIENIA
Dla uzyskania najbardziej poprawnego pomiaru ciÊnienia nale˝y post´powaç w sposób nast´pujàcy:
- Usiàdê wygodnie na krzeÊle z oparciem. Po∏ó˝ lewà r´k´ na bla­cie sto∏u tak, a˝eby mankiet znajdowa∏ si´ na wysokoÊci serca.
- U˝yj etui lub innego przedmiotu dla podparcia ew. r´ki. Siedê tak, aby obie stopy znajdowa∏y si´ na pod∏odze.
- Mankiet musi znajdowaç si´ na wysokoÊci serca, inaczej pomiary mogà byç b∏´dne.
- Ze wzgl´du na ró˝nic´ w Êrednicy t´tnic w zale˝noÊci od metody pomiaru - przy u˝yciu ramienia czy nadgarstka - wyniki pomiarów mogà si´ nieco ró˝niç.
U zdrowej osoby mo˝e najprawdopodobniej wystàpiç odchylenie ± 10 mmHg, zarówno przy ciÊnieniu skurczowym i rozkurczowym.
49
Page 50
OPIS BUDOWY INFORMACJE WYWIETLANE NA TABLICZCE WYWIETLACZA
Opadajàce Roznàce B∏àd pomiaru Wynik pomiaru Zu˝ycie baterii
PRZYGOTOWANIE CINIENIOMIERZA DO POMIARU Instalowanie baterii:
- Pociàgnij za wieczko do pojemnika na baterie w tym samym kierunku , w którym wskazuje strza∏ka.
- W∏ó˝ lub wymieƒ 2 szt. baterii AA tak aby + (dodatni) i ­(ujemny) biegun baterii odpowiada∏ zaznaczonym bie­gunom w pojemniku na bate­rie.
- Za∏ó˝ ponownie wieczko pojemnika.
- W przypadku gdy na wyÊwiet­laczu pojawi si´ symbol dotyczàcy zu˝ycia baterii nale˝y wymieniç obie baterie. Zaleca si´ wykorzystywanie baterii alkalicznych, albowiem te baterie majà najd∏u˝szà ˝ywotnoÊç.
50
Tabliczka wyÊwietlacza
Wieczko pojemnika na baterie
Mankiet
Przycisk Set
Przycisk Memory
Przycisk Start/Stop
Przycisk Mode
Etui
Page 51
UWAGA ! Je˝eli ciÊnieniomierz nie jest u˝ywany przez d∏u˝szy okres czasu nale˝y wyjàç z niego baterie.
Nak∏adanie mankietu:
- Odwróç wewn´trznà stron´ d∏oni do góry i na∏ó˝ mankiet na nad­garstek w odleg∏oÊci 10 mm. od powierzchni d∏oni.
- Mankietu nie wolno zak∏adaç na ubranie, zegarek itd.
- Zwróç uwag´ na to, aby mankiet by∏ za∏o˝ony poprawnie oraz równomiernie dociÊni´ty z ka˝dej strony nadgarstka.
- Ka˝da wolna przestrzeƒ pomi´dzy mankietem i nadgarstkiem b´dzie mia∏a wp∏yw na pomiar ciÊnienia.
- Pozostajàcà w nadmiarze cz´Êç mankietu nale˝y odgiàç w dó∏ i zaczepiç tak, aby nie utrudnia∏a odczytywania wyniku pomiaru z wyÊwietlacza.
- W przypadku gdy pomiary sà dokonywane na prawej r´ce nale˝y post´powaç analogicznie.
DOKONYWANIE POMIARU
- Po prawid∏owym umieszczeniu mankietu na lewym lub prawym nadgarstku nacisnàç przycisk Start/Stop. Na wyÊwietlaczu pojawià si´ wszystkie symbole.
- Po wyÊwietleniu wartoÊci "0" dzi´ki funkcji Fuzzy Logic mankiet zostanie automatycznie napompowany do momentu uzyskania
przybli˝onego ciÊnienia, po czym rozpocznie si´ powolne opró˝nianie mankietu z powietrza i dokonywanie pomiaru ciÊnie­nia krwi. Po zakoƒczeniu pomiaru na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol serca oraz wartoÊci ciÊnienia skurczowego i rozkurczowe­go, a po up∏ywie 5 sekund urzàdzenie poda wartoÊç zmierzonego t´tna. Nast´pnie wartoÊci te b´dà wyÊwietlane na przemian.
- W celu zakoƒczenia pomiaru w dowolnym momencie nacisnàç przycisk Start/Stop. Urzàdzenie zostanie wy∏àczone, a powietrze z mankietu usuni´te.
- Je˝eli w trakcie pomiaru dojdzie do znacznego wyczerpania si´ baterii, urzàdzenie zakoƒczy pomiar, a na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol niskiego poziomu na∏adowania baterii.
- Wymieniç baterie i powtórzyç pomiar.
- Je˝eli urzàdzenie nie b´dzie w stanie zmierzyç t´tna, próba dokonania pomiaru zostanie zakoƒczona. Odczekaç kilka minut, upewniç si´, czy mankiet jest prawid∏owo za∏o˝ony i ponowiç prób´.
- WyÊwietlacz wy∏àcza si´ automatycznie po 3 minutach.
USTAWIANIE DATY I GODZINY
- W celu zapisania w pami´ci urzàdzenia kolejnych pomiarów opat­rzonych prawid∏owà datà i godzinà niezb´dne jest ustawienie daty i godziny po zainstalowaniu i ka˝dorazowej wymianie baterii.
- Po w∏o˝eniu baterii na wyÊwietlaczu pojawià si´ wartoÊci:"0:00" oraz "1 - 1".
- Po naciÊni´ciu przycisku Mode (Tryb) zacznà migaç poszcze­gólne cyfry.
- Kiedy miga ˝àdana cyfra, nacisnàç przycisk Set (Ustaw).
- W celu przejÊcia do nast´pnej cyfry nacisnàç przycisk Mode
51
Page 52
(Tryb). Kolejna cyfra zacznie migaç. Przy ustawianiu daty pami´taç, ˝e miesiàc zapisany jest po lewej stronie, a dzieƒ po prawej.
- Po ustawieniu daty i godziny, na zakoƒczenie nacisnàç przycisk Start/Stop.
FUNKCJA PAMI¢CI
- Po uzyskaniu wa˝nego pomiaru wynik wraz z datà i godzinà jest automatycznie zapisywany w pami´ci urzàdzenia. Wynik jest zapisywany w momencie wy∏àczenia urzàdzenia, równie˝ samo­czynnego, a tak˝e w sytuacji, gdy rozpoczynany jest kolejny pomiar.
- W celu przywo∏ania ostatniego odczytu nacisnàç przycisk Memo­ry (Pami´ç). Numer zapisu pojawi si´ w prawym górnym rogu wyÊwietlacza.
- Ni˝szy numer oznacza nowszy zapis. W pami´ci przechowywa­nych jest do 30 odczytów. Je˝eli na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis "No:A", oznacza on Êred­nià wartoÊç ciÊnienia skurczowego i rozkurczowego. WartoÊci ciÊnienia krwi oraz t´tna b´dà wyÊwietlane na przemian. WartoÊci Êrednie obliczane sà na podstawie aktualnych zapisów prze­chowywanych w pami´ci urzàdzenia.
- NaciÊni´cie przycisku Start/Stop powoduje przerwanie wyszu­kiwania zapisów znajdujàcych si´ w pami´ci urzàdzenia. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ bie˝àca data i godzina.
INDYKACJE B¸¢DÓW
Indykacja: Ucisk mankietu przy 330 mmHg Przyczyna: "Balon" w Êrodku mankietu jest poprzekr´cany. Karekta: Upewnij si´ i˝ "balon" w mankiecie jest u∏o˝ony
p∏asko i za∏ó˝ mankiet ponownie.
Indykacja: "Err" na tabliczce wyÊwietlacza, mankiet rozluênia si´
i na tabliczce wyÊwietlacza pojawia si´ "0".
Przyczyna: Zbyt gwa∏towne ruchy r´kà lub prowadzenie rozmowy
podczas pomiaru.
Korekta: WciÊnij przycisk Start/Stop i rozpocznij ponownie
pomiar bez gestykulacji i rozmów.
Baterie sà zu˝yte, wymieƒ je.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- Tabliczki wyÊwietlacza nie wolno czyÊciç tràcymi Êrodkami czy­szczàcymi. Nale˝y jà czyÊciç suchà, mi´kkà Êciereczkà.
- Wyjmuj baterie je˝eli nie u˝ywasz ciÊnieniomierza przez d∏u˝szy czas.
52
Page 53
SPECYFIKACJE
Model MS-900VX Typ Oscylometryczny WyÊwietlacz LCD o wymiarach: 26 x 26 mm. Rozpi´toÊç pomiarów 0-300 mmHg/ 0 -40 kPa (ciÊnienie)
30 - 190 uderzenia pulsu / min.
Dok∏adnoÊç ± 3 mmHg /± 0,4 kPa ( ciÊnienie)
± 5% ( puls )
Nape∏nianie mankietu Fuzzy Logic Opró˝nianie mankietu System wentylowy Mankiet Velcro z mechanicznym zapi´ciem Zasilanie 2 szt. baterii AAA - Alkaliczne - nie sà
w za∏àczeniu
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO
Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do
u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób
najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlatego te˝ urzàdze-
nia nale˝y pozbyç si´ przestrzegajàc
lokalnie obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do najbli˝szej sta-
cji utylizacji odpadów.
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU:
- JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane.
- JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszko­dzenia mechaniczne.
- JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieci­owej.
- JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieu­powa˝nione.
W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i projektowej,
zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wczeÊniejsze-
go uprzedzenia.
IMPORTER
Adexi A/S Adexi AB
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku
53
Page 54
ВВЕДЕНИЕ
Для того, чтобы Вы смогли правильно пользоваться Вашим аппаратом для измерения кровяного давления, пожалуйста, прочтите настоящее руководство по эксплуатации, прежде чем начнёте пользоваться им. Мы рекомендуем Вам также сохранить данное руководство по эксплуатации для того, чтобы в последующем иметь возможность вспомнить необходимые сведения относительно функций аппарата.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КРОВЯНОМ ДАВЛЕНИИ
Давление крови является следствием работы мышцы сердца, которая, сокращаясь, прогоняют кровь по кровеносным сосудам (венам, артериям и т.п.). Давление крови постоянно изменяется, однако, если оно имеет тенденцию находиться выше нормы, речь идёт о повышенном давлении.
Давление крови имеет два показателя: самая высокая точка давления, создаваемого в результате сокращения сердечной мышцы (систолическое давление) и самая низкая точка давления, которое образуется в результате расслабления сердечной мышцы, когда сердце разжимается и в него поступает кровь (диастолическое давление).
Повышенное давление, распространённое у взрослых людей, может повлечь за собой серьёзные последствия для здоровья (инсульт, инфаркт миокарда и т.п.), если оно не будет приведено в норму. Именно поэтому важно контролировать кровяное давление и понижать его при помощи рациональной
диеты, ежедневных физических упражнений и сокращения потребления в пищу соли. Благодаря регулярному контролю за кровяным давлением даже лица, имеющие повышенное давление от рождения, могут предупредить возможное обострение состояния.
КЛАССИФИКАЦИЯ КРОВЯНОГО ДАВЛЕНИЯ
- Нормальное давление находится в пределах: до 140 mmHg (систолическое) и до 90 mmHg (диастолическое).
- Пограничный случай нормального давления составляет интервал 140 - 160 mmHg (систолическое) и 90 - 95 mmHg (диастолическое).
- Повышенное давление составляет выше 160 mmHg (систолическое) и/или выше 95 mmHg (диастолическое).
Макс. Макс. систолическое диастолическое
Повышенное давление Выше 160 или выше 95 Пограничный случай 140 - 159 или 90 - 94 Нормальное давление 101 - 139 и 61 - 89 Пониженное давление Ниже 90 или ниже 50
ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ О КРОВЯНОМ ДАВЛЕНИИ
Почему иметь повышенное давление вредно для здоровья? При повышенном давлении кровеносные сосуды подвергаются повышенной нагрузке со стороны крови, они растягиваются как, например, растягивается сильно надутый воздушный шар, в результате чего кровеносные сосуды могут иметь склонность со временем либо становиться тонкими и разрываться, либо
54
RU
Page 55
утолщаться (просвет между стенками сосудов уменьшается). Это может приводить к тому, что важные органы не получают достаточного кровоснабжения, что, в свою очередь, может привести к серьёзным заболеваниям. Ниже перечислены важные органы, на которые прежде всего оказывает влияние повышенное давление:
Головной мозг
Повышенное давление может привести к атеросклерозу кровеносных сосудов мозга, что, в свою очередь, может привести к кровоизлиянию в мозг или инсульту.
Сердце
При повышенном давлении возникает гипертрофия (чрезмерное развитие, увеличение) сердечной камеры, в более серьёзных случаях может возникнуть закупорка сердца.
Почки
Атеросклероз кровеносных сосудов может привести к пониженной функции почек (почечной недостаточности), что может привести к дисфункции мочеотделения и отравлению организма продуктами жизнедеятельности.
Как производить правильный замер кровяного давления? Кровяное давление постоянно меняется. Условия, сказывающиеся на изменении давления, многообразны. Например, это и состав ежедневно принимаемой пищи, и физическая подготовка, и погодные условия, и то или иное время суток, местонахождение и т.п. Именно поэтому важно
измерять давление в одно и то же время, несколько раз в день и вести запись показаний этих замеров, на основании которых лечащий врач мог бы дать своё заключение.
Почему измерять кровяное давление лучше всего в домашних условиях?
При измерении давления в условиях больницы или на приёме у врача нередко на показателях давления сказывается нервное напряжение пациента, обычно возникающее в этих ситуациях. Кроме этого, благодаря измерению давления несколько раз в день можно составить более подробную картину изменений кровяного давления в разное время суток.
Каковы симптомы повышенного кровяного давления?
Повышенное давление может и не проявляться явными симптомами. Однако, некоторые явления могут указывать на повышенное давление: головная боль, головокружение, бессонница, одышка, ограниченность подвижности плеч и т.п.
Какие условия оказывают влияние на кровяное давление?
1. Лекарственные препараты
2. Атмосфера (обстановка) рабочего места
3. Физическая активность
4. Продолжительность сна
5. Физическая подготовка
6. Душевное состояние
7. Питание
55
Page 56
Можно ли избежать/предотвратить возникновение повышенного кровяного давления?
При обнаружении повышенного давления крови следует уделить внимание составу и количеству принимаемой пищи, при этом следует сократить потребление соли и жира. Следует также обратить внимание на обстановку своего рабочего места и привычки в связи с работой: следует избегать стресса и нервных перегрузок. Кроме этого, необходимо регулярно двигаться, давать себе необходимый отдых, избегать курения и свести потребления алкоголя к минимуму. Следите за показателями своего давления и регулярно консультируйтесь у своего лечащего врача.
Почему возникает повышенное давление?
В 90-95% случаев причина повышенного давления не обнаруживается. В остальных случаях речь идёт о том или ином заболевании, которое и является причиной повышенного давления.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ АППАРАТОМ
- Не следует пользоваться аппаратом, не посоветовавшись предварительно со своим лечащим врачом.
- Не следует подвергать аппарат воздействию высоких температур, горячего воздуха или влажности, которые могут привести к повреждению важных частей аппарата.
- Не опускайте аппарат в воду или жидкость иного рода.
- Храните аппарат в месте, недоступном для детей.
- Не нажимайте на кнопку Ѕtart/Ѕtop, не закрепив манжету на запястье.
- Не разбирайте аппарат.
- В случае поломки аппарата, не пользуйтесь аппаратом, сдайте его в мастерскую для ремонта.
- Давление становится нестабильным при нервном стрессе или испуге, страхе и т.п. Измеряйте давление лишь когда находитесь в спокойном состоянии.
- Недосыпание, запор, озабоченность, физические упражнения и приём еды повышают давление крови.
- Для измерения давления лучше всего подходит время через час после ужина, когда организм наиболее расслаблен.
- После выпитого кофе, чая, выкуренной сигареты давление обычно повышается.
- После интенсивных физических упражнений или принятия ванны/душа следует отдохнуть 20 минут, прежде чем измерять давление крови.
- При измерении давления после ужина следует делать это ДО принятия алкоголя или ванной/душа.
- После посещения туалета следует подождать несколько минут, прежде чем измерять давление крови.
- При низкой температуре окружающего воздуха давление обычно повышается. Оптимальная температура воздуха в помещении при измерении давления составляет 20∞С.
- Положение сидя является оптимальным для измерения давления. Следует знать, что при положении лёжа давление изменяется.
- Не производите многочисленных замеров подряд за продолжительный промежуток времени.
- Во время измерения давления пребывайте в спокойном состоянии.
56
Page 57
ВНИМАНИЕ!
Лица с повышенным давлением, страдающие диабетом, почечной недостаточностью, атеросклерозом или нарушением кровообращения в конечностях могут обнаружить большую разницу между тем, какие показатели даёт замер на предплечьи (как это делается у врача) и при измерении давления на запястье. Для разъяснений обратитесь за консультацией к лечащему врачу.
КАК ПРАВИЛЬНО ИЗМЕРЯТЬ ДАВЛЕНИЕ КРОВИ
Для наиболее правильного измерения давления следует выполнять следующие инструкции:
- Сядьте на стул со спинкой. Положите левую руку на стол так, чтобы манжета находилась на одном уровне с сердцем.
- Для поддержки руки используйте футляр или т.п. Установите обе ноги на полу.
- Манжета должна находиться на уровне сердца, в противном случае измерение может дать неправильный результат.
- Из-за различий в диаметре артерий между запястьем и предплечьем результаты замеров в этих местах могут немного отличаться.
Показания давления здорового человека могут давать разброс в показаниях не более 10 mmHg в обе стороны, как систолического, так и диастолического давления.
57
Page 58
ОБЗОР ФУНКЦИЙ ПОКАЗАНИЯ ДИСПЛЕЯ
Повышается Понижается Ошибка Замер Низкое напряжение батареи
ПОДГОТОВКА К ЗАМЕРУ ДАВЛЕНИЯ
Установка батарей:
- Сдвиньте крышку батарейного отсека в направлении, указанном стрелкой.
- Вставьте или замените 2 шт батареек типа ААА, таки образом, чтобы соблюдалась полярность (знаки г+“ и г-“ в батарейном отсеке совпадали с такими же знаками на батареях.
- Вставьте крышку на место.
- Если на дисплее появится индикатор низкого напряжения батарей, замените обе батареи. Рекомендуется пользоваться щелочными батареями, так как у них более долгий срок службы.
58
Дисплей
Крышка батарейного отсека
Манжета для запястья
Кнопка установки (Ѕet)
Кнопка запоминания (Memory)
Кнопка Вкл./Выкл. (Ѕtart/Ѕtop)
Кнопка выбора (Mode)
Футляр
Page 59
ВНИМАНИЕ! В случае, если аппарат не используется продолжительное время, батареи следует вынуть.
Установка манжеты:
- Поверните внутреннюю часть руки вверх и оберните манжету вокруг запястья, в 10 мм от ладони.
- Запрещается устанавливать манжету на браслеты, ремешки с часами и т.п.
- Проверьте, правильно ли установлена/затянута манжета, плотность её прилегания к руке должна быть везде одинаковой.
- Любые просветы между рукой и манжетой оказывают влияние на результаты замеров.
- Отогните оставшуюся часть манжеты в противоположную сторону и закрепите её, чтобы облегчить наблюдение за дисплеем.
- Вышеуказанные правила относятся также к правому запястью.
ПРОВЕДЕНИЕ ИЗМЕРЕНИЙ
- После правильной установки манжеты на правом или левом запястье нажмите кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп). На дисплее будут отображаться все символы.
- После отображения на дисплее “0“ будет автоматически установлено приблизительное давление с помощью функции “Fuzzy Logic“, затем при проведении измерения начнется постепенное понижение давление. После завершения измерения на дисплее отобразится значок в виде сердца, систолическое и диастолическое давление будет отображено через 5 сек. после отображения на дисплее пульса. Теперь значения будут отображаться попеременно.
- Для завершения измерения нажмите кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп), чтобы выключить прибор и сбросить давление манжеты.
- Если во время проведения измерения уровень напряжения питания падает, измерение прекратится, а на дисплее отобразится символ низкого уровня заряда батареи.
- Замените батареи и повторите измерение.
- При невозможности измерения пульса измерение завершится. Подождите несколько минут, убедитесь, что манжета размещена правильно, и повторите измерение.
- Дисплей автоматически выключается через 3 минуты.
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
- Для сохранения результатов измерений с правильным указанием даты и времени следует установить дату и время после установки или замены батареи.
- После замены батарей на дисплее отображается индикация “0:00“ и “1 - 1“.
- Нажмите кнопку Mode (Режим), некоторые цифры начнут мигать.
59
Page 60
- Когда будет мигать цифра, которую необходимо изменить, нажмите кнопку Ѕet (Установка) для ее изменения.
- Для перехода к следующей цифре нажмите кнопку Mode (Режим), при этом начнет мигать следующая цифра. При установке даты обратите внимание, что месяц обозначается цифрами слева, а дата - цифрами справа.
- После установки даты и времени нажмите кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп) для завершения установки.
ФУНКЦИЯ ПАМЯТИ
- После успешного измерения результаты автоматически сохраняются в памяти вместе с датой и временем проведения измерения при выключении прибора, при его автоматическом выключении или при проведении другого измерения
- Для вызова последних показаний нажмите кнопку memory (память). При этом в верхнем правом углу дисплея появится номер ячейки памяти.
- Ячейка памяти с меньшим номером соответствует более позднему по времени результату. Можно отобразить до 30 результатов. Если на дисплее появляется “No:A“, будет отображаться среднее значение между систолическим и диастолическим давлением. При этом кровяное давление и пульс будут отображаться попеременно. Данные показания основаны на текущих показаниях, находящихся в памяти.
- Нажав в любое время кнопку Ѕtart/Ѕtop (Старт/Стоп), можно отменить отображение показаний из памяти, дисплей вернется к обычному отображению даты/времени.
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
Сообщение: Давление в манжете достигло 330 mmHg Причина: Резиновый резервуар для воздуха внутри
манжета перекрутился.
Исправление: Убедитесь в том, что резервуар
расположен правильно: в расправленном, плоском положении
внутри манжеты, после чего снова наденьте манжету.
Сообщение: На дисплее появляется “Err“, манжета
расстёгивается и на дисплее появляется “0“.
Причина: Чрезмерное движение рукой или разговор
во время замера.
Исправление: Нажмите на кнопку Ѕtart/Ѕtop для
следующего замера и сохраняйте спокойствие.
Если батареи израсходовались, замените их.
60
Page 61
ЧИСТКА, УХОД И ХРАНЕНИЕ
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ чистить дисплей абразивными чистящими веществами. Протирайте дисплей сухой мягкой тряпкой.
- Выньте батареи, если аппарат не будет применяться в течение долгого времени.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Модель: MЅ-900VX Тип: Осциллометрический Дисплей: ЖКД (26 х 26 мм) Рабочий диапазон: 0 - 300 mmHg/0 - 40 кПа (кровяное
давление) 30 - 190 ударов пульса в минуту
Погрешность: ± 3 mmHg / ± 0,4 кПа (кровяное давление)
± 5% (пульс) Давление: Fuzzy Logic Отвод воздуха: Клапанная система Материал манжеты: “Велкро“ с механическим замком Источник тока: 2 шт батареи типа ААА, щелочные, (не
входят в комплект поставки)
СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Электрическое (электронное) изделие следует, после того, как оно более не может служить по назначению, утилизировать с наименьшим ущербом для окружающей среды. Аппарат утилизируется с учётом местных требований и правил по утилизации. В большинстве случаев его можно сдать в ближайшее к Вам предприятие по утилизации.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:
* Невыполнения требований настоящей инструкции. * Нарушения правил пользования изделием, насильственных и
прочих действий, приведших к выходу из строя изделия.
* Неавторизованного вскрытия изделия.
По причине постоянного совершенствования наших изделий в области дизайна и конструкции, мы оставляем за собой право внесения изменений в наши изделия без предупреждения.
ИМПОРТЁР:
ADEKСИ А/Б ADEKСИ А/С
Производитель и импортёр не несут ответственности за возможные опечатки в тексте.
61
Loading...