Golvfläkt i borstat stål ..............................................4
NO Gulvvifte i børstet stål ..............................................
FI
Harjatusta teräksestä valmistettu lattiatuuletin ....8
UK
Floor fan in brushed steel ......................................10
DE
Standventilator aus gebürstetem Stahl .............. 12
6
DK
For at De kan få mest glæde af deres ventilator
bedes De venligst gennemlæse denne
brugsanvisning før De tager apparatet i brug.
Vi anbefaler dem endvidere at gemme
brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt
skulle få brug for at få genopfrisket ventilatorens
funktioner.
FUNKTIONSOVERSIGT
1. Baggitter
2. Oscilleringsknap
3. Forgitter
4. Stander
5. Højdejusterings skrue
6. Fod
1.
2.
5.
6.
3.
4.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNIN
GER
- Vær opmærksom på, at spændingen
på ventilatoren svarer til spændingen i
stikkontakten.
- Brug kun ventilatoren til det, der står
beskrevet i denne brugsanvisning.
- Stik aldrig fingre, blyanter eller andre ting
gennem ventilationsgitteret, når ventilatoren
kører.
- Sluk ventilatoren hvis den flyttes og ved
rengøring.
- Ventilatoren bør opstilles på en fast plan
overflade for at undgå, at den vælter.
- Ventilatoren bør ikke udsættes for stærk
varme eller fugt, da dette kan skade de
elektriske dele i apparatet.
- Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogen
former for væske.
- Det er ikke tilrådeligt at udsætte personer,
især babyer og ældre mennesker, for en
kontinuerlig kold luftstrøm.
- Ventilatoren bør opbevares utilgængeligt for
børn.
- Sørg for at ledningen ikke kommer i klemme
under apparatet, i skuffer, bag hylder m.v.
- Læg heller ikke ledningen under tæpper el.
lignende.
- Sørg for at ledningen holdes væk fra
trafikeret område, så der ikke snubles over
den.
- Såfremt apparatet eller ledningen skulle blive
beskadiget, undlad da at benytte apparatet.
Indlever det til fagmand for reparation.
- Brug kun apparatet indendørs.
OPSTILLING AF VENTILATOREN
- Skru vingeskruen af motorpinden.
- Sæt baggitteret på motorpinden. Vær
opmærksom på at de 2 huller på motoren
passer med de 2 huller på baggitteret. Sæt
vingeskruen på og skru fast.
- Sæt vingen på motorpinden og stram skruen
forsvarligt.
- Sæt forgitteret på baggitteret og fastgør det
med metal clipsene. Skru den lille skrue fast.
BRUG
Ventilatoren har 3 hastighedsindstillinger:
0 – Ventilatoren er slukket
1 – Ventilatoren arbejder på laveste hastighed
2 – Ventilatoren arbejder på mellemste hastighed
3 – Ventilatoren arbejder på højeste hastighed
Ventilatoren kan arbejde i oscillerende eller
stillestående funktion. Ved at trække op i
oscilleringsknappen aktiveres oscilleringen.
Gulvventilatoren kan indstilles i højden. Ved at
løsne skruen på standeren kan denne føres op
eller ned efter ønske. Stram skruen i den ønskede
indstilling.
2
RENGØRING
- Sluk altid for stikkontakten og tag stikket ud
før ventilatoren rengøres.
- Rengør delene med en mild sæbe samt en
fugtig klud, og sørg for at alle sæberester
bliver fjernet.
- Brug aldrig slibende eller opløsende
rengøringsmidler.
- Ventilatoren må ikke nedsænkes i nogen
former for væske.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE
OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med
dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres
sammen med almindeligt husholdningsaffald, da
elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes
særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk
og elektronisk affald. Private husholdninger i
EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan
du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til
den forhandler, du købte det af på betingelse
af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren,
distributøren eller de kommunale myndigheder
for at få yderligere oplysninger om, hvordan du
skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIEN GÆLDER IKKE
- Hvis ovennævnte ikke iagttages.
- Hvis apparatet har været misligholdt, været
udsat for vold eller lidt anden form for
overlast.
- For fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.
- Hvis der har været foretaget uautoriseret
indgreb i apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter
på funktions- og design-siden forbeholder vi os
ret til ændringer af produktet uden forudgående
varsel.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand
eller elektrisk chok, benyt aldrig
apparatet sammen med en elektronisk
regulering.
IMPORTØR:
Adexi Group
Der tages forbehold for trykfejl i
brugsanvisningen
3
SE
För att du skall få ut så mycket som möjligt av
din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna
bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.
Vi föreslår även att du sparar bruksanvisningen för
framtida bruk.
FUNKTIONSÖVERSIKT
1. Bakre galler
2. Oscilleringsknapp
3. Främre galler
4. Stativ
5. Höjdjusteringsskruv
6. Fot
1.
2.
5.
6.
3.
4.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Försäkra dig om att spänningen för fläkten är den
samma som den i vägguttaget.
- Använd endast fläkten till det som står
beskrivet i denna bruksanvisning.
- Stick inte in fingrarna, pennor eller andra
föremål genom fläktgallret när fläkten är
igång.
- Stäng alltid av fläkten om den skall flyttas
och vid rengöring.
- Fläkten bör ställas på ett stadigt plant
underlag för undvika att den välter.
- Utsätt inte fläkten för stark värme eller fukt,
eftersom detta kan skada de elektriska
delarna i apparaten.
- Fläkten får inte komma i kontakt med någon
form av vätska.
- Det är inte tillrådligt att utsätta personer,
särskilt barn och äldre människor, för en
kontinuerlig kall luftström.
- Fläkten skall förvaras oåtkomligt för barn.
- Försäkra dig om att sladden inte kommer i
kläm under apparaten, i skåp, bakom hyllor
etc.
- Lägg inte heller sladden under mattor eller
liknande.
- Se till att sladden inte ligger så att man
snubblar på den.
- Undvik att använda apparaten om den
eller sladden blir skadad. Lämna fläkten till
fackman för reparation.
- Använd endast apparaten inomhus.
MONTERING AV FLÄKTEN
- Skruva loss vingskruven från motoraxeln.
- Sätt det bakre gallret på motoraxeln.
Försäkra dig om att de två hålen på motorn
överensstämmer med de två hålen i det
bakre gallret. Skruva fast vingskruven igen.
- Sätt fläktrotorn på motoraxeln och dra åt
skruven hårt.
- Placera det främre gallret på det bakre och
fäst det med metallclipsen. Skruva fast den
lilla skruven.
ANVÄNDNING
Fläkten har 3 hastighetsinställningar:
0 – Fläkten är avstängd
1 – Fläkten arbetar på lägsta hastighet
2 – Fläkten arbetar på mediumhastighet
3 – Fläkten arbetar på högsta hastighet
Fläkten kan arbeta oscillerande eller stillastående.
Tryck på oscilleringsknappen för att aktivera
oscilleringsfunktionen.
Golvfläkten kan höjdinställas. Genom att
lossa skruven på stativet kan du föra det till
önskad höjd. Dra åt skruven vid den önskade
inställningen.
4
RENGÖRING
- Stäng alltid av fläkten och dra ur kontakten
före rengöring.
- Rengör delarna med ett milt
rengöringsmedel och en fuktig trasa
och försäkra dig om att alla rester av
rengöringsmedlet avlägsnas.
- Använd aldrig slipande rengöringsmedel
eller lösningsmedel.
- Fläkten får inte komma i kontakt med någon
form av vätska.
INFORMATION OM KASSERING OCH
ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt
med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras
ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter kräver
att varje medlemsstat vidtar åtgärder för
korrekt insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall. Privata
hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin
använda utrustning till angivna insamlingsplatser.
I en del medlemsländer kan man i vissa
fall returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren när man köper ny utrustning.
Kontakta din återförsäljare, distributör eller
lokala myndighet för ytterligare information om
hantering av avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter.
GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE
FALL
- I det fall ovannämnda inte iakttages.
- I det fall apparaten har missbrukats,
blivit utsatt för våld eller annan form av
överbelastning.
- För fel som har uppstått på grund av fel på
elnätet.
- I det fall ingrepp har gjorts i apparaten av ej
auktoriserad person.
På grund av konstant utveckling av våra
produkter både på funktions- och designsidan
förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra
produkter utan att meddela detta.
VARNING! För att reducera risken för brand
eller elektriska stötar får apparaten inte
användas tillsammans med elektronisk
reglering/timer.
IMPORTÖR:
Adexi Group
Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen.
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.