Melissa 258-015 User Manual

DK Emfang med glasplade ......................................................................2
SE
Fläktkåpa med glasplatta ...................................................................6
NO
Avtrekksvifte med glassplate ..........................................................10
FI
Lasikuvulla varustettu liesituuletin ..................................................14
Cooker hood with glass plate ..........................................................18
DE
Abzugshaube mit Glasplatte ......................................................... 22
PL
Okap ze szklanà p∏ytà ......................................................................26
RU
Вытяжка для плиты со стеклянной пластиной ........................ 30
258-015
2
INTRODUKTION
For at du kan få mest mulig glæde af dit nye emfang, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager emfanget i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltnin
­gerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske emfangets funktioner.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Generelt
Emfanget må kun tilsluttes 230 V, 50 Hz.
Total effekt: 190 W, Pære effekt: 20 W
Emfanget må kun bruges til det, det oprindeligt er konstru
-
eret til. Emfanget må kun monteres og bruges inden døre.
Emfanget må ikke bruges over kul- og brændekomfurer.
Emfanget, ledningen eller stikket må ikke nedsænkes i
vand eller andre former for væske (f.eks. ved monteringen eller ved rengøring).
Forsøg aldrig at reparere emfanget selv.
Brug ikke emfanget, hvis ledningen eller stikket er beska
­diget, hvis emfanget ikke fungerer korrekt, eller hvis det f.eks. er blevet beskadiget pga. kraftige slag el. lign.
Hvis emfanget, ledningen eller stikket skal repareres, skal emfanget indleveres til en autoriseret reparatør. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet, bortfalder garantien. Kontakt købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under garantien.
Flamber ikke under apparatet
Placering og brug af emfanget
Emfanget skal monteres i henhold til monteringsvejlednin
-
gen inden brug.
Bloker eller tildæk ikke ventilationsåbningerne på den øverste del af skorstenen.
Emfanget bør tilsluttes en egnet ventilationsskakt eller et spjæld til fri luft. Det må ikke tilsluttes skorstene, venti
­lationsrør, klimaanlæg eller lignende. Hvis emfanget ikke tilsluttes en skakt eller et spjæld, skal motoren forsynes med aktive kulfiltre (kan købes hos forhandleren af emfan
-
get).
Hvis emfanget er monteret over et gaskomfur, må det ikke være tændt, medmindre der er anbragt en pande, gryde eller lignende på tændte gasblus, da flammerne fra gassen ellers kan blive suget op af emfanget og forårsage brand.
Sluk altid emfanget inden rengøring og inden afmontering af filterpladen. Brug ikke emfanget, hvis filterpladen ikke er monteret.
Halogenpærerne i lamperne bliver meget varme under brug.
OVERSIGT OVER EMFANGETS DELE
1. Øverste skorsten
2. Nederste skorsten
3. Glasplade
4. Betjeningspanel
5. Låseknap
6. Filterplade
7. Lampe a. Lyskontakt b. Kontakt til sugestyrke, høj effekt c. Kontakt til sugestyrke, medium effekt d. Kontakt til sugestyrke, lav effekt e. Afbryder
KLARGØRING AF EMFANGET
Hvert enkelt emfang er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at det ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis det ser ud til, at emfanget er blevet beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt det, og vente med at montere det og tage det i brug, til det er blevet efterset af autoriserede fagfolk.
Før montering skal du kontrollere, at du har fjernet al embal
­lage og alle transportmaterialer fra emfanget indvendigt og udvendigt.
MONTERING
Skru monteringsbeslaget i væggen med de 2 lange skruer og tilhørende rawlplugs. Monteringshøjden er individuel, men det anbefales, at emfanget er 65-75 cm over komfuret. Beslaget skal derfor monteres, så dets underkant er mindst 95 cm over elkomfur og 100 cm over gaskomfur.
DK
(*)
3
Hæng emfanget op på monteringsbeslaget, og kontrollér, om det er i vater. Tilpas evt. de to gummiafstandsstykker til em
-
fangets bagside, hvis det ikke er. Tag emfanget ned igen.
Brug en M4X20 skrue til at montere apparatet på beslaget (
*
).
Vær sikker på at apparat sidder godt fast og ikke kan flyttes.
Sæt flexslangen på udsugningsstudsen på emfangets over
­side. Bemærk, at flexslangens ender har forskellig diameter (diameteren er påtrykt slangens yderside). Sæt enden, som måler 153 mm i diameter, i udsugningsstudsen. Monter derefter skorstenen på emfanget med de 8 små skruer på emfangets bagside. Løsn beskyttelsesfilmen på skorstenens bagside, så du senere kan pille den af.
Hæng emfanget op på monteringsbeslaget. Træk den øverste del af skorstenen op af den nederste, så den når op til loftet, og afmærk derefter, hvor på væggen det øverste beslag skal sidde. Når dette er gjort, skal den øverste del af skorstenen skubbes ned igen, og beslaget skal skrues fast på væggen på det afmærkede sted.
Monter flexslangen på udsugningsspjældet i væggen eller loftet. Brug evt. en adapter. Sæt enden, som måler 150 mm i diameter, på udsugningsspjældet.
Elektrisk tilslutning
Sæt stikket i stikkontakten (stikkontakten skal være tilgænge
­lig og være i overensstemmelse med gældende regler). I tilfælde af direkte tilslutning til elnettet er det nødvendigt at anbringe en flerpolet afbryder mellem apparatet og nettet med en minimumafstand mellem kontakterne på 3 mm og med de rette dimensioner for forsyningen samt i overensstemmelse med gældende regler.
4
Hvis der ikke er et udsugningsspjæld, og emfanget i stedet skal forsynes med aktive kulfiltre, skal disse monteres på motorens sider:
Afmonter filterpladen (6) ved at trykke låseknappen (5) ind og vippe filterpladen ned og ud. Monter herefter kulfiltrene på motorens sider.
Flexslangen skal ikke monteres, hvis emfanget monteres med kulfiltre.
Træk den øverste del af skorsten op af den nederste, og fast
­gør den på det øverste beslag med 2 små skruer. Pil filmen af skorstenen.
Sæt de fire plastmanchetter i undersiden af hullerne på glaspladen (3), og læg forsigtigt glaspladen på emfanget med manchetterne nedad. Hullerne skal være over hullerne på emfangets overside. Skru glaspladen på emhætten med de 4 skruer med gummimanchetter. Skruerne må ikke strammes for meget! Tip! Gummimanchetten på glaspladens underside kan for
­skubbe sig og sidde i vejen for skruen. Skub den evt. til side med skruetrækkeren, inden du skruer skruen i.
BETJENING AF EMFANGET
Tryk på lyskontakten (a) for at tænde og slukke lamperne
(7) på undersiden af emfanget.
Tryk på en af de tre kontakter til sugestyrke (b, c eller d)
for at tænde emfanget med den ønskede effekt: o b = høj effekt o c = medium effekt o d = lav effekt
Tryk på afbryderen (e) for at slukke for emfanget.
Hvis du kommer til at trykke to eller tre sugestyrkekontak
­ter ind samtidig, startes emfanget med den højeste af de valgte sugestyrker.
UDSKIFTNING AF PÆRE
Sluk emfanget.
Afmonter filterpladen ved at trykke låseknappen ind og vippe filterpladen ned og ud.
Stik forsigtigt en skruetrækker ind under lampehusets kant, og vip det fri af emfangets underside. Frigør lampe
­huset fra emfanget ved at trykke palen på den ene side af den hvide forbindelsesclips ned og trække clipsen fra hinanden.
Løsn de 4 skruer på lampehusets bagplade, afmonter bagpladen, og tag selve lampen ud. Pas på ikke at tabe lampeglasset!
Tag halogenpæren ud af lampen.
o Advarsel! Halogenpærerne i lamperne bliver meget varme
under brug.
o Rør aldrig ved pærerne med fingrene. Brug en klud eller
lignende, da fedt, sved eller snavs fra fingrene forkorter halogenpærens levetid.
Isæt den nye halogenpære, og saml og monter lampehu
-
set i omvendt rækkefølge.
5
RENGØRING
Sluk emfanget inden rengøring.
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af emfangets ind
-
vendige og udvendige overflader, da disse rengøringsmid
-
ler kan ridse fladerne.
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis emfanget er meget beskidt.
Filterpladen kan tages ud og vaskes i opvaskemaskine. Lad den tørre helt, før du sætter den i emfanget igen.
Hvis emfanget bruges med aktive kulfiltre på motoren, skal disse udskiftes, når de ikke længere filtrerer luften tilstrækkeligt, dog mindst en gang om året. Nye kulfiltre fås hos forhandleren af emfanget.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af
-
fald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brug
­te udstyr til den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
hvis ovennævnte ikke iagttages
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i ap
-
paratet
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på lednings
-
nettet.
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR
Adexi Group
Vi tager forbehold for trykfejl.
6
INTRODUKTION
För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläktkåpa bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Var speciellt uppmärksam på säker
-
hetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksan
-
visningen för framtida bruk.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Allmänt
Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Total effekt: 190 W, effekt glödlampa: 20 W
Får endast användas för dess avsedda ändamål. Endast för installation och bruk inomhus.
Får inte användas över kol- eller vedeldade ugnar.
Sänk inte ner utrustningen, sladden eller stickkontakten i vatten eller i annan vätska (t.ex. vid installation eller rengöring).
Försök aldrig reparera utrustningen själv.
Använd inte utrustningen om sladden eller stickkontakten är skadade, om den inte fungerar korrekt eller om den skadats av tung belastning, slag eller liknande.
Om utrustningen, sladden eller stickkontakten behöver repareras ska du kontakta en godkänd reparationsver
­kstad. Ej auktoriserade reparationer eller ändringar på utrustningen gör garantin ogiltig. Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin.
Flambera inte under apparaten
Placering och användning
Utrustningen måste installeras i enlighet med installati
-
onsanvisningarna innan den används.
Blockera inte och täck inte över ventilationsöppningarna på den övre delen av fläkttrumman.
Utrustningen ska kopplas till lämplig frånluftsanslutning eller imkanal som leder ut i det fria. Koppla den inte till skorsten, ventilationsrör, luftkonditioneringsutrustning eller liknande. Om den inte kopplas till frånluftsanslutning eller imkanal måste motorn förses med ett aktivt kolfilter (finns att köpa hos återförsäljare).
Om den används över en gashäll ska den aldrig sättas på om det inte finns någon kastrull, panna eller liknande på den tända lågan, då gaslågorna kan sugas in i fläkten och orsaka brand.
Stäng alltid av utrustningen före rengöring eller borttag
­ning av filterhållaren. Använd den inte om inte filterhållaren sitter på plats.
Glödlamporna kan bli mycket varma när de används.
ÖVERSIKT ÖVER DELARNA
1. Övre fläkttrumma
2. Nedre fläkttrumma
3. Glaspanel
4. Knappsats
5. Låsknapp
6. Filterhållare
7. Lampa a. Strömbrytare för lampa b. Luftflödesreglage, hög effekt c. Luftflödesreglage, medeleffekt d. Luftflödesreglage, låg effekt e. Strömbrytare
FÖRBEREDA FÖR INSTALLATION
Varje enskild apparat kontrolleras på fabriken men för säker
­hets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att apparaten inte skadats under transporten. Om utrustningen verkar ska
­dad ska du kontakta inköpsstället. Använd inte utrustningen förrän den kontrollerats av en auktoriserad specialist.
Före installationen bör du kontrollera att allt förpacknings- och transportmaterial tagits bort från både på ut- och insidan.
INSTALLATION
Fäst väggfästet på väggen med hjälp av de 2 långa skruvarna och stenpluggarna. Monteringshöjden kan variera men vi rekommenderar 65-75 cm ovanför hällen. Fästet bör därför monteras så att underkanten sitter minst 95 cm ovanför en elektrisk häll och 100 cm ovanför en gashäll.
SE
(*)
7
Häng apparaten på väggfästet. Kontrollera att den sitter rakt. Justera de två gummimellanläggen på utrustningens baksida, vid behov. Ta ned utrustningen igen.
Använd en M4X20-skruv för att montera apparaten på besla
-
get (
*
). Försäkra dig om att apparaten sitter fast ordentligt och
inte kan flyttas.
Anslut den böjliga slangen till utsugsmunstycket överst på utrustningen. Observera att slangens ändar har olika diameter (tryckt på utsidan av slangen). Fäst änden med 153 mm i dia
­meter vid munstycket. Fäst fläkttrumman på kåpan med de 8 små medföljande skruvarna på utrustningens baksida. Lossa på skyddsfilmen på baksidan av fläkttrumman så att den går lätt att ta av sedan.
Montera utrustningen på väggfästet. Dra upp övre delen av fläkttrumman från den undre upp till taket. Markera övre fästets position på väggen. Tryck ned den övre delen av fläkt
­trumman igen. Skruva fast fästet ordentligt vid markeringen på väggen.
Sätt fast den böjliga slangen på utsugets kallrasskydd i väg
­gen eller taket. Använd en adapter vid behov. Fäst änden med en diameter på 150 mm på kallrasskyddet.
Elektrisk anslutning
Koppla in i vägguttag (som måste vara lättillgängliga samt up
­pfylla tillämpliga regler). Om koppling sker direkt till elnätet måste en flerpolig brytare installeras mellan utrustningen och elnätet med kontaktavst
­ånd på minst 3 mm och med rätt spänningstal, och i enlighet med tillämpliga regler.
8
Om kolfilter ska användas istället för frånluftsanslutning måste de placeras på sidorna av motorn.
Ta bort filterhållaren (6) genom att trycka på låsknappen (5), sänka hållaren och dra ut. Fäst kolfilter på motorns sidor.
Montera inte den böjliga slangen om kolfilter ska använ
-
das.
Dra upp övre delen av fläkttrumman från den nedre och säkra dem på fästena med 2 små skruvar. Dra av skyddsfilmen.
Fäst de fyra plastbrickorna på undersidan av hålen i glasplat
­tan (3) och placera försiktigt glasplattan på utrustningen med brickorna nedåt. Justera hålen efter hålen på utrustningens ovansida. Skruva fast plattan på utrustningen med hjälp av de 4 skruvarna med gummibrickor. Dra inte åt skruvarna för hårt! Tips: Om gummibrickorna hamnar fel trycker du tillbaka dem på plats med en skruvmejsel innan du sätter i skruven.
ANVÄNDNING
Tryck på strömbrytaren för lampan (a) för att tända eller
släcka belysningen (7) på undersidan av kåpan.
Tryck på ett av de tre luftflödesreglagen (b, c eller d) för
att starta fläkten på önskad effekt: o b = hög effekt o c = medeleffekt o d = låg effekt
Tryck på strömbrytaren (e) för att stänga av utrustningen.
Om två luftflödesreglage aktiveras samtidigt av misstag
startar apparaten på den högre effekten.
BYTA UT GLÖDLAMPA
Stäng av utrustningen.
Ta bort filterhållaren genom att trycka på låsknappen,
sänka hållaren och dra ut.
För försiktigt in en skruvmejsel under lampkåpans kant
och bänd loss från fläktkåpans undersida. Ta bort lampan
från fläktkåpan genom att trycka på stiftet på ena sidan
om den vita klämman och ta bort klämmorna.
Lossa de 4 skruvarna i lampans bakre platta, ta loss plat
-
tan och ta loss lampan. Tappa inte lampans lins!
Ta bort halogenlampan. o Varning! Glödlamporna kan bli mycket varma när de an
-
vänds. o Vidrör aldrig glödlamporna med fingrarna. Använd alltid
en tygtrasa eller liknande för att förhindra att svett eller
smuts från fingrarna förkortar lampans livslängd.
Sätt i en ny halogenlampa. Sätt ihop och sätt tillbaka
lampkåpan i motsatt ordning.
9
RENGÖRING
Stäng av innan rengöring.
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra på in- eller utsidan, då de kan repa ytan.
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och an
-
vänd rengöringsmedel om utrustningen är väldigt smutsig.
Filterhållaren kan tas bort och diskas i diskmaskin. Låt den torka helt innan du sätter tillbaka den.
Om du använder aktiva filter som är monterade på motorn ska de bytas ut när de inte längre filtrerar som de ska och minst en gång om året. Nya kolfilter finns att köpa hos din återförsäljare.
INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller in
­nehåller elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje medlemsstat vid
­tar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning. Kontakta din återförsäljare, distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektro
-
niska produkter.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
ovanstående instruktioner inte följs
apparaten har modifierats
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös be
-
handling eller fått någon form av skada eller
fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i fråga om funktion och design förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra produkter utan föregående meddelande.
IMPORTÖR
Adexi Group
Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfel.
10
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av din nye avtrekksvifte ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
Generelt
Apparatet skal bare tilkobles 230 V, 50 Hz.
Total effekt: 190 W, pæreeffekt: 20 W.
Skal bare brukes i tråd med det fastsatte bruksområdet. Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.
Skal ikke brukes over kull- og vedovner.
Senk ikke apparatet, kabelen eller støpselet i vann eller andre væsker (eksempelvis under installasjon og rengjø
-
ring).
Prøv aldri å reparere apparatet selv.
Bruk ikke viften hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis den ikke fungerer som den skal, eller hvis den er skadet etter støt eller lignende.
Hvis viften, kabelen eller støpselet må repareres, skal du ta kontakt med et autorisert servicesenter. Uautoriserte reparasjoner eller endringer på avtrekksviften vil føre til at garantien opphører. Kontakt forretningen du kjøpte viften i ved garantireparasjoner.
Flamber ikke under apparatet.
Plassering og bruk
Apparatet må installeres i henhold til brukerveiledningen før bruk.
Ikke blokker eller dekk til ventilasjonsåpningene på den øverste delen av pipen.
Viften bør tilkobles en passende ventilasjonskanal eller et spjeld som leder ut i friluft. Apparatet må ikke kobles til piper, ventilasjonsrør, klimaapparat eller lignende. Hvis apparatet ikke er koblet til en kanal eller et spjeld, må mo
­toren utstyres med et aktivt karbonfilter (tilgjengelig hos distributør).
Hvis apparatet er montert over en gasskamin, må ikke vif
­ten slås på med mindre en kjele, en panne eller liknende er i bruk på ovnen. Gassflammene kan bli sugd inn i viften og forårsake brann.
Slå alltid av apparatet før rengjøring eller fjerning av filter
-
plate. Bruk ikke viften dersom filterplaten ikke er montert.
Lyspærene kan bli svært varme under bruk.
OVERSIKT OVER DELENE
1. Øverste del av pipen
2. Nederste del av pipen
3. Glassplate
4. Betjeningspanel
5. Låseknapp
6. Filterplate
7. Lys a. Lysbryter b. Sugekraft, høy c. Sugekraft, middels d. Sugekraft, lav e. Av-knapp
KLARGJØRING FØR INSTALLASJON
Hvert eneste apparat blir kontrollert på fabrikken, men av hensyn til sikkerheten bør du kontrollere at apparatet ikke er blitt skadet under transport når du pakker det ut hjemme. Hvis det ser ut som apparatet er skadet, skal du kontakte butikken der du kjøpte det. Ikke bruk apparatet før det er kontrollert av en autorisert fagperson.
Før du installerer viften, skal du forsikre deg om at du har fjernet all emballasje og transportmaterialer, både utvendig og innvendig.
INSTALLASJON
Skru monteringsbeslaget fast til veggen med 2 lange skruer og plugger. Installasjonshøyden kan variere, men vi anbefaler 65–75 cm over kaminen. Beslaget kan derfor monteres slik at den nederste kanten er minimum 95 cm over en elektrisk kamin og 100 cm over en gasskamin.
NO
(*)
Loading...
+ 23 hidden pages