UKBlender in brushed aluminium finish ....................10
DEMixer aus gebürstetem Aluminium ......................12
PLMikser z obudowà z matowego aluminium ..........14
RUБлендер из матового алюминия........................17
DK
For at De kan få mest glæde af Deres nye blender,
beder vi Dem venligst gennemlæse denne
brugsanvisning, før De tager blenderen i brug. Vi
anbefaler Dem yderligere at gemme
brugsanvisningen, til hvis De på et senere
tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket
blenderens funktioner.
VIGTIGE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- Læs hele brugsanvisningen.
- Brug kun apparatet til det fremstillede formål.
- Ryk aldrig i ledningen, men tag i stedet fat i
stikket og træk det forsigtigt ud.
- Ledningen bør holdes væk fra varme
overflader.
- Hvis ledningen på dette apparatet bliver
beskadiget, må den kun udskiftes på et af
fabrikanten angivet værksted, da anvendelse
af specielt -værktøj er påkrævet.
- Hvis selve apparatet skulle blive beskadiget,
skal det indleveres til en fagmand for
reparation. Hvis der foretages uautoriseret
indgreb i apparatet bortfalder garantien.
- Børn der befinder sig i nærheden af
apparatet, når dette er i brug, bør holdes
under opsyn. Apparatet bør opbevares
utilgængeligt for børn.
- Brug kun apparatet indendørs.
-Blenderen er ikke til kommerciel brug.
FUNKTIONSOVERSIGT:
1. Prop i låg
2. Låg med påfyldningshul
3. Blenderglas
4. Motordel
5. Afbryder
5.
1.
3.
2.
4.
FØR BRUG:
Adskil blenderen og afvask blenderglasset med
låg, samt knivdelen i mildt sæbevand og aftør
denne grundigt før første anvendelse. Motordelen
må IKKE nedsænkes i nogen former for væsker!
I denne rækkefølge samles bunden på
blenderglasset:
1.klar plastring
2. knivdel
3. silicone pakning med kraven nedad.
BRUG:
1. Sørg for at kontakten står på “O”.
2. Placer beholderen på motordelen, således at
tappen på plastringen placeres mellem de 2
pile (ellers kan blenderen ikke starte).
3. Fyld forsigtigt de ønskede ingredienser i
blenderglasset. Fyld max. 1500 ml i, for at
undgå overløb.
4. Sæt låget omhyggeligt på og sæt stikket i
stikkontakten.
5. Start blenderen ved at dreje knappen til den
ønskede position.
“ ”: Lav hastighed
“ ”: Høj hastighed
“ ”: Stop
“ ”: manuel puls funktion (høj hastighed)
6. Når ingredienserne har fået den ønskede
konsistens, drejes knappen til “O”. Tag ikke
blenderglasset af motordelen, før kniven står
helt stille.
Deres blender er udstyret med en
sikkerhedsafbryder, som automatisk afbryder
strømmen til motoren, hvis blenderglasset ikke
sidder korrekt.
OBS!
- Lad ikke blenderen køre mere end 3 minutter
af gangen. Stop i et par minutter og start
igen.
- Fjern ikke blenderglasset, mens motoren
kører.
- Hæld altid væske i blenderglasset når der
skal knuses is.
2
-Vær opmærksom på at kniven kan blive sløv
og /eller skæv hvis man knuser is i
blenderen, desuden kan blenderglasset blive
ridset.
- Deres blender kan ikke:
- mose kartofler
- hakke råt kød
- piske æggehvider
- ælte dej
FORSLAG TIL TILBEREDNING I
BLENDER
DRINKS
Blenderen er god til drinks, fyld blenderglasset
med drikkevarer (min. 1/2 fuld). Vær opmærksom
på at der skal være plads nok i blenderglasset til
at der kan udvikles skum.
SUPPER, SAUCER, PURÉER
En blender er velegnet til at lave supper, saucer
og puréer. Jo mere væske der er i blenderglasset
jo mere kan laves af gangen.
Hvis man bruger "tørre" fødevarer såsom kogte
grønsager skal man kun lige dække kniven,
stoppe undervejs og skrabe maden ned med en
plastik spatel, inden der tilsættes flere
ingridienser, og man fortsætter.
MAJONÆSE
Hæld æggeblommer, sennep, vineddike i
blenderen. Start på laveste hastighed og kør i 5
sekunder. Imens blenderen er i gang hældes der
herefter olie stille og roligt i en lind strøm gennem
påfyldningslåget.
Blend indtil majonæsen har den rette konsistens.
DEJ TIL F. EKS. PANDEKAGEDEJ
Hæld først de flydende ingredienser i
blenderglasset, herefter hældes de "tørre"
ingredienser i. Blend på hastighed 1 eller 2 indtil
de "tørre" ingredienser er optaget i væsken.
OBS!
For at blende større ingredienser såsom evt.
muskatnødder, vælges pulsfunktionen for at bryde
dem i mindre stykker, herefter sættes den på
hastighed 2 indtil der er opnået et tilfredsstillende
resultat.
RENGØRING
Tør blenderglasset og motordelen af med en varm
våd klud, tør efter med en tør klud
For grundig rengøring; tages blenderglasset af
motordelen. Vask de enkelte dele med varmt
sæbevand.
Efter tørring monteres blenderglasset igen på
motordelen
OBS! Kniven er meget skarp.
Det anbefales ikke at vaske nogle af delene i
opvaskemaskine
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette
symbol:
Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med
almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og
elektronisk affald skal bortskaffes særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre
korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af
elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU
kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer. I visse medlemsstater kan du i visse
tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler, du
købte det af på betingelse af, at du køber nyt udstyr.
Kontakt forhandleren, distributøren eller de kommunale
myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvordan
du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald.
GARANTIEN GÆLDER IKKE
- Hvis ovennævnte ikke iagttages.
- Hvis apparatet har været misligholdt, været
udsat for vold eller lidt anden form for
overlast.
- For fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.
- Hvis der har været foretaget uautoriseret
indgreb i apparatet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på
funktions- og design-siden forbeholder vi os ret til
ændringer af produktet uden forudgående varsel.
IMPORTØR:
Adexi Group
Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen
3
SE
För att du skall få ut så mycket som möjligt av din
blender är det lämpligt att du läser igenom denna
bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi
rekommenderar även att du sparar
bruksanvisningen om du behöver friska upp
minnet om blenderns funktioner vid ett senare
tillfälle.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Läs igenom hela bruksanvisningen.
- Använd endast blendern för dess avsedda
ändamål.
- Dra aldrig i sladden, utan fatta ett stadigt tag
om kontakten och dra försiktigt ut den ur
eluttaget.
- Se till att sladden inte kommer i kontakt med
heta föremål.
- Om sladden blir skadad måste den bytas ut
av en verkstad som rekommenderats av
tillverkaren, eftersom det krävs
specialverktyg.
- Om blendern har skadats skall den lämnas
till fackman för reparation. Om blendern
utsätts för obehöriga reparationer upphävs
garantin.
- Barn som befinner sig i närheten av blendern
när den är i bruk bör hållas under uppsyn.
Blendern ska alltid placeras utom räckhåll för
barn.
- Använd endast blendern inomhus.
-Blendern är inte avsedd för kommerciellt
bruk.
FUNKTIONSÖVERSIKT:
1. Propp till locket
2. Lock med påfyllningshål
3. Mixerglas
4. Motordel
5. Strömbrytare
5.
1.
3.
2.
4.
FÖRE ANVÄNDNING:
Plocka isär blendern och skölj mixerglas, lock
samt knivdel i milt såpvatten och torka dessa
grundligt före första användning. Motordelen får
INTE nedsänkas i någon sorts vätska!
ANVÄNDNING:
1. Försäkra dig om att strömbrytaren står på
“O”.
2. Montera mixerglaset genom att sätta det på
motordelen och vrida fast det medurs.
3. Fyll försiktigt på önskade ingredienser i
mixerglaset. Fyll på max 1500 ml för att
undvika överfyllning.
4. Sätt på locket ordentligt och sätt i
stickkontakten.
5. Starta blendern genom att vrida knappen till
önskad position.
“ ”: Låg hastighet
“ ”: Hög hastighet
“ ”: Stopp
“ ”: manuell pulsfunktion (hög hastighet)
6. När ingredienserna har fått önskad
konsistens vrids knappen till “O”. Ta inte bort
mixerglaset från motordelen förrän kniven har
stannat helt.
Blendern är utrustad med en säkerhetsbrytare
som automatiskt bryter strömmen till motorn om
mixerglaset inte sitter korrekt.
OBS!
-Kör inte blendern mer än 3 minuter åt
gången. Stäng av ett par minuter och starta
igen.
- Ta inte bort mixerglaset under tiden motorn
är igång.
-Häll alltid vätska i mixerglaset när du skall
krossa is.
-Var uppmärksam på att kniven kan bli slö
och/eller skev när man krossar is. Dessutom
kan mixerglaset bli repigt.
- Blendern kan inte:
- mosa potatis
- mala rått kött.
- vispa äggvitor.
- knåda deg
4
FÖRSLAG TILL TILLREDNING I MIXER
DRINKAR
Blendern är bra till drinkar. Fyll mixerglaset med
vätska (min. 1⁄4 fyllt ). Observera att det måste
finnas plats för skumbildning i mixerglaset.
SOPPOR, SÅSER, PURÉER
En mixer är lämplig för tillagning av soppor, såser
och puréer. Ju mer vätska det är i mixerglaset
desto mer kan tillagas åt gången.
Om man använder "torra" råvaror såsom kokta
grönsaker skall man bara precis täcka kniven.
Stäng av emellanåt och skrapa ned maten med
en slickepott innan du tillsätter fler ingredienser.
MAJONNÄS
Häll i äggulor, senap och vinäger i blendern.
Starta på lägsta hastigeten och kör i 5 sekunder.
Under tiden blendern är igång häller du sedan
olja i en svag stråle genom påfyllningshålet i
locket.
Mixa tills majonnäsen har rätt konsistens.
SMET FÖR EXEMPELVIS PANNKAKOR
Häll först i de flytande ingredienserna i
mixerglaset, därefter hälls de "torra"
ingredienserna i. Mixa i hastighet 1 eller 2 tills de
"torra" ingredienserna är upptagna i vätskan.
OBS!
För att mixa större ingredienser såsom
muskottnötter väljer du pulsfunktionen för att
bryta dem i mindre bitar. Efter detta väljer du
hastighet 2 tills du har uppnått ett resultat som är
tillfredsställande.
RENGÖRING
Torka mixerglaset och motordelen med en varm
våt trasa. Torka därefter med en torr trasa.
För grundlig rengöring: ta bort mixerglaset från
motordelen. Diska de enskilda delarna med
varmt såpvatten.
Efter torkning monteras mixerglaset på
motordelen igen.
OBS! Kniven är mycket vass.
Vi rekommenderar inte att några av delarna
diskas i diskmaskin.
INFORMATION OM KASSERING OCH
ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT
Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med
följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop
med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av
eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter
måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje
medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling,
återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant
avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad
återlämna sin använda utrustning till angivna
insamlingsplatser. I en del medlemsländer kan man i
vissa fall returnera den använda utrustningen till
återförsäljaren när man köper ny utrustning. Kontakta
din återförsäljare, distributör eller lokala myndighet för
ytterligare information om hantering av avfall som utgörs
av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
GARANTIN GÄLLER INTE I FÖLJANDE
FALL
- I det fall ovannämnda inte iakttages.
- I det fall apparaten har missbrukats, blivit
utsatt för våld eller annan form av
överbelastning.
- För fel som har uppstått på grund av fel på
elnätet.
- I det fall ingrepp har gjorts i apparaten av ej
auktoriserad person.
På grund av konstant utveckling av våra
produkter både på funktions- och designsidan
förbehåller vi oss rätten till ändringar av våra
produkter utan föregående meddelande.
IMPORTÖR:
Adexi Group
Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen.
5
NO
For å få mest mulig glede av den nye
hurtigmikseren din ber vi deg lese nøye gjennom
bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler at du tar
vare på bruksanvisningen for senere bruk i tilfelle
du trenger en oppfriskning av hurtigmikserens
funksjoner.
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
- Les gjennom hele bruksanvisningen.
- Ikke bruk apparatet til andre formål enn det
er beregnet til.
- Ikke dra i ledningen. For å trekke ledningen
ut av kontakten tar du godt tak i støpselet og
trekker det forsiktig ut.
- Hold ledningen unna varme overflater.
- Dersom ledningen skulle bli skadet, skal den
skiftes ved et verksted godkjent av
produsenten, da dette arbeidet krever
spesialverktøy.
- Dersom selve apparatet blir skadet, skal det
leveres til en fagmann for reparasjon.
Dersom apparatet er reparert av uautoriserte
personer, opphører garantien.
- Hold øye med barn som oppholder seg i
nærheten av apparatet når det er i bruk.
Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
- Apparatet er kun beregnet til innendørs bruk.
-Hurtigmikseren er ikke konstruert for
kommersiell bruk.
OVERSIKT OVER FUNKSJONER:
1. Avtakbart deksel i lokk
2. Lokk med fylleåpning
3. Miksebeholder
4. Motordel
5. Bryter
5.
1.
3.
2.
4.
FØR BRUK:
Før du bruker hurtigmikseren første gang, bør du
ta delene fra hverandre og vaske
miksebeholderen, lokket og kniven i mildt
rengjøringsmiddel. Tørk delene grundig.
Motordelen må IKKE legges i noen form for
væske!
BRUK:
1. Kontroller at bryteren står på “O”.
2. Sett miksebeholderen på plass på
motordelen og drei den fast med urviseren.
3. Ha ingrediensene forsiktig i
miksebeholderen. For å unngå at beholderen
renner over, skal du ikke fylle over 1500 mlmerket.
4. Sett lokket på plass og stikk støpselet i
kontakten.
5. Start hurtigmikseren ved å vri bryteren til
ønsket innstilling.
6.Når ingrediensene har fått ønsket konsistens,
dreier du bryteren til “O”. Vent til kniven har
stanset fullstendig før du fjerner
miksebeholderen fra motordelen.
Hurtigmikseren er utstyrt med en sikkerhetsbryter
som automatisk bryter strømtilførselen til motoren
hvis miksebeholderen ikke er satt ordentlig på
plass.
NB!
-Ikke la hurtigmikseren gå i mer enn 3
minutter av gangen. Stopp i et par minutter
og start igjen.
- Ikke fjern miksebeholderen mens motoren
går.
- Når du knuser is, skal du alltid helle litt
væske i miksebeholderen.
- Vær oppmerksom på at kniven kan bli sløv
og/eller skjev dersom hurtigmikseren brukes
til å knuse is. Det kan også oppstå riper på
miksebeholderen.
6
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.