Melissa 245-007 User Manual

STEEL SERIES
245-007
DK Espresso/Cappucinomaskine ................................2
SE Espresso/Cappuccinomaskin..................................6
NO Espresso/Cappucinomaskin..................................10
FI Espresso/Cappuccinokeitin ..................................14
UK Espresso/Cappucino ............................................18
DE Espresso-/Cappuccinomaschine..........................22
PL Espresso & cappucino ..........................................26
RU эспрессо/капучино ..............................................30
DK
For at De kan få mest glæde af Deres espressomaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske apparatets funktioner.
ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- Berør aldrig de varme dele på apparatet.
- Nedsænk aldrig ledningen, stikket eller selve apparatet i nogen former for væske.
- Apparatet bør placeres uden for børns rækkevidde, og små børn bør holdes under opsyn når apparatet er i brug.
- Lad aldrig ledningen fra apparatet hænge ud over bordkanten så børn kan nå den.
- Sæt apparatet bagest på køkkenbordet.
- Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring, eller når apparatet ikke er i brug.
- Hvis ledningen, stikket eller selve apparatet skulle blive beskadiget, forsøg da ikke selv at reparere skaden, men henvend Dem til en fagmand for reparation, da der skal anvendes specialværktøj.
- Brug kun apparatet indendørs.
- Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmekilder såsom kogeplader, kogeapparater m.v., da dette kan beskadige ledningen.
- Apparatet må ikke placeres nær varmekilder, ovne, varmeblæsere m.v.
- Apparatet må kun anvendes til det, den er fremstillet til, og må aldrig tændes uden at der er påfyldt vand.
- Dette apparat bør kun betjenes af voksne. Børn bør ikke lege med apparatet.
- Undgå kontakt med kogende vand.
- Hvis brug af forlængerledning er absolut nødvendig, skal man være forsigtig med placeringen af forlængerledningen, så man ikke snubler over den.
- Hvis vandtanken på espressomaskinen er tom og damp funktionen er aktiveret, vil en meget høj og anderledes lyd kunne høres. Hvis dette sker skal maskinen slukkes med det samme. Påfyld vand. Lad aldrig apparatet køre når der ikke er vand i tanken.
- Hvis røg eller gnister opstår i apparatet skal ledningen tages ud af stikkontakten med det samme. Indlever apparatet til en autoriseret servicemand for reparation.
- Vær opmærksom på at kontrolknappen skal være slukket inden ledningen sættes i stikkontakten.
FUNKTIONSOVERSIGT
A. Udtagelig vandtank B. Dampdyse C. Tilbehør til skumning D. Filterholder E. Filterclips F. Aftagelig drypbakke G. Aftagelig rist H. Kontrol knap I. ON/OFF indikator (rød) J. ON/OFF kontrol knap K. Temperatur-indikator (orange) L. Holde varm funktion
K
L
A
H
I
J
D
C
B
G
E
F
2
FØR FØRSTE ANVENDELSE
- Ledningen skal være fuldt udrullet, før De tager espressomaskinen i brug.
- For at skylle de indre dele af espressomaskinen igennem skal De "brygge" to gange VAND før De anvender espressomaskinen til at brygge espresso på. Følg venligst nedenstående instruktioner, undlad blot at bruge espresso pulver.
BRUG AF ESPRESSOMASKINEN
Espresso
- Placér apparatet på en plan fast overflade. Isæt dryp-bakken under den aftagelige rist. Brug kun apparatet når den skridsikre rist er på plads.
- De aftagelige metalfiltre, som skal placeres i filterholderen kan tages ud ved rengøring.
- Tag vandtanken ud af apparatet og fyld den med koldt vand. Vær opmærksom på at vandstanden altid er over MIN indikationen på vandtanken.
- Sæt vandtanken tilbage i apparatet og luk låget.
- Skub ON/OFF kontrol knappen til ON position således at den røde lampe lyser. Temperaturindikatoren (orange lampe) lyser når apparatet varmer vandet op til brygning eller skumning.
- Fyld det valgte filter med den ønskede mængde espresso pulver, benyt eventuelt den medfølgende måleske (afhænger af personlig smag). Det er vigtigt at espressoen ligger helt plant i filteret, brug den anden ende af måleskeen til at jævne espresso pulveret med. Undgå at bruge almindeligt kaffepulver da dette ikke giver den gode espresso smag. Espresso pulveret kan købes i diverse supermarkeder, etc.
- Husk at rengøre filterkanten inden påfyldningen, dette vil sikre at filterholderen sidder sikkert under bryggehovedet.
- Sæt filterclipsen i fri position, ved at vippe clipsen tilbage.
- Placér filterholderen under bryggeren, med håndtaget til venstre for midten.
- Løft filterholderen op og indsæt den i bryggehovedet og drej håndtaget mod højre. Vær opmærksom på at filterholderen sidder i LOCK position som vist på apparatet.
- Placér en kop eller to kopper under filterholderens to udgange. Espressoen vil komme ud af begge udgange og det er derfor vigtigt hvis man kun bruger en kop, at denne er bred nok til at kunne modtage espresso fra begge udgange.
- Når temperaturindikatoren (orange lampe) slukkes er maskinen klar til at brygge.
- Drej kontrol knappen til position. Bryg i ca. 30 sekunder. Kortere bryggetid vil give en stærkere espresso og en længere bryggetid vil give en mildere espresso.
- Det kan være at temperaturindikatoren lyser igen under brygningen, dette betyder blot at maskinen varmer mere vand.
- Når brygningen er færdig drejes kontrol knappen tilbage til 0.
- Tag filterholderen ud af bryggehovedet ved at dreje den mod venstre. Vær forsigtig da der stadig kan være varmt vand i filteret.
- Vip filterclipsen frem over filteret og bank espresso pulveret ud, pas på da filteret og filterholderen er varme.
- Skyl delene i varmt vand og tør grundigt.
Cappucino / Café au lait
En cappucino / café au lait er ganske enkelt en espresso med enten skummet/varm mælk eller varm mælk.
HOLDE VARM FUNKTION
Denne espressomaskine er udstyret med en topplade der bruges til at holde kopperne varme. Ved at sætte kopperne på denne plade inden brygning bliver de lunet lidt og der opstår ikke så stort et varmetab i kaffen som ved brygning ned i en kold kop.
3
Følg ovenstående anvisninger for at lave espresso. Vær opmærksom på, at der skal være vand i vandtanken for at lave damp.
- Vær opmærksom på at ON/OFF knappen skal være i ON position.
- Fyld mælk (brug altid sødmælk for det bedste resultat) i en lille kande el. lign. Hold kanden op under dysen og drej kontrolknappen til position.
- For at skumme mælk til en Cappucino er det vigtigt at dysen føres op og ned i overfladen af mælken. Dysen skal også føres helt ned i mælken flere gange for at det bliver ordentlig varmt.
-Ved opvarmning af mælk til Café au lait skal mælken ikke skummes og dysen skal derfor være nede i mælken til den har opnået den ønskede temperatur.
- Temperaturindikatoren vil tænde igen under skumningen, hvilket er ganske normalt.
- Når skumningen er færdig drejes kontrolknappen tilbage til 0.
- Der skal benyttes store kopper til Cappucino og Café au lait. Ved Cappucino holdes skummet lidt tilbage med en ske el. lign. og det varme mælk hældes først i espresso'en. Slut af med skummet for at opnå den "høje top". For at lave en Café au lait hældes den varme mælk i espresso'en.
- Det er ikke sikkert man er tilfreds med resultatet de første par gange; man må prøve sig lidt frem.
- Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af inden det stilles væk.
AFKALKNING
På grund af kalk i vandet vil der over en længere periode sætte sig kalk i selve espresso maskinen. Dette kalk kan løsnes ved at bruge eddikesyre (aldrig husholdningseddike).
- Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand.
- Fyld blandingen i vandtanken. Tænd på ON/OFF knappen og lad espressomaskinen varme op som normalt Isæt filterholderen på brygge hovedet, og drej kontrolknappen til
position.
- Lad apparatet køre en brygge cyclus. Drej kontrolknappen til 0 position.
- For at fjerne de sidste rester af kalk og eddikesyre, fyld da 2 dl. koldt vand i vandbeholderen og sæt kontrolknappen til
position. Lad vandet løbe igennem
espressomaskinen.
- Hvor ofte man skal afkalke espresso maskinen afhænger af, hvor meget espresso maskinen anvendes, og hvor meget kalk der er i vandet.
OBS! Påfyld kun koldt vand eller ovennævnte eddikesyreopløsning i espressomaskinen. Ved misligholdelse af ovennævnte afkalkningsprocedure, dækker garantien ikke.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Det anbefales at filterholderen tages af bryggehovedet når apparatet ikke er i brug, dette vil sikre at filterholderen kan sidde godt fast når apparatet er i brug.
Tag stikket ud af stikkontakten og lad espresso maskinen køle af. Filterholderen, drypbakken, risten og filtrene kan afvaskes i almindeligt sæbevand (delene bør ikke rengøres i en opvaskemaskine).
Det er vigtigt at dysen gøres grundigt ren efter hvert brug. Det anbefales at man efter hvert brug kører en cyclus vand igennem dampdysen for at rense denne indvendig. Husk at holde en lille kande op under dysen mens apparatet kører. Gummi hætten kan tages af skylles og rengøres under varmt vand. Benyt en spids genstand til at rengøre udgangen af dysen med. Er mælken størknet kan dysen stilles i blød i vand tilsat salt. Herefter rengøres dysen udvendig med alm. opvaskemiddel og en klud.
Selve apparatet kan aftørres med en let fugtig klud. Anvend ingen former for skurepulver, slibende eller stærke rengøringsmidler.
Vær opmærksom på at dampdysen bliver varm ved brug.
4
MILJØTIPS
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i din kommune, men i de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation
GARANTIEN GÆLDER IKKE
1. Hvis ovennævnte ikke iagttages.
2. Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold, eller lidt anden form for overlast.
3. Hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet.
4. Fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet.
Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og designsiden forbeholder vi os ret til ændringer af produktet uden forudgående varsel.
Importør:
Elof Hansson A/S Adexi AB
Der tages forbehold for trykfejl i brugsanvisningen
5
SE
För att du ska få största möjliga glädje av din espressomaskin, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder maskinen första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om maskinens funktioner.
GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Rör aldrig vid de varma delarna på maskinen
- Sänk aldrig ner sladden, kontakten eller själva maskinen i någon form av vätska.
- Maskinen bör placeras utom räckhåll för barn och håll uppsikt över små barn när maskinen används.
- Låt aldrig maskinens sladd hänga ut över en bordskant så barn kan få tag i den.
- Ställ maskinen längst in på köksbänken.
- Drag ur sladden vid rengöring eller när maskinen inte används.
- Om sladden, stickkontakten eller själva maskinen skulle skadas ska en fackman kontaktas, eftersom det krävs specialverktyg vid eventuell reparation.
- Använd apparaten endast inomhus.
- Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmekällor som kokplattor, kokapparater eller liknande, eftersom sladden kan ta skada.
- Maskinen får inte placeras i närheten av värmekällor, ugnar, värmefläktar eller dylikt.
- Maskinen får endast användas till avsett ändamål, och får aldrig startas på utan att vatten fyllts på.
- Denna maskin bör endast användas av vuxna. Barn får inte leka med maskinen.
- Undvik kontakt med kokande vatten.
- Om skarvsladd är absolut nödvändigt, se då till att placera skarvsladden så det inte finns risk för att snubbla över den.
- Om vattenbehållaren på espressomaskinen är tom och ångfunktionen är aktiverad hörs ett mycket högt och annorlunda ljud. Sker detta ska maskinen omedelbart stängas av.
Fyll på vatten. Låt aldrig maskinen köra utan vatten i behållaren.
- Om det uppstår rök eller gnistor i maskinen skall sladden dras ut ur vägguttaget omedelbart. Lämna in maskinen till en auktoriserad serviceverkstad för reparation.
- Var uppmärksam på att kontrollknappen ska vara avstängd innan sladden sätts i vägguttaget.
ÖVERSIKT
A. Löstagbar vattenbehållare B. Ångmunstycke C. Tillbehör till skumning D. Filterhållare E. Filterclips F. A vtagbar droppbehållare G. Avtagbart droppgaller H. Kontrollknapp I. ON/OFF - indikator (röd) J. ON/OFF - kontrollknapp K. Temperaturindikator (orange) L. Varmhållningsfunktion
K
L
A
H
I
J
D
C
B
G
E
F
6
INNAN ESPRESSOMASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
- Sladden skall rullas ut helt och hållet innan espressomaskinen används.
- För att skölja igenom espressomaskinen invändigt, skall du ”brygga” VATTEN två gånger innan espressomaskinen används till att brygga espresso med. Följ nedanstående instruktioner och undvik att använda vanligt kaffepulver.
ANVÄNDNING AV ESPRESSOMASKINEN
Espresso
- Placera espressomaskinen på ett plant underlag. Sätt i droppbehållaren under det avtagbara gallret. Gallret måste sitta på när espressomaskinen används.
- De avtagbara metallfiltren, som skall placeras i filterhållaren, kan tas ur vid rengöring.
- Tag ut vattenbehållaren ur espressomaskinen och fyll den med kallt vatten. Var noga med att vattennivån alltid skall vara över MIN-indikeringen på vattenbehållaren.
- Sätt tillbaka vattenbehållaren i espressomaskinen och stäng locket.
- Sätt ON/OFF - kontrollknappen i ON-läget så att den röda lampan lyser. Temperaturindikatorn (orange lampa) lyser när espressomaskinen värmer upp vattnet till bryggning eller skumning.
- Fyll det utvalda filtret med önskad mängd kaffe (beror på individuell smak), använd eventuellt den bifogade mätskeden. Det är viktigt att kaffet ligger helt plant i filtret, använd den andra änden av mätskeden till att jämna ut kaffet med. Undvik att använda vanligt kaffepulver, eftersom det inte ger den goda espressosmaken. Espressokaffe kan köpas i de flesta affärer.
- Kom ihåg att rengöra filterkanten innan påfyllningen – det är nödvändigt för att filterhållaren skall kunna sitta fast ordentligt i brygghuvudet.
- Ställ filterclipsen i friläge genom att skjuta tillbaka clipsen.
- Placera filterhållaren under bryggaren med handtaget till vänster om mitten.
- Lyft upp filterhållaren och sätt i den i brygghuvudet och vrid därefter handtaget åt höger. Kontrollera att filterhållaren sitter i LOCK-läge som visas på espressomaskinen.
- Placera en eller två koppar under filterhållarens två utgångar. Kaffet rinner ut ur båda utgångarna. Vid bryggning av en kopp är det därför viktigt att koppen är tillräckligt bred så att kaffet kan rinna ner i koppen från båda utgångarna.
- När temperaturindikatorn (orange lampa) släcks är espressomaskinen klar för bryggning.
- Vrid kontrollknappen till läget. Brygg i ca 30 sekunder. Kortare bryggtid ger starkare kaffe och längre bryggtid mildare kaffe.
- Det kan hända att temperaturindikatorn lyser igen under bryggningen och det betyder att espressomaskinen värmer upp mera vatten.
- När bryggningen är färdig ska kontrollknappen vridas tillbaka till 0.
- Tag ut filterhållaren ur brygghuvudet genom att vrida den åt vänster. Var försiktig – det kan fortfarande finnas varmt vatten i filtret.
- Se till att filtret hålls fast av clipsen på filterhållaren och banka ur kaffepulvret, var försiktig eftersom filtret och filterhållaren är varma.
- Skölj delarna i varmt vatten och torka av dem noggrant.
Cappuccino / Café au lait
En cappuccino/café au lait är helt enkelt en espresso med antingen skummad, varm mjölk eller varm mjölk.
7
VARMHÅLLNINGSFUNKTION Denna espressomaskin är utrustad med en topplatta som används för att hålla kopparna varma. Genom att ställa kopparna på denna platta innan bryggningen, värms de upp en aning och kaffet svalnar inte så fort som vid bryggning i en kall kopp
Följ ovanstående anvisningar om tillberedningen av espresso. Var uppmärksam på att det skall vara vatten i vattenbehållaren för att kunna göra ånga.
- Var uppmärksam på att ON/OFF - knappen ska vara i ON-läge.
- Häll i mjölk (använd alltid standardmjölk för bästa resultat) i en liten kanna elller liknande Håll kannan under munstycket och vrid kontrollknappen till läget.
- För att skumma mjölk till en cappuccino är det viktigt att munstycket förs upp och ner i mjölkytan. Munstycket skall också föras helt ner i mjölken flera gånger innan den blir riktigt varm.
-Vid uppvärmning av mjölk till café au lait skall mjölken inte skummas utan bara värmas och munstycket skall därför bara vara nere i mjölken tills den har uppnått önskad temperatur.
- Temperaturindikatorn tänds igen under skumningen.
- När skumningen är färdig vrids kontrollknappen tillbaka till 0.
- Till cappuccino och café au lait används stora koppar. Vid tillberedningen av cappuccino, håll tillbaka skummet med en sked och häll i den varma mjölken i kaffet först. Avsluta med skum för att få en ”hög topp”. För tillberedning av en café au lait, häll i den varma mjölken i kaffet.
- Det är inte säkert att ett perfekt resultat uppnås de första gångerna, men övning ger färdighet.
- Drag ut stickkontakten ur vägguttaget och låt espressomaskinen svalna innan den ställs undan.
AVKALKNING
På grund av kalk i vattnet kan det efter ett tag uppstå kalkavlagringar i själva espresso maskinen. Kalken kan tas bort genom att använda ättiksyra (aldrig matättika),
- Blanda 1 dl ättiksyra med 3 dl kallt vatten.
- Fyll i blandningen i vattentanken. Starta espressomaskinen med ON/OFF-knappen och låt espressomaskinen värma upp som vanligt. Sätt i filterhållaren på brygghuvudet och vrid kontrollknappen till läget.
- Låt espressomaskinen köra en bryggning. Vrid kontrollknappen till 0-läge.
- För att ta bort de sista resterna av kalk och ättiksyra, fyll i 2 1⁄2 dl kallt vatten i vattenbehållaren och ställ kontrollknappen i
läget. Låt vattnet rinna igenom
espressomaskinen.
- Hur ofta man skall avkalka espressomaskinen beror på hur mycket espressomaskinen används och hur mycket kalk det är i vattnet.
OBS! Fyll endast kallt vatten eller ovannämnda ättiksyralösning i espressomaskinen. Om avkalkningsprocessen misskötts gäller inte garantin.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
För att filterhållaren skall kunna sitta fast så bra som möjligt när espressomaskinen används, rekommenderas det att ta av filterhållaren från brygghuvudet när espressomaskinen inte används.
Drag ut stickkontakten ur vägguttaget och låt espressomaskinen svalna. Filterhållaren, droppbehållaren, gallret och filtren kan rengöras i lite varmt vatten med diskmedel i (delarna bör inte diskas i en diskmaskin).
Det är viktigt att munstycket rengörs noggrant efter varje användning. Det rekommenderas att köra en bryggning med bara vatten genom munstycket för att rensa det invändigt. Kom ihåg att hålla en liten kanna under munstycket under ”bryggningen”. Gummidelen kan tas av, sköljas och rengöras under varmt vatten.
8
Använd ett spetsigt föremål till rengöring av munstyckets utgång. Om mjölken har stelnat kan munstycket läggas i blöt i saltat vatten. Därefter kan munstycket rengöras utvändigt med vanligt diskmedel och en trasa.
Själva espressomaskinen torkas av med en lättfuktad trasa. Använd inga former av skurpulver, slipande eller starka rengöringsmedel.
Var uppmärksam på att munstycket blir varmt vid användning.
MILJÖTIPS
En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Espressomaskinen ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation.
GARANTIN GÄLLER INTE:
1. Om ovanstående inte följs.
2. Om apparaten har misskötts, varit utsatt för våld eller tagit annan form av skada.
3. Om det företagits oauktoriserade ingrepp i apparaten.
4. För fel som uppstått på grund av fel på elnätet.
På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föregående avisering.
IMPORTÖR:
Adexi AB Elof Hansson A/S
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel i bruksanvisningen.
9
NO
For at du skal få mest mulig glede av din espressomaskin, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Vi anbefaler også at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk.
GENERELLE SIKKERHETSREGLER
- Berør aldri apparatets varme deler.
- Ledningen, støpselet eller selve apparatet må ikke dyppes i vann eller annen væske.
- Plasser apparatet utenfor barns rekkevidde, og hold små barn under oppsyn når apparatet er i bruk.
- La ikke ledningen henge ut over bordkanten slik at barn kan nå den.
- Sett apparatet bakerst på kjøkkenbordet.
- Ta støpselet ut av stikkontakten ved rengjøring, eller når apparatet ikke brukes.
- Hvis ledningen, støpselet eller selve apparatet beskadiges, forsøk ikke selv å reparere skaden, men kontakt en fagmann for reparasjon da det er behov for spesialverktøy.
- Bruk apparatet kun innendørs.
- Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmekilder, så som kokeplater, kokeapparater m.v., da dette kan ødelegge ledningen.
- Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekilder, ovner, varmeblåsere el. lign.
- Bruk apparatet utelukkende til formålene den er produsert for, og slå aldri på apparatet uten vann.
- Dette apparatet bør kun betjenes av voksne. Barn må ikke leke med apparatet.
- Unngå kontakt med kokende vann.
- Hvis det absolutt er nødvendig å bruke en forlengningskabel, vær forsiktig slik at man ikke kan snuble over den.
- Dersom vanntanken på espressomaskinen er tom og dampfunksjonen er aktivert, høres en veldig høy og annerledes lyd. Slå av maskinen med en gang hvis dette skjer. Påfyll vann. Bruk aldri apparatet uten vann i tanken.
- Dersom røyk eller gnister oppstår i apparatet, trekk ledningen straks ut av stikkontakten. Lever apparatet til en autorisert servicemann for reparasjon.
- Sørg for at kontrollknappen er slukket før ledningen settes inn i stikkontakten.
FUNKSJONSOVERSIKT
A. Uttakbar vanntank B. Dampdyse C. Tilbehør til skumming D. Filterholder E. Filterclips F. Avtakbar dryppskål G. Avtagbar rist H. Kontrollknapp I. ON/OFF-indikator (rød) J. ON/OFF-kontrollknapp K. Temperaturindikator (oransje) L. Varmholdingsfunksjon
K
L
A
H
I
J
D
C
B
10
G
E
F
Loading...
+ 23 hidden pages