Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 6
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8
Page 3
A
1
4
2
3
3
Page 4
LED-Lichterkette
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innenbereich
geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchtdekoration
2
Batteriefach
3
ON- / OFF-Schalter (Ein / Aus)
4
Aufhängeschlaufe
Technische Daten
LED: 10 x 3 V , 0,06 W
Hinweis: LEDs können nicht
ersetzt werden.
Nennleistung: 0,6 W
Batterien: 3 x 1,5 V
AA Batterien (LR6)
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden,wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich geeignet.
Das Produkt darf nicht mit einem anderen
Produkt elektrisch verbunden werden.
Die LEDs sind dauerhaft mit der Lichterkette ver-
bunden und nicht austauschbar. Bei Beschädigung einer oder mehrerer LEDs muss das Produkt
unbrauchbar gemacht und korrekt entsorgt
werden.
Sicherheitshinweise
für Batterien
Z31634A: silber
Z31634B: mehrfarbig
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Das Verbindungskabel kann nicht repariert
werden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss
das Produkt außer Betrieb genommen und
ordungsgemäß entsorgt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
4 DE/AT/CH
LEBENSGEFAHR!
Batterien gehören nicht in Kinderhände.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz
und / oder öffnen Sie sie nicht.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen
Belastung aus.
Gefahr des Auslaufens der Batterie
Im Falle eines Auslaufens der Batterie entfer-
nen Sie diese sofort aus dem Gerät, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Page 5
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf die Batterie einwirken
können z. B. auf Heizkörpern.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem
Gerät.
Gefahr der Sachbeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp
verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Pola-
rität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie eine verbrauchte Batterie
umgehend aus dem Gerät.
Vor dem ersten Gebrauch
Batterien einlegen / wechseln
Siehe Abb. A.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Gebrauch
Schieben Sie den ON- / OFF-Schalter 3
(Ein / Aus) auf die Position ON um das Licht
einzuschalten (s. Abb. A).
Schieben Sie den ON- / OFF-Schalter 3
(Ein / Aus) auf die Position OFF um das Licht
auszuschalten (s. Abb. A).
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
EMC
5 DE/AT/CH
Page 6
Guirlande lumineuse à LED
Utilisation conforme
Ce produit est uniquement conçu pour un usage
intérieur. Le produit est prévu pour un usage
domestique uniquement, et non pour un usage
commercial.
Description des pièces
1
Décoration de lampe LED
2
Compartiment à pile
3
Interrupteur ON / OFF
4
Accroche
Caractéristiques techniques
LED: 10 x 3 V , 0,06 W
Indication : les LEDs ne peuvent
pas être changées.
Puissance
nominale : 0,6 W
Piles : 3 x piles AA 1,5 V
Z31634A : argent
Z31634B : multicolore
(LR6)
Consignes de sécurité
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d‘expérience et de
connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont
été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil
et des risques en découlant. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué par un enfant
sans surveillance.
PRUDENCE ! RISQUE DE SURCHAUFFE !
Ne pas faire fonctionner le produit dans son
emballage.
N‘utilisez jamais le produit si vous détectez le
moindre endommagement.
Cette lampe est exclusivement
conçue pour un usage à l’intérieur.
Le produit ne doit pas être raccordé électrique-
ment à un autre produit.
Les LED sont connectées de manière fixe à la
guirlande lumineuse et ne peuvent pas être
remplacées. Si une ou plusieurs LED sont endommagées, détruisez le produit et éliminez-le
dans les règles de l’art.
Instructions de sécurité
relatives aux piles
DANGER DE MORT !
Ne pas laisser les piles à la portée des enfants.
En cas d´ingestion, consultez immédiatement
un médecin.
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS D‘ASSEMBLAGE AVANT UTILISATION ! CONSERVEZ
LES INSTRUCTIONS D‘ASSEMBLAGE
SOIGNEUSEMENT!
Ce produit n‘est pas un jouet. Tenez toujours
l‘appareil à l‘écart des enfants.
Le câble de raccordement ne peut pas être
réparé ! Si le câble est endommagé, le produit
doit être rendu inutilisable et correctement mis
au rebut.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à
6 FR/CH
ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION !
Ne jamais recharger, ni ne court-circuiter ni
n´ouvrir des piles non rechargeables.
Ne jamais jeter les piles dans le feu ou l´eau.
Ne pas soumettre les piles à une charge méca-
nique.
Danger de fuite de la pile
Si une pile fuit, retirez la immédiatement de
l’appareil afin d’éviter tout dommage.
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. Si vous entrez en contact avec
l’acide des piles, rincez immédiatement et
Page 7
abondamment à l’eau claire les parties touchées et consultez un médecin le plus
rapidement possible.
Evitez d’exposer la pile à des conditions et des
températures extrêmes pouvant avoir des effets
sur celle-ci, par ex. radiateurs.
Retirez les piles de l’appareil si celui-ci est resté
longtemps inutilisé.
Risque de dégâts matériels
Utilisez exclusivement le type de pile indiqué.
Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
correcte ! Celle-ci est indiquée sur le couvercle
de compartiment à pile.
Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
l’appareil avant l’insertion.
Retirez immédiatement une pile usagée de
l’appareil.
Recyclage
L’emballage et le matériel d’emballage se
composent exclusivement de matières recyclables.
Éliminez-les dans les collecteurs de recyclage
locaux.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre
municipalité concernant les possibilités de mise au
rebut des produits usés.
Afin de contribuer à la protection de
l‘environnement, veuillez ne pas jeter
votre appareil usagé dans les ordures
ménagères, mais le mettre au rebut de
manière adéquate. Pour obtenir des renseignements sur points de collecte et les
horaires d‘ouverture respectifs, contactez votre municipalité.
Avant la première utilisation
Insérer/remplacer les piles
Voir l‘im. A.
Utilisation
Poussez l‘interrupteur ON / OFF 3 sur la posi-
tion ON ur allumer la lampe (voir im. A).
Poussez le bouton ON / OFF 3 sur la position
OFF pour éteindre la lampe (voir im. A).
Nettoyage et entretien
Utilisez uniquement un chiffon sec non
pelucheux pour le nettoyage.
Pollution de l’environnement
par mise au rebut incorrecte
Pb
des piles !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans
les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et sont considérées comme
des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des
métaux lourds sont les suivants: Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées dans les
conteneurs de recyclage communaux.
EMC
7 FR/CH
Page 8
Catena luminosa LED
Destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato esclusivamente
all‘utilizzo in locali interni. Il prodotto è destinato
all‘utilizzo in ambito privato e non per scopi
commerciali.
Descrizione dei componenti
1
Decorazione luminosa a LED
2
Vano portabatterie
3
Interruttore ON- / OFF
4
Cavo di sospensione
Dati tecnici
LED: 10 x 3 V , 0,06 W
Avvertenza: i LED non possono
essere sostituiti.
Potenza
nominale: 0,6 W
Batterie: 3 batterie 1,5 V
Z31634A: argento
Z31634B: multicolore
AA (LR6)
Indicazioni per la
sicurezza
PRIMA DELL’USO SI PREGA DI LEGGERE LE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! CONSERVARE
CON CURA LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO!
Questo prodotto non è un giocattolo! Tenere il
prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Il cavo di collegamento non può essere
riparato. Se il cavo dovesse essere danneggiato, il prodotto deve essere messo fuori
uso e smaltito in maniera adeguata.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da
persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite
sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se
informate dei pericoli legati al prodotto stesso.
Non lasciare che i bambini giochino con
l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione
non devono essere eseguite dai bambini senza
supervisione.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCALDAMENTO!
dotto all‘interno della sua confezione.
Non utilizzare mai il prodotto se questo è dan-
neggiato.
La lampada è idonea esclusiva-
Il prodotto non deve essere collegato elettrica-
mente con un altro prodotto.
I LED sono legati in modo durevole alla catena
luminosa e non sono sostituibili. Il caso di danneggiamento di uno o più LED, il prodotto deve
essere reso inutilizzabile ed essere smaltito in
maniera corretta.
Non mettere in funzione il pro-
mente all‘uso in ambienti interni.
Avvertenze di sicurezza
per le batterie
PERICOLO DI MORTE!
Le batterie vanno tenute fuori dalla portata dei
bambini. In tal caso, consultare subito un
medico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLO-
SIONE!
Non ricaricare mai batterie non ricaricabili,
non cortocircuitarle e / o aprirle.
Non gettare mai le batterie nel fuoco o in
acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica
sulle batterie.
Pericolo di perdite delle batterie
Nel caso di perdite delle batterie, rimuoverle
subito dall’apparecchio per evitare danni.
8 IT/CH
Page 9
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In
caso di contatto con gli acidi delle batterie
risciacquare le aree colpite con abbondante
acqua corrente e chiedere immediatamente
l’intervento di un medico.
Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere un certo influsso sulle batterie,
p. es. i caloriferi.
Rimuovere la batteria dall’apparecchio,
qualora essa non venisse utilizzata per lungo
tempo.
Pericolo di danni materiali
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie
fornito!
Prestare attenzione alla polarità corretta
quando vengono inserite le batterie! Essa è
indicata sul coperchio del vano portabatterie.
Se necessario, pulire i contatti della batteria e
dell’apparecchio prima di inserire le batterie.
Rimuovere subito la batteria scarica dall’appa-
recchio.
Prima del primo uso
Inserimento/sostituzione
delle batterie
Smaltimento
l’imballaggio consta esclusivamente di materiali
che rispettano l’ambiente. Gettare questi rifiuti nei
punti di raccolta locali.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto
usato.
Non gettare il prodotto usurato tra i
rifiuti domestici ma, per motivi di tutela
dell‘ambiente, provvedere al suo corretto
smaltimento. È possibile informarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura
presso l‘amministrazione competente.
Danni all‘ambiente a causa di
uno smaltimento non corretto
Pb
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti
domestici. Esse possono contenere una varietà di
metalli pesanti tossici da smaltire come rifiuti tossici.
I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate presso un punto di
raccolta comunale.
Vedi fig. A.
Utilizzo
Per accendere la luce, porre l’interruttore ON/
3
OFF
in posizione ON (vedi fig. A).
Per spegnere la luce, porre l’interruttore 3
ON/OFF in posizione OFF (vedi fig. A).
Pulizia e cura
Per la pulizia utilizzare solamente un panno
asciutto e privo di peli.
EMC
9 IT/CH
Page 10
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31634A / Z31634B
Version: 06 / 2013
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni: 05 / 2013
Ident.-No.: Z31634A / B052013-DE/CH
IAN 91747
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.