Melinera Z31514F-BS, Z31514G-BS, Z31245C-BS, Z31514H-BS, Z31245J-BS User Manual [en, pl, cs, de]

Page 1
IAN 60116
LED STAR LIGHT
LED STAR LIGHT
LED DEKO CSILLAG
Kezelési és biztonsági utalások
LED SVÍTICÍ HVĚZDA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-LEUCHTSTERN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GWIAZDA Z DIODAMI ŚWIETLNYMI LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED-SVETILKA V OBLIKI ZVEZDE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED SVIETIACA HVIEZDA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
60116_mel_LED-Leuchtstern_cover_PL_HU_CZ_SK.indd 2 21.03.14 09:52
Page 2
GB Operation and Safety Notes Page 5 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 11 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 14 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 18 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 21 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 24
60116_mel_LED-Leuchtstern_cover_PL_HU_CZ_SK.indd 3 21.03.14 09:52
Page 3
A
C
B
1
1
2
4
3
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 3 21.03.14 09:53
Page 4
D
E
4
3
5 6
213
1
F
4
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 4 21.03.14 09:53
2 x
Page 5
LED Star Light
Included items
Introduction
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference. If you
pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Proper use
This product is suitable only for use in an indoor environment. The product is intended only for use in a private domestic environment and not for com­mercial use.
Description of parts
1
Lamp shade
2
Mains plug
3
LED light set
4
LED bracket
5
Cord stopper
6
Cord
Technical data
LED light set (light chain):
Rated power and voltage: 220–240 V∼, 50 Hz, 1.05 W Bulbs: 10 x LED, 3 V
, 0.06 W
Protection class:
Model No.:
Z31514F: red Z31514G: gold / white Z31245C: white Z31514H: red / silver Z31245J: yellow / silver
1 LED light set (light chain) 1 LED bracket 1 Lamp shade 2 Spare bulbs 1 Operating instructions
Safety advice
The right to claim under the warranty is made invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions. No liability is accepted for consequential damage. No liability is accepted for damage to property or persons caused by im­proper handling or non-observance of the safety advice.
RISK OF LOSS
OF LIFE AND ACCIDENT TO IN­FANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging materials. Packaging materials present a suffo­cation hazard. Children often underestimate danger. Always keep children away from the product.
This product is not a toy. It does not belong in
the hands of children. Children do not appreci­ate the dangers associated with the product.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Ensure that the product is operated only by
people who know how to use it.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product whilst it is still in the packaging.
After use store the product in the original pack-
aging to avoid causing unintentional damage.
5 GB
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 5 21.03.14 09:53
Page 6
Do not pull on the product’s lead. Do not attach any other objects to the product. This product is designed only for use
indoors in dry and enclosed rooms.
Avoid risk to life from electric
shock!
Before use ensure that the available mains volt-
age agrees with the operating voltage specified for the product (220–240 V∼).
Before connecting the product to the mains,
always check it and the mains plug for any damage.
Do not use the product if you discover it is
damaged in any way.
This product’s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged you must dispose of the entire product.
Never open any electrical fittings or allow any
object to be inserted into them.
Protect the mains lead from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Never fix the product in place with clips or
nails.
Before installing, uninstalling or cleaning, always
pull the mains plug out of the mains socket.
Do not touch the product’s plug or even the
product itself if your hands are wet.
Keep the product away from moisture. This product must not be electrically connected
to another product.
Disconnect the product from the mains supply if
it is not going to be used for some time (e.g.
holiday).
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please
seek the advice of an electrical equipment
specialist.
Do not remove nor replace any LEDs if the light
set is still connected to the mains power supply.
Replace LEDs only with LEDs of the same type
as the ones supplied with the product.
Use
Note: The bulbs are connected in series. If one
bulb is defective, up to 10 bulbs may not light up.
Unfold the lamp shade 1 (Fig. A and B). Insert the LED bracket 4 with the LED light set 3
into the lamp shade
1
(Fig. C and D).
Fold the lamp shade 1 back together. Pull the cord 6 through the cord stopper 5
to close the lamp shade
1
(Fig. E).
Insert the mains plug 2 into the mains socket.
The LEDs are switched on.
Pull the mains plug 2 out of the mains socket
to switch off the LEDs.
Replacing a bulb
Replace the bulb as shown in Fig. F.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First of all pull the mains plug out of the mains socket.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For electrical safety reasons never clean the product with water or other fluids nor immerse it in water.
Do not use solvents, such as petrol and the like,
as they could damage the product.
Use only a dry, fluff-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your discarded product.
6 GB
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 6 21.03.14 09:53
Page 7
In the interest of the environment, do not throw out your product with your house­hold refuse. Take it to a suitable centre where it can be disposed of properly. Your local council will be able to tell you where the collection centres are located and their opening times.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the of purchase, we will repair or replace it – at our – free of charge to you.
date
choice
The warranty period begins on the date of pur
chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con­sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
7 GB
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 7 21.03.14 09:53
Page 8
Gwiazda z diodami świetlnymi LED
Zakres dostawy
Wstęp
Przechowuj wszystkie wskazówki doty­czące bezpieczeństwa oraz instrukcje na
przyszłość. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku we wnętrzach. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w gospodarstwach domowych i nie jest przystosowany do działalności zarobkowej.
Opis części
1
Abażur
2
Wtyczka sieciowa
3
Girlanda świetlna LED
4
Mocowanie LED
5
Stoper do sznurka
6
Sznurek
Parametry techniczne
Girlanda świetlna LED:
Napięcie znamionowe: 220–240 V ∼, 50 Hz,
1,05 W Źródło światła: 10 x LED, 3 V Stopień ochrony:
Nr modelu:
Z31514F: czerwony Z31514G: złoty / biały Z31245C: biały Z31514H: czerwony / srebrny Z31245J: żółty / srebrny
, 0,06 W
1 girlanda świetlna LED 1 mocowanie LED 1 abażur 2 zapasowe diody LED 1 instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które zostaną spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa roszczenie gwarancyjne! Za szkody pośrednie nie będzie przejmowana żadna odpo­wiedzialność! W przypadku szkód materialnych lub szkód osobowych, które zostaną spowodowane niewłaściwym posługiwaniem się urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa nie będzie przejmowana żadna odpowiedzialność!
ZAGROŻE-
NIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIE­CZEŃSTWO WYPADKU W
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Należy trzymać dzieci z dala od produktu.
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do
zabawy i nie powinien się znaleźć w rękach dzieci. Dzieci nie potrafią rozpoznać niebez­pieczeństwa wypływającego z obcowania z niniejszym produktem.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo­stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urzą­dzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez
8 PL
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 8 21.03.14 09:53
Page 9
użytkownika nie mogą być bez nadzoru prze­prowadzane przez dzieci.
Pamiętać o tym, aby produkt był obsługiwany
wyłącznie przez osoby posiadające odpo­wiednią wiedzę.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PRZEGRZANIA! Nie uruchamiać produktu w opakowaniu.
Po użyciu przechowywać produkt w opakowaniu
w celu uniknięcia przypadkowych uszkodzeń. Nie ciągnąć produktu za kabel.
Na produkcie nie można montować żadnych
dodatkowych przedmiotów. Produkt jest przeznaczony wyłącznie
do używania we wnętrzach, w suchych i zamkniętych pomieszcze-
niach.
Unikaj zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie
sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem
roboczym produktu (220–240 V∼). Przed każdym podłączeniem do sieci upewnić
się, że urządzenie i kabel sieciowy nie są
uszkodzone. Nie używać urządzenia w razie stwierdzenia
jakichkolwiek uszkodzeń. Elastyczny przewód zewnętrzny tego produktu
nie może być wymieniany. W razie uszkodzenia
przewodu produkt należy zutylizować.
Nie wolno otwierać oprawek elektrycznych lub
wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Chronić zasilacz przed ostrymi krawędziami,
obciążeniami mechanicznymi i gorącymi
powierzchniami.
Nie mocować ostrymi zaciskami lub gwoździami. Przed montażem, demontażem lub czyszcze-
niem zasilacz zawsze wyciągać z gniazdka. Nie dotykać wtyczki ani produktu wilgotnymi
rękami. Chronić produkt przed wilgocią. Produktu nie wolno łączyć elektrycznie z innymi
produktami.
W razie dłuższej przerwy w używaniu (np. urlop)
odłączyć produkt od sieci elektrycznej.
W razie pytań dotyczących produktu lub w
razie wątpliwości należy zwrócić się o poradę do specjalistycznego sklepu elektrycznego.
Nie wyjmować ani nie wymieniać lampek
LED w czasie, gdy girlanda świetlna jest podłą­czona do prądu.
Używać wyłącznie zamiennych lampek LED
odpowiadających lampkom dostępnym w kom­plecie.
Obsługa
Uwaga: Lampki są podłączone szeregowo.
Uszkodzenie jednej lampki może spowodować zgaśnięcie do 10 lampek.
Rozłożyć abażur 1 (rys. A i B). Włożyć mocowanie LED 4 razem z girlandą
świetlną LED
3
do abażuru 1 (rys. C i D). Złożyć abażur 1. Przeciągnąć sznurek 6 przez stoper 5 w
celu zamknięcia abażuru
1
(rys. E).
Włożyć wtyczkę sieciową 2 do gniazda sieci
elektrycznej. Lampki LED są włączone.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową 2 z gniazda w
celu wyłączenia lampek LED.
Wymiana źródła światła
Wymienić źródło światła w sposób pokazany
na rys. F.
Czyszczenie i konserwacja
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO! Wyciągnąć
najpierw wtyczkę z gniazda sieciowego.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO! Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego produktu nie wolno czyścić wodą i innymi płynami ani zanurzać go w wodzie.
9 PL
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 9 21.03.14 09:53
Page 10
Nie używaj żadnych rozpuszczalników, ben-
zyny lub podobnych środków. Wskutek tego urządzenie mogłoby doznać uszkodzeń.
Do czyszczenia należy używać suchej szmaty
nie pozostawiającej nitek.
Usuwanie
Opakowanie składa się wyłącznie z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do utylizacji do lokalnych punktów recyklingu.
O możliwościach utylizacji zużytego produktu zasięgnijcie Państwo informacji w urzędach gminy lub miasta.
W interesie ochrony środowiska nie wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci domowych, tylko przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji. Informacje odnośnie punktów zbiórki odpadów przeznaczonych do utylizacji oraz godzin ich otwarcia można uzyskać u lokalnych władz administracyjnych.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia­łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna­wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na­bywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urzą­dzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko­nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na­prawy lub wymiany urządzenia.
10 PL
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 10 21.03.14 09:53
Page 11
LED deko csillag
A szállítmány tartalma
Bevezetés
Őrizze meg valamennyi biztonsági tud­nivalót és utasítást a jövő idő számára. A
termék harmadik számára való tovább­adása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék kizárólag beltéri üzemelésre alkalmas. Ez a termék csak privát háztartásokban történő és nem kereskedelmi használatra készült.
A részek megnevezése
1
Lámpaernyő
2
Hálózati csatlakozó dugó
3
LED-es fényfűzér
4
LED-tartó
5
Zsinorrögzítő
6
Zsinor
Műszaki adatok
LED-es fényfűzér:
Névleges feszültség: 220–240 V ∼, 50 Hz,
1,05 W Világító eszközök: 10 x LED, 3 V Védettségi osztály:
Modell-sz.:
Z31514F: piros Z31514G: arany / fehér Z31245C: fehér Z31514H: piros / ezüst Z31245J: sárga / ezüst
, 0,06 W
1 LED-es fényfűzér 1 LED-tartó 1 Lámpaernyő 2 Csere-LED 1 Használati útmutató
Biztonsági tudnivalók
Az olyan károknál, amelyek ennek a kezelési utasí­tásnak a figyelmen kívül hagyása okoz, a garancia érvényét veszti! Következménykárokért nem állunk jót! Az olyan tárgyi és személyi sérülésekért, amelyeket szakszerűtlen kezelés, vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása okoz nem állunk jót!
ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYERE­KEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanya-gokkal. A csomagoló anyagok által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyak­ran lebecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol.
Ez a termék nem játékszer és nem tartozik
gyerekkézbe. A gyerekek nem képesek azokat a veszélyeket felismerni, amelyek a termékkel való járás alkalmával létrejöhetnek.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szel­lemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező szemé­lyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágo­sítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyerme­kek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Ügyeljen arra, hogy a terméket csak hozzáértő
személyek kezeljék.
VIGYÁZAT! Túlhevülés veszélye! Ne üzemel-
tesse a terméket a csomagolásában.
11 HU
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 11 21.03.14 09:53
Page 12
A használat után véletlen károsodások elkerü-
lése végett tárolja a terméket újra a csomago-
lásában. Ne húzza meg a termék csatlakozó kábelét.
Ne erősítsen más tárgyakat a termékre.
A termék kizárólag beltéri, száraz
és zárt helyiségekben történő üze­melésre alkalmas.
Ne távolítson el LED-eket ill. ne cseréljen ki
LED-eket addig, amíg a fényfűzér az áramellá­táshoz van csatlakoztatva.
Kizárólag olyan csere LED-eket használjon,
amelyek a szállítmányben találhatóknak meg­felelnek.
Használat
Kerülje el az áramütés általi életveszélyeket!
A használat előtt bizonyosodjon meg róla,
hogy a rendelkezésre álló feszültség megegyezik
e a termék számára szükséges üzemelési
feszültséggel (220–240 V∼). Minden egyes a hálózathoz való csatlakoztatás
előtt vizsgálja meg a terméket és a hálózati
csatlakozó dugót esetleges sérülések szem-
pontjából. Sohase használja a terméket ha rajta valamiféle
sérüléseket állapít meg. Ennek a lámpának a külső flexibilis vezetékét
nem lehet kicserélni, ha a vezeték megsérült, a
terméket mentesíteni kell.
Sohase nyissa ki az elektromos üzemi eszközök
valamelyikét, vagy ne dugjon azokba tárgyakat.
Óvja a hálózati vezetéket az éles peremektől, a
mechanikai terhelésektől és a forró felületektől.
Ne rögzítse a vezetéket éles kapcsokkal vagy
szegekkel.
Felszerelés, leszerelés vagy tisztítás előtt húzza
ki mindig a tápegységet a csatlakozó
dugaljzatból. Se a termék hálózati csatlakozó dugóját, se
magát a terméket ne érintse meg nedves kézzel. Tartsa a terméket nedvességtől távol. A terméket nem szabad más termékkel elektro-
mosan összekötni. Hosszabb ideig tartó nemhasználás esetén
(pld. szabadság alkalmával) válassza le a
terméket az áramellátó hálózatról.
Ha a termékkel kapcsolatos kérdései vannak
vagy bizonytalan, forduljon tanácsért egy
elektromos szakműhelyhez.
Utalás: A világító eszközök sorba vannak kötve. Ha az egyik vilkágító eszköz meghibásodik, akkor összesen 10 világító eszköz eshet ki.
Hajtsa szét a lámpaernyőt 1 (A és B ábrák). Dugja a LED-tartót 4 a LED-es fényfűzérrel 3
a lámpaernyőbe
1
(C és D ábrák). Húzza össze a lámpaernyőt 1. A lámpaernyő 1 lezárásához húzza át a
6
zsinort
a zsinorrögzítőn 5 (E ábra).
Dugja a hálózati csatlakozó dugót 2 a
csatlakozó dugaljzatba. A LED-ek be vannak kapcsolva.
A LED-ek kikapcsolásához húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót
2
a csatlakozó
dugaljzatból.
A világító eszköz cseréje
Cserélje ki a világító eszközt úgy, ahogyan azt
az F‚ ábra mutatja.
Tisztítás és ápolás
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Előbb húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a csatlakozó dugaljzatból.
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Elektromos biztonsági okok miatt a terméket sohase szabad vizzel vagy más folyadékokkal tisztítani vagy akár a vízbe meríteni.
Ne használjon erre a célra oldószereket, ben-
zint vagy hasonlókat. A készüléket azok által károsodás érheti.
12 HU
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 12 21.03.14 09:53
Page 13
A tisztításhoz csak egy száraz, szöszmentes
kendőt használjon.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok­ból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken mentesíthet.
A kiszolgált készülék mentesítésének a lehetőségeit a községe, vagy városa illetékes hivatalánál tud­hatja meg.
A környezetvédelem érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem juttassa azt el egy szakszerű mentesítéshez. A gyűjtőhelyeket és azok nyitvatartási diejét az illetékes hivatalánál érdeklődheti meg.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismerete ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasz­tal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
sen
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat­kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré­szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számí­tott 3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé
nek
az igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá­lasztásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter­méket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
13 HU
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 13 21.03.14 09:53
Page 14
LED-svetilka v obliki zvezde
Obseg dobave
Uvod
Varnostna navodila in opozorila shranite za prihodnjo uporabo! V primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso
dokumentacijo.
Namen uporabe
Ta izdelek je primeren za uporabo v notranjih pro­storih. Ta izdelek je predviden samo za uporabo v privatnih gospodinjstvih in ne za komercialno upo­rabo.
Opis delov
1
Senčnik svetilke
2
Električni vtič
3
LED svetlobna veriga
4
Držalo za LED
5
Zaustavljalnik za pleteno vrvico
6
Vrvica
Tehnični podatki
LED svetlobna veriga:
Nazivna napetost: 220–240 V ∼, 50 Hz, 1,05 W Žarnica: 10 x LED, 3 V Zaščitni razred:
Št. modela:
Z31514F: rdeča Z31514G: zlata / bela Z31245C: bela Z31514H: rdeča / srebrna Z31245J: rumena / srebrna
, 0,06 W
1 LED svetlobna veriga 1 LED držalo 1 Senčnik svetilke 2 Nadomestni LED 1 Navodilo za uporabo
Varnostna opozorila
Pri škodi, povzročeni zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, pravica do garancije ugasne! Za po­sledično škodo jamstva ne prevzamemo! Pri materi­alni škodi ali poškodbah oseb, povzročenih zaradi nepravilnega rokovanja ali neupoštevanja varnostnih opozoril, jamstva ne prevzamemo!
ŽIVLJENJ-
SKA NEVARNOST IN NEVAR­NOST NEZGOD ZA MAJHNE
OTROKE IN OTROKE! Otroke nikoli ne
puščajte brez nadzora skupaj z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto pod­cenjujejo nevarnost. Otroci naj ne bodo v bližini izdelka.
Ta izdelek ni igrača, ne sodi v otroške roke.
Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z izdelkom.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutil­nimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s po­manjkanjem izkušenj in/ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni upo­rabi naprave in razumejo nevarnosti, do kate­rih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
Pazite na to, da izdelek uporabljajo samo
kompetentne osebe.
POZOR! NEVARNOST PREGRETJA!
Izdelka ne uporabljajte v embalaži.
Izdelek po uporabi zopet shranite v embalaži,
da preprečite neželene poškodbe.
Ne vlecite za kabel izdelka.
14 SI
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 14 21.03.14 09:53
Page 15
Na izdelek ne pritrdite nobenih dodatnih
predmetov.
Izdelek je primeren izključno za
uporabo v notranjosti, v suhih in zaprtih prostorih.
Izogibajte se življenjski nevarnosti zaradi udara električnega toka!
Pred uporabo se prepričajte, da se razpoložljiva
omrežna napetost ujema s potrebno obratovalno napetostjo izdelka (220–240 V∼).
Pred vsako priključitvijo na omrežje izdelek in
električni vtič prekontrolirajte, ali kažeta znake morebitnih poškodb.
Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovite
kakršnekoli poškodbe.
Zunanje gibke napeljave tega izdelka se ne da
zamenjati; če je napeljava poškodovana, je treba izdelek zavreči.
Nikoli ne odpirajte delov električne opreme,
prav tako v njih ne smete potisniti kakršnegakoli predmeta.
Mrežni vod zavarujte pred ostrimi predmeti, me-
haničnimi obremenitvami in vročimi površinami.
Svetlobne verige ne pritrjujte z ostrimi sponkami
ali žeblji.
Pred montažo, demontažo ali čiščenje vedno
odstranite električni vtič iz vtičnice.
Niti vtiča niti izdelka samega se ne dotikajte z
mokrimi rokami. Izdelek hranite stran od vlage. Izdelka se ne sme električno zvezati z nekim
drugim izdelkom. Če izdelka dlje časa ne uporabljate (npr. v
času dopusta), ga ločite od električnega
omrežja.
Če imate vprašanja v zvezi z izdelkom ali niste
sigurni, za nasvet vprašajte specializirano
trgovino za električne naprave. Ne odstranite nobene LED lučke oz. LED lučk ne
menjajte, dokler je svetlobna veriga priključena
na oskrbo z električnim tokom. Uporabljajte izključno LED lučke, ki ustrezajo
zraven dobavljenim LED.
Uporaba
Opozorilo: Žarnice so priklopljene zaporedno.
Če je ena žarnica okvarjena, lahko skupaj izpade do 10 žarnic.
Senčnik svetilke 1 razprostrite (sl. A in B). Držalo za LED 4 vtaknite z LED svetlobno
3
verigo
v senčnik svetilke 1 (sl. C in D). Senčnik svetilke 1 zložite. Vrvico 6 potegnite skozi zaustavljalnik za ple-
teno vrvico
5
, da senčnik svetilke 1 zaprete
(sl. E).
Električni vtič 2 vtaknite v vtičnico. LED lučke
so zdaj vklopljene.
Električni vtič 2 potegnite ven iz vtičnice, da
LED lučke izklopite.
Menjavanje žarnic
Žarnico zamenjajte kot je prikazano na sl. F.
Čiščenje in nega
POZOR! NEVARNOST UDARA ELEK-
TRIČNEGA TOKA! Najprej potegnite električni
vtič ven iz vtičnice.
POZOR! NEVARNOST UDARA ELEK-
TRIČNEGA TOKA! Iz električno varnostnih razlogov se izdelka nikoli ne sme čistiti z vodo ali drugimi tekočinami ali celo potapljati v vodo.
Ne uporabljajte topil, bencina ipd. Naprava bi
se pri tem lahko poškodovala.
Za čiščenje uporabljajte samo suho krpo, ki ne
pušča vlaken.
15 SI
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 15 21.03.14 09:53
Page 16
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prija­znih materialov, ki jih lahko odlagate na lokalnih mestih za recikliranje.
Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega izdelka boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni upravi.
V interesu varovanja okolja odsluženega izdelka ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga oddajte v strokovno odstra­njevanje. O zbirnih mestih in njihovem odpiralnem času se lahko informirate pri pristojni upravi.
16 SI
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 16 21.03.14 09:53
Page 17
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol­njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo­rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji iz­delek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre­dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla­ščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka mo­rajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Ku­pe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
o
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
,
an-
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
17 SI
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 17 21.03.14 09:53
Page 18
LED svíticí hvězda
Úvod
1 Stínítko lampy 2 Náhradní LED 1 Návod k obsluze
Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody pro budoucnost. Všechny pod­klady vydejte dále s předáním zařízení
třetímu.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek se hodí jen pro použití ve vnitřní oblasti. Výrobek je plánován jen pro použití v sou­kromých domácnostech a ne pro komerční použití.
Popis dílů
1
Stínítko lampy
2
Síťová zástrčka
3
LED světelný řetěz
4
Uchycení LED
5
Stopka šňůry
6
Šňůra
Technické údaje
LED světelný řetěz:
Jmenovité napětí: 220–240 V ∼, 50 Hz, 1,05 W Svíticí prostředek: 10 x LED, 3 V
, 0,06 W
Třída krytí:
Model č.:
Z31514F: červený Z31514G: zlatý / bílý Z31245C: bílý Z31514H: červený / stříbrná Z31245J: žlutý / stříbrná
Rozsah dodávky
Bezpečnostní pokyny
U škod, které byly způsobeny nedbáním na tento návod kobsluze, zanikne nárok na záruku. Za ná­sledovné škody se záruka nepřevezme! U věcných škod a poškození osob, které byly způsobeny ne­odborným zacházením nebo nedbáním na bezpeč­nostní pokyny, se záruka nepřevezme.
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy
nenechejte děti bez dozoru sobalovým materi­álem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi.
Tento výrobek není hračkou, nepatří do rukou
dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení s výrobkem.
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8
let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostateč­nými zkušenostmi a znalostmi o používání pří­stroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
Dbejte na to, aby výrobek obsluhovaly jen
osoby s odbornými znalostmi.
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEPÁLENÍ! Nepro-
vozujte výrobek v obalu.
Výrobek uschovejte po použití znovu v obalu,
aby se zamezilo nechtěným poškozením. Netahejte za kabel výrobku.
Na výrobku neupevněte žádné přídavné
předměty. Výrobek se výhradně hodí pro
provoz ve vnitřní oblasti, v suchých a uzavřených místnostech.
1 LED světelný řetěz 1 Uchycení LED
18 CZ
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 18 21.03.14 09:53
Page 19
Vyhněte se ohrožení života úrazem elektrickým proudem!
Před použitím se ujistěte, že souhlasí dané
síťové napětí s potřebným provozním napětím výrobku (220–240 V∼).
Před každým připojením k síti přezkoušejte
výrobek a síťový kabel vzhledem k poškozením.
Nikdy nepoužívejte výrobek, zjistili-li jste nějaká
poškození.
Vnější pružný vodič tohoto výrobku nelze
vyměnit. Je-li vodič poškozený, musí se výrobek zlikvidovat.
Nikdy neotvírejte jeden z elektrických provoz-
ních prostředků nebo nestrkejte do něj nějaké předměty.
Síťový kabel chraňte před ostrými hranami,
mechanickou námahou a horkými povrchy.
Neupevňujte ostrými sponkami nebo hřebíky. Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy
vytáhněte napájecí díl ze zásuvky. Nedotýkejte se ani zástrčky výrobku ani výrobku
samého mokrýma rukama. Chraňte výrobek před vlhkostí. Výrobek se nesmí elektricky spojit s jiným
výrobkem. Při delším nepoužívání (např. dovolená) odpojte
výrobek od proudové sítě.
Máte-li kvýrobku dotazy nebo nejste-li si jisti,
zeptejte se na radu velektrickém odborném
podniku. LED neodstraňte, popř. nevyměňte, pokud je
světelný řetěz připojen k proudové síti. Použijte výhradně náhradní LED, které odpoví-
dají dodaným.
Protáhněte šňůru 6 stopkou šňůry 5, abyste
stínítko lampy
1
zavřeli (obr. E).
Zastrčte síťovou zástrčku 2 do zásuvky. LED
jsou zapojeny.
Vytáhněte síťovou zástrčku 2 ze zásuvky,
abyste LED vypnuli.
Výměna svíticího prostředku
Svíticí prostředek vyměňte tak, jak je znázorněno
na obr. F.
Čištění a ošetřování
POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRIC-
KÝM PROUDEM! Vytáhněte nejprve síťovou
zástrčku ze zásuvky.
POZOR! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRIC-
KÝM PROUDEM! Z důvodů elektrické bezpeč­nosti se výrobek nikdy nesmí čistit vodou nebo jinými kapalinami nebo dokonce do vody ponořit.
Nepoužívejte rozpouštědla, benzin apod.
Zařízení se přitom poškodí.
K čistění používejte jen suchou tkaninu bez nitek.
Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvi­dovat prostřednictvím místních recyklač­ních středisek.
Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se
Použití
Upozornění: Svíticí prostředky jsou zapojeny
sériově. Je-li jeden svíticí prostředek defektní, může vypadnout celkem až k 10 svíticích prostředků.
dozvíte u vaší správy obce nebo města.
Vysloužilé zařízení neodhoďte do domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte k odbornému zlikvidování. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete
Stínítko lampy 1 rozložte (obr. A a B).
informovat u příslušné správy.
Zastrčte uchycení LED 4 s LED světelným
řetězem
3
do stínítka lampy 1 (obr. C a D).
Stínítko lampy 1 složte.
19 CZ
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 19 21.03.14 09:53
Page 20
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
robku
bek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý­robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku­mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
20 CZ
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 20 21.03.14 09:53
Page 21
LED svietiaca hviezda
Rozsah dodávky
Úvod
Všetky bezpečnostné aostatné pokyny si uschovajte pre prípad potreby vbu-
dúcnosti! V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Používanie v súlade s určením
Tento výrobok je určený len na prevádzkovanie vo vnútorných priestoroch. Výrobok je určený len na použitie v súkromných domácnostiach, nie na komerčné využitie.
Opis dielov
1
Tienidlo
2
Sieťová zástrčka
3
LED svetelná reťaz
4
Držiak LED
5
Stoper
6
Šnúra
Technické údaje
LED svetelná reťaz:
Menovité napätie: 220 – 240 V ∼, 50 Hz,
1,05 W Svetelný zdroj: 10 x LED, 3 V Trieda ochrany:
Model č.:
Z31514F: červená Z31514G: zlatá / biela Z31245C: biela Z31514H: červená / strieborná Z31245J: žltá / strieborná
, 0,06 W
1 LED svetelná reťaz 1 Držiak LED 1 Tienidlo 2 Náhradné LED 1 Návod na obsluhu
Bezpečnostné upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu, zaniká nárok na záruku! Za prípadné následné škody nepreberáme ručenie. Za vecné škody a škody na zdraví osôb, ktoré sú dôsledkom neodbornej manipulácie a nedodržania bezpečnostných upozornení, nepreberáme žiadne ručenie.
NEBEZPE-
ČENSTVO OHROZENIA ŽI­VOTA A ÚRAZU PRE MALÉ
DETI A DETI! Nenechávajte nikdy deti mimo
dohľadu sobalovým materiálom. Hrozí nebez­pečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte výrobok mimo dosahu detí.
Tento výrobok nie je určený na hranie, nepatrí
do rúk deťom. Deti nedokážu rozoznať nebez­pečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov
ako aj osoby so zníženými psychickými, senzo­rickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozu­meli nebezpečenstvám spojeným s jeho použí­vaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Dbajte na to, aby výrobok obsluhovali iba
osoby s odbornými znalosťami.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIA-
TIA! Neprevádzkujte výrobok, keď je zabalený.
21 SK
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 21 21.03.14 09:53
Page 22
Výrobok po použití znovu uschovajte v obale,
aby sa zabránilo neúmyselným poškodeniam. Neťahajte za kábel výrobku.
K výrobku nepripevňujte žiadne ďalšie predmety.
Výrobok je vhodný výlučne na
prevádzku v interiéri, v suchých a uzavretých priestoroch.
Zabráňte nebezpečenstvu ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
Pred použitím sa ubezpečte, že existujúce
sieťové napätie sa zhoduje s potrebným pre-
vádzkovým napätím výrobku (220–240 V∼). Pred každým pripojením do siete skontrolujte
prípadné poškodenie výrobku a sieťového
zdroja. Ak ste zistili akékoľvek poškodenie výrobku,
nikdy ho nepoužívajte. Vonkajšie ohybné vedenie tohto výrobku sa
nedá vymeniť; ak je vedenie poškodené, musí
sa výrobok zlikvidovať.
Nikdy neotvárajte niektorý z elektrických pre-
vádzkových prostriedkov ani do nich nestrkajte
akékoľvek predmety.
Sieťové vedenie chráňte pred ostrými hranami,
mechanickým namáhaním a horúcimi povrchmi.
Nepripevňujte pomocou ostrých svoriek alebo
klincov.
Pred montážou, demontážou alebo čistením
vždy vytiahnite sieťový diel zo zásuvky. Zástrčky výrobku ani samotného výrobku sa
nedotýkajte mokrými rukami. Výrobok držte mimo pôsobenia vlhkosti. Výrobok sa nesmie elektricky prepájať s iným
elektrickým výrobkom. Ak výrobok dlhší čas nepoužívate (napr. cez
dovolenku), odpojte ho z elektrickej siete.
Ak máte otázky týkajúce sa výrobku, alebo ak
máte nejaké pochybnosti, poraďte sa s pracov-
níkmi špecializovanej elektropredajne. Neodstraňujte LED, resp. nevymieňajte LED,
kým je svetelná reťaz zapojená do zdroja
prúdu. Používajte výlučne náhradné LED, ktoré zodpo-
vedajú dodaným LED.
Použitie
Upozornenie: Svetelné zdroje sú zapojené
sériovo. Ak je chybný jeden svetelný zdroj, celkovo môže vypadnúť až 10 svetelných zdrojov.
Rozložte tienidlo 1 (obr. A a B). Vložte držiak LED 4 so svetelnou reťazou 3
do tienidla
1
(obr. C a D). Tienidlo 1 zložte. Pretiahnite šnúru 6 cez stoper 5 pre zatvo-
renie tienidla
1
(obr. E).
Zapojte sieťovú zástrčku 2 do zásuvky. LED
sú zapnuté.
Vytiahnite sieťový adaptér 2 zo zásuvky pre
vypnutie LED.
Výmena svetelného zdroja
Svetelný zdroj vymieňajte podľa obrázka F.
Čistenie a údržba
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Najprv vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej bezpečnosti sa nesmie výrobok nikdy čistiť vodou alebo inými kvapalinami a v žiadnom prípade sa nesmie ponoriť do vody.
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a
pod. Prístroj by sa mohol poškodiť.
Na čistenie používajte iba suchú handričku
bez chlpov.
22 SK
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 22 21.03.14 09:53
Page 23
Likvidácia
Obal pozostáva zekologických materiá-
lov, ktoré môžete likvidovať prostredníc­tvom miestnych recyklačných stredísk.
O možnostiach likvidácie výrobku, ktorý už doslúžil, sa informujte na vašej obecnej alebo mestskej správe.
Ak výrobok doslúžil, vzáujme ochrany životného prostredia nehádžte ho do domového odpadu, ale prineste ho na odbornú likvidáciu. Ozberných miestach aotváracích časoch sa môžete informovať uVášho kompetentného správneho úradu.
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes­tovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo­vaniu a preto ich je možné považovať za opotrebo­vateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátoro­vých batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate zá­ruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uscho
vajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je po­trebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto za­riadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka za
niká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
23 SK
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 23 21.03.14 09:53
Page 24
LED-Leuchtstern
Lieferumfang
Einleitung
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
Lampenschirm
2
Netzstecker
3
LED-Lichterkette
4
LED-Halterung
5
Kordelstopper
6
Schnur
Technische Daten
LED-Lichterkette:
Nennspannung: 220–240 V ∼, 50 Hz, 1,05 W Leuchtmittel: 10 x LED, 3 V Schutzklasse:
Modell-Nr.:
Z31514F: rot Z31514G: gold / weiß Z31245C: weiß Z31514H: rot / silber Z31245J: gelb / silber
, 0,06 W
1 LED-Lichterkette 1 LED-Halterung 1 Lampenschirm 2 Ersatz-LED 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen­schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur­sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringer­ten physischen, sensorischen oder mentalen Fä­higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür­fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen bedient wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.
24 DE/AT/CH
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 24 21.03.14 09:53
Page 25
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts. Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Das Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung mit der
benötigten Betriebsspannung des Produkts
übereinstimmt (220–240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und den Netzstecker auf etwaige Be-
schädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieses Produktes kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be-
schädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der
Montage, Demontage oder Reinigung aus der
Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit. Das Produkt darf nicht mit einem anderen
Produkt elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Entfernen Sie keine LEDs bzw. tauschen Sie keine
LEDs aus, solange die Lichterkette an die Strom­versorgung angeschlossen ist.
Verwenden Sie ausschließlich Ersatz-LEDs, die
den mitgelieferten entsprechen.
Anwendung
Hinweis: Die Leuchtmittel sind in Reihe geschaltet.
Ist ein Leuchtmittel defekt, können insgesamt bis zu 10 Leuchtmittel ausfallen.
Falten Sie den Lampenschirm 1 auseinander
(Abb. A und B).
Stecken Sie die LED-Halterung 4 mit der
LED- Lichterkette
3
in den Lampenschirm 1
(Abb. C und D).
Falten Sie den Lampenschirm 1 zusammen. Ziehen Sie die Schnur 6 durch den Kordel-
stopper
5
, um den Lampenschirm 1 zu
schließen (Abb. E).
Stecken Sie den Netzstecker 2 in die Steck-
dose. Die LEDs sind eingeschaltet.
Ziehen Sie den Netzstecker 2 aus der Steck-
dose, um die LEDs auszuschalten.
Leuchtmittel auswechseln
Wechseln Sie das Leuchtmittel wie in Abb. F
gezeigt.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig­keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
25 DE/AT/CH
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 25 21.03.14 09:53
Page 26
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge­dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange­sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
en sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
e
26 DE/AT/CH
60116_mel_LED-Leuchtstern_content_PL_HU_CZ_SK.indd 26 21.03.14 09:53
Page 27
IAN 60116
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31514F/Z31514G/Z31245C/ Z31514H/Z31245J Version: 06 / 2014
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2014 Ident.-No.: Z31514F / G / H / Z31245C / J032014-4
60116_mel_LED-Leuchtstern_cover_PL_HU_CZ_SK.indd 1 21.03.14 09:52
Loading...