CADENA DE LUZ CON LEDES /
CATENA LUCI NATALIZIE LED
CADENA DE LUZ CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
CORRENTE DE LUZ LEDS
Instruções de utilização e de segurança
LED-LICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100827
CATENA LUCI NATALIZIE LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED LIGHT DECORATION
Operation and Safety Notes
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7
PT Instruções de utilização e de segurança Página 10
GB / MT Operation and Safety Notes Page 13
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 16
Page 3
1
32
4
5
3
Page 4
Cadena de luz con ledes
Q
Utilización correcta
Este producto está diseñado para usarlo tanto en
espacios interiores y exteriores. El producto solo
está pensado para el uso doméstico y no comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Rosca de sujeción
2
Cadena de luces
3
Gancho
4
LEDs
5
Fuente de alimentación
Q
Datos técnicos
Cadena de luces 2:
Tensión de funcionamiento: 3,5 V
Bombilla: 80 x 3 V
(las bombillas no
pueden sustituirse)
Clase de protección:
Tipo de protección: IP44
Esta cadena de luces (n.º de modelo Z31513) ha
superado las inspecciones técnicas y de seguridad
alemanas (TÜV/GS).
Fuente de alimentación
Tensión nominal primaria: 230 V ~, 50 Hz
Tensión nominal secundaria: 3,5 V
Clase de protección:
Tipo de protección: IP44
Este alimentador (n.º de modelo TH-P035010) ha
superado las inspecciones técnicas y de seguridad
alemanas (ITS/GS).
Q
Artículos incluidos
1 cadena de luces
1 fuente de alimentación
1 manual de instrucciones
, 250 mA
, 0,06 W
5
:
, 1 W
Indicaciones de seguridad
Mantenga siempre el producto fue-
ra del alcance de los niños.
Este aparato no es un juguete, manténgalo ale-
jado de los niños. Los niños no son conscientes
de los riesgos potenciales asociados al manejo de aparatos eléctricos.
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia
y/o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo utilizar el aparato
de forma segura y hayan comprendido los
peligros que pueden resultar de un mal uso del
mismo. No permita que los niños jueguen con
el aparato. La limpieza y el mantenimiento no
podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
Tenga en cuenta que el producto solo debe
ser montado por personas competentes.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE SOBRECA-
LENTAMIENTO! No accione la cadena de
luces dentro del embalaje.
Tras su uso vuelva a guardar la cadena de
luces en el embalaje para evitar daños no
deseados.
No tire del cable de la cadena de luces y
asegúrese de que ha sido tendido de tal modo
que nadie lo pueda pisar o tropezar con él.
El producto se puede montar sobre todas las
superficies inflamables normales.
No sujete objetos adicionales al producto.
¡Evite el peligro de muerte
por descarga eléctrica!
Asegúrese antes de cada uso de que la ten-
sión de red disponible coincida con la tensión
de funcionamiento necesaria del aparato
(230 voltios ~).
Antes de conectar la cadena de luces a la red,
compruebe que no tenga ningún tipo de daño.
4 ES
Page 5
Nunca utilice la cadena de luces si ha detectado
algún tipo de daño.
El cable exterior flexible de esta lámpara no
puede ser sustituido; en caso de que el cable
resulte dañado, debe desechar la luz en la
basura.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca
objetos en él.
Proteja el cable de alimentación de bordes
afilados, cargas mecánicas y superficies calientes.
No lo sujete con grapas o puntas cortantes.Antes de montar, desmontar o limpiar el pro-
ducto, desconéctelo siempre de la toma de
corriente.
No toque el enchufe ni la propia cadena de
luces con las manos mojadas.
Mantenga el producto alejado de la humedad.
No debe unir eléctricamente la cadena de
luces con otra cadena de luces.
En caso de un periodo de inactividad prolon-
gado retire la cadena de luz de la red eléctrica.
Si tiene alguna duda respecto al producto o
no está seguro, consulte a un servicio técnico
especializado.
Utilice la cadena de luces solamente con la
fuente de alimentación suministrada de este
tipo (n.º de modelo TH-P035010), de lo con-
trario todo derecho de garantía prescribirá.
La cadena de luces está protegida contra las
salpicaduras de agua (IP44). Esta clase de
protección sólo se mantiene si la toma de
corriente utilizada se corresponde al menos
con esta clase de protección.
Aplicación
Introduzca el enchufe del cable de alimentación
de la cadena de luces
la fuente de alimentación
Para fijar la conexión, gire la rosca de sujeción
1
del cable de red en el sentido de las agu-
jas del reloj.
Introduzca la fuente de alimentación 5 en la
toma de corriente. La cadena de luces está
ahora conectada.
2
en la hembrilla de
5
.
Extraiga la fuente de alimentación 5 de la
toma de corriente, para desconectar la cadena
de luces.
Q
Limpieza y mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Primero retire el alimentador de la
toma de corriente.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Por motivos de seguridad, nunca deberá limpiar el aparato con agua u otros líquidos,
ni sumergirlo en agua.
J No utilice disolventes, bencina o similares. El
aparato podría dañarse.
j Para la limpieza del aparato, utilice únicamente
un paño seco y sin pelusas.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
Para deshacerse del producto una vez terminada
su vida útil pregunte a las autoridades locales o
municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando
el producto ya no le sea útil, no lo arroje
a la basura doméstica y deséchelo correctamente. Diríjase a la administración
competente para obtener información
sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del pro
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
ducto,
5 ES
Page 6
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor,
conserve adecuadamente el justificante de compra
original. Este documento se requerirá como prueba
de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de
compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o
lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará
anulada si el producto resulta dañado o es utilizado
o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
6 ES
Page 7
Catena luci natalizie LED
Q
Dotazione
Q
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
Questo prodotto è previsto per l‘esercizio in ambienti
interni ed esterni. Il prodotto è previsto solamente
per l’utilizzo in abitazioni private e non in ambito
commerciale.
Q
Descrizione dei componenti
1
Filetto di fissaggio
2
Ghirlanda di luci
3
Gancio
4
LED
5
Alimentatore
Q
Dati tecnici
Ghirlanda di luci 2:
Tensione di esercizio: 3,5 V
Lampadine: 80 x 3 V
Classe di protezione:
Tipo di protezione: IP44
Ghirlanda di luci (Modello n° Z31513) - testata
da TÜV / GS.
Alimentatore
5
:
Tensione nominale primaria: 230 V ∼ 50 Hz
Tensione nominale secondaria: 3,5 V
Classe di protezione:
Tipo di protezione: IP44
Alimentatore (Modello n° TH-P035010) - testato
da ITS / GS.
, 250 mA
,
0,06 W (le lampadine non possono
essere sostituite)
, 1 W
1 ghirlanda di luci a LED
1 alimentatore
1 libretto di istruzioni d’uso
Avvertenze di sicurezza
Tenere sempre il prodotto fuori dalla
portata dei bambini.
Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e
va tenuto a distanza dai bambini. I bambini non
riescono a riconoscere i pericoli che possono
essere causati a contatto con l’apparecchiatura.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o da persone inesperte solo se supervisionate o
preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza
del prodotto e solo se informate dei pericoli
legati al prodotto stesso. Non lasciare che i
bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non devono essere eseguite
dai bambini senza supervisione.
Fare attenzione a che il prodotto sia montato
solamente da persone qualificate.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCAL-
DAMENTO! Non avviare la ghirlanda di luci
mentre questa si trova ancora nell’imballaggio.
Dopo averla utilizzata, conservare la ghirlanda
di luci nell’imballaggio al fine di evitare danni
involontari.
Non tirare il cavo della ghirlanda di luci ed as-
sicurarsi che esso sia posato in modo tale che
nessuno vi cammini sopra o inciampi in esso.
Il prodotto può essere utilizzato su tutte le
superfici caratterizzate da un normale grado
di infiammabilità.
Non fissare ulteriori oggetti al prodotto.
7 IT/MT
Page 8
Eviti il pericolo di
vita per scossa elettrica!
Si assicuri prima dell‘uso che la tensione esistente
in rete corrisponda alla tensione di funzionamento
richiesta per l‘apparecchiatura (230 Volt ~).
Prima di ogni collegamento alla rete elettrica
controllare la ghirlanda di luci e l’alimentatore
per verificare l’eventuale presenza di danni.
J Non utilizzare mai la ghirlanda di luci qualora
si constatasse la presenza di danni.
Il cavo esterno flessibile di questa lampada
non può essere sostituito; qualora il cavo fosse
danneggiato, bisogna sostituire la lampada.
Non aprire mai un apparecchio elettrico o
inserire oggetti in esso.
Proteggere il cavo di alimentazione da spigoli
aguzzi, sollecitazioni meccaniche e superfici
calde.
Non fissare il prodotto con ganci o chiodi
affilati.
Prima di eseguire il montaggio, lo smontaggio
o la pulizia del prodotto estrarre sempre l’alimentatore dalla presa elettrica.
Non toccare la spina della ghirlanda di luci o
la ghirlanda medesima con mani bagnate.
Tenere il prodotto lontano dall’umidità.
La ghirlanda di luci non deve essere collegata
elettricamente a un’altra ghirlanda di luci.
In caso di un prolungato mancato utilizzo, stac-
care la ghirlanda di luci dalla rete elettrica.
Chiedere consiglio ad un elettricista in caso di
domande relative al prodotto o quando non si
e sicuri.
Utilizzare la ghirlanda di luci solamente con
l’adattatore spina in dotazione del tipo (modello
n° TH-P035010), poiché in caso contrario
decadono i diritti di godimento della prestazione
di garanzia.
Questa ghirlanda di luci è resistente agli spruzzi
d’acqua (IP 44). Questa classe di protezione
viene conservata solamente nel caso in cui la
presa elettrica utilizzata osservi almeno i requi-
siti relativi a tale classe.
Utilizzo
Inserire la spina della ghirlanda di luci 2
nella presa dell’alimentatore
Per fissare il collegamento, ruotare il filetto di
fissaggio
1
del cavo di rete in senso orario.
Inserire l’alimentatore 5 nella presa. La ghir-
landa di luci è ora accesa.
Per spegnere la ghirlanda di luci estrarre
l’alimentatore
Q
Pulizia e manutenzione
5
dalla presa elettrica.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Per prima cosa estrarre l‘alimentatore
dalla presa elettrica.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Per motivi di sicurezza elettrica l’apparecchio non deve essere mai pulito con acqua o
altri liquidi, oppure immerso in acqua.
J Non usi solventi, benzina e simili. In questo
caso l’apparecchiatura subirebbe dei danneggiamenti.
j Per la pulizia usi esclusivamente una pezza
asciutta e priva di pellucci.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato.
Non smaltisca il prodotto usato nei rifiuti
domestici ma esegua uno smaltimento
professionale. Riguardo ai punti di raccolta e i loro orari di apertura si può
informare presso la sua amministrazione
competente.
5
.
8 IT/MT
Page 9
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe
direttive di qualità e controllato con premura prima
della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono
limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito
riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo
prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia
ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser
lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare
l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una
garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e che possono essere
identificate, pertanto, come parti soggette a usura
(p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili,
come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
vare
tro.
9 IT/MT
Page 10
Corrente de luz LEDs
Q
Utilização correcta
Este produto destina-se à utilização em áreas interiores e exteriores. O produto destina-se apenas ao
uso privado e não ao uso comercial.
Q
Descrição das peças
1
Rosca de fixação
2
Jogo de luzes
3
Gancho
4
LED
5
Fonte de alimentação
Q
Dados técnicos
Jogo de luzes 2:
Tensão de serviço: 3,5 V
Lâmpada: 80 x 3 V
Classe de protecção:
Tipo de protecção: IP44
Jogo de luzes (modelo n.º Z31513) Certificado
pela TÜV / GS.
Fonte de alimentação
5
Tensão primária nominal: 230 V ∼, 50 Hz
Tensão secundária nominal: 3,5 V
Classe de protecção:
Tipo de protecção: IP44
Fonte de alimentação (modelo n.º TH-P035010)
Certificado pela ITS / GS.
, 250 mA
, 0,06 W
(as lâmpadas não podem ser substituídas)
:
, 1 W
Indicações de segurança
Mantenha as crianças sempre afas-
tadas do produto.
Este aparelho não é um brinquedo, não deve
ser manuseado por crianças. As crianças não
são capazes de reconhecer os perigos que
advêm do manuseamento deste aparelho.
Ente aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos, assim como por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou deficiências na experiência e.ou
conhecimento se for vigiadas ou instruídas em
relação ao uso seguro do aparelho e se compreenderem os perigos que daí possam resultar.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção de utilização não
devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Certifique-se de que o produto é montado
apenas por pessoas experientes.
CUIDADO! PERIGO DE SOBREAQUECI-
MENTO! Não ligue o jogo de luzes dentro
da embalagem.
Depois da utilização, guarde o jogo de luzes
dentro da caixa, de forma a evitar eventuais
danos.
Não puxe pelo cabo do jogo de luzes e certi-
fique-se de que este está colocado de forma a
que ninguém ande por cima nem tropece no
mesmo.
O produto pode ser utilizado sobre qualquer
superfície normalmente inflamável.
Não fixe objectos adicionais ao produto.
Evite perigo de morte
por choque eléctrico!
Q
Material fornecido
1 jogo de luzes LED
1 fonte de alimentação
1 manual de instruções
10 PT
Antes da utilização, assegure-se de que a ten-
são de rede disponível coincide com a tensão
de serviço necessária do aparelho (230 volts ~).
Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifi-
que o jogo de luzes e a fonte de alimentação
quanto a eventuais danos.
Page 11
Se detectar quaisquer danos, não utilize o jogo
de luzes.
O cabo flexível exterior desta luminária não
pode ser substituído; caso o cabo esteja danificado, deve eliminar a luminária.
Nunca abra um dos equipamentos eléctricos,
nem insira quaisquer objectos nos mesmos.
Proteja o cabo de alimentação de arestas afia-
das, cargas mecânicas e superfícies quentes.
Não fixar com grampos afiados nem com
pregos.
Retire sempre a fonte de alimentação da tomada
antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
Não toque na ficha do jogo de luzes nem no
próprio jogo de luzes com as mão húmidas.
Mantenha o produto afastado da humidade.
O jogo de luzes não pode ser ligado electrica-
mente a outro jogo de luzes.
Caso não o pretenda utilizar durante um longo
período de tempo, desligue o jogo de luzes da
corrente eléctrica.
Se tiver alguma questão sobre o produto ou se
tiver dúvidas, dirija-se a um electricista.
Utilize o jogo de luzes apenas com a fonte de
alimentação fornecida do tipo modelo n.º
TH-P035010, caso contrário extinguem-se
quaisquer direitos de garantia.
Este jogo de luzes encontra-se protegido
contra salpicos de água (IP44). Este tipo de
protecção apenas é garantido se a tomada uti-
lizada corresponder, no mínimo, a este tipo de
protecção.
Q
Limpeza e conservação
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! Retire primeiro a fonte de alimentação da
tomada.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! Por razões de segurança a nível do sistema eléctrico, o aparelho nunca pode ser limpo
com água ou outros líquidos ou mergulhado em
água.
J Não utilize solventes, benzina ou produtos seme-
lhantes. O aparelho poderia ficar danificado.
j Para a limpeza, utilize apenas um pano seco,
sem fios.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar nos pontos
de reciclagem locais.
Pode obter informações relativas à eliminação do
produto usado através dos responsáveis legais
pela reciclagem.
Não deposite o produto utilizado no
lixo doméstico, a favor da protecção do
ambiente. Elimine-o de forma respon-sável.
Pode obter informações sobre os pontos
de recolha e os respectivos horários junto
da administração responsável.
Aplicação
Insira a ficha do jogo de luzes 2 na tomada
da fonte de alimentação
Rode a rosca de fixação 1 do cabo de rede
no sentido dos ponteiros do relógio para fixar
a união.
Insira a fonte de alimentação 5 na tomada.
O jogo de luzes está ligado.
Retire a fonte de alimentação 5 da tomada
para desligar o jogo de luzes.
5
.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
11 PT
Page 12
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-
se
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste aparelho surja um erro de
material ou de fabrico, o aparelho será reparado
ou substituído por nós – segundo a nossa escolha
– e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o
aparelho estiver danificado, se não for devidamente
utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso
e que, por isso, podem ser consideradas peças de
desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças
frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças
de vidro.
12 PT
Page 13
LED Light Decoration
Q
Proper use
This product is suitable for use indoors and outdoors.
This product is intended for use in private, domestic
enviroment only and not for commercial purposes.
Nom. voltage, primary: 230 V ~, 50 Hz
Nom. voltage, secondary: 3.5 V
Protection class:
Protection system: IP44
Mains adapter (Model No. TH-P035010) ITS / GS
tested.
Q
Included items
1 LED light chain
1 mains adapter
1 operating instructions
5
:
, 250 mA
, 0.06W,
(bulbs are non-replaceable)
, 1 W
Safety information
Always keep children away from the
product.
This device is not a toy and should not be played
by children. Children are not able to understand
the dangers that can occur when handling this
device.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the light chain inside the packaging.
After use, keep the light chain in the packaging
to prevent unwanted damage.
Do not pull the light chain cable and make sure
it is laid down properly so that no one walks or
trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating
voltage for the device (230 V ~).
Before connecting the device to the mains you
should always check the light chain and the
mains adapter for any damage.
Never use the light chain if you discover that it
is damaged in any way.
13 GB/MT
Page 14
This light set‘s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire light set.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the power pack from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
Never touch the light chain plug or the light
chain itself with wet hands.
Keep the light chain and mains adapter away
from moisture.
The light chain must not be electrically connected
to another ligth chains.
If the light chain is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect them from the
power supply.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equipment specialist.
Only use the string lights with the supplied
power pack for the type (Model No.
TH-P035010); all warranty claims will other-
wise expire.
The light chain is protected against splashes of
water (IP44) as long as the socket meets the
minimum protection standard.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the device must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
J
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the device.
j
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Q
Use
j Insert the plug on end of the light set 2 into
the socket of the mains adapter
j Turn the connecting cap
clockwise to fix the connection.
j Insert the mains adapter
socket. The light set is switched on.
j Pull the mains adapter
socket to switch off the light set.
Q
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter out of the mains socket.
14 GB/MT
5
5
.
1
of the mains lead
5
into the mains
out of the mains
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
of purchase, we will repair or replace it – at our
– free of charge to you.
date
choice
Page 15
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
15 GB/MT
Page 16
LED-Lichterkette
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den
Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den
kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der
Verpackung.
Bewahren Sie die Lichterkette nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt
(230 V ~).
16 DE/AT/CH
Page 17
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Lichterkette und das Netzteil auf etwaige
Beschädigungen.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker der Lichterkette
noch die Lichterkette selbst mit nassen Händen.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung trennen Sie die Lichter-
kette vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Verwenden Sie die Lichterkette nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs Modell-Nr.
TH-P035010, ansonsten erlöschen jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Diese Lichterkette ist spritzwassergeschützt
(IP44). Diese Schutzart bleibt nur erhalten,
wenn die verwendete Steckdose mindestens
diese Schutzart erfüllt.
5
Ziehen Sie das Netzteil
um die Lichterkette auszuschalten.
aus der Steckdose,
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien. Entsorgen Sie diese in
den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Anwendung
Stecken Sie den Stecker der Lichterkette
die Buchse des Netzteils
Drehen Sie das Befestigungsgewinde 1 des
Netzkabels im Uhrzeigersinn, um die Verbin-
dung zu fixieren.
Stecken Sie das Netzteil
Die Lichterkette ist eingeschaltet.
5
.
5
in die Steckdose.
2
Garantie
in
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
en
17 DE/AT/CH
Page 18
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
e
18 DE/AT/CH
Page 19
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31513
Version: 06 / 2014
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações · Last
Information Update · Stand der Informationen:
05 / 2013 · Ident.-No.: Z31513052013-5
IAN 100827
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.