Melinera Z31513-BS User Manual [en, es, it, de]

Page 1
CADENA DE LUZ CON LEDES / CATENA LUCI NATALIZIE LED
CADENA DE LUZ CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
CORRENTE DE LUZ LEDS
Instruções de utilização e de segurança
LED-LICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 100827
CATENA LUCI NATALIZIE LED
LED LIGHT DECORATION
Operation and Safety Notes
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 7 PT Instruções de utilização e de segurança Página 10 GB / MT Operation and Safety Notes Page 13 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 16
Page 3
1
32
4
5
3
Page 4
Cadena de luz con ledes
Q
Utilización correcta
Este producto está diseñado para usarlo tanto en espacios interiores y exteriores. El producto solo está pensado para el uso doméstico y no comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Rosca de sujeción
2
Cadena de luces
3
Gancho
4
LEDs
5
Fuente de alimentación
Q
Datos técnicos
Cadena de luces 2:
Tensión de funcionamiento: 3,5 V Bombilla: 80 x 3 V
(las bombillas no
pueden sustituirse) Clase de protección: Tipo de protección: IP44 Esta cadena de luces (n.º de modelo Z31513) ha superado las inspecciones técnicas y de seguridad alemanas (TÜV/GS).
Fuente de alimentación
Tensión nominal primaria: 230 V ~, 50 Hz Tensión nominal secundaria: 3,5 V Clase de protección: Tipo de protección: IP44 Este alimentador (n.º de modelo TH-P035010) ha superado las inspecciones técnicas y de seguridad alemanas (ITS/GS).
Q
Artículos incluidos
1 cadena de luces 1 fuente de alimentación 1 manual de instrucciones
, 250 mA
, 0,06 W
5
:
, 1 W
Indicaciones de seguridad
Mantenga siempre el producto fue-
ra del alcance de los niños.
Este aparato no es un juguete, manténgalo ale-
jado de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales asociados al mane­jo de aparatos eléctricos.
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales re­ducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
Tenga en cuenta que el producto solo debe
ser montado por personas competentes.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE SOBRECA-
LENTAMIENTO! No accione la cadena de luces dentro del embalaje.
Tras su uso vuelva a guardar la cadena de
luces en el embalaje para evitar daños no deseados.
No tire del cable de la cadena de luces y
asegúrese de que ha sido tendido de tal modo que nadie lo pueda pisar o tropezar con él.
El producto se puede montar sobre todas las
superficies inflamables normales.
No sujete objetos adicionales al producto.
¡Evite el peligro de muerte
por descarga eléctrica!
Asegúrese antes de cada uso de que la ten-
sión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato (230 voltios ~).
Antes de conectar la cadena de luces a la red,
compruebe que no tenga ningún tipo de daño.
4 ES
Page 5
Nunca utilice la cadena de luces si ha detectado
algún tipo de daño.
El cable exterior flexible de esta lámpara no
puede ser sustituido; en caso de que el cable resulte dañado, debe desechar la luz en la basura.
Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca
objetos en él.
Proteja el cable de alimentación de bordes
afilados, cargas mecánicas y superficies cali­entes.
No lo sujete con grapas o puntas cortantes. Antes de montar, desmontar o limpiar el pro-
ducto, desconéctelo siempre de la toma de corriente.
No toque el enchufe ni la propia cadena de
luces con las manos mojadas. Mantenga el producto alejado de la humedad. No debe unir eléctricamente la cadena de
luces con otra cadena de luces. En caso de un periodo de inactividad prolon-
gado retire la cadena de luz de la red eléctrica. Si tiene alguna duda respecto al producto o
no está seguro, consulte a un servicio técnico
especializado. Utilice la cadena de luces solamente con la
fuente de alimentación suministrada de este
tipo (n.º de modelo TH-P035010), de lo con-
trario todo derecho de garantía prescribirá. La cadena de luces está protegida contra las
salpicaduras de agua (IP44). Esta clase de
protección sólo se mantiene si la toma de
corriente utilizada se corresponde al menos
con esta clase de protección.
Aplicación
Introduzca el enchufe del cable de alimentación
de la cadena de luces
la fuente de alimentación Para fijar la conexión, gire la rosca de sujeción
1
del cable de red en el sentido de las agu-
jas del reloj. Introduzca la fuente de alimentación 5 en la
toma de corriente. La cadena de luces está
ahora conectada.
2
en la hembrilla de
5
.
Extraiga la fuente de alimentación 5 de la
toma de corriente, para desconectar la cadena de luces.
Q
Limpieza y mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Primero retire el alimentador de la
toma de corriente.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Por motivos de seguridad, nunca de­berá limpiar el aparato con agua u otros líquidos, ni sumergirlo en agua.
J No utilice disolventes, bencina o similares. El
aparato podría dañarse.
j Para la limpieza del aparato, utilice únicamente
un paño seco y sin pelusas.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje.
Para deshacerse del producto una vez terminada su vida útil pregunte a las autoridades locales o municipales.
En beneficio del medio ambiente, cuando
el producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo cor­rectamente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de dese­chos y sus horarios.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente sigu­iendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del pro usted tiene derechos legales frente al vendedor del
ducto,
5 ES
Page 6
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comi­enza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica­ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nue­vo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri­cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo­nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
6 ES
Page 7
Catena luci natalizie LED
Q
Dotazione
Q
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
Questo prodotto è previsto per l‘esercizio in ambienti interni ed esterni. Il prodotto è previsto solamente per l’utilizzo in abitazioni private e non in ambito commerciale.
Q
Descrizione dei componenti
1
Filetto di fissaggio
2
Ghirlanda di luci
3
Gancio
4
LED
5
Alimentatore
Q
Dati tecnici
Ghirlanda di luci 2:
Tensione di esercizio: 3,5 V Lampadine: 80 x 3 V
Classe di protezione: Tipo di protezione: IP44 Ghirlanda di luci (Modello n° Z31513) - testata da TÜV / GS.
Alimentatore
5
:
Tensione nominale primaria: 230 V ∼ 50 Hz Tensione nominale secondaria: 3,5 V Classe di protezione: Tipo di protezione: IP44 Alimentatore (Modello n° TH-P035010) - testato da ITS / GS.
, 250 mA
, 0,06 W (le lampa­dine non possono essere sostituite)
, 1 W
1 ghirlanda di luci a LED 1 alimentatore 1 libretto di istruzioni d’uso
Avvertenze di sicurezza
Tenere sempre il prodotto fuori dalla
portata dei bambini.
Quest’apparecchiatura non è un giocattolo, e
va tenuto a distanza dai bambini. I bambini non riescono a riconoscere i pericoli che possono essere causati a contatto con l’apparecchiatura.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
Fare attenzione a che il prodotto sia montato
solamente da persone qualificate.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCAL-
DAMENTO! Non avviare la ghirlanda di luci mentre questa si trova ancora nell’imballaggio.
Dopo averla utilizzata, conservare la ghirlanda
di luci nell’imballaggio al fine di evitare danni involontari.
Non tirare il cavo della ghirlanda di luci ed as-
sicurarsi che esso sia posato in modo tale che nessuno vi cammini sopra o inciampi in esso.
Il prodotto può essere utilizzato su tutte le
superfici caratterizzate da un normale grado di infiammabilità.
Non fissare ulteriori oggetti al prodotto.
7 IT/MT
Page 8
Eviti il pericolo di
vita per scossa elettrica!
Si assicuri prima dell‘uso che la tensione esistente
in rete corrisponda alla tensione di funzionamento richiesta per l‘apparecchiatura (230 Volt ~).
Prima di ogni collegamento alla rete elettrica
controllare la ghirlanda di luci e l’alimentatore per verificare l’eventuale presenza di danni.
J Non utilizzare mai la ghirlanda di luci qualora
si constatasse la presenza di danni.
Il cavo esterno flessibile di questa lampada
non può essere sostituito; qualora il cavo fosse danneggiato, bisogna sostituire la lampada.
Non aprire mai un apparecchio elettrico o
inserire oggetti in esso.
Proteggere il cavo di alimentazione da spigoli
aguzzi, sollecitazioni meccaniche e superfici calde.
Non fissare il prodotto con ganci o chiodi
affilati.
Prima di eseguire il montaggio, lo smontaggio
o la pulizia del prodotto estrarre sempre l’ali­mentatore dalla presa elettrica.
Non toccare la spina della ghirlanda di luci o
la ghirlanda medesima con mani bagnate. Tenere il prodotto lontano dall’umidità. La ghirlanda di luci non deve essere collegata
elettricamente a un’altra ghirlanda di luci. In caso di un prolungato mancato utilizzo, stac-
care la ghirlanda di luci dalla rete elettrica. Chiedere consiglio ad un elettricista in caso di
domande relative al prodotto o quando non si
e sicuri. Utilizzare la ghirlanda di luci solamente con
l’adattatore spina in dotazione del tipo (modello
n° TH-P035010), poiché in caso contrario
decadono i diritti di godimento della prestazione
di garanzia. Questa ghirlanda di luci è resistente agli spruzzi
d’acqua (IP 44). Questa classe di protezione
viene conservata solamente nel caso in cui la
presa elettrica utilizzata osservi almeno i requi-
siti relativi a tale classe.
Utilizzo
Inserire la spina della ghirlanda di luci 2
nella presa dell’alimentatore
Per fissare il collegamento, ruotare il filetto di
fissaggio
1
del cavo di rete in senso orario.
Inserire l’alimentatore 5 nella presa. La ghir-
landa di luci è ora accesa.
Per spegnere la ghirlanda di luci estrarre
l’alimentatore
Q
Pulizia e manutenzione
5
dalla presa elettrica.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Per prima cosa estrarre l‘alimentatore dalla presa elettrica.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Per motivi di sicurezza elettrica l’ap­parecchio non deve essere mai pulito con acqua o altri liquidi, oppure immerso in acqua.
J Non usi solventi, benzina e simili. In questo
caso l’apparecchiatura subirebbe dei danneg­giamenti.
j Per la pulizia usi esclusivamente una pezza
asciutta e priva di pellucci.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comu­nale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato.
Non smaltisca il prodotto usato nei rifiuti
domestici ma esegua uno smaltimento professionale. Riguardo ai punti di rac­colta e i loro orari di apertura si può informare presso la sua amministrazione competente.
5
.
8 IT/MT
Page 9
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘ac­quirente può far valere i propri diritti legali nei con­fronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbri­cazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratu­itamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser lo scontrino di acquisto originale in buone condi­zioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneg­giamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzio­ne inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La pre­sente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve
vare
tro.
9 IT/MT
Page 10
Corrente de luz LEDs
Q
Utilização correcta
Este produto destina-se à utilização em áreas inte­riores e exteriores. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Q
Descrição das peças
1
Rosca de fixação
2
Jogo de luzes
3
Gancho
4
LED
5
Fonte de alimentação
Q
Dados técnicos
Jogo de luzes 2:
Tensão de serviço: 3,5 V Lâmpada: 80 x 3 V
Classe de protecção: Tipo de protecção: IP44 Jogo de luzes (modelo n.º Z31513) Certificado pela TÜV / GS.
Fonte de alimentação
5
Tensão primária nominal: 230 V ∼, 50 Hz Tensão secundária nominal: 3,5 V Classe de protecção: Tipo de protecção: IP44 Fonte de alimentação (modelo n.º TH-P035010) Certificado pela ITS / GS.
, 250 mA
, 0,06 W (as lâmpadas não po­dem ser substituídas)
:
, 1 W
Indicações de segurança
Mantenha as crianças sempre afas-
tadas do produto.
Este aparelho não é um brinquedo, não deve
ser manuseado por crianças. As crianças não são capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste aparelho.
Ente aparelho pode ser utilizado por crianças
a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com­preenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
Certifique-se de que o produto é montado
apenas por pessoas experientes.
CUIDADO! PERIGO DE SOBREAQUECI-
MENTO! Não ligue o jogo de luzes dentro da embalagem.
Depois da utilização, guarde o jogo de luzes
dentro da caixa, de forma a evitar eventuais danos.
Não puxe pelo cabo do jogo de luzes e certi-
fique-se de que este está colocado de forma a que ninguém ande por cima nem tropece no mesmo.
O produto pode ser utilizado sobre qualquer
superfície normalmente inflamável.
Não fixe objectos adicionais ao produto.
Evite perigo de morte
por choque eléctrico!
Q
Material fornecido
1 jogo de luzes LED 1 fonte de alimentação 1 manual de instruções
10 PT
Antes da utilização, assegure-se de que a ten-
são de rede disponível coincide com a tensão de serviço necessária do aparelho (230 volts ~).
Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifi-
que o jogo de luzes e a fonte de alimentação quanto a eventuais danos.
Page 11
Se detectar quaisquer danos, não utilize o jogo
de luzes.
O cabo flexível exterior desta luminária não
pode ser substituído; caso o cabo esteja danifi­cado, deve eliminar a luminária.
Nunca abra um dos equipamentos eléctricos,
nem insira quaisquer objectos nos mesmos.
Proteja o cabo de alimentação de arestas afia-
das, cargas mecânicas e superfícies quentes.
Não fixar com grampos afiados nem com
pregos.
Retire sempre a fonte de alimentação da tomada
antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
Não toque na ficha do jogo de luzes nem no
próprio jogo de luzes com as mão húmidas. Mantenha o produto afastado da humidade. O jogo de luzes não pode ser ligado electrica-
mente a outro jogo de luzes. Caso não o pretenda utilizar durante um longo
período de tempo, desligue o jogo de luzes da
corrente eléctrica. Se tiver alguma questão sobre o produto ou se
tiver dúvidas, dirija-se a um electricista. Utilize o jogo de luzes apenas com a fonte de
alimentação fornecida do tipo modelo n.º
TH-P035010, caso contrário extinguem-se
quaisquer direitos de garantia. Este jogo de luzes encontra-se protegido
contra salpicos de água (IP44). Este tipo de
protecção apenas é garantido se a tomada uti-
lizada corresponder, no mínimo, a este tipo de
protecção.
Q
Limpeza e conservação
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! Retire primeiro a fonte de alimentação da
tomada.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉC-
TRICO! Por razões de segurança a nível do sis­tema eléctrico, o aparelho nunca pode ser limpo com água ou outros líquidos ou mergulhado em água.
J Não utilize solventes, benzina ou produtos seme-
lhantes. O aparelho poderia ficar danificado.
j Para a limpeza, utilize apenas um pano seco,
sem fios.
Q
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar nos pontos de reciclagem locais.
Pode obter informações relativas à eliminação do produto usado através dos responsáveis legais pela reciclagem.
Não deposite o produto utilizado no
lixo doméstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma respon-sável. Pode obter informações sobre os pontos de recolha e os respectivos horários junto da administração responsável.
Aplicação
Insira a ficha do jogo de luzes 2 na tomada
da fonte de alimentação Rode a rosca de fixação 1 do cabo de rede
no sentido dos ponteiros do relógio para fixar
a união. Insira a fonte de alimentação 5 na tomada.
O jogo de luzes está ligado. Retire a fonte de alimentação 5 da tomada
para desligar o jogo de luzes.
5
.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
11 PT
Page 12
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-
se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manu­tenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com­ponentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
12 PT
Page 13
LED Light Decoration
Q
Proper use
This product is suitable for use indoors and outdoors. This product is intended for use in private, domestic enviroment only and not for commercial purposes.
Q
Description of parts
1
Connection cap
2
Light chain
3
Hook
4
LEDs
5
Mains adapter
Q
Technical data
Light chain 2:
Operating voltage: 3.5 V Bulbs: 80 x 3 V
Protection class: Protection system: IP44 Light chain (Model No. Z31513) TÜV / GS tested.
Mains adapter
Nom. voltage, primary: 230 V ~, 50 Hz Nom. voltage, secondary: 3.5 V Protection class: Protection system: IP44 Mains adapter (Model No. TH-P035010) ITS / GS tested.
Q
Included items
1 LED light chain 1 mains adapter 1 operating instructions
5
:
, 250 mA
, 0.06W, (bulbs are non-replace­able)
, 1 W
Safety information
Always keep children away from the
product.
This device is not a toy and should not be played
by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the light chain inside the packaging.
After use, keep the light chain in the packaging
to prevent unwanted damage.
Do not pull the light chain cable and make sure
it is laid down properly so that no one walks or trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating voltage for the device (230 V ~).
Before connecting the device to the mains you
should always check the light chain and the mains adapter for any damage.
Never use the light chain if you discover that it
is damaged in any way.
13 GB/MT
Page 14
This light set‘s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged you must dispose of the entire light set.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces. Do not install with sharp fasteners or nails. Always unplug the power pack from the socket
before installation, dismantling or cleaning. Never touch the light chain plug or the light
chain itself with wet hands. Keep the light chain and mains adapter away
from moisture. The light chain must not be electrically connected
to another ligth chains. If the light chain is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect them from the
power supply. If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equipment specialist.
Only use the string lights with the supplied
power pack for the type (Model No.
TH-P035010); all warranty claims will other-
wise expire.
The light chain is protected against splashes of
water (IP44) as long as the socket meets the
minimum protection standard.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the device must never be cleaned with water or other liquids or immersed in water.
J
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the device.
j
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Q
Use
j Insert the plug on end of the light set 2 into
the socket of the mains adapter
j Turn the connecting cap
clockwise to fix the connection.
j Insert the mains adapter
socket. The light set is switched on.
j Pull the mains adapter
socket to switch off the light set.
Q
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter out of the mains socket.
14 GB/MT
5
5
.
1
of the mains lead
5
into the mains
out of the mains
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the of purchase, we will repair or replace it – at our – free of charge to you.
date
choice
Page 15
The warranty period begins on the date of pur
chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con­sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
15 GB/MT
Page 16
LED-Lichterkette
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Au­ßenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
Befestigungsgewinde
2
Lichterkette
3
Haken
4
LEDs
5
Netzteil
Technische Daten
Lichterkette 2:
Betriebsspannung: 3,5 V Leuchtmittel: 80 x 3 V
(Leuchtmittel können nicht
ausgetauscht werden) Schutzklasse: Schutzart: IP44 Lichterkette (Modell-Nr. Z31513) TÜV / GS geprüft.
Netzteil
Nennspannung primär: 230 V ~, 50 Hz Nennspannung sekundär: 3,5 V Schutzklasse: Schutzart: IP44 Netzteil (Modell-Nr. TH-P035010) ITS / GS geprüft.
5
:
, 250 mA
, 0,06W
, 1 W
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette 1 Netzteil 1 Bedienungsanleitung
Halten Sie Kinder stets vom Produkt
fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer­wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Bewahren Sie die Lichterkette nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Das Produkt kann auf allen normal entflamm-
baren Oberflächen verwendet werden.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt (230 V ~).
16 DE/AT/CH
Page 17
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Lichterkette und das Netzteil auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be­schädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker der Lichterkette
noch die Lichterkette selbst mit nassen Händen. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden. Bei längerer Nichtnutzung trennen Sie die Lichter-
kette vom Stromnetz. Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat. Verwenden Sie die Lichterkette nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs Modell-Nr.
TH-P035010, ansonsten erlöschen jegliche
Gewährleistungsansprüche. Diese Lichterkette ist spritzwassergeschützt
(IP44). Diese Schutzart bleibt nur erhalten,
wenn die verwendete Steckdose mindestens
diese Schutzart erfüllt.
5
Ziehen Sie das Netzteil
um die Lichterkette auszuschalten.
aus der Steckdose,
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff­nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Anwendung
Stecken Sie den Stecker der Lichterkette
die Buchse des Netzteils Drehen Sie das Befestigungsgewinde 1 des
Netzkabels im Uhrzeigersinn, um die Verbin-
dung zu fixieren. Stecken Sie das Netzteil
Die Lichterkette ist eingeschaltet.
5
.
5
in die Steckdose.
2
Garantie
in
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
en
17 DE/AT/CH
Page 18
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange­sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
e
18 DE/AT/CH
Page 19
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31513 Version: 06 / 2014
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2013 · Ident.-No.: Z31513052013-5
IAN 100827
Loading...