Melinera Z31413 User Manual [en, cs, de]

Page 1
LED SUMMER FAIRY LIGHTS
LED SUMMER FAIRY LIGHTS
Operation and Safety Notes
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 96450
POLETNA LED-SVETILNA VERIGA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page 2
GB Operation and Safety Notes Page 4 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 7 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 10 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13
Page 3
Z31413A Z31413B Z31413F
Z31413D
1
3
1
2
4
2
3
4
3
Page 4
LED Summer Fairy Lights
Q
Included items
Q
Proper use
This product is suitable for use indoors and outdoors. This product is intended for use in private, domestic enviroment only and not for commercial purposes.
Q
Description of parts
1
Light chain
2
Mains adaptor
3
LEDs
4
Connection cap
Q
Technical data
Light chain:
Operating voltage: 30 V Bulbs: 20 x 3 V
, 0.5 W
, 0.045 W
(for model A, B, F) Operating voltage: 24 V Bulbs: 50 x 3 V
, 1.3 W
, 0.045 W
(for model D) (bulbs are non-replace-
able) Protection class: Protection system: IP44 Light chain (Model No. Z31413A / Z31413B/ Z31413D / Z31413F) TÜV / GS tested.
Mains adapter:
Nom. voltage, primary: 230–240 V~, 50 Hz Nom. voltage, secondary: 30 V
, 1 W (for model A, B, F), 24 V
, 2.4 W (for model D)
Protection class: Protection system: IP44 Mains adapter (Model No.: THDQ-P300010 for model A, B, F and THDQ-P240024 for model D) ITS / GS tested.
1 LED light chain 1 mains adapter 1 operating instructions
Safety information
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!
Always keep children away from the
product.
This device is not a toy and should not be played
by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this device.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the light chain inside the packaging.
After use, keep the light chain in the packaging
to prevent unwanted damage.
Do not pull the light chain cable and make sure
it is laid down properly so that no one walks or trips over it.
Do not attach any other objects to the product.
4 GB
Page 5
Avoid the danger of death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating voltage for the device (230–240 V∼).
Before connecting the device to the mains you
should always check the light chain and the mains adapter for any damage.
Never use the light chain if you discover that it
is damaged in any way.
This light set‘s external flexible wiring is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged you must dispose of the entire light set.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces. Do not install with sharp fasteners or nails. Always unplug the power pack from the socket
before installation, dismantling or cleaning. Never touch the light chain plug or the light
chain itself with wet hands. Keep the light chain and mains adapter away
from moisture. The light chain must not be electrically connected
to another ligth chains. If the light chain is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect them from the
power supply. If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equipment specialist.
Only use the string lights with the supplied power
pack for the type (Model No.: THDQ-P300010
for model A, B, F and THDQ-P240024 for model
D); all warranty claims will otherwise expire.
The light chain is protected against splashes of
water (IP44) as long as the socket meets the
minimum protection standard.
Q
Use
Insert the plug on end of the light set 1 into
the socket of the mains adapter
Turn the connecting cap
clockwise to fix the connection.
Insert the mains adapter
socket. The light set is switched on.
Pull the mains adapter
socket to switch off the light set. Note: The bulbs are connected in series. If one bulb is defective, up to 10 bulbs may not light up.
Q
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter out of the mains socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the device must never be cleaned with water or other liquids or immersed in water.
2
2
.
4
of the mains lead
2
into the mains
out of the mains
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the device.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
5 GB
Page 6
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe lo­cation. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
6 GB
Page 7
Poletna LED-svetilna veriga
Predvidena uporaba
Ta izdelek je primeren za obratovanje v notranjih in zunanjih prostorih. Izdelek je predviden samo za uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ne za po­slovno uporabo.
Opis delov
1
Svetlobna veriga
2
Napajalnik
3
LED lučke
4
Navoj za pritrditev
Tehnični podatki
Svetlobna veriga:
Obratovalna napetost: 30 V Žarnica: 20 x 3 V
Obratovalna napetost: 24 V Žarnica: 50 x 3 V
Razred zaščite: Vrsta zaščite: IP44 Svetlobna veriga (št. modela Z31413A / Z31413B / Z31413D / Z31413F), preverjena s strani TÜV / GS.
Omrežni napajalnik:
Primarna nazivna napetost: 230–240 V∼, 50 Hz Sekundarna nazivna napetost: 3
Razred zaščite: Vrsta zaščite: IP44 Napajalnik (št. modela THDQ-P300010 za modele A, B, F in THDQ-P240024 za model D), preverjen s strani ITS / GS.
0,5 W
, 0,045 W
(za modele A, B, F)
1,3 W
, 0,045 W (za model D) (žarnic ni mogoče zamenjati)
0 V , 1 W (za mode A, B, F), 24 V (za model D)
, 2,4 W
le
Obseg dobave
1 LED-svetlobna veriga 1 omrežni napajalnik 1 navodila za uporabo
Varnostni napotki
VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
Otrokom nikoli ne dovolite zadrže-
vanja v bližini izdelka.
Izdelek ni igrača in ne sodi v otroške roke.
Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z izdelkom.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutil­nimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s po­manjkanjem izkušenj in / ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
Pazite na to, da izdelek montirajo samo kom-
petentne osebe.
POZOR! NEVARNOST PREGRETJA! Sve-
tlobne verige ne uporabljajte v embalaži.
LED svetlobno verigo po uporabi zopet shranite
v embalažo, da preprečite neželene poškodbe.
Ne vlecite za kabel svetlobne verige in zagoto-
vite, da je kabel položen tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj.
Na izdelek ne pritrdite nobenih dodatnih pred-
metov.
Izogibajte se življenjski
nevarnosti zaradi udara električnega toka!
Pred uporabo se prepričajte, da se razpoložljiva
omrežna napetost ujema s potrebno delovno napetostjo naprave (230‒240 V∼).
7 SI
Page 8
Pred vsako priključitvijo na omrežje preverite,
ali svetlobna veriga in napajalnik kažeta more­bitne znake poškodb.
Svetlobne verige nikoli ne uporabljajte, če ugo-
tovite kakršnekoli poškodbe.
Zunanje gibke napeljave te svetilke ni mogoče
zamenjati; če je napeljava poškodovana, je potrebno svetilko zavreči.
Električnih naprav nikoli ne odpirajte in v njih ne
vtikajte nobenih predmetov.
Omrežno napeljavo zaščitite pred ostrimi robovi,
mehanskimi obremenitvami in vročimi površinami. Ne pritrjujte z ostrimi sponkami ali žeblji. Pred montažo, demontažo ali čiščenjem vedno
izvlecite napajalnik iz vtičnice. Vtiča svetlobne verige ali svetlobne verige se
ne dotikajte zb mokrimi rokami. Izdelka ne hranite v bližini vlage. Svetlobne verige ni dovoljeno električno vezati
z drugo svetlobno verigo. Če svetlobne verige dlje časa ne uporabljate,
jo ločite od električnega omrežja. Če imate vprašanja v zvezi z izdelkom ali niste
prepričani, za nasvet vprašajte specializirano
trgovino za električne naprave. Svetlobno verigo uporabljajte le s priloženim
napajalnikom tipa, model št. THDQ-P300010 z
modele A, B, F in THDQ-P240024 za model
D, sicer preneha veljati pravica do garancije. Ta svetlobna veriga je zaščitena pred škroplje-
njem z vodo (IP44). Ta vrsta zaščite ostane oh-
ranjena samo, če uporabljena vtičnica ustreza
najmanj temu zaščitnemu razredu.
Čiščenje in nega
POZOR! NEVARNOST UDARA ELEKTRIČ-
NEGA TOKA! Najprej povlecite napajalnik iz
vtičnice.
POZOR! NEVARNOST UDARA ELEKTRIČ-
NEGA TOKA! Iz električno varnostnih razlogov se naprave nikoli ne sme čistiti z vodo ali drugimi tekočinami ali celo potapljati v vodo.
Ne uporabljajte razredčil, bencina ali podob-
nega. Naprava bi se s tem poškodovala.
Za čiščenje uporabljajte le suho krpo, ki ne
pušča vlaken.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz okolja prija­znih materialov. Odvrzite jo v krajevne zbiralnike odpadkov za recikliranje.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se pozanimajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi
a
varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
Uporaba
Vtič svetlobne verige 1 vtaknite v dozo napa-
2
jalnika Navoj za pritrditev 4 omrežnega kabla vrtite
v smeri urinega kazalca, da fiksirate povezavo. Vtaknite omrežni napajalnik 2 v vtičnico. Sve-
tlobna veriga je vklopljena. Za izklop svetlobne verige izvlecite napajalnik
2
Napotek: Žarnice so priklopljene zaporedno.
Če je ena žarnica pokvarjena, lahko do 10 žar-
nic preneha delovati.
8 SI
.
iz vtičnice.
Page 9
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol­njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo­rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji iz­delek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre­dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče­ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka mo­rajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Ku­pe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimal­no dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
o
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
,
an-
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
9 SI
Page 10
LED světelný řetěz
Používání v souladu s určením
Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní a vnější ob­lasti. Výrobek je určen pouze pro privátní použití v domácnosti, není vhodný pro komerční účely.
Popis dílů
1
Světelný řetěz
2
Síťový adaptér
3
LED
4
Upevňovací závit
Technická data
Světelný řetěz:
Provozní napětí: 30 V Osvětlovací prostředeky: 20 x 3 V
Provozní napětí: 24 V Osvětlovací prostředky: 50 x 3 V
Ochranná třída: Druh ochrany: IP44 Světelný řetěz (model č. Z31413A / Z31413B / Z31413D / Z31413F) přezkoušený TÜV (Úřad technické kontroly) / GS.
Síťový zdroj:
Primární jmenovité napětí: 230–240 V∼, 50Hz Sekundární jmenovité napětí: 30 V
Ochranná třída: Druh ochrany: IP44 Síťový adaptér (model č. THDQ-P300010 pro modely A, B, F a THDQ-P240024 pro model D) přezkoušeno u ITS/GS.
0,5 W
, 0,045 W
(pro modely A, B, F)
1,3 W
, 0,045 W (pro model D) (osvětlova prostředky nelze vyměnit)
, 1W (pro mo­dely A, B, F), 24 V 2,4 W (pro model D)
,
Obsah dodávky
1 světelný řetěz s LED 1 síťový adaptér 1 návod kobsluze
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INSTRUKCE PRO BUDOUCNOST!
Uchovávejte výrobek mimo dosah
dětí.
Tento výrobek není hračka a nepatří do dětských
rukou. Děti nemohou při zacházení s výrobkem rozpoznat hrozící nebezpečí. Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 le osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpeč­ném používání a porozuměly možným ohrože­ním. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
Dbejte na to, aby byl výrobek namontován jen
odborníky.
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Nezapí-
nejte světelný řetěz v obalu.
Skladujte světelný řetěz v obalu, aby jste zabrá-
nili nechtěným poškozením.
Netahejte za přívodní kabel světelného řetězu
a pokládejte ho tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout.
Nepřipevňujte na výrobek žádné dodatečné
předměty.
Vyhněte se ohrožení života
úrazem elektrickým proudem!
Před použitím se ujistěte, že souhlasí dané sí-
ťové napětí s potřebným provozním napětím zařízení (230–240 V∼).
t,
10 CZ
Page 11
Před každým připojením na přívod elektrického
proudu zkontrolujte světelný řetěz a síťový adap­tér, jestli nejsou poškozené.
Nepoužívejte nikdy světelný řetěz, jestliže jste
zjistili, že je poškozený.
Vnější, pružný přívodní kabel nelze vyměnit, v
případě jeho poškození se musí celý výrobek odstranit do odpadu.
Nikdy neotvírejte žádný z elektrických dílů vý-
robku, ani do nich nestrkejte žádné předměty.
Síťový kabel chraňte před ostrými hranami, me-
chanickým namáháním a horkými povrchy.
Nepřipevňujte výrobek ostrými svorkami nebo
hřebíky.
Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy
vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky elektric­kého proudu.
Nedotýkejte se světelného řetězu ani jeho zá-
strčky mokrýma rukama. Chraňte výrobek před vlhkostí. Světelný řetěz se nesmí připojovat na jiný svě-
telný řetěz. Při delším nepoužívání odpojte světelný řetěz
ze zásuvky. V případě, že si nejste jistí kontaktujte příslušnou
odbornou dílnu. Používejte světelný řetěz jen s dodaným síťovým
adaptérem typu model č. THDQ-P300010 pro
modely A, B, F a THDQ-P240024 pro model
D, při použití jiných adaptérů zaniká záruka. Tento světelný řetěz je chráněn proti stříkající
vodě (IP44). Tento druh ochrany zůstane za-
chován jen tehdy, zajišťuje-li použitá zásuvka
nejméně stejný druh ochrany.
Použití
Zastrčte zástrčku světelného řetězu 1 do zdířky
síťového adaptéru Pro zafixování spojení zašroubujte upevňovací
4
závit
síťového kabelu.
Zastrčte síťový adaptér 2 do zásuvky. Světelný
řetěz je zapnutý. Pro vypnutí světelného řetězu vytáhněte síťový
adaptér
2
2
.
ze zásuvky elektrického proudu.
Upozornění: Osvětlovací prostředky jsou zapojeny do série. Jestliže je jeden osvětlovací prostředek vadný, může zapříčinit výpadek až 10 ostatních.
Čistění a ošetřování
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRIC-
KÝM PROUDEM! Nejprve vytáhněte síťový adap-
tér ze zásuvky.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRIC-
KÝM PROUDEM! Zdůvodů elektrické bezpečnosti se nesmí výrobek nikdy čistit vodou nebo jinými ka­palinami anebo dokonce do vody ponořit.
Nepoužívejte rozpouštědla, benzin apod.
Došlo by k poškození výrobku.
K čištění používejte jen suchou utěrku nepouš-
tějící vlákna.
Odstranění do odpadu
Obal výrobku je vyroben z ekologických materiálů materiálům. Odhazujte ho do místních recyklačních nádob.
O možnostech odstranění nepotřebného výrobku do odpadu se informujte u Vaší obecní nebo měst­ské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvi­daci do tříděného odpadu. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
11 CZ
Page 12
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
robku
bek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý­robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku­mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
12 CZ
Page 13
LED-Sommerlichterkette
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette 1 Netzteil 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Teilebeschreibung
1
Lichterkette
2
Netzteil
3
LEDs
4
Befestigungsgewinde
Technische Daten
Lichterkette:
Betriebsspannung: 30 V Leuchtmittel: 20 x 3 V
Betriebsspannung: 24 V Leuchtmittel: 50 x 3 V
Schutzklasse: Schutzart: IP44 Lichterkette (Modell-Nr. Z314 13A / Z31413B/ Z31413D / Z31413F) TÜV / GS geprüft.
Netzteil:
Nennspannung primär: 230–240 V∼, 50 Hz Nennspannung sekundär: 30 V
Schutzklasse: Schutzart: IP44 Netzteil (Modell-Nr. THDQ-P300010 für Modell A, B, F und THDQ-P240024 für Modell D) ITS / GS geprüft.
0,5 W
, 0,045 W
(für Modell A, B, F)
1,3 W
, 0,045 W (für Modell D) (Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden)
, 1 W (für Modell A, B, F), 24 V
, 2,4 W (für Modell D)
Halten Sie Kinder stets vom Produkt
fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer­wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf­sichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Bewahren Sie die Lichterkette nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
13 DE/AT/CH
Page 14
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt (230–240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Lichterkette und das Netzteil auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be­schädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker der Lichterkette
noch die Lichterkette selbst mit nassen Händen. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern. Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden. Bei längerer Nichtnutzung trennen Sie die Lichter-
kette vom Stromnetz. Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat. Verwenden Sie die Lichterkette nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs Modell-Nr.
THDQ-P300010 für Modell A, B, F und THDQ-
P240024 für Modell D, ansonsten erlöschen
jegliche Gewährleistungsansprüche. Diese Lichterkette ist spritzwassergeschützt
(IP44). Diese Schutzart bleibt nur erhalten,
wenn die verwendete Steckdose mindestens
diese Schutzart erfüllt.
Anwendung
1
Stecken Sie den Stecker der Lichterkette
die Buchse des Netzteils
Drehen Sie das Befestigungsgewinde 4 des
Netzkabels im Uhrzeigersinn, um die Verbin­dung zu fixieren.
Stecken Sie das Netzteil
Die Lichterkette ist eingeschaltet.
Ziehen Sie das Netzteil
um die Lichterkette auszuschalten. Hinweis: Die Leuchtmittel sind in Reihe geschaltet. Ist ein Leuchtmittel defekt, können insgesamt bis zu 10 Leuchtmittel ausfallen.
2
.
2
in die Steckdose.
2
aus der Steckdose,
in
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
14 DE/AT/CH
Page 15
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff­nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
15 DE/AT/CH
Page 16
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31413A / Z31413B / Z31413D / Z31413F Version: 02 / 2014
Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 01 / 2014 Ident.-No.: Z31413A / B / D / F012014-SI / CZ
IAN 96450
Loading...