GB Operation and Safety Notes Page 4
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 7
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 10
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 13
Page 3
Z31413A
Z31413B
Z31413F
Z31413D
1
3
1
2
4
2
3
4
3
Page 4
LED Summer Fairy Lights
Q
Included items
Q
Proper use
This product is suitable for use indoors and outdoors.
This product is intended for use in private, domestic
enviroment only and not for commercial purposes.
Q
Description of parts
1
Light chain
2
Mains adaptor
3
LEDs
4
Connection cap
Q
Technical data
Light chain:
Operating voltage: 30 V
Bulbs: 20 x 3 V
, 0.5 W
, 0.045 W
(for model A, B, F)
Operating voltage: 24 V
Bulbs: 50 x 3 V
Protection class:
Protection system: IP44
Mains adapter (Model No.: THDQ-P300010 for
model A, B, F and THDQ-P240024 for model D)
ITS / GS tested.
1 LED light chain
1 mains adapter
1 operating instructions
Safety information
YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMATION
AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN
CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN
IN THE FUTURE!
Always keep children away from the
product.
This device is not a toy and should not be played
by children. Children are not able to understand
the dangers that can occur when handling this
device.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the light chain inside the packaging.
After use, keep the light chain in the packaging
to prevent unwanted damage.
Do not pull the light chain cable and make sure
it is laid down properly so that no one walks or
trips over it.
Do not attach any other objects to the product.
4 GB
Page 5
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating
voltage for the device (230–240 V∼).
Before connecting the device to the mains you
should always check the light chain and the
mains adapter for any damage.
Never use the light chain if you discover that it
is damaged in any way.
This light set‘s external flexible wiring is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire light set.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails.
Always unplug the power pack from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
Never touch the light chain plug or the light
chain itself with wet hands.
Keep the light chain and mains adapter away
from moisture.
The light chain must not be electrically connected
to another ligth chains.
If the light chain is not in use for any length of
time (e.g. holidays), disconnect them from the
power supply.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek
the advice of an electrical equipment specialist.
Only use the string lights with the supplied power
pack for the type (Model No.: THDQ-P300010
for model A, B, F and THDQ-P240024 for model
D); all warranty claims will otherwise expire.
The light chain is protected against splashes of
water (IP44) as long as the socket meets the
minimum protection standard.
Q
Use
Insert the plug on end of the light set 1 into
the socket of the mains adapter
Turn the connecting cap
clockwise to fix the connection.
Insert the mains adapter
socket. The light set is switched on.
Pull the mains adapter
socket to switch off the light set.
Note: The bulbs are connected in series. If
one bulb is defective, up to 10 bulbs may not
light up.
Q
Cleaning and care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter out of the mains socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the device must
never be cleaned with water or other liquids or
immersed in water.
2
2
.
4
of the mains lead
2
into the mains
out of the mains
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the device.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
5 GB
Page 6
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any fault
in materials or manufacture within 3 years from the
date of purchase, we will repair or replace it - at
our choice - free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of
purchase. This warranty becomes void if the device
has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
6 GB
Page 7
Poletna LED-svetilna veriga
Predvidena uporaba
Ta izdelek je primeren za obratovanje v notranjih in
zunanjih prostorih. Izdelek je predviden samo za
uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ne za poslovno uporabo.
Opis delov
1
Svetlobna veriga
2
Napajalnik
3
LED lučke
4
Navoj za pritrditev
Tehnični podatki
Svetlobna veriga:
Obratovalna napetost: 30 V
Žarnica: 20 x 3 V
Obratovalna napetost: 24 V
Žarnica: 50 x 3 V
Razred zaščite:
Vrsta zaščite: IP44
Svetlobna veriga (št. modela Z31413A / Z31413B /
Z31413D / Z31413F), preverjena s strani TÜV / GS.
Razred zaščite:
Vrsta zaščite: IP44
Napajalnik (št. modela THDQ-P300010 za modele
A, B, F in THDQ-P240024 za model D), preverjen
s strani ITS / GS.
0,5 W
, 0,045 W
(za modele A, B, F)
1,3 W
, 0,045 W
(za model D) (žarnic ni
mogoče zamenjati)
0 V , 1 W (za mode
A, B, F), 24 V
(za model D)
, 2,4 W
le
Obseg dobave
1 LED-svetlobna veriga
1 omrežni napajalnik
1 navodila za uporabo
Varnostni napotki
VSA VARNOSTNA OPOZORILA IN NAVODILA
SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!
Otrokom nikoli ne dovolite zadrže-
vanja v bližini izdelka.
Izdelek ni igrača in ne sodi v otroške roke.
Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki
nastanejo pri rokovanju z izdelkom.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in / ali znanja, če so pod
nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi
naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko
pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z
napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati
čiščenja in vzdrževanja.
Pazite na to, da izdelek montirajo samo kom-
petentne osebe.
POZOR! NEVARNOST PREGRETJA! Sve-
tlobne verige ne uporabljajte v embalaži.
LED svetlobno verigo po uporabi zopet shranite
v embalažo, da preprečite neželene poškodbe.
Ne vlecite za kabel svetlobne verige in zagoto-
vite, da je kabel položen tako, da nihče ne
more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj.
Na izdelek ne pritrdite nobenih dodatnih pred-
metov.
Izogibajte se življenjski
nevarnosti zaradi udara
električnega toka!
Pred uporabo se prepričajte, da se razpoložljiva
omrežna napetost ujema s potrebno delovno
napetostjo naprave (230‒240 V∼).
7 SI
Page 8
Pred vsako priključitvijo na omrežje preverite,
ali svetlobna veriga in napajalnik kažeta morebitne znake poškodb.
Svetlobne verige nikoli ne uporabljajte, če ugo-
tovite kakršnekoli poškodbe.
Zunanje gibke napeljave te svetilke ni mogoče
zamenjati; če je napeljava poškodovana, je
potrebno svetilko zavreči.
Električnih naprav nikoli ne odpirajte in v njih ne
vtikajte nobenih predmetov.
Omrežno napeljavo zaščitite pred ostrimi robovi,
mehanskimi obremenitvami in vročimi površinami.
Ne pritrjujte z ostrimi sponkami ali žeblji.
Pred montažo, demontažo ali čiščenjem vedno
izvlecite napajalnik iz vtičnice.
Vtiča svetlobne verige ali svetlobne verige se
ne dotikajte zb mokrimi rokami.
Izdelka ne hranite v bližini vlage.
Svetlobne verige ni dovoljeno električno vezati
z drugo svetlobno verigo.
Če svetlobne verige dlje časa ne uporabljate,
jo ločite od električnega omrežja.
Če imate vprašanja v zvezi z izdelkom ali niste
prepričani, za nasvet vprašajte specializirano
trgovino za električne naprave.
Svetlobno verigo uporabljajte le s priloženim
napajalnikom tipa, model št. THDQ-P300010 z
modele A, B, F in THDQ-P240024 za model
D, sicer preneha veljati pravica do garancije.
Ta svetlobna veriga je zaščitena pred škroplje-
njem z vodo (IP44). Ta vrsta zaščite ostane oh-
ranjena samo, če uporabljena vtičnica ustreza
najmanj temu zaščitnemu razredu.
Čiščenje in nega
POZOR! NEVARNOST UDARA ELEKTRIČ-
NEGA TOKA! Najprej povlecite napajalnik iz
vtičnice.
POZOR! NEVARNOST UDARA ELEKTRIČ-
NEGA TOKA! Iz električno varnostnih razlogov
se naprave nikoli ne sme čistiti z vodo ali drugimi
tekočinami ali celo potapljati v vodo.
Ne uporabljajte razredčil, bencina ali podob-
nega. Naprava bi se s tem poškodovala.
Za čiščenje uporabljajte le suho krpo, ki ne
pušča vlaken.
Odstranjevanje
Embalaža je sestavljena iz okolja prijaznih materialov. Odvrzite jo v krajevne
zbiralnike odpadkov za recikliranje.
O možnostih odstranitve odsluženega izdelka se
pozanimajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi
a
varovanja okolja ne odvrzite med hišne
odpadke, temveč ga odstranite okolju
prijazno. O zbirnih mestih in njihovih
delovnih časih se lahko pozanimate pri
svoji pristojni občinski upravi.
Uporaba
Vtič svetlobne verige 1 vtaknite v dozo napa-
2
jalnika
Navoj za pritrditev 4 omrežnega kabla vrtite
v smeri urinega kazalca, da fiksirate povezavo.
Vtaknite omrežni napajalnik 2 v vtičnico.Sve-
tlobna veriga je vklopljena.
Za izklop svetlobne verige izvlecite napajalnik
2
Napotek: Žarnice so priklopljene zaporedno.
Če je ena žarnica pokvarjena, lahko do 10 žar-
nic preneha delovati.
8 SI
.
iz vtičnice.
Page 9
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem
vam, da pred tem natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so
zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije
če se ni držal priloženih navodil za sestavo in
uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli
spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
o
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar
cijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
,
an-
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
9 SI
Page 10
LED světelný řetěz
Používání v souladu s určením
Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní a vnější oblasti. Výrobek je určen pouze pro privátní použití v
domácnosti, není vhodný pro komerční účely.
Popis dílů
1
Světelný řetěz
2
Síťový adaptér
3
LED
4
Upevňovací závit
Technická data
Světelný řetěz:
Provozní napětí: 30 V
Osvětlovací prostředeky: 20 x 3 V
Provozní napětí: 24 V
Osvětlovací prostředky: 50 x 3 V
Ochranná třída:
Druh ochrany: IP44
Světelný řetěz (model č. Z31413A / Z31413B /
Z31413D / Z31413F) přezkoušený TÜV (Úřad
technické kontroly) / GS.
Ochranná třída:
Druh ochrany: IP44
Síťový adaptér (model č. THDQ-P300010 pro
modely A, B, F a THDQ-P240024 pro model D)
přezkoušeno u ITS/GS.
0,5 W
, 0,045 W
(pro modely A, B, F)
1,3 W
, 0,045 W
(pro model D) (osvětlova
prostředky nelze vyměnit)
, 1W (pro modely A, B, F), 24 V
2,4 W (pro model D)
,
Obsah dodávky
1 světelný řetěz s LED
1 síťový adaptér
1 návod kobsluze
Bezpečnostní pokyny
USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY A INSTRUKCE PRO BUDOUCNOST!
Uchovávejte výrobek mimo dosah
dětí.
Tento výrobek není hračka a nepatří do dětských
rukou. Děti nemohou při zacházení s výrobkem
rozpoznat hrozící nebezpečí.
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8 le
osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje
jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí
provádět čištění a údržbu bez dohledu.
cí
Dbejte na to, aby byl výrobek namontován jen
odborníky.
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Nezapí-
nejte světelný řetěz v obalu.
Skladujte světelný řetěz v obalu, aby jste zabrá-
nili nechtěným poškozením.
Netahejte za přívodní kabel světelného řetězu
a pokládejte ho tak, aby o něj nemohl nikdo
zakopnout.
Nepřipevňujte na výrobek žádné dodatečné
předměty.
Vyhněte se ohrožení života
úrazem elektrickým proudem!
Před použitím se ujistěte, že souhlasí dané sí-
ťové napětí s potřebným provozním napětím
zařízení (230–240 V∼).
t,
10 CZ
Page 11
Před každým připojením na přívod elektrického
proudu zkontrolujte světelný řetěz a síťový adaptér, jestli nejsou poškozené.
Nepoužívejte nikdy světelný řetěz, jestliže jste
zjistili, že je poškozený.
Vnější, pružný přívodní kabel nelze vyměnit, v
případě jeho poškození se musí celý výrobek
odstranit do odpadu.
Nikdy neotvírejte žádný z elektrických dílů vý-
robku, ani do nich nestrkejte žádné předměty.
Síťový kabel chraňte před ostrými hranami, me-
chanickým namáháním a horkými povrchy.
Nepřipevňujte výrobek ostrými svorkami nebo
hřebíky.
Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy
vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky elektrického proudu.
Nedotýkejte se světelného řetězu ani jeho zá-
strčky mokrýma rukama.
Chraňte výrobek před vlhkostí.
Světelný řetěz se nesmí připojovat na jiný svě-
telný řetěz.
Při delším nepoužívání odpojte světelný řetěz
ze zásuvky.
V případě, že si nejste jistí kontaktujte příslušnou
odbornou dílnu.
Používejte světelný řetěz jen s dodaným síťovým
adaptérem typu model č. THDQ-P300010 pro
modely A, B, F a THDQ-P240024 pro model
D, při použití jiných adaptérů zaniká záruka.
Tento světelný řetěz je chráněn proti stříkající
vodě (IP44). Tento druh ochrany zůstane za-
chován jen tehdy, zajišťuje-li použitá zásuvka
nejméně stejný druh ochrany.
Použití
Zastrčte zástrčku světelného řetězu 1 do zdířky
síťového adaptéru
Pro zafixování spojení zašroubujte upevňovací
4
závit
síťového kabelu.
Zastrčte síťový adaptér 2 do zásuvky.Světelný
řetěz je zapnutý.
Pro vypnutí světelného řetězu vytáhněte síťový
adaptér
2
2
.
ze zásuvky elektrického proudu.
Upozornění: Osvětlovací prostředky jsou
zapojeny do série. Jestliže je jeden osvětlovací
prostředek vadný, může zapříčinit výpadek až
10 ostatních.
Čistění a ošetřování
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRIC-
KÝM PROUDEM! Nejprve vytáhněte síťový adap-
tér ze zásuvky.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRIC-
KÝM PROUDEM! Zdůvodů elektrické bezpečnosti
se nesmí výrobek nikdy čistit vodou nebo jinými kapalinami anebo dokonce do vody ponořit.
Nepoužívejte rozpouštědla, benzin apod.
Došlo by k poškození výrobku.
K čištění používejte jen suchou utěrku nepouš-
tějící vlákna.
Odstranění do odpadu
Obal výrobku je vyroben z ekologických
materiálů materiálům. Odhazujte ho do
místních recyklačních nádob.
O možnostech odstranění nepotřebného výrobku
do odpadu se informujte u Vaší obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu
ochrany životního prostředí, do domácího
odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu. O sběrnách
a jejich otevíracích hodinách se můžete
informovat u příslušné správy města
nebo obce.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
11 CZ
Page 12
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky
záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní
stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
robku
bek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
12 CZ
Page 13
LED-Sommerlichterkette
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und
Außenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den
Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den
kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Nennspannung primär: 230–240 V∼, 50 Hz
Nennspannung sekundär: 30 V
Schutzklasse:
Schutzart: IP44
Netzteil (Modell-Nr. THDQ-P300010 für Modell A,
B, F und THDQ-P240024 für Modell D) ITS / GS
geprüft.
0,5 W
, 0,045 W
(für Modell A, B, F)
1,3 W
, 0,045 W
(für Modell D)
(Leuchtmittel können nicht
ausgetauscht werden)
, 1 W
(für Modell A, B, F),
24 V
, 2,4 W
(für Modell D)
Halten Sie Kinder stets vom Produkt
fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der
Verpackung.
Bewahren Sie die Lichterkette nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
13 DE/AT/CH
Page 14
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Gerätes übereinstimmt
(230–240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Lichterkette und das Netzteil auf etwaige
Beschädigungen.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss die Leuchte entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche
Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen
Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer das Netzteil vor der Montage,
Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker der Lichterkette
noch die Lichterkette selbst mit nassen Händen.
Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit fern.
Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung trennen Sie die Lichter-
kette vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach-
betrieb um Rat.
Verwenden Sie die Lichterkette nur mit dem
mitgelieferten Netzteil des Typs Modell-Nr.
THDQ-P300010 für Modell A, B, F und THDQ-
P240024 für Modell D, ansonsten erlöschen
jegliche Gewährleistungsansprüche.
Diese Lichterkette ist spritzwassergeschützt
(IP44). Diese Schutzart bleibt nur erhalten,
wenn die verwendete Steckdose mindestens
diese Schutzart erfüllt.
Anwendung
1
Stecken Sie den Stecker der Lichterkette
die Buchse des Netzteils
Drehen Sie das Befestigungsgewinde 4 des
Netzkabels im Uhrzeigersinn, um die Verbindung zu fixieren.
Stecken Sie das Netzteil
Die Lichterkette ist eingeschaltet.
Ziehen Sie das Netzteil
um die Lichterkette auszuschalten.
Hinweis: Die Leuchtmittel sind in Reihe
geschaltet. Ist ein Leuchtmittel defekt, können
insgesamt bis zu 10 Leuchtmittel ausfallen.
2
.
2
in die Steckdose.
2
aus der Steckdose,
in
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das
Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese
in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
14 DE/AT/CH
Page 15
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.