Melinera Z31245 User Manual [en, de, es, it]

Page 1
ESTRELLA LUMINOSA CON LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
STELLA LUMINOSA A LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ESTRELA LUMINOSA LED
Instruções de utilização e de segurança
Operation and Safety Notes
LED-LEUCHTSTERN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
5
Z31245A Z31245B Z31245C Z31245D Z31245E
Page 2
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 8 PT Instruções de utilização e de segurança Página 11 GB / MT Operation and Safety Notes Page 14 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 17
Page 3
A
B
1
1
C
2
4
3
Page 4
D
E
4
3
5 6
21 3
1
F
Z31245A / Z31245B / Z31245C / Z31245D Z31245E
G
4
2 x
Page 5
Estrella luminosa con ledes
Introducción
Guarde adecuadamente estas adverten­cias e indicaciones de seguridad para
futuras consultas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso adecuado
El producto es apto solo para el funcionamiento en espacios interiores. El producto está pensado úni­camente para el uso doméstico privado y no para uso comercial.
Contenido del paquete
1 cadena de luces LED 1 soporte LED 1 pantalla de lámpara 2 repuestos de bombillas LED 1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡El derecho de garantía quedará anulado en caso de producirse daños por no tener en cuenta estas instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabili­dad alguna por los daños resultantes! ¡La empresa no se hace responsable de los daños físicos o ma­teriales ocasionados por la manipulación inade­cuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad!
Descripción de las piezas
1
Pantalla de la lámpara
2
Enchufe
3
Cadena de luces LED
4
Soporte LED
5
Tope del cordel
6
Cordel
Características técnicas
Cadena de luces LED:
Tensión nominal: 220–240 V ∼, 50 Hz,
1,05 W Bombillas: 10 x LED, 3 V Clase de protección:
Nº de modelo:
Z31245 A: rojo Z31245B: dorado mate Z31245C: blanco Z31245D: plateado mate Z31245E: amarillo / negro
, 0,06 W
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe peligro de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. Mantenga siempre el producto alejado de los niños.
Este producto no es un juguete, manténgalo
fuera del alcance de los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos potenciales aso­ciados al manejo de este producto.
Los niños o las personas que carezcan de los
conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el producto, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la instrucción de una per­sona responsable de su seguridad. Mantenga a los niños vigilados y no permita que jueguen con el producto.
Tenga en cuenta que el producto sólo debe
ser utilizado por personas competentes.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE SOBRE-
CALENTAMIENTO! No encienda el pro­ducto dentro del embalaje.
5 ES
Page 6
Vuelva a guardar el producto en su caja origi-
nal tras utilizarlo para prevenir daños. No tire del cable del producto. No fije ningún objeto al producto. Este producto es apto únicamente
para el uso en interiores, en habita­ciones no húmedas y cerradas.
¡Peligro de muerte por
descarga eléctrica!
Asegúrese antes de cada uso de que la tensión
de red disponible coincida con la tensión de
funcionamiento necesaria del producto
(220–240 V∼). Antes de conectar el producto a la red, com-
pruebe que ni este ni el enchufe presentan
daño alguno. Nunca utilice el producto si ha encontrado
cualquier tipo de daño. El cable exterior flexible de este producto no se
puede cambiar; en caso de que el cable resulte
dañado, se deberá desechar el producto. Nunca abra el equipo eléctrico ni introduzca
objetos en el mismo. Proteja el cable de red de bordes cortantes,
cargas mecánicas y superficies calientes. No lo sujete con grapas o clavos cortantes. Antes de montar, desmontar o limpiar el pro-
ducto, desconecte siempre el enchufe de la
toma de corriente. No toque el enchufe macho ni el producto
mismo con las manos mojadas. Mantenga alejado el producto de la humedad. El producto no se puede conectar eléctrica-
mente a otros aparatos. En caso de inactividad prolongada (por ej.
vacaciones) desconecte el producto de la red
eléctrica. Si tiene alguna pregunta o duda sobre el pro-
ducto consulte a un servicio técnico especiali-
zado. No retire ni intercambie ninguna lámpara LED
mientras que la alimentación eléctrica esté
conectada.
Utilice únicamente los repuestos LED suministrados.
Aplicación
Nota: Las bombillas están conmutadas en línea.
Si una bombilla está defectuosa, pueden fallar en total hasta 10 bombillas.
Despliegue la pantalla de la lámpara 1
(ver fig. A y B).
Coloque el soporte LED 4 junto con la cadena
de luces LED
(ver fig. C y D). Pliegue la pantalla de la lámpara 1 de nuevo. Pase el cordel 6 por el tope del mismo 5
para cerrar la pantalla de la lámpara
pletamente (ver fig. E). Conecte el enchufe 2 a la toma de corriente.
Las bombillas LED se encenderán. Retire el enchufe 2 de la toma de corriente
para apagar las bombillas LED.
3
en la pantalla de la lámpara 1
1
com-
Cómo cambiar una bombilla
Cambie la bombilla como se muestra en la fig. G.
Limpieza y mantenimiento
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA! En primer lugar, retire el
enchufe de la toma de corriente.
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE DES-
CARGA ELÉCTRICA! Por razones de seguridad eléctrica, no limpie nunca el producto con agua u otros líquidos ni lo sumerja en agua.
No utilice diluyentes, gasolina o similares, ya
que pueden dañar el producto. Limpie la lámpara únicamente con un paño
seco y sin pelusas.
6 ES
Page 7
Deshecho del producto
El embalaje está compuesto por materia­les no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.
En beneficio del medio ambiente, cuando el producto ya no le sea útil, no lo arroje a la basura doméstica y desé­chelo correctamente. Diríjase a la admi­nistración competente para obtener información sobre los puntos de reco­gida de residuos y sus horarios.
EMC
7 ES
Page 8
Stella luminosa a LED
Introduzione
Conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future. Consegnate tutte le documentazioni su
questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato esclusivamente per l’utilizzo in locali interni. Il prodotto è previsto solamente per l’uso in abitazioni private e non in ambito commerciale.
Descrizione dei componenti
1
Paralume
2
Spina
3
Ghirlanda di luci a LED
4
Supporto LED
5
Cordoncino di arresto
6
Cordicella
Dati tecnici
Ghirlanda di luci a LED:
Tensione nominale: 220–240 V ∼, 50 Hz,
1,05 W
Lampadina: 10 lampadine a LED
da 3 V
Classe di protezione:
Modello n°:
Z31245A: rosso Z31245B: oro opaco Z31245C: bianco Z31245D: argento opaco Z31245E: giallo/nero
, 0,06 W
Dotazione
1 Ghirlanda Di Luci A Led 1 Supporto LED 1 Paralume 2 LED di ricambio 1 Libretto di istruzioni d’uso
Avvertenze di sicurezza
In caso di danni causati dall’inosservanza di queste istruzioni d’uso viene annullato il diritto di usufruire della garanzia! Per danni successivi non ci si assume alcuna responsabilità! Nel caso di danni a cose e persone causati dal maneggio scorretto o dall’inosservanza delle avvertenze di sicurezza non ci si assume alcuna responsabilità!
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
lasciare mai i bambini incustoditi con il mate-
riale per imballaggio. Sussiste un pericolo di
soffocamento a causa di tale materiale. Spesso
i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre
i bambini lontani dal prodotto.
Questo prodotto non è un giocattolo, non deve
finire nelle mani di bambini. I bambini possono
non riconoscere i pericoli connessi con il pro-
dotto. I bambini o le persone che non hanno espe-
rienza o non dispongono delle conoscenze
necessarie per l’utilizzo del prodotto oppure
con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate
non devono utilizzare il prodotto senza la
sorveglianza o la guida di una persona re-
sponsabile per la loro sicurezza. I bambini
devono essere sorvegliati per assicurarsi che
non giochino con il prodotto. Fare attenzione a che il prodotto sia utilizzato
solamente da persone competenti.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRI-
SCALDAMENTO! Si prega di non fare
funzionare l’apparecchio nell’imballaggio.
8 IT/MT
Page 9
Dopo averlo utilizzato, riporre il prodotto
nuovamente nell’imballaggio al fine di evitare danneggiamenti non voluti.
Non tirare il prodotto per il cavo.
Non fissare ulteriori oggetti al prodotto.
Questo prodotto deve essere utiliz-
zato esclusivamente in ambienti interni privati asciutti.
Eviti il pericolo di vita per scossa elettrica!
Non rimuovere o sostituire i LED mentre la
ghirlanda di luci è collegata all’alimentazione
di energia elettrica. Utilizzare solamente LED di ricambio che
corrispondono a quelli in dotazione.
Utilizzo
Nota: Le lampadine sono collegate in serie.
Qualora una lampadina fosse difettosa, possono spegnersi complessivamente fino a 10 lampadine.
Prima dell’utilizzo assicurarsi che la tensione
di rete disponibile corrisponda alla tensione di esercizio richiesta per l’utilizzo dell’apparecchio (220–240 V∼).
Prima di ogni collegamento alla rete controllare
che il prodotto e l’alimentatore non presentino eventuali danni.
Non utilizzare mai il prodotto quando si
rilevasse la presenza di danni.
Il cavo esterno flessibile di questo prodotto
non può essere sostituito; qualora il cavo fosse danneggiato, bisogna sostituire il prodotto.
Non aprire mai un apparecchio elettrico o
inserire oggetti in esso.
Proteggere il cavo di alimentazione da spigoli
aguzzi, sollecitazioni meccaniche e superfici calde.
Non fissare il prodotto con ganci o chiodi
affilati.
Prima di eseguire il montaggio, lo smontaggio
o la pulizia del prodotto estrarre sempre l’ali­mentatore dalla presa elettrica.
Non toccare né la spina del prodotto né il
prodotto stesso con le mani bagnate. Tenere il prodotto lontano dall’umidità E’ vietato collegare elettricamente il prodotto
con un altro prodotto. In caso di un mancato utilizzo prolungato nel
tempo, ad esempio durante le vacanze,
staccare il prodotto dalla rete elettrica.
In caso di domande a proposito del prodotto,
o quando non si è sicuri, chiedere consiglio ad
un elettricista.
Aprire il paralume 1 (figg. A e B). Inserire il supporto LED 4 con la ghirlanda di
luci a LED Richiudere il paralume 1 . Per chiudere il paralume 1, tirare
la cordicella
arresto Inserire la spina 2 nella presa di rete. I LED si
sono accesi. Per spegnere i LED estrarre la spina 2 dalla
presa elettrica.
3
nel paralume 1 (vedi figg. C e D).
6
attraverso il cordoncino di
5
(fig. E).
Sostituzione della lampadina
Utilizzare la lampadina come mostrato nella
fig. G.
Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Estrarre anzitutto la spina dalla presa
di rete,
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA! Per motivi di sicurezza elettrica l’ap­parecchio non deve essere mai pulito con acqua o altri liquidi oppure immerso in acqua.
Non usi solventi, benzina e simili. In questo
caso l’apparecchiatura subirebbe dei danneg-
giamenti.
Per la pulizia usi esclusivamente una pezza
asciutta e priva di pellucci.
9 IT/MT
Page 10
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informarsi presso l’amministrazione cittadina o comunale sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato.
Non smaltisca il prodotto usato nei rifiuti domestici ma esegua uno smalti­mento professionale. Riguardo ai punti di raccolta e i loro orari di apertura si può informare presso la sua amministra­zione competente.
EMC
10 IT/MT
Page 11
Estrela luminosa LED
Introdução
Guarde todas as indicações de segu­rança e instruções num local seguro. Se transmitir o artigo a terceiros, entregue
também os respectivos documentos.
Material fornecido
1 Jogo de luzes LED 1 Suporte LED 1 Quebra-luz 2 LED de substituição 1 Manual de instruções
Indicações de segurança
Utilização Correcta
Este produto destina-se apenas à utilização em áreas interiores. O produto destina-se apenas ao uso privado e não ao uso comercial.
Descrição das peças
1
Quebra-luz
2
Ficha de rede
3
Jogo de luzes LED
4
Suporte LED
5
Batente do fio
6
Fio
Dados técnicos
Jogo de luzes LED:
Tensão nominal: 220 V - 240 V ∼ 50 Hz,
1,05 W Lâmpada: 10 x LED, 3 V Classe de protecção:
Modelo n.°:
Z31245 A: vermelho Z31245B: dourado mate Z31245C: branco Z31245D: prateado mate Z31245E: amarelo / preto
, 0,06 W
Em caso de danos causados pela inobservância deste manual de instruções, perde-se o direito à garantia! Não é assumida responsabilidade por danos subsequentes! Não nos responsabilizamos por danos materiais e pessoais, causados por um manuseamento incorrecto ou pela inobservância das indicações de segurança!
PERIGO DE MORTE
E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe as
crianças sem vigilância com o material da em­balagem. Existe perigo de asfixia através do material de embalagem. As crianças subesti­mam frequentemente os perigos. Mantenha as crianças sempre afastadas do produto.
Este produto não é um brinquedo e deve ser
mantido fora do alcance de crianças. As crian­ças podem não ser capazes de reconhecer os perigos que advêm do manuseamento deste produto.
As crianças ou as pessoas que não tenham
conhecimentos e / ou experiência no manusea­mento do produto ou cujas capacidades físi­cas, sensoriais ou mentais sejam limitadas não deverão utilizar o produto sem a vigilância ou orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigia­das para evitar que brinquem com o produto.
Certifique-se de que o produto é operado
apenas por pessoas especializadas.
CUIDADO! PERIGO DE SOBREAQUECI-
MENTO! Não utilize o produto com a emba­lagem.
11 PT
Page 12
Após a utilização, guarde o produto dentro da
embalagem de modo a evitar eventuais danos
indesejados. Não puxe pelo cabo do produto. Não fixe objectos adicionais ao produto. O produto destina-se exclusiva-
mente à utilização no interior e em espaços secos e fechados.
Evite o perigo de morte por
choque eléctrico!
Antes da utilização, assegure-se de que a tensão
de rede disponível coincide com a tensão de
serviço necessária do produto (220–240 V∼). Antes de cada ligação à rede eléctrica, veri-
fique o produto e a ficha de rede quanto a
eventuais danos. Se detectar quaisquer danos, não utilize o
produto. O cabo flexível exterior desta lâmpada não
pode ser substituído; caso o cabo esteja danifi-
cado, deve eliminar o produto. Nunca abra qualquer dos equipamentos eléctri-
cos, nem insira quaisquer objectos nos mesmos. Proteja o cabo de alimentação de arestas afia-
das, cargas mecânicas e superfícies quentes. Não o fixe com grampos afiados nem com
pregos. Retire sempre a ficha da tomada antes da
montagem, desmontagem ou limpeza. Não toque na ficha do produto nem no
próprio produto com as mãos húmidas. Mantenha o colchão afastado da humidade. O produto não deve ser ligado electricamente
a um outro produto. Caso não o pretenda utilizar durante um longo
período de tempo (por ex. durante as férias),
desligue o produto da tomada. Se tiver alguma questão sobre o produto ou se
tiver dúvidas, dirija-se a um electricista. Não retire nem substitua nenhum LED en-
quanto o jogo de luzes estiver ligado à alimen-
tação de corrente. Utilize exclusivamente LEDs de substituição que
correspondam aos fornecidos.
Aplicação
Nota: As lâmpadas estão ligadas em série. A
avaria de uma lâmpada pode levar à falha de até 10 lâmpadas.
Desdobre o quebra-luz 1 (fig. A e B). Insira o suporte LED 4 com o jogo de luzes
3
LED Junte novamente o quebra-luz 1 . Puxe o fio 6 através do respectivo batente de
fio Ligue a ficha de rede 2 na tomada. Os LEDs
estão ligados. Retire a ficha de rede 2 da tomada para
desligar os LEDs.
no quebra-luz 1 (fig. C e D)
5
, para fechar o quebra-luz 1 (fig. E).
Substituir a lâmpada
Substitua a lâmpada conforme indicado na fig. G.
Limpeza e conservação
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUES ELÉC-
TRICOS! Em primeiro lugar, retire a ficha de rede
da tomada.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUES ELÉC-
TRICOS! Por razões de segurança eléctrica, o produto nunca deve ser limpo com água ou outros líquidos nem deve ser mergulhado em água.
Não utilize solventes, gasolina ou produtos
semelhantes. O produto poderia ficar danifi-
cado. Para a limpeza, utilize apenas um pano seco,
sem fios.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais.
12 PT
Page 13
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliz­ados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico, a favor da protecção do ambiente. Elimine-o de forma responsá­vel. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
EMC
13 PT
Page 14
LED Star Light
Introduction
Keep all the safety advice and instructions in a safe place for future reference. If you
pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Proper use
This product is suitable only for use in an indoor environment. The product is intended only for use in a private domestic environment and not for com­mercial use.
Description of parts
1
Lamp shade
2
Mains plug
3
LED light set
4
LED bracket
5
Cord stopper
6
Cord
Technical data
LED light set (light chain):
Rated power and voltage: 220–240 V∼, 50 Hz, 1.05 W Bulbs: 10 x LED, 3 V Protection class:
Model No.:
Z31245A: red Z31245B: gold matt Z31245C: white Z31245D: silver matt Z31245E: yellow / black
, 0.06 W
Included items
1 LED light set (light chain) 1 LED bracket 1 Lamp shade 2 Spare bulbs 1 Operating instructions
Safety advice
The right to claim under the warranty is made invalid in respect of damage caused by the non-observance of these operating instructions. No liability is accepted for consequential damage. No liability is accepted for damage to property or persons caused by im­proper handling or non-observance of the safety advice.
RISK OF LOSS
OF LIFE AND ACCIDENT TO IN­FANTS AND CHILDREN! Never
leave children unsupervised with the packaging materials. Packaging materials present a suffo­cation hazard. Children often underestimate danger. Always keep children away from the product.
This product is not a toy. It does not belong in
the hands of children. Children do not appreci­ate the dangers associated with the product.
Children or persons who lack the knowledge or
experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the product without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must be supervised so that they do not play with the product.
Ensure that the product is operated only by
people who know how to use it.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the product whilst it is still in the packaging.
After use store the product in the original pack-
aging to avoid causing unintentional damage.
Do not pull on the product’s lead. Do not attach any other objects to the product.
14 GB/MT
Page 15
This product is designed only for use
indoors in dry and enclosed rooms.
Use
Note: The bulbs are connected in series. If one
bulb is defective, up to 10 bulbs may not light up.
Avoid risk to life from electric
shock!
Before use ensure that the available mains volt-
age agrees with the operating voltage specified for the product (220–240 V∼).
Before connecting the product to the mains,
always check it and the mains plug for any damage.
Do not use the product if you discover it is
damaged in any way.
This product’s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged you must dispose of the entire product.
Never open any electrical fittings or allow any
object to be inserted into them.
Protect the mains lead from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Never fix the product in place with clips or
nails.
Before installing, uninstalling or cleaning, always
pull the mains plug out of the mains socket.
Do not touch the product’s plug or even the
product itself if your hands are wet.
Keep the product away from moisture. This product must not be electrically connected
to another product.
Disconnect the product from the mains supply if
it is not going to be used for some time (e.g. holiday).
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek the advice of an electrical equipment specialist.
Do not remove nor replace any LEDs if the light
set is still connected to the mains power supply.
Replace LEDs only with LEDs of the same type
as the ones supplied with the product.
Unfold the lamp shade 1 (Fig. A and B). Insert the LED bracket 4 with the LED light set 3
into the lamp shade
1
(Fig. C and D).
Fold the lamp shade 1 back together. Pull the cord 6 through the cord stopper 5
to close the lamp shade
1
(Fig. E).
Insert the mains plug 2 into the mains socket.
The LEDs are switched on.
Pull the mains plug 2 out of the mains socket
to switch off the LEDs.
Replacing a bulb
Replace the bulb as shown in Fig. G.
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
First of all pull the mains plug out of the mains socket.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
For electrical safety reasons never clean the product with water or other fluids nor immerse it in water.
Do not use solvents, such as petrol and the like,
as they could damage the product.
Use only a dry, fluff-free cloth for cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recy­clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your discarded product.
15 GB/MT
Page 16
In the interest of the environment, do not
throw out your product with your house-
hold refuse. Take it to a suitable centre
where it can be disposed of properly.
Your local council will be able to tell you
where the collection centres are located
and their opening times.
EMC
16 GB/MT
Page 17
LED-Leuchtstern
Einleitung
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen an einem sicheren
Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
Lampenschirm
2
Netzstecker
3
LED-Lichterkette
4
LED-Halterung
5
Kordelstopper
6
Schnur
Technische Daten
LED-Lichterkette:
Nennspannung: 220–240 V ∼, 50 Hz, 1,05 W Leuchtmittel: 10 x LED, 3 V Schutzklasse:
Modell-Nr.:
Z31245A: rot Z31245B: gold matt Z31245C: weiß Z31245D: silber matt Z31245E: gelb / schwarz
, 0,06 W
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette 1 LED-Halterung 1 Lampenschirm 2 Ersatz-LED 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen­schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur­sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen.
Kinder oder Personen, denen es an Wissen
oder Erfahrung im Umgang mit dem Produkt mangelt, oder die in ihren körperlichen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen bedient wird.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Verpackung.
Bewahren Sie das Produkt nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte Beschädigungen zu vermeiden.
17 DE/AT/CH
Page 18
Ziehen Sie nicht am Kabel des Produkts. Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände
am Produkt.
Das Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag!
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebsspannung des Produkts übereinstimmt (220–240 V∼).
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das
Produkt und den Netzstecker auf etwaige Be­schädigungen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieses Produktes kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be­schädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Schützen Sie die Netzleitung vor scharfen
Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der
Montage, Demontage oder Reinigung aus der Steckdose.
Berühren Sie weder den Stecker des Produkts
noch das Produkt selbst mit nassen Händen.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit. Das Produkt darf nicht mit einem anderen
Produkt elektrisch verbunden werden.
Bei längerer Nichtnutzung (z. B. Urlaub) trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz.
Wenn Sie Fragen zum Produkt haben oder sich
nicht sicher sind, fragen Sie einen Elektrofach­betrieb um Rat.
Entfernen Sie keine LEDs bzw. tauschen Sie keine
LEDs aus, solange die Lichterkette an die Strom­versorgung angeschlossen ist.
Verwenden Sie ausschließlich Ersatz-LEDs, die
den mitgelieferten entsprechen.
Anwendung
Hinweis: Die Leuchtmittel sind in Reihe geschaltet.
Ist ein Leuchtmittel defekt, können insgesamt bis zu 10 Leuchtmittel ausfallen.
Falten Sie den Lampenschirm 1 auseinander
(Abb. A und B).
Stecken Sie die LED-Halterung 4 mit der
LED- Lichterkette
3
in den Lampenschirm 1
(Abb. C und D).
Falten Sie den Lampenschirm 1 zusammen. Ziehen Sie die Schnur 6 durch den Kordel-
stopper
5
, um den Lampenschirm 1 zu
schließen (Abb. E).
Stecken Sie den Netzstecker 2 in die Steck-
dose. Die LEDs sind eingeschaltet.
Ziehen Sie den Netzstecker 2 aus der Steck-
dose, um die LEDs auszuschalten.
Leuchtmittel auswechseln
Wechseln Sie das Leuchtmittel wie in Abb. G
gezeigt.
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssig­keiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o.ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
18 DE/AT/CH
Page 19
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli-
chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
EMC
19 DE/AT/CH
Page 20
IAN 74195
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK
Model-No.: Z31245A / Z31245B / Z31245C / Z31245D / Z31245E Version: 06 / 2012
© by ORFGEN Marketing
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2012 Ident.-No.: Z31245A / B / C / D / E052012-5
5
Loading...