GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 7
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 10
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 13
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 17
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 20
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 23
Page 3
1
2
3
4
3
Page 4
LED Twig Lights
Introduction
Intended use
The device is suitable only for use in an indoor
environment. The device is intended only for use in
a private domestic environment and not for commercial use.
Description of parts
1
LED-illuminated decoration
2
Battery compartment
3
Battery compartment cover
4
ON / OFF switch
Technical data
Rated power: max. 0.5 W
LED voltage: 3 V
Battery: 3 x 1.5 V
The LEDs cannot be replaced.
Model:
Z30906A: Gold
Z30906B: Silver
Z30906C: Wine red
, max. 0.03 W
AA
packaging materials. Packaging materials
present a suffocation hazard. Children often
underestimate danger. Always keep children
away from the device.
This device is not a toy. It does not belong in the
hands of children. Children do not appreciate
the dangers associated with the device.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Do not pull on the light set lead. Always ensure
that it does not present a trip hazard.
Never use the light set if you discover that it is
damaged in any way.
This light set’s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged
you must dispose of the entire light set.
Never open any of the electrical fittings or allow
any object to be inserted into them.
This light set is suitable only for use
indoors, in dry and enclosed rooms.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the light while it is still in the packaging
Included items
1 LED light set with branch
1 Battery compartment (3 batteries AA included)
1 Operating instructions
Safety advice
DANGER OF
LOSS OF LIFE OR ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
4 GB
Dangers arising from
the use of batteries
RISK OF LOSS OF LIFE! Bat-
teries are not intended to be in the hands of children.
Do not leave batteries lying around. They could be
swallowed by children or pets. In the event of swallowing a battery, contact a doctor immediately!
RISK OF EXPLOSION! Never
recharge single-use batteries. Do not
short-circuit or open them. Overheat-
ing, fire or destruction of the batteries might
Page 5
result. Never throw batteries into fire or water.
The batteries might explode.
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g.
above radiators. Otherwise the batteries are
more likely to leak.
Exhausted or damaged batteries can
cause caustic burns upon contact
with the skin. To avoid this, always
wear suitable protective gloves in these circumstances!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If
you come into contact with corrosive battery
fluids, flush the affected area thoroughly with
clean water and contact a doctor immediately.
Before inserting the batteries, clean the battery
contacts and the contacts of the battery compartment using a dry, fluff-free cloth.
Make sure you insert the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is
shown inside the battery compartment.
Remove exhausted batteries from the device
immediately. Otherwise the batteries are more
likely to leak.
Batteries do not belong in household refuse!
Every consumer is obliged to dispose of batteries
properly in accordance with the regulations.
Keep batteries away from children. Do not
throw batteries into a fire. Never short-circuit
them or take them apart.
If you disregard these instructions and advice,
the batteries may discharge beyond their minimum voltage, thus increasing the chance of
leakage. If your batteries leak, remove them
from the device immediately to prevent it from
being damaged.
Always replace all the batteries at once with
batteries of the same type.
Remove the batteries if you are not going to
use the device for an extended period.
The cord of this light set cannot be replaced. If
the cord is damaged the light set should be
scrapped.
The light chain must not be electrically connected
to another light chain.
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The device is supplied with the batteries
already in place.
Before first use, pull the battery insulation strips
out from between the batteries and the battery
compartment
2
.
Operation
Press the ON / OFF switch 4 to switch on the
LED-illuminated decoration
1
.
Replacing the batteries
To replace the batteries follow the procedure
described in the figure.
Cleaning and care
Do not use solvents, such as petrol and the like,
as they could damage the device.
Clean the uneven surface with a feather duster
or narrow brush.
Disposal
The packaging is wholly composed of
environmentally friendly materials that can
be disposed of at a local recycling centre.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
5 GB
Page 6
In the interest of the environment, do not
throw out your product with your household refuse. Take it to a suitable centre
where it can be disposed of properly.
Your local council will be able to tell you
where the collection centres are located
and their opening times.
Defective or exhausted batteries must be recycled
in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return
the batteries and / or the device through the appropriate collection facilities.
Improper disposal of
rechargeable batteries can
Pb
damage the environment!
Batteries must not be disposed of with the household refuse. They may contain toxic heavy metals
and require to be handled as special waste. The
chemical symbols of heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. For this reason,
you must dispose of discarded batteries at a communal disposal centre.
Warranty
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
of purchase, we will repair or replace it – at our
date
choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
6 GB
Page 7
Świecące gałązki z diodami LED
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do zastosowania wyłącznie
w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie to
przeznaczone jest do zastosowania jedynie w
prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w
celach komercyjnych.
Opis części
1
Dekoracja świetlna LED
2
Komora na baterie
3
Pokrywa komory na baterie
4
Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ
Dane techniczne
Moc znamionowa: maks. 0,5 W
Napięcie LED: 3 V
Bateria: 3 x 1,5 V
Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Model:
Z30906A: Złoty
Z30906B: Srebrny
Z30906C: Bordowy
, maks. 0,03 W
AA
Zakres dostawy
1 Łańcuch świetlny LED z gałązką
1 Komora na baterie (włącznie z 3 bateriami AA)
1 Instrukcja obsługi
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA
LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ
PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać
dzieci z materiałem opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia
materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie
dostrzegają niebezpieczeństwa. Zawsze należy
trzymać dzieci z dala od urządzenia.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i należy
trzymać je z dala od dzieci. Dzieci nie są
świadome niebezpieczeństwa związanego z
użytkowaniem tego urządzenia.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały
pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego
zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez
użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
Nie ciągnąć za kabel łańcucha świetlnego i
upewnić się, że nie można po nim chodzić ani
na niego następować.
Nie należy nigdy używać łańcucha świetlnego,
jeśli stwierdzi się jego jakiekolwiek uszkodzenia.
Zewnętrzny giętki przewód sieciowy tej lampy
nie może zostać wymieniony; jeśli przewód jest
uszkodzony, łańcuch oświetleniowy należy
usunąć do odpadów.
Nigdy nie należy rozbierać elementów elek-
trycznych ani wkładać do nich jakichkolwiek
przedmiotów.
Łańcuch świetlny nadaje się wyłącz-
nie do zastosowania we wnętrzach,
w suchych i zamkniętych pomiesz-
czeniach.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZE-
GRZANIA! Niniejszego oświetlenia nie można
użytkować w opakowaniu bądź.
7 PL
Page 8
Niebezpieczeństwa dotyczące
obchodzenia się bateriami
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać się
w ręce dzieci. Baterie nie powinny być przechowywane w łatwo dostępnych miejscach. Istnieje niebezpieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci
lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia
należy natychmiast udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nigdy nie należy baterii po-
nownie naładowywać, zwierać lub
otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu. Nigdy nie należy
wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie
mogą eksplodować.
Należy unikać ekstremalnych warunków i tem-
peratur, które mogą oddziaływać na baterie,
np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje
zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
Baterie po wycieku lub uszkodzone
po dotknięciu skóry mogą spowodo-
wać poparzenie chemiczne. Dlatego
należy w takim przypadku należy koniecznie
nakładać odpowiednie rękawice ochronne!
W przypadku wystąpienia cieczy z baterii,
należy unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz
błonami śluzowymi. W razie kontaktu z elektrolitem przemyć dane miejsce dużą ilością wody
i / lub zasięgnąć porady lekarza.
Przed włożeniem należy oczyścić styki baterii i
urządzenia suchą, niemechacącą się szmatką.
Podczas wkładania baterii do urządzenia na-
leży zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie
biegunów! Jest ono pokazane w komorze na
baterie.
Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z
urządzenia. W przeciwnym razie zwiększa się
ryzyko wycieku elektrolitu!
Baterie nie należą do grupy odpadów pocho-
dzących z gospodarstw domowych!
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany
do prawidłowego usuwania baterii do odpadów!
Baterie należy przechowywać w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci, nie należy wrzucać ich
do ognia, rozbierać na części lub powodować
zwarcia.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
baterie mogą zostać rozładowane poza ich
napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku. Jeżeli z baterii znajdującej
się w urządzeniu zaczął wyciekać elektrolit,
natychmiast ją wyjąć, aby uniknąć uszkodzenia
urządzenia!
Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie w
tym samym czasie i używać jedynie baterii
tego samego typu.
W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu
wyjąć baterie z urządzenia.
Nie można wymieniać kabla łańcucha świetl-
nego. Wrazie uszkodzenia kabla należy
zaprzestać użytkowania łańcucha świetlnego.
Łańcuch świetlny nie powinien być łączony
elekrycznie z innym łańcuchem.
Przed pierwszym użyciem
Usunięcie paska izolującego
Wskazówka: W momencie dostawy urządzenie
wyposażone jest w baterie.
Przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izola-
cyjny umieszczony między bateriami a komorą
na baterie
2
.
Zastosowanie
Naciśnij przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ 4, aby
włączyć dekorację świetlną LED
1
.
Wymiana baterii
Aby wymienić baterie, należy postępować
zgodnie z instrukcjami na rysunku.
8 PL
Page 9
Czyszczenie i pielęgnacja
Gwarancja
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp.
Urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.
Nierówną powierzchnię czyścić miotełką do
kurzu lub pędzlem.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów
przyjaznych dla środowiska, które można
przekazać do utylizacji w miejscowym
punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
W interesie ochrony środowiska nie
wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do
śmieci domowych, tylko przekazać go
do specjalistycznego punktu utylizacji.
Informacje na temat punktów zbiórki
i godzin otwarcia można uzyskać we
właściwych urzędach.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane
procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą
2006 / 66 / WE. Baterie i / lub urządzenie należy
pozostawić w lokalnym punkcie zbiórki odpadów.
Urządzenie wyprodukowano według wysokich
standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja
nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze
urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez
użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego
użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty
zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części
produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Szkody ekologiczne w wyniku
niewłaściwej utylizacji baterii!
Pb
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Mogą one zawierać trujące metale
ciężkie i dlatego należy je traktować jako odpady
niebezpieczne. Symbole chemiczne metali ciężkich
są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.
Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do
komunalnych punktów gromadzenia odpadów
niebezpiecznych.
9 PL
Page 10
LED fényág
Bevezető
Rendeltetésszerű használat
A készülék csak beltéri használatra alkalmas.
A készülék csak magánháztartásokban történő
alkalmazásra és nem közületi használatra készült.
Alkatrészek leírása
1
LED-dekorlámpa
2
Elemrekesz
3
Elemrekesz fedél
4
BE- / KI- kapcsoló
Műszaki adatok
Névleges teljesítmény: max. 0,5 W
Feszültség LED: 3 V
Elem: 3 x 1,5 V
A LED-ek nem cserélhetők ki.
Modell:
Z30906A: Arany
Z30906B: Sezüst
Z30906C: Borvörös
, max. 0,03 W
AA
A csomagolás tartalma
által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek
gyakran alábecsülik a veszélyeket. Tartsa tehát
mindig távol a gyermekeket a készüléktől.
Ez a készülék nem játékszer és nem való gye-
rekkézbe. A gyerekek nem képesek azokat a
veszélyeket felismerni, amelyek a készülék
kezelése során előállhatnak.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak
felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos
használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet
nélkül nem végezhetik.
Ne húzza meg a fényfüzér vezetékét és bizo-
nyosodjon meg róla, hogy úgy van elhelyezve,
hogy senki nem léphet rá és nem botlik meg
benne.
Soha ne használja a fényfűzért, ha valamilyen
sérülést fedez fel rajta.
A lámpa külső rugalmas vezetékét nem lehet
kicserélni, ha a vezeték megsérült, a fényfűzért
meg kell semmisíteni.
Soha ne nyisson fel üzemelő elektromos esz-
közt, illetve ne dugjon bele semmiféle tárgyat.
A fényfüzér kizárólag beltéri, száraz
és zárt helyiségekben történő üzemelésre alkalmas.
FIGYELEM! TÚLHEVÜLÉS- VESZÉLY! Ne
üzemeltesse a világító eszközt a csomagolásban.
1 LED-fényfüzér elágazódással
1 Elemrekesz (3 db AA elemmel)
1 Használati utasítás
Biztonsági tudnivalók
ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYERE-
KEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül
a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok
10 HU
Veszélyek az elemek
környezetében
ÉLETVESZÉLY! Az
elemek gyermek kezébe nem valók. Ne hagyja az
elemeket szerteszét. Fennáll annak a veszélye,
hogy a gyerekek, vagy háziállatok lenyelhetik őket.
Ebben az esetben forduljon azonnal orvoshoz.
ROBBANÁSVESZÉLY! Az eleme-
ket soha ne töltse fel, ne zárja rövidre
és ne nyissa fel. A következmény
Page 11
túlmelegedés, tűzveszély vagy az elemek felrobbanása lehet. Soha ne dobja az elemeket
tűzbe vagy vízbe. Az elemek felrobbanhatnak.
Kerülje az elemekre ható extrém környezeti
hatásokat és hőmérsékletet, pl. fűtőtesteken.
Ellenkező esetben a kifutás veszélye fokozódik.
A kifutott, vagy sérült elemek a bőr-
rel érintkezve felmarhatják azt. Ezért
ez esetben mindenképpen húzzon
megfelelő védőkesztyűt!
Ha az elemekből folyadék lépett ki, kerülje el
annak a bőrével, a szemeivel és a nyálkahártyájával való érintkezését. Elemsavval való
érintkezés esetén azonnal mossa le az érintett
helyet bő tiszta vízzel és haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Az elemek behelyezése előtt szükség esetén
tisztítsa meg az elemek és a készülék érintkezőit egy száraz, szöszmentes kendővel.
A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra!
Ez meg van jelölve az elemrekeszben.
A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a
készülékből. Fokozott kifutásveszély áll fenn!
Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe!A törvény minden fogyasztót kötelez arra, hogy
az elemeket szabályszerűen semmisítse meg!
Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, ne
dobja az elemeket tűzbe, ne zárja az elemeket
rövidre és ne szedje azokat szét.
Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása
esetén az elemek a végső feszültségük alá
merülhetnek. Ebben az esetben kifolyásveszély
áll fenn. Ha az elem a készülékében kifutna, a
készülék megkárosodásának a megelőzésére
vegye ki azokat belőle azonnal!
Cserélje ki mindig egyszerre az összes elemet
és egyszerre csak azonos típusú elemeket
használjon.
Hosszabb ideig tartó használaton kívüli állapot
esetén távolítsa el a készülékből az elemeket.
A fényfüzér hálózati csatlakozó kábelét nem
lehet kicserélni. Ha az megsérült, a terméket ki
kell selejtezni.
A fényfüzért nem szabad egy másik fényfüzér-
rel elektromosan összekötni.
Az első használat előtt
A szigetelőcsík eltávolítása
Tudnivaló: A készülék már a kiszállításnál el van
látva az elemekkel.
Első használat előtt távolítsa el az elemszigetelő-
csíkot az elemek és az elemrekesz
2
közül.
Használat
Nyomja meg a BE- / KI-kapcsolót 4, a LED-
dekorlámpa
1
bekapcsolásához.
Elemek cseréje
Az elemek cseréjéhez kérjük, az ábrán látható
módon járjon el.
Tisztítás és ápolás
Ne használjon oldószert, benzint, stb. Azok
által a terméket károsodás érheti.
Az egyenetlen felületeket porolóval, vagy
ecsettel tisztítsa.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító
telepeken semmisíthet meg.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A környezetvédelem érdekében, ne
dobja a kiszolgált terméket a háztartási
szemétbe, hanem semmisítse meg
szakszerűen. A gyűjtőhelyekről és azok
nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
11 HU
Page 12
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC
irányelv értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa
vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.
Az elemek helytelen megsemmisítése miatt környezeti károso-
Pb
dások keletkeznek!
Az elemeket tilos a háztarási szeméttel megsemmisíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak, ezért veszélyes hulladéknak minősülnek. A
nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium,
Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az
elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismerete
ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes
jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a
következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem
korlátozza.
sen
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számított 3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás
dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári
blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé
nek
az igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül
anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy
tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és
ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy
a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk,
vagy üvegből készült részek.
12 HU
Page 13
LED-svetilke v obliki vej
Uvod
Predvidena uporaba
Naprava je primerna samo za uporabo v notranjih
prostorih. Naprava je predvidena samo za uporabo
v zasebnih gospodinjstvih in ne za poslovno uporabo.
Opis delov
1
LED svetilna dekoracija
2
Predalček za baterije
3
Pokrov predalčka za baterije
4
Stikalo za vklop / izklop
Tehnični podatki
Nazivna moč: maks. 0,5 W
Napetost LED: 3 V
Baterija: 3 x 1,5 V
LED-lučk ni mogoče zamenjati.
z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost
zadušitve z embalažnim materialom. Otroci
pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok nikoli
ne pustite v bližini naprave.
Ta naprava ni igrača in ne sodi v otroške roke.
Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki
nastanejo pri rokovanju z napravo.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s
pomanjkanjem izkušenj in / ali znanja, če so
pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni
uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do
katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne
smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez
nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
Ne vlecite za kabel svetlobne verige in zagoto-
vite, da je kabel položen tako, da nihče ne
more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj.
Svetlobne verige nikoli ne uporabljajte, če
ugotovite kakršnekoli poškodbe.
Zunanje upogljive napeljave svetlobne verige
ni mogoče zamenjati; v kolikor je napeljava
poškodovana, je potrebno svetlobno verigo
zamenjati.
Električnih delov naprave nikoli ne odpirajte in
v njih ne vtikajte kakršnihkoli predmetov.
Svetlobna veriga je primerna
izključno za notranjo uporabo, v
suhih in zaprtih prostorih.
POZOR! NEVARNOST PREGRETJA! Sve-
tilnega izdelka ne uporabljajte v embalaži.
Obseg dobave
1 LED svetilna veriga z vejo
1 predal za baterije (vključno 3 baterije AA)
1 navodilo za uporabo
Varnostni napotki
ŽIVLJENJ-
SKA NEVARNOST IN NEVAR-
NOST NESREČ ZA MALČKE IN
OTROKE! Otrok nikoli ne pustite nenadzorovanih
Nevarnost pri uporabi
baterij
SMRTNA NEVARNOST!
Baterije ne spadajo v roke otrok. Baterij ne puščajte
ležati naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali
živali pogoltnejo. V primeru, da oseba baterijo
pogoltne, nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Ba-
terij nikoli ne polnite, na kratko zvežite ali odpirajte. Posledice so lahko
pregretje in nevarnost požara, lahko jih tudi
13 SI
Page 14
raznese. Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo.
Baterije lahko eksplodirajo.
Preprečite, da bi baterije bile izpostavljene
ekstremnim pogojem in temperaturam, npr. stiku
z radiatorjem. V nasprotnem primeru obstaja
velika nevarnost, da baterije iztečejo.
Iztekle ali poškodovane baterije
lahko ob stiku s kožo povzročijo raz-
jede. Zato v tem primeru obvezno
nosite primerne zaščitne rokavice!
Izogibajte se stiku s kožo, očmi in sluznicami,
če je iz baterij iztekla tekočina. Če pridete v
stik s kislino iz baterij, prizadeta mesta takoj
sperite z veliko čiste vode in nemudoma poiščite
zdravniško pomoč.
Kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem
baterije očistite s suho krpo brez kosmov.
Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost! Ta
je prikazana v predalčku za baterije.
Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave.
Obstaja povečana nevarnost iztekanja!
Baterije ne sodijo med hišne odpadke!Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije
odstraniti skladno s predpisi!
Baterije hranite zunaj dosega otrok, ne mečite
jih v ogenj, ne povzročite kratkega stika baterij
in jih ne razstavljajte.
V primeru neupoštevanja navodil se lahko
baterije izpraznijo preko končne napetosti. Obstaja nevarnost iztekanja baterij. Če bi baterije
v vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven,
da preprečite škodo na napravi!
Vedno zamenjajte vse baterije istočasno in
uporabljajte samo baterije enakega tipa.
Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, baterije
odstranite iz naprave.
Kabla svetlobne verige ni mogoče zamenjati.
Če se poškoduje, je potrebno svetlobno verigo
vzeti iz uporabe.
Svetlobne verige ni dovoljeno električno vezati
z drugo svetlobno verigo.
Pred prvo uporabo
Odstranjevanje izolacijskega
traku
Napotek: Naprava je pri dobavi že opremljena
z baterijo.
Pred prvo uporabo odstranite izolacijski trak
med baterijo in predalčkom za baterijo
2
.
Uporaba
Za vklop LED svetlobne dekoracije 1 pritisnite
stikalo za VKLOP / IZKLOP
4
.
Zamenjava baterij
Pri zamenjavi baterij ravnajte, kot je opisano
na sliki.
Čiščenje in nega
Ne uporabljajte topil, bencina ipd. Naprava bi
se pri tem lahko poškodovala.
Neenakomerno površino očistite z omelom ali
čopičem.
Odstranjevanje odpadkov
Embalaža obsega za okolje primerne
materiale, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav
povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi
varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč ga oddajte
za strokovno odstranitev. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko
pozanimate pri svoji pristojni upravi.
14 SI
Page 15
Pokvarjene ali iztrošene baterije je potrebno reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije
in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih
zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega odstranjevanja baterij!
Pb
Baterij ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Lahko vsebujejo strupene težke
kovine in so podvržene določbam za ravnanje z
nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so
naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb =
svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
15 SI
Page 16
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraβe 1
74167 Neckarsulm
Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim
GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak
v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak
dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem
vam, da pred tem natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere.
Kupe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te garan-
cije
, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
o
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(gar
ancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
16 SI
Page 17
Světelná dekorace
Úvod
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek je vhodných k použití jen ve vnitřních prostorech. Výrobek je určen pouze pro privátní použití v domácnosti, není vhodný pro komerční účely.
Popis dílů
1
Světelná dekorace s LED
2
Přihrádka na baterie
3
Víko přihrádky na baterie
4
Vypínač
Technická data
Jmenovitý příkon: maximálně 0,5 W
Napětí pro LED: 3 V
Baterie: 3 x 1,5 V
LED nelze vyměnit.
šení obalovým materiálem. Děti často
podceňují nebezpečí. Držte děti mimo dosah k
výrobku.
Tento výrobek není hračka, nepatří do rukou
dětí. Děti neumí rozpoznat nebezpečí vyplývající ze zacházení svýrobkem.
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8
let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými
nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje
jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném
používání a porozuměly možným ohrožením.
Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět
čištění a údržbu bez dohledu.
Netahejte za přívodní kabel světelného řetězu
a pokládejte ho tak, aby o něj nemohl nikdo
zakopnout.
Nepoužívejte nikdy světelný řetěz, jestliže jste
zjistili, že je poškozený.
Vnější flexibilní přívod světelného řetězu nelze
vyměnit. Je-li poškozený, musí se celý světelný
řetěz odstranit do odpadu.
Nikdy neotevírejte některý z elektrických dílů
výrobku, ani do něho nestrkejte žádné předměty.
Světelný řetěz je vhodný k používání
jen ve vnitřních prostorech, v suchých
a uzavřených místnostech.
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Nezapí-
nejte světelný řetěz.
Obsah dodávky
1 světelný řetěz s LED a větev
1 přihrádka na baterie (včetně 3 baterií typu AA)
1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VELKÝCH
DĚTÍ! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru
sobalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udu-
Nebezpečí při zacházení
s bateriemi
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechá-
vejte ležet baterie volně přístupné. Hrozí nebezpečí,
že je děti nebo domácí zvířata spolknou. V případě
spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Baterie
nikdy nenabíjejte, nezkratujte ani
neotevírejte. Může dojít k požáru
nebo prasknutí baterií. Nikdy neházejte baterie
do ohně nebo vody. Baterie mohou vybuchnout.
17 CZ
Page 18
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám,
např. u topných těles, které mohou negativně
ovlivnit baterií. Jinak hrozí zvýšené nebezpečí
jejich vytečení.
Vyteklé nebo poškozené baterie
mohou při kontaktu s pokožkou
způsobit její poleptání. Noste proto
vhodné rukavice!
Vyhýbejte se kontaktu vyteklé kapaliny z baterie
s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s
kyselinou baterií ihned omyjte postižená místa
dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
Před vložením nových baterií nejdříve vyčistěte
baterie a kontakty výrobku suchým, netřepivým
hadrem.
Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu!
Polarita je vyznačená v přihrádce na baterie.
Vybité baterie zvýrobku okamžitě odstraňte.
Hrozí nebezpečí vytečení!
Baterie nepatří do domácího odpadu!Každý spotřebitel je podle zákona povinen
odstraňovat baterie do odpadu správným způ-
sobem!
Držte děti mimo dosah k bateriím, neodhazujte
baterie do ohně, nezkratujte je ani nerozebírejte.
Při nedbání na výše uvedené pokyny se mohou
baterie vybít pod jejich zbytkové napětí. Hrozí
nebezpečí vytečení. V případě, že baterie
vytekla, okamžitě ji odstraňte, aby nedošlo k
poškozením výrobku!
Vyměňte vždy všechny baterie současně za
nové stejného typu.
Vpřípadě delšího nepoužívání odstraňte baterie
z výrobku.
Přívodní kabel světelného řetězu nelze vyměnit.
Světelný řetěz s poškozeným přívodním kabelem
se musí odstranit do odpadu.
Světelný řetěz se nesmí připojovat na jiný
světelný řetěz.
Před prvním použitím
Odstranění izolačního proužku
Upozornění: Výrobek je dodaný již s bateriemi.
Před prvním použitím odstraňte izolační proužek
mezi baterií a přihrádkou na baterie
2
.
Použití
Pro zapnutí světelné dekorace s LED 1 zapněte
vypínač
4
.
Výměna baterií
Při výměně baterií postupujte podle příslušného
obrázku.
Čištění a ošetřování
Nepoužívejte žádná rozpouštědla, benzín
apod. Může dojít k poškození výrobku.
Nerovný povrch čistěte prachovkou nebo
štětcem.
Odstranění do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu
v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo
městské správy.
Nepotřebný výrobek neodhazujte, v
zájmu zachování životního prostředí, do
domácího odpadu, ale odevzdejte ho k
odbornému zlikvidování. O sběrnách a
jejich otevíracích hodinách s můžete informovat u příslušné správy města nebo
obce.
18 CZ
Page 19
Vadné nebo vybité baterie se musí recyklovat
podle příslušné směrnice 2006 / 66 / EC. Baterie
nebo výrobek odevzdejte zpět do nabízených
sběren.
Škody na životním prostředí
způsobené nesprávným odstra-
Pb
něním baterií do odpadu!
Baterie se nesmí odhazovat do domácího odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté, těžké kovy a musí se
zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb =
olovo. Proto odevzdejte vybité baterie u komunální
sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky
záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní
stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
robku
bek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
19 CZ
Page 20
LED svetelné vetvy
Úvod
Používanie v súlade
s určeným účelom
Prístroj je vhodný len na používanie vo vnútorných
priestoroch. Prístroj je určený len na používanie v
súkromných domácnostiach a nie na komerčné účely.
Popis dielov
1
LED svetelná dekorácia
2
Priečinok pre batérie
3
Kryt priečinka pre batérie
4
ZA - / VYPÍNAČ
Technické údaje
Menovitý výkon: max. 0,5 W
Napätie LED: 3 V
Batérie: 3 x 1,5 V
LED diódy nie je možné vymeniť.
PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom.
Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým
materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Deti držte vždy mimo dosahu prístroja.
Tento výrobok nie je hračka, nepatrí do rúk de-
ťom. Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá,
ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov
ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,
ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené
ohľadom bezpečného používania prístroja a
ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s
jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú
hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú
vykonávať deti bez dozoru.
Nepoťahujte svetelnú reťaz za jej kábel a za-
bezpečte, aby bol umiestnený tak, aby oň nik
nemohol zakopnúť alebo sa oň potknúť.
Svetelnú reťaz nikdy nepoužívajte, ak zistíte
akékoľvek poškodenia.
Vonkajšie ohybné vedenie tejto svetelnej reťaze
nemožno vymeniť; ak je vedenie poškodené, je
potrebné svetelnú reťaz zlikvidovať.
Nikdy neotvárajte elektrické prevádzkové pros-
triedky, ani do nich nestrkajte cudzie predmety.
Svetelná reťaz je určená výlučne na
používanie v interiéri, v suchých a
uzavretých priestoroch.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIA!
Osvetľovací výrobok neprevádzkujte v obale.
Obsah dodávky
1 LED svetelná reťaz s vetvami
1 priečinok pre batérie (vrátane 3 batérií AA)
1 návod na obsluhu
Bezpečnostné
upozornenia
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA
A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
20 SK
NEBEZPE-
Nebezpečenstvá pri
zaobchádzaní s batériami
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk
deťom. Batérie nenechávajte voľne položené. Vzniká
riziko, že ich prehltnú deti alebo domáce zvieratá.
V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára.
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Batérie nikdy nedobíjajte, neskratujte ani neotvárajte. Následkom
Page 21
môže byť prehriatie, požiar alebo explózia.
Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo do vody.
Batérie môžu vybuchnúť.
Nikdy nevystavujte batérie extrémnym podmien-
kam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť,
napr. vykurovacím telesám. Inak sa zvyšuje
riziko vytečenia batérie.
Vytečené alebo poškodené batérie
môžu pri kontakte s pokožkou spô-
sobiť poleptanie. V takom prípade
preto bezpodmienečne noste vhodné ochranné
rukavice!
Ak z batérií vytiekla tekutina, zabráňte jej kon-
taktu s pokožkou, očami a sliznicou. Pri kontakte
s kyselinou batérie ihneď vypláchnite postihnuté
miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite
vyhľadajte lekára.
Kontakt batérie a prístroja pred vložením baté-
rií očistite suchou handričkou, ktorá nepúšťa
vlákna.
Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku pre batérie.
Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. Existuje
zvýšené nebezpečenstvo ich vytečenia!
Batérie nepatria do domového odpadu!Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvi-
dovať batérie náležitým spôsobom!
Batérie držte mimo dosahu detí, neodhadzujte
ich do ohňa, neskratujte ich ani ich nerozoberajte.
Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu
vybiť nad konečné napätie. V takom prípade
vzniká nebezpečenstvo vytečenia. Ak batérie
vytiekli v prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste tak
predišli poškodeniu prístroja!
Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne a pou-
žívajte len batérie rovnakého typu.
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie.
Sieťový kábel svetelnej reťaze sa nedá vymeniť.
Ak sa poškodí, nesmie sa svetelná reťaz ďalej
používať.
Svetelnú reťaz nemožno elektricky spájať s
inou svetelnou reťazou.
Pred prvým použitím
Odstráňte izolačné pásiky
Poznámka: V prístroji sú už pri dodaní vložené
batérie.
Pred prvým použitím odstráňte izolačný pásik
medzi batériami a priečinkom pre batérie
2
.
Používanie
Stlačením ZA- / VYPÍNAČA 4 zapnete LED
dekoračné svietidlo
1
.
Výmena batérií
Pri výmene batérií postupujte ako je popísané
na obrázkoch.
Čistenie a údržba
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a i.
Výrobok by sa pritom poškodil.
Nepravidelný povrch čistite metličkou na prach
alebo štetcom.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného
výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej správe.
21 SK
Page 22
Defektné alebo použité batérie musia byť odovzdané
na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC .
Batérie a / alebo prístroj odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.
Batérie nesmú byť likvidované spolu s domovým
odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a
musí sa s nimi zaobchádzať ako s nebezpečným
odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo.
Použité batérie preto odovzdajte na komunálnom
zbernom mieste.
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám
prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu.
Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou
zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína
plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uscho
originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
vajte
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo
vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka za
niká,
ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný
alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu
a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti
produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na
rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené
zo skla.
22 SK
Page 23
LED-Leuchtzweige
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich
geeignet. Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchtdeko
2
Batteriefach
3
Batteriefachabdeckung
4
EIN- / AUS-Schalter
Technische Daten
Nennleistung: max. 0,5 W
Spannung LED: 3 V
Batterie: 3 x 1,5 V
Die LEDs sind nicht austauschbar.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Gerät fern.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren,
die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht
erkennen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass
niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieser Lichterkette
kann nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung
beschädigt ist, muss die Lichterkette entsorgt
werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Die Lichterkette ist ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich, in
trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
ACHTUNG! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpackung.
Sicherheitshinweise
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Gefahren im Umgang
mit Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien
nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese
23 DE/AT/CH
Page 24
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort
einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien
niemals wieder aufladen, kurzschlie-
ßen oder öffnen. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser. Die Batterien können explodieren.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien einwirken können,
z. B. auf Heizkörpern. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen.
Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt
geeignete Schutzhandschuhe!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Batterien
ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen der Batterien mit einem trockenen,
fusselfreien Tuch.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Pola-
rität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie
sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden. Es besteht dann die Gefahr des
Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät
ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig und
verwenden Sie nur den gleichen Batterietyp.
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Gerät.
Das Kabel der Lichterkette kann nicht ersetzt
werden. Wird es beschädigt, muss die Lichterkette ausrangiert werden.
Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Gerät ist bei Lieferung bereits mit
Batterien bestückt.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den
Isolierstreifen zwischen den Batterien und dem
Batteriefach
2
.
Gebrauch
Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 4, um
die LED-Leuchtdeko
1
einzuschalten.
Batterien ersetzen
Zum Austauschen der Batterien gehen Sie bitte
vor wie in der Abbildung beschrieben.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
Reinigen Sie die unregelmäßige Oberfläche
mit einem Staubwedel oder Pinsel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
24 DE/AT/CH
Page 25
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind
(z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
e
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
Last Information Update · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacij · Stav
informací · Stav informácií · Stand der Informationen:
05 / 2014 · Ident.-No.: Z30906A / B / C052014-4
IAN 102441
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.