Melinera Z30906A, Z30906B, Z30906C User Manual [pl, en, cs, de]

Page 1
LED TWIG LIGHTS
LED TWIG LIGHTS
Operation and Safety Notes
LED FÉNYÁG
Kezelési és biztonsági utalások
SVĚTELNÁ DEKORACE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-LEUCHTZWEIGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 102441
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED-SVETILKE V OBLIKI VEJ
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED SVETELNÉ VETVY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Page 2
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 7 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 10 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 13 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 17 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 20 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 23
Page 3
1
2
3
4
3
Page 4
LED Twig Lights
Introduction
Intended use
The device is suitable only for use in an indoor environment. The device is intended only for use in a private domestic environment and not for com­mercial use.
Description of parts
1
LED-illuminated decoration
2
Battery compartment
3
Battery compartment cover
4
ON / OFF switch
Technical data
Rated power: max. 0.5 W LED voltage: 3 V Battery: 3 x 1.5 V The LEDs cannot be replaced.
Model:
Z30906A: Gold Z30906B: Silver Z30906C: Wine red
, max. 0.03 W
AA
packaging materials. Packaging materials present a suffocation hazard. Children often underestimate danger. Always keep children away from the device.
This device is not a toy. It does not belong in the
hands of children. Children do not appreciate the dangers associated with the device.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not pull on the light set lead. Always ensure
that it does not present a trip hazard.
Never use the light set if you discover that it is
damaged in any way.
This light set’s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged you must dispose of the entire light set.
Never open any of the electrical fittings or allow
any object to be inserted into them.
This light set is suitable only for use
indoors, in dry and enclosed rooms.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the light while it is still in the pack­aging
Included items
1 LED light set with branch 1 Battery compartment (3 batteries AA included) 1 Operating instructions
Safety advice
DANGER OF
LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
4 GB
Dangers arising from the use of batteries
RISK OF LOSS OF LIFE! Bat-
teries are not intended to be in the hands of children. Do not leave batteries lying around. They could be swallowed by children or pets. In the event of swal­lowing a battery, contact a doctor immediately!
RISK OF EXPLOSION! Never
recharge single-use batteries. Do not short-circuit or open them. Overheat-
ing, fire or destruction of the batteries might
Page 5
result. Never throw batteries into fire or water. The batteries might explode.
Avoid extreme environmental conditions and
temperatures as they may affect batteries e.g. above radiators. Otherwise the batteries are more likely to leak.
Exhausted or damaged batteries can
cause caustic burns upon contact
with the skin. To avoid this, always wear suitable protective gloves in these circum­stances!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes if fluid is leaking from a battery. If you come into contact with corrosive battery fluids, flush the affected area thoroughly with clean water and contact a doctor immediately.
Before inserting the batteries, clean the battery
contacts and the contacts of the battery com­partment using a dry, fluff-free cloth.
Make sure you insert the batteries the right
way round (polarity). The correct polarity is shown inside the battery compartment.
Remove exhausted batteries from the device
immediately. Otherwise the batteries are more likely to leak.
Batteries do not belong in household refuse! Every consumer is obliged to dispose of batteries
properly in accordance with the regulations.
Keep batteries away from children. Do not
throw batteries into a fire. Never short-circuit them or take them apart.
If you disregard these instructions and advice,
the batteries may discharge beyond their mini­mum voltage, thus increasing the chance of leakage. If your batteries leak, remove them from the device immediately to prevent it from being damaged.
Always replace all the batteries at once with
batteries of the same type.
Remove the batteries if you are not going to
use the device for an extended period.
The cord of this light set cannot be replaced. If
the cord is damaged the light set should be scrapped.
The light chain must not be electrically connected
to another light chain.
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The device is supplied with the batteries
already in place.
Before first use, pull the battery insulation strips
out from between the batteries and the battery compartment
2
.
Operation
Press the ON / OFF switch 4 to switch on the
LED-illuminated decoration
1
.
Replacing the batteries
To replace the batteries follow the procedure
described in the figure.
Cleaning and care
Do not use solvents, such as petrol and the like,
as they could damage the device.
Clean the uneven surface with a feather duster
or narrow brush.
Disposal
The packaging is wholly composed of environmentally friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
5 GB
Page 6
In the interest of the environment, do not throw out your product with your house­hold refuse. Take it to a suitable centre where it can be disposed of properly. Your local council will be able to tell you where the collection centres are located and their opening times.
Defective or exhausted batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the batteries and / or the device through the appro­priate collection facilities.
Improper disposal of rechargeable batteries can
Pb
damage the environment!
Batteries must not be disposed of with the house­hold refuse. They may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chemical symbols of heavy metals are: Cd = cad­mium, Hg = mercury, Pb = lead. For this reason, you must dispose of discarded batteries at a com­munal disposal centre.
Warranty
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con­sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the of purchase, we will repair or replace it – at our
date
choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
6 GB
Page 7
Świecące gałązki z diodami LED
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do zastosowania wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie to przeznaczone jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych.
Opis części
1
Dekoracja świetlna LED
2
Komora na baterie
3
Pokrywa komory na baterie
4
Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ
Dane techniczne
Moc znamionowa: maks. 0,5 W Napięcie LED: 3 V Bateria: 3 x 1,5 V Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Model:
Z30906A: Złoty Z30906B: Srebrny Z30906C: Bordowy
, maks. 0,03 W
AA
Zakres dostawy
1 Łańcuch świetlny LED z gałązką 1 Komora na baterie (włącznie z 3 bateriami AA) 1 Instrukcja obsługi
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ
PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać
dzieci z materiałem opakowaniowym bez nad­zoru. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Zawsze należy trzymać dzieci z dala od urządzenia.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i należy
trzymać je z dala od dzieci. Dzieci nie są świadome niebezpieczeństwa związanego z użytkowaniem tego urządzenia.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przep­rowadzane przez dzieci.
Nie ciągnąć za kabel łańcucha świetlnego i
upewnić się, że nie można po nim chodzić ani na niego następować.
Nie należy nigdy używać łańcucha świetlnego,
jeśli stwierdzi się jego jakiekolwiek uszkodzenia.
Zewnętrzny giętki przewód sieciowy tej lampy
nie może zostać wymieniony; jeśli przewód jest uszkodzony, łańcuch oświetleniowy należy usunąć do odpadów.
Nigdy nie należy rozbierać elementów elek-
trycznych ani wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Łańcuch świetlny nadaje się wyłącz-
nie do zastosowania we wnętrzach, w suchych i zamkniętych pomiesz-
czeniach.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZE-
GRZANIA! Niniejszego oświetlenia nie można
użytkować w opakowaniu bądź.
7 PL
Page 8
Niebezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się bateriami
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA! Baterie nie powinny dostać się
w ręce dzieci. Baterie nie powinny być przechowy­wane w łatwo dostępnych miejscach. Istnieje nie­bezpieczeństwo, że zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBU-
CHU! Nigdy nie należy baterii po-
nownie naładowywać, zwierać lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrza­nia, pożaru lub wybuchu. Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą eksplodować.
Należy unikać ekstremalnych warunków i tem-
peratur, które mogą oddziaływać na baterie, np. kaloryferów. W przeciwnym razie istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku.
Baterie po wycieku lub uszkodzone
po dotknięciu skóry mogą spowodo-
wać poparzenie chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku należy koniecznie nakładać odpowiednie rękawice ochronne!
W przypadku wystąpienia cieczy z baterii,
należy unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie kontaktu z elektro­litem przemyć dane miejsce dużą ilością wody i / lub zasięgnąć porady lekarza.
Przed włożeniem należy oczyścić styki baterii i
urządzenia suchą, niemechacącą się szmatką.
Podczas wkładania baterii do urządzenia na-
leży zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów! Jest ono pokazane w komorze na baterie.
Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z
urządzenia. W przeciwnym razie zwiększa się ryzyko wycieku elektrolitu!
Baterie nie należą do grupy odpadów pocho-
dzących z gospodarstw domowych!
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany
do prawidłowego usuwania baterii do odpa­dów!
Baterie należy przechowywać w miejscu nie-
dostępnym dla dzieci, nie należy wrzucać ich do ognia, rozbierać na części lub powodować zwarcia.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek
baterie mogą zostać rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpie­czeństwo wycieku. Jeżeli z baterii znajdującej się w urządzeniu zaczął wyciekać elektrolit, natychmiast ją wyjąć, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia!
Należy zawsze wymieniać wszystkie baterie w
tym samym czasie i używać jedynie baterii tego samego typu.
W przypadku dłuższej przerwy w użytkowaniu
wyjąć baterie z urządzenia.
Nie można wymieniać kabla łańcucha świetl-
nego. Wrazie uszkodzenia kabla należy zaprzestać użytkowania łańcucha świetlnego.
Łańcuch świetlny nie powinien być łączony
elekrycznie z innym łańcuchem.
Przed pierwszym użyciem
Usunięcie paska izolującego
Wskazówka: W momencie dostawy urządzenie
wyposażone jest w baterie.
Przed pierwszym użyciem zdjąć pasek izola-
cyjny umieszczony między bateriami a komorą na baterie
2
.
Zastosowanie
Naciśnij przycisk WŁĄCZ / WYŁĄCZ 4, aby
włączyć dekorację świetlną LED
1
.
Wymiana baterii
Aby wymienić baterie, należy postępować
zgodnie z instrukcjami na rysunku.
8 PL
Page 9
Czyszczenie i pielęgnacja
Gwarancja
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp.
Urządzenie mogłoby ulec uszkodzeniu.
Nierówną powierzchnię czyścić miotełką do
kurzu lub pędzlem.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w miejscowym punkcie przetwarzania surowców wtór­nych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo­atowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
W interesie ochrony środowiska nie wyrzucać produktu, gdy wysłuży się, do śmieci domowych, tylko przekazać go do specjalistycznego punktu utylizacji. Informacje na temat punktów zbiórki i godzin otwarcia można uzyskać we właściwych urzędach.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie zdyrektywą 2006 / 66 / WE. Baterie i / lub urządzenie należy pozostawić w lokalnym punkcie zbiórki odpadów.
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na­bywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urzą­dzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, doko­nujemy – według własnej oceny – bezpłatnej na­prawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia­łowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna­wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Szkody ekologiczne w wyniku niewłaściwej utylizacji baterii!
Pb
Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jako odpady niebezpieczne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
9 PL
Page 10
LED fényág
Bevezető
Rendeltetésszerű használat
A készülék csak beltéri használatra alkalmas. A készülék csak magánháztartásokban történő alkalmazásra és nem közületi használatra készült.
Alkatrészek leírása
1
LED-dekorlámpa
2
Elemrekesz
3
Elemrekesz fedél
4
BE- / KI- kapcsoló
Műszaki adatok
Névleges teljesítmény: max. 0,5 W Feszültség LED: 3 V Elem: 3 x 1,5 V A LED-ek nem cserélhetők ki.
Modell:
Z30906A: Arany Z30906B: Sezüst Z30906C: Borvörös
, max. 0,03 W
AA
A csomagolás tartalma
által fulladásveszély áll fenn. A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Tartsa tehát mindig távol a gyermekeket a készüléktől.
Ez a készülék nem játékszer és nem való gye-
rekkézbe. A gyerekek nem képesek azokat a veszélyeket felismerni, amelyek a készülék kezelése során előállhatnak.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek, vala-
mint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapaszta­lattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a le­hetséges veszélyek megértése után használhat­ják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Ne húzza meg a fényfüzér vezetékét és bizo-
nyosodjon meg róla, hogy úgy van elhelyezve, hogy senki nem léphet rá és nem botlik meg benne.
Soha ne használja a fényfűzért, ha valamilyen
sérülést fedez fel rajta.
A lámpa külső rugalmas vezetékét nem lehet
kicserélni, ha a vezeték megsérült, a fényfűzért meg kell semmisíteni.
Soha ne nyisson fel üzemelő elektromos esz-
közt, illetve ne dugjon bele semmiféle tárgyat.
A fényfüzér kizárólag beltéri, száraz
és zárt helyiségekben történő üze­melésre alkalmas.
FIGYELEM! TÚLHEVÜLÉS- VESZÉLY! Ne
üzemeltesse a világító eszközt a csomagolásban.
1 LED-fényfüzér elágazódással 1 Elemrekesz (3 db AA elemmel) 1 Használati utasítás
Biztonsági tudnivalók
ÉLET- ÉS
BALESETVESZÉLY KISGYERE-
KEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
Soha ne hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok
10 HU
Veszélyek az elemek környezetében
ÉLETVESZÉLY! Az
elemek gyermek kezébe nem valók. Ne hagyja az elemeket szerteszét. Fennáll annak a veszélye, hogy a gyerekek, vagy háziállatok lenyelhetik őket. Ebben az esetben forduljon azonnal orvoshoz.
ROBBANÁSVESZÉLY! Az eleme-
ket soha ne töltse fel, ne zárja rövidre és ne nyissa fel. A következmény
Page 11
túlmelegedés, tűzveszély vagy az elemek fel­robbanása lehet. Soha ne dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek felrobbanhatnak.
Kerülje az elemekre ható extrém környezeti
hatásokat és hőmérsékletet, pl. fűtőtesteken. Ellenkező esetben a kifutás veszélye fokozódik.
A kifutott, vagy sérült elemek a bőr-
rel érintkezve felmarhatják azt. Ezért
ez esetben mindenképpen húzzon megfelelő védőkesztyűt!
Ha az elemekből folyadék lépett ki, kerülje el
annak a bőrével, a szemeivel és a nyálkahár­tyájával való érintkezését. Elemsavval való érintkezés esetén azonnal mossa le az érintett helyet bő tiszta vízzel és haladéktalanul fordul­jon orvoshoz.
Az elemek behelyezése előtt szükség esetén
tisztítsa meg az elemek és a készülék érintke­zőit egy száraz, szöszmentes kendővel.
A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra!
Ez meg van jelölve az elemrekeszben.
A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a
készülékből. Fokozott kifutásveszély áll fenn!
Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe! A törvény minden fogyasztót kötelez arra, hogy
az elemeket szabályszerűen semmisítse meg!
Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, ne
dobja az elemeket tűzbe, ne zárja az elemeket rövidre és ne szedje azokat szét.
Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása
esetén az elemek a végső feszültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben kifolyásveszély áll fenn. Ha az elem a készülékében kifutna, a készülék megkárosodásának a megelőzésére vegye ki azokat belőle azonnal!
Cserélje ki mindig egyszerre az összes elemet
és egyszerre csak azonos típusú elemeket használjon.
Hosszabb ideig tartó használaton kívüli állapot
esetén távolítsa el a készülékből az elemeket.
A fényfüzér hálózati csatlakozó kábelét nem
lehet kicserélni. Ha az megsérült, a terméket ki kell selejtezni.
A fényfüzért nem szabad egy másik fényfüzér-
rel elektromosan összekötni.
Az első használat előtt
A szigetelőcsík eltávolítása
Tudnivaló: A készülék már a kiszállításnál el van
látva az elemekkel.
Első használat előtt távolítsa el az elemszigetelő-
csíkot az elemek és az elemrekesz
2
közül.
Használat
Nyomja meg a BE- / KI-kapcsolót 4, a LED-
dekorlámpa
1
bekapcsolásához.
Elemek cseréje
Az elemek cseréjéhez kérjük, az ábrán látható
módon járjon el.
Tisztítás és ápolás
Ne használjon oldószert, benzint, stb. Azok
által a terméket károsodás érheti.
Az egyenetlen felületeket porolóval, vagy
ecsettel tisztítsa.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagok­ból áll, melyeket a helyi újrahasznosító telepeken semmisíthet meg.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetősége­iről tájékozódjon a községi vagy városi önkormány­zatnál.
A környezetvédelem érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem semmisítse meg szakszerűen. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkor­mányzatnál tájékozódhat.
11 HU
Page 12
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az aján­lott gyűjtőállomásokon keresztül.
Az elemek helytelen megsemmi­sítése miatt környezeti károso-
Pb
dások keletkeznek!
Az elemeket tilos a háztarási szeméttel megsemmi­síteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhat­nak, ezért veszélyes hulladéknak minősülnek. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismerete ellenőriztük. Ha a készüléken hiányosságot tapasz­tal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.
sen
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjától számí­tott 3 év garanciát kap. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényé
nek
az igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá­lasztásunk szerint a készüléket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a ter­méket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat­kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékré­szekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
12 HU
Page 13
LED-svetilke v obliki vej
Uvod
Predvidena uporaba
Naprava je primerna samo za uporabo v notranjih prostorih. Naprava je predvidena samo za uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ne za poslovno upo­rabo.
Opis delov
1
LED svetilna dekoracija
2
Predalček za baterije
3
Pokrov predalčka za baterije
4
Stikalo za vklop / izklop
Tehnični podatki
Nazivna moč: maks. 0,5 W Napetost LED: 3 V Baterija: 3 x 1,5 V LED-lučk ni mogoče zamenjati.
Model:
Z30906A: zlata Z30906B: srebrna Z30906C: vinsko rdeča
, maks. 0,03 W
AA
z embalažnim materialom. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnost. Otrok nikoli ne pustite v bližini naprave.
Ta naprava ni igrača in ne sodi v otroške roke.
Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z napravo.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in / ali znanja, če so pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride med uporabo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja.
Ne vlecite za kabel svetlobne verige in zagoto-
vite, da je kabel položen tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj.
Svetlobne verige nikoli ne uporabljajte, če
ugotovite kakršnekoli poškodbe.
Zunanje upogljive napeljave svetlobne verige
ni mogoče zamenjati; v kolikor je napeljava poškodovana, je potrebno svetlobno verigo zamenjati.
Električnih delov naprave nikoli ne odpirajte in
v njih ne vtikajte kakršnihkoli predmetov.
Svetlobna veriga je primerna
izključno za notranjo uporabo, v suhih in zaprtih prostorih.
POZOR! NEVARNOST PREGRETJA! Sve-
tilnega izdelka ne uporabljajte v embalaži.
Obseg dobave
1 LED svetilna veriga z vejo 1 predal za baterije (vključno 3 baterije AA) 1 navodilo za uporabo
Varnostni napotki
ŽIVLJENJ-
SKA NEVARNOST IN NEVAR-
NOST NESREČ ZA MALČKE IN OTROKE! Otrok nikoli ne pustite nenadzorovanih
Nevarnost pri uporabi baterij
SMRTNA NEVARNOST!
Baterije ne spadajo v roke otrok. Baterij ne puščajte ležati naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali živali pogoltnejo. V primeru, da oseba baterijo pogoltne, nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Ba-
terij nikoli ne polnite, na kratko zve­žite ali odpirajte. Posledice so lahko
pregretje in nevarnost požara, lahko jih tudi
13 SI
Page 14
raznese. Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodirajo.
Preprečite, da bi baterije bile izpostavljene
ekstremnim pogojem in temperaturam, npr. stiku z radiatorjem. V nasprotnem primeru obstaja velika nevarnost, da baterije iztečejo.
Iztekle ali poškodovane baterije
lahko ob stiku s kožo povzročijo raz-
jede. Zato v tem primeru obvezno nosite primerne zaščitne rokavice!
Izogibajte se stiku s kožo, očmi in sluznicami,
če je iz baterij iztekla tekočina. Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeta mesta takoj sperite z veliko čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
Kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem
baterije očistite s suho krpo brez kosmov.
Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost! Ta
je prikazana v predalčku za baterije.
Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave.
Obstaja povečana nevarnost iztekanja!
Baterije ne sodijo med hišne odpadke! Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije
odstraniti skladno s predpisi!
Baterije hranite zunaj dosega otrok, ne mečite
jih v ogenj, ne povzročite kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte.
V primeru neupoštevanja navodil se lahko
baterije izpraznijo preko končne napetosti. Ob­staja nevarnost iztekanja baterij. Če bi baterije v vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo na napravi!
Vedno zamenjajte vse baterije istočasno in
uporabljajte samo baterije enakega tipa.
Kadar izdelka dlje časa ne uporabljate, baterije
odstranite iz naprave.
Kabla svetlobne verige ni mogoče zamenjati.
Če se poškoduje, je potrebno svetlobno verigo vzeti iz uporabe.
Svetlobne verige ni dovoljeno električno vezati
z drugo svetlobno verigo.
Pred prvo uporabo
Odstranjevanje izolacijskega
traku
Napotek: Naprava je pri dobavi že opremljena
z baterijo.
Pred prvo uporabo odstranite izolacijski trak
med baterijo in predalčkom za baterijo
2
.
Uporaba
Za vklop LED svetlobne dekoracije 1 pritisnite
stikalo za VKLOP / IZKLOP
4
.
Zamenjava baterij
Pri zamenjavi baterij ravnajte, kot je opisano
na sliki.
Čiščenje in nega
Ne uporabljajte topil, bencina ipd. Naprava bi
se pri tem lahko poškodovala.
Neenakomerno površino očistite z omelom ali
čopičem.
Odstranjevanje odpadkov
Embalaža obsega za okolje primerne materiale, ki jih lahko oddate za recikli­ranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
O možnostih odstranjevanja dotrajanih naprav povprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med go­spodinjske odpadke, temveč ga oddajte za strokovno odstranitev. O zbirnih me­stih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni upravi.
14 SI
Page 15
Pokvarjene ali iztrošene baterije je potrebno recikli­rati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napač­nega odstranjevanja baterij!
Pb
Baterij ni dovoljeno odstraniti skupaj z gospodinj­skimi odpadki. Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določbam za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunal­nem zbirnem mestu.
15 SI
Page 16
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol­njenih spodaj navedenih pogojih odpravili mo­rebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji iz­delek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujem vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre­dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla­ščeni servis ali oseba, kupec ne more uvelja­vljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupe
c ne more uveljavljati zahtevkov iz te garan-
cije
, če se ni držal priloženih navodil za se­stavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini­malno dobo, ki je zahtevana s strani zakono­daje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
o
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (gar
ancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda­jalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
16 SI
Page 17
Světelná dekorace
Úvod
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek je vhodných k použití jen ve vnitřních pro­storech. Výrobek je určen pouze pro privátní pou­žití v domácnosti, není vhodný pro komerční účely.
Popis dílů
1
Světelná dekorace s LED
2
Přihrádka na baterie
3
Víko přihrádky na baterie
4
Vypínač
Technická data
Jmenovitý příkon: maximálně 0,5 W Napětí pro LED: 3 V Baterie: 3 x 1,5 V LED nelze vyměnit.
Model:
Z30906A: zlatá barva Z30906B: stříbrná barva Z30906C: vínově červená barva
, maximálně 0,03 W
AA
šení obalovým materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. Držte děti mimo dosah k výrobku.
Tento výrobek není hračka, nepatří do rukou
dětí. Děti neumí rozpoznat nebezpečí vyplýva­jící ze zacházení svýrobkem.
Tento přístroj mohou používat děti starší než 8
let, osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi o používání přístroje jen tehdy, jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrožením. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.
Netahejte za přívodní kabel světelného řetězu
a pokládejte ho tak, aby o něj nemohl nikdo zakopnout.
Nepoužívejte nikdy světelný řetěz, jestliže jste
zjistili, že je poškozený.
Vnější flexibilní přívod světelného řetězu nelze
vyměnit. Je-li poškozený, musí se celý světelný řetěz odstranit do odpadu.
Nikdy neotevírejte některý z elektrických dílů
výrobku, ani do něho nestrkejte žádné před­měty.
Světelný řetěz je vhodný k používání
jen ve vnitřních prostorech, v suchých a uzavřených místnostech.
POZOR! NEBEZPEČÍ PŘEHŘÁTÍ! Nezapí-
nejte světelný řetěz.
Obsah dodávky
1 světelný řetěz s LED a větev 1 přihrádka na baterie (včetně 3 baterií typu AA) 1 návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRA­NĚNÍ MALÝCH A VELKÝCH
DĚTÍ! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru
sobalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udu-
Nebezpečí při zacházení s bateriemi
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA! Baterie nepatří do rukou dětí. Nenechá-
vejte ležet baterie volně přístupné. Hrozí nebezpečí, že je děti nebo domácí zvířata spolknou. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Baterie
nikdy nenabíjejte, nezkratujte ani
neotevírejte. Může dojít k požáru nebo prasknutí baterií. Nikdy neházejte baterie do ohně nebo vody. Baterie mohou vybuch­nout.
17 CZ
Page 18
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám,
např. u topných těles, které mohou negativně ovlivnit baterií. Jinak hrozí zvýšené nebezpečí jejich vytečení.
Vyteklé nebo poškozené baterie
mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto
vhodné rukavice!
Vyhýbejte se kontaktu vyteklé kapaliny z baterie
s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Před vložením nových baterií nejdříve vyčistěte
baterie a kontakty výrobku suchým, netřepivým hadrem.
Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu!
Polarita je vyznačená v přihrádce na baterie.
Vybité baterie zvýrobku okamžitě odstraňte.
Hrozí nebezpečí vytečení!
Baterie nepatří do domácího odpadu! Každý spotřebitel je podle zákona povinen
odstraňovat baterie do odpadu správným způ-
sobem!
Držte děti mimo dosah k bateriím, neodhazujte
baterie do ohně, nezkratujte je ani nerozebírejte. Při nedbání na výše uvedené pokyny se mohou
baterie vybít pod jejich zbytkové napětí. Hrozí
nebezpečí vytečení. V případě, že baterie
vytekla, okamžitě ji odstraňte, aby nedošlo k
poškozením výrobku! Vyměňte vždy všechny baterie současně za
nové stejného typu. Vpřípadě delšího nepoužívání odstraňte baterie
z výrobku. Přívodní kabel světelného řetězu nelze vyměnit.
Světelný řetěz s poškozeným přívodním kabelem
se musí odstranit do odpadu. Světelný řetěz se nesmí připojovat na jiný
světelný řetěz.
Před prvním použitím
Odstranění izolačního proužku
Upozornění: Výrobek je dodaný již s bateriemi.
Před prvním použitím odstraňte izolační proužek
mezi baterií a přihrádkou na baterie
2
.
Použití
Pro zapnutí světelné dekorace s LED 1 zapněte
vypínač
4
.
Výměna baterií
Při výměně baterií postupujte podle příslušného
obrázku.
Čištění a ošetřování
Nepoužívejte žádná rozpouštědla, benzín
apod. Může dojít k poškození výrobku.
Nerovný povrch čistěte prachovkou nebo
štětcem.
Odstranění do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických mate­riálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Nepotřebný výrobek neodhazujte, v zájmu zachování životního prostředí, do domácího odpadu, ale odevzdejte ho k odbornému zlikvidování. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách s můžete in­formovat u příslušné správy města nebo obce.
18 CZ
Page 19
Vadné nebo vybité baterie se musí recyklovat podle příslušné směrnice 2006 / 66 / EC. Baterie nebo výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.
Škody na životním prostředí způsobené nesprávným odstra-
Pb
něním baterií do odpadu!
Baterie se nesmí odhazovat do domácího odpadu. Mohou obsahovat jedovaté, těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické sym­boly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte vybité baterie u komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
robku
bek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý­robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku­mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
19 CZ
Page 20
LED svetelné vetvy
Úvod
Používanie v súlade
s určeným účelom
Prístroj je vhodný len na používanie vo vnútorných priestoroch. Prístroj je určený len na používanie v súkromných domácnostiach a nie na komerčné účely.
Popis dielov
1
LED svetelná dekorácia
2
Priečinok pre batérie
3
Kryt priečinka pre batérie
4
ZA - / VYPÍNAČ
Technické údaje
Menovitý výkon: max. 0,5 W Napätie LED: 3 V Batérie: 3 x 1,5 V LED diódy nie je možné vymeniť.
Model:
Z30906A: zlatá Z30906B: strieborná Z30906C: vínovo červená
, max. 0,03 W
AA
PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechá­vajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečen­stvá. Deti držte vždy mimo dosahu prístroja.
Tento výrobok nie je hračka, nepatrí do rúk de-
ťom. Deti nedokážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov
ako aj osoby so zníženými psychickými, sen­zorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Nepoťahujte svetelnú reťaz za jej kábel a za-
bezpečte, aby bol umiestnený tak, aby oň nik nemohol zakopnúť alebo sa oň potknúť.
Svetelnú reťaz nikdy nepoužívajte, ak zistíte
akékoľvek poškodenia.
Vonkajšie ohybné vedenie tejto svetelnej reťaze
nemožno vymeniť; ak je vedenie poškodené, je potrebné svetelnú reťaz zlikvidovať.
Nikdy neotvárajte elektrické prevádzkové pros-
triedky, ani do nich nestrkajte cudzie predmety.
Svetelná reťaz je určená výlučne na
používanie v interiéri, v suchých a uzavretých priestoroch.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PREHRIATIA! Osvetľovací výrobok neprevádzkujte v obale.
Obsah dodávky
1 LED svetelná reťaz s vetvami 1 priečinok pre batérie (vrátane 3 batérií AA) 1 návod na obsluhu
Bezpečnostné upozornenia
ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
20 SK
NEBEZPE-
Nebezpečenstvá pri zaobchádzaní s batériami
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk
deťom. Batérie nenechávajte voľne položené. Vzniká riziko, že ich prehltnú deti alebo domáce zvieratá. V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára.
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE!
Batérie nikdy nedobíjajte, neskra­tujte ani neotvárajte. Následkom
Page 21
môže byť prehriatie, požiar alebo explózia. Batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo do vody. Batérie môžu vybuchnúť.
Nikdy nevystavujte batérie extrémnym podmien-
kam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. vykurovacím telesám. Inak sa zvyšuje riziko vytečenia batérie.
Vytečené alebo poškodené batérie
môžu pri kontakte s pokožkou spô-
sobiť poleptanie. V takom prípade preto bezpodmienečne noste vhodné ochranné rukavice!
Ak z batérií vytiekla tekutina, zabráňte jej kon-
taktu s pokožkou, očami a sliznicou. Pri kontakte s kyselinou batérie ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára.
Kontakt batérie a prístroja pred vložením baté-
rií očistite suchou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je
znázornená v priečinku pre batérie.
Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. Existuje
zvýšené nebezpečenstvo ich vytečenia!
Batérie nepatria do domového odpadu! Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný likvi-
dovať batérie náležitým spôsobom!
Batérie držte mimo dosahu detí, neodhadzujte
ich do ohňa, neskratujte ich ani ich nerozobe­rajte.
Pri nedodržaní upozornení sa batérie môžu
vybiť nad konečné napätie. V takom prípade vzniká nebezpečenstvo vytečenia. Ak batérie vytiekli v prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste tak predišli poškodeniu prístroja!
Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne a pou-
žívajte len batérie rovnakého typu.
Ak výrobok dlhší čas nepoužívate, vyberte z
neho batérie.
Sieťový kábel svetelnej reťaze sa nedá vymeniť.
Ak sa poškodí, nesmie sa svetelná reťaz ďalej používať.
Svetelnú reťaz nemožno elektricky spájať s
inou svetelnou reťazou.
Pred prvým použitím
Odstráňte izolačné pásiky
Poznámka: V prístroji sú už pri dodaní vložené
batérie.
Pred prvým použitím odstráňte izolačný pásik
medzi batériami a priečinkom pre batérie
2
.
Používanie
Stlačením ZA- / VYPÍNAČA 4 zapnete LED
dekoračné svietidlo
1
.
Výmena batérií
Pri výmene batérií postupujte ako je popísané
na obrázkoch.
Čistenie a údržba
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a i.
Výrobok by sa pritom poškodil.
Nepravidelný povrch čistite metličkou na prach
alebo štetcom.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materi­álov, ktoré môžete odovzdať na miest­nych recyklačných zberných miestach.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zber­ných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
21 SK
Page 22
Defektné alebo použité batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC . Batérie a / alebo prístroj odovzdajte prostredníc­tvom dostupných zberných stredísk.
Nesprávna likvidácia batérií poškodzuje životné prostredie!
Pb
Batérie nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a musí sa s nimi zaobchádzať ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú na­sledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Použité batérie preto odovzdajte na komunálnom zbernom mieste.
Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito tes­tovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate zá­ruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uscho originálny pokladničný lístok. Tento doklad je po­trebný ako dôkaz o kúpe.
vajte
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto za­riadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka za
niká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebo­vaniu a preto ich je možné považovať za opotrebo­vateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátoro­vých batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
22 SK
Page 23
LED-Leuchtzweige
Einleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Das Gerät ist nur für den Einsatz in priva­ten Haushalten und nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Teilebeschreibung
1
LED-Leuchtdeko
2
Batteriefach
3
Batteriefachabdeckung
4
EIN- / AUS-Schalter
Technische Daten
Nennleistung: max. 0,5 W Spannung LED: 3 V Batterie: 3 x 1,5 V Die LEDs sind nicht austauschbar.
Modell:
Z30906A: Gold Z30906B: Silber Z30906C: Weinrot
, max. 0,03 W
AA
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette mit Zweig 1 Batteriefach (inklusive 3 Batterien AA) 1 Bedienungsanleitung
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs­gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Gerät fern.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht
in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be­nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Ziehen Sie nicht am Kabel der Lichterkette und
stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern kann.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Die äußere flexible Leitung dieser Lichterkette
kann nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung beschädigt ist, muss die Lichterkette entsorgt werden.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen
Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Ge­genstände in dieselben.
Die Lichterkette ist ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
ACHTUNG! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Ver­packung.
Sicherheitshinweise
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Gefahren im Umgang mit Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese
23 DE/AT/CH
Page 24
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
EXPLOSIONSGEFAHR! Batterien
niemals wieder aufladen, kurzschlie-
ßen oder öffnen. Überhitzung, Brand­gefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien einwirken können, z. B. auf Heizkörpern. Andernfalls besteht er­höhte Auslaufgefahr.
Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien können bei Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus den Batterien ausgetreten ist. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umge­hend einen Arzt auf.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen der Batterien mit einem trockenen, fusselfreien Tuch.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Pola-
rität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus
dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,
Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen
Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht ausein­ander.
Bei Nichtbeachtung der Hinweise können die
Batterien über ihre Endspannung hinaus entla­den werden. Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig und
verwenden Sie nur den gleichen Batterietyp.
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung
die Batterien aus dem Gerät.
Das Kabel der Lichterkette kann nicht ersetzt
werden. Wird es beschädigt, muss die Lichter­kette ausrangiert werden.
Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden.
Vor dem ersten Gebrauch
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Gerät ist bei Lieferung bereits mit
Batterien bestückt.
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den
Isolierstreifen zwischen den Batterien und dem Batteriefach
2
.
Gebrauch
Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 4, um
die LED-Leuchtdeko
1
einzuschalten.
Batterien ersetzen
Zum Austauschen der Batterien gehen Sie bitte
vor wie in der Abbildung beschrieben.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä.
Das Gerät würde hierbei Schaden nehmen.
Reinigen Sie die unregelmäßige Oberfläche
mit einem Staubwedel oder Pinsel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
24 DE/AT/CH
Page 25
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge­dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garanti verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile ange­sehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
e
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlini sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen­haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
en
25 DE/AT/CH
Page 26
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z30906A / Z30906B / Z30906C Version: 07 / 2014
Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2014 · Ident.-No.: Z30906A / B / C052014-4
IAN 102441
Loading...