
DECORATIVE FIGURE WITH MOTION SENSOR
Operation and Safety Notes
FIGURKA DEKORACYJNA Z SYGNALIZATOREM RUCHU
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
MOZG ÁSÉRZÉKELŐ
Kezelési és biztonsági utalások
OKRASNA FIGURICA, KI JAVLJA GIBANJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Z30535A
1 2
Z30535B
1 2
Decorative figure with motion sensor
Q
Introduction
Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product
first. Read the following operation instructions and safety instructions carefully. Only use the product as
described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If
you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Q
Proper Use
This product is suitable for private indoor and outdoor use as decoration and is equipped with an inbuilt movement
detector. Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will
result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only
and is not intended for medical or commercial use.
Q
Description of parts
CAUTION! This product is not a children’s toy! Keep the product away from children. Children are not able to
appreciate the dangers associated with electrical products.
J This product is a decorative object and not a children’s toy!
J Do not use the product if you notice any signs of damage.
J IMPORTANT! The movement detector does not provide any protection against burglary.
Q
Battery Safety Instructions
WARNING!
There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
J
J Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
J Always replace both batteries at the same time and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J
DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around.
EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open
batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in
such cases you must wear suitable protective gloves.
DEKORATIVNÍ FIGURKA S HLÁSIČEM POHYBU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DEKORATÍVNA FIGÚRKA S HLÁSIČOM POHYBU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DEKO-FIGUR MIT BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30535A
Z30535B
Z30535C
A
F
F
Z30535C
1
1 2
ON
OFF
O
N
O
1
ON / OFF switch
2
Battery compartment
Q
Technical data
Batteries: 2 x 1.5 V AA
Q
Delivery scope
Check immediately on unpacking that the delivery is complete and the product is in perfect condition.
1 Decorative figure with motion sensor
2 1.5 V
1 Operating instructions
AA batteries
Safety Instructions
J
WARNING!
CHILDREN! Never leave children unattended with packaging materials or the product. There is
otherwise a risk of fatal injury by suffocation. Always keep children away from the product.
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
J Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment.
The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the
product.
Q
Operation
Q
Inserting / Changing the Batteries
j Before you insert the batteries, slide the ON / OFF switch 1 on the underside of the product into the OFF
position (see Fig. A).
j Open the battery compartment
j Insert 2 x 1.5 V AA batteries in the battery compartment
j Close the battery compartment
Q
Switching ON / OFF
j To switch on the motion detector, slide the ON / OFF switch 1 on the underside of the product into the ON
position. The motion detector reacts as soon as a person enters its reaction range.
j To switch off the motion detector, slide the ON / OFF switch
Note: The movement detector function only under the light.
2
with a crosshead screwdriver.
2
with the correct polarity (+ / –).
2
using the crosshead screwdriver.
1
into the OFF position.
GB GB
Q
Cleaning
j Clean the product with a slightly dampened, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, you can also
dampen the cloth with a weak soap solution.
j Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp objects for cleaning. These can damage the product.
j Never immerse the product in water or other liquids. This can damage the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of
its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the
device via the recycling facilities provided.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
EMC
IPX3
Product Description:
Decorative figure with motion sensor
Model No.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Version: 12 / 2010
Figurka dekoracyjna z sygnalizatorem ruchu
Q
Wstęp
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie
poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak
to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy
przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do dekoracji wewnątrz oraz dekorowania na zewnątrz i posiada wbudowany czujnik
ruchu. Produkt służy do użytku prywatnego. Zastosowanie produktu do celów innych od wyżej opisanych lub zmiany
dokonane w produkcie są niedopuszczalne i mogą być przyczyną jego uszkodzenia. Ponadto mogą stać się one
źródłem zagrożenia życia i obrażeń. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem
produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.
Q
Opis części
1
Włącznik / wyłącznik ON / OFF
2
Miejsce na baterie
Q
Dane techniczne
Baterie: 2 x 1,5 V AA
Q
Zawartość kompletu
Po rozpakowaniu należy skontrolować zawartość opakowania, jak również stan produktu oraz wszystkich części.
1 Figurka dekoracyjna z sygnalizatorem ruchu
2 1,5 V
1 Instrukcja obsługi
AA Baterie
OSTROŻNIE! Niniejszy produkt nie jest zabawką dziecięcą! Trzymaj produkt z daleka od dzieci.
Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa przy obchodzeniu się z produktami elektrycznymi.
J Niniejszy produkt jest przedmiotem dekorycyjnym, a nie zabawką dziecięcą!
J Nie używaj produktu, jeżeli wykryjesz w nim jakikolwiek szkody.
J WAŻNE! Czujnik ruchu nie chroni przed włamaniami.
Q
Wskazówki bezpieczeństwa związanego z użyciem baterii
OSTRZEŻENIE!
pozostawiać baterii w miejscu ogólnego dostępu. Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia ich przez dzieci lub
zwierzęta domowe. W razie połknięcia należy udać się natychmiast do lekarza.
J
J Zużyte baterie należy usuwać natychmiast z produktu. W przeciwnym razie istnieje podwyższone ryzyko ich wylania.
J Należy wymieniać jednocześnie obie baterie i wkładać jedynie baterie tego samego rodzaju.
J Nie należy stosować baterii różnych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.
J Należy regularnie sprawdzać szczelność baterii.
J
J Należy usuwać baterie z produktu, przy dłuższym jego nie używaniu.
J Podczas wkładania uważać na prawidłową biegunowość. Jest ona pokazana w miejscu na baterie.
J Usuwaj wyczerpane baterie z urządzenia. Z bardzo starych lub wyczerpanych baterii może nastąpić wyciek.
Q
Q
j Przed założeniem baterii należy przesunąć przełącznik ON / OFF 1 na spodzie produktu na pozycję OFF
j Otworzyć gniazdo baterii
j Włożyć baterie 2 x 1,5 V AA do gniazda baterii
j Zamknąć gniazdo baterii
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Baterii jednorazowych nigdy nie ładować, nie zwierać i / lub
Rozlane lub uszkodzone baterie mogą zranić skórę; w przypadku kontaktu z takimi bateriami należy
W przeciwnym razie baterie mogą wybuchnąć.
Ciecz chemiczna prowadzi do szkód na produkcie.
Pierwsze użycie
Zakładanie / wymiana baterii
(zobacz rys. A).
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Nie należy
nie otwierać. Skutkiem tego może być przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchnięcie
baterii. Baterii nigdy nie wrzucać do ognia ani wody. Baterie mogą eksplodować.
używać rękawic ochronnych.
za pomocą śrubokrętu krzyżakowego.
2
zgodnie z układem biegunów (+ / –).
2
ponownie za pomocą śrubokrętu krzyżakowego.
2
j Proszę przesunąć przełącznik ON / OFF 1 na pozycję OFF, aby wyłączyć czujnik ruchu.
Wskazówka: Czujnik ruchu działa tylko wtedy, kiedy jest jasno.
Q
Czyszczenie
j Produkt należy czyścić lekko wilgotną, niemechacącą się szmatką. W razie mocniejszego zabrudzenia szmatkę
można namoczyć w wodzie z odrobiną mydła.
j Do czyszczenia nie używać środków chemicznych, szorujących lub ostrych przyrządów. W przeciwnym razie
produkt może zostać uszkodzony.
j Nie wkładać produktu nigdy do wody lub innych cieczy. W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony.
Q
Usuwanie
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych
punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.
Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz
w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC.
Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.
Zagrożenie dla środowiska na skutek niewłaściwego usuwania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy
je traktować jak odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć,
Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
EMC
IPX3
Last information update: 09 / 2010
Identnr.: Z30535A/B/C092010-4
Mozgásérzékelő
Q
Bevezető
Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő
Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén
harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
Q
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék privát beltéri és kültéri dekorációként történő használatra alkalmas és beépített mozásjelzővel is rendelkezik. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazás, vagy a termék megváltoztatása nem megengedett és károsodásokhoz
vezethet. A következmények ezenkívül veszélyek és sérülések is lehetnek. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásokból
eredő károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari alkalmazásokra készült.
Q
Alkatrészek leírása
ON / OFF-kapcsoló (Be / Ki)
1
Elemrekesz
2
Q
Műszaki adatok
Elemek: 2 x 1,5 V AA
Wskazówki bezpieczeństwa
J
VIGYÁZAT! Ez a termék nem gyerekjáték! Tartsa a terméket a gyerekektől távol. A gyerekek nem képesek
felismerni az elektromos termékekkel való járás veszélyeit.
J A termék egy dekorációs tárgy és nem egy gyermekjátékszer!
J Ne használja a terméket, ha azon valamilyen károsodásokat állapít meg.
J FONTOS! A mozgásjelző a betörésekkel szemben nem nyújt védelmet.
Q
Biztonsági tanácsok az elemek használatához
FIGYELMEZTETÉS!
Fennáll a veszélye, hogy azokat gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Lenyelés esetében azonnal forduljon
orvoshoz.
J
J A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a termékből. Más esetben megnő az elemsav kiszivárgásának veszélye.
J Cserélje mindkét elemet mindig egyidejűleg és csak egyforma tipusú elemeket helyezzen be.
J Ne használjon különböző tipusú vagy régi és új elemeket együtt.
J Ellenőrizze rendszeresen az elemeket, hogy nem engednek-e.
J
J Hosszabb ideig tartó üzemszünet esetében távolítsa el az elemeket a készülékből.
J Az elemek behelyezése során ügyeljen a helyes polaritásra! Ez az elemrekeszben jelölve van. Más esetben az
elemek felrobbanhatnak.
J Távolítsa el a készülékből az elhasznált elemeket. A nagyon régi, vagy az elhasznált elemek kifuthatnak. A kifolyó
vegyszer megkárosíthatja a terméket.
OSTRZEŻENIE!
CI! Nie pozostawiać nigdy dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem. W przeciwnym razie
istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez uduszenie. Produkt przechowywać zawsze z dala od dzieci.
ÉLETVESZÉLY! Az elemek nem valóak gyermekek kezébe. Az elemeket ne hagyja elől.
ROBBANÁSVESZÉLY! Sohase töltse fel újra a nem feltölthető elemeket, ne zárja azokat rövidre
és / vagy ne nyissa azokat fel. A következmények túlhevülés, tűzveszély vagy az elemek kihasadása
lehet. Sohase dobje az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek felrobbanhatnak.
A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marást okozhatnak, viseljen ezért ebben az esetben
mindenképpen védőkesztyűt!
IEBEZPIECZEŃSTWO URAZU I ZAGROŻENIA ŻYCIA MAŁYCH DZIE-
N
Q
Włączanie / wyłączanie lampy
j Proszę przesunąć przełącznik ON / OFF 1 na spodzie produktu na pozycję ON, aby załączyć czujnik ruchu.
Gdy dana osoba znajduje się w strefie reakcji, reaguje czujnik ruchu.
PL GB
j A mozgásjelző kikapcsolásához tolja a termék alján található ON / OFF-kapcsolót 1 az OFF helyzetbe.
Utalás: A mozgásjelző csak világosságban működik.
Q
Tisztítás
j A terméket enyhén nedves, nem bolyhosodó kendővel tisztítsa. Erősebb szennyeződésnél benedvesítheti a kendőt
enyhe szappanoldattal is.
j Ne használjon a tisztításhoz kémiai tisztítószereket, súrolószert vagy éles tárgyakat. Ellenkező esetben a termék
károsodhat.
j Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ellenkező esetben a termék károsodhat.
Q
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni.
A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.
A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondos-
kodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket
és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.
Az elemek hibás mentesítése miatt előálló környezeti károsodások!
PL
Oznaczenie produktu:
Figurka dekoracyjna z sygnalizatorem ruchu
Nr modelu: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Wersja: 12 / 2010
Stan informacji: 09 / 2010 · Numer identyfikacyjny: Z30535A/B/C092010-4
Okrasna figurica, ki javlja gibanje
Q
Uvod
Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila
za uporabo in varnostna opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena
področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse
dokumente.
Q
Predvidena uporaba
Ta izdelek je primeren za dekoracijo privatnih notranjih in zunanjih prostorov in razpolaga z vgrajenim javljalnikom
gibanja. Drugačna uporaba od predhodno opisane ali spreminjanje izdelka nista dovoljena in vodita do povzročitve
škode. Poleg tega so lahko posledica druge življenjske nevarnosti in poškodbe. Za škodo, nastalo zaradi uporabe,
ki ni skladna z določili, proizvajalec ne prevzame jamstva. Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo.
Q
Opis delov
Stikalo ON / OFF (vklop / izklop)
1
Predalček za baterijo
2
Q
Tehnični podatki
Baterije: 2 x 1,5 V AA
PL
Q
Tartalom
A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a szállított áru komplettségét, valamint a termék és összes alkatrészének
sérülésmentes állapotát.
1 Mozgásérzékelő
2 1,5 V
1 Kezelési útmutató
AA Elemek
Biztonsági figyelmeztetés
J
FIGYELMEZTETÉS!
VESZÉLYES! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel.
Életveszélyes, a csomagolóanyag fulladást okozhat. Tartsa távol gyermekeit a terméktől.
KISGYERMEKEKNEK ÉS GYERMEKEKNEK ÉLET- ÉS BALESET-
HU
Q
Üzembehelyezés
Q
Az elemek behelyezése / cseréje
j Mielőtt az elemeket behelyezi, tolja a termék alján található ON / OFF-kapcsolót 1 az OFF helyzetbe (lásd az
A ábrát).
j Nyissa ki az elemrekeszt
j Helyezzen be 2 x 1,5 V AA elemet a polarításuknak megfelelően (+ / –) az elemrekeszbe
j Zárja le az elemrekeszt
Q
Be- / kikapcsolás
j A mozgásjelző bekapcsolásához tolja a termék alján található ON / OFF-kapcsolót 1 az ON helyzetbe.
Mihelyt a reagálási tartományban egy személy tartozkodik, a mozgásjelző reagál.
egy csillagcsavarhúzó segítségével.
2
újra a csillagcsavarhúzó segítségével.
2
.
2
Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és
ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd =
kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.
EMC
IPX3
Termékmegnevezés:
Mozgásérzékelő
Modell-Nr: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Verzió: 12 / 2010
Az információk állása: 09 / 2010 · Azon.-sz.: Z30535A/B/C092010-4
Q
Obseg dobave
Takoj po odpakiranju preverite popolnost obsega dobave kot tudi popolnost izdelka in vseh delov.
1 Okrasna figurica, ki javlja gibanje
2 1,5 V
1 Navodila za uporabo
AA Baterije
Varnostna navodila
J
HU HU
OPOZORILO!
IN OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in izdelkom. Obstaja nevarnost
zadušitve. Izdelka ne hranite na dosegu otrok.
ŽIVLJENSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE
SI

POZOR! Ta izdelek ni otroška igrača! Izdelek hranite zunaj dosega otrok. Otroci niso zmožni prepoznati
nevarnosti pri rokovanju z električnimi izdelki.
J Pri tem izdelku gre za dekorativni predmet in ne za otroško igračo!
J Izdelka ne uporabljajte, če odkrijete kakršnekoli poškodbe.
J POMEMBNO! Javljalnik gibanja ne varuje pred vlomi.
Q
Varnostna navodila za uporabo baterij
OPOZORILO!
naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali hišni ljubljenčki pogoltnejo. V primeru, da ste baterijo pogoltnili,
takoj poiščite zdravniško pomoč.
J
J Izrabljene baterije takoj odstranite iz naprave. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost izteka baterij.
J Baterije menjajte vedno hkrati in vstavite baterije enake vrste.
J Ne uporabite baterij različnih vrst ali izrabljenih in novih baterij skupaj.
J Redno preverjajte, da baterije ne iztekajo.
J
J Če naprave dalj časa ne uporabljate, odstranite baterije iz naprave.
J Pri vstavitvi pazite na pravo polarnost. Le-ta je prikazana v predalčku za bateriji. V nasprotnem primeru lahko
J Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična tekočina
Q
Q
j Stikalo ON / OFF 1 na dnu izdelka potisnite v položaj OFF (glejte sl. A), preden vstavite baterije.
j Predalček za bateriji
j Skladno s polarizacijo (+ / –) v predalček za bateriji
j Predalček za bateriji
Q
j Stikalo ON / OFF 1 na spodnji strani izdelka potisnite v položaj ON, da vklopite javljalnik gibanja. Javljalnik
j Stikalo ON / OFF
NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za ponovno polnjenje, nikoli ponovno ne
Baterije, ki so poškodovane ali jim je iztekla tekočina, lahko s stikom kože povzročijo razjede, zato v
eksplodirata.
povzroči poškodbe izdelka.
Pred začetkom delovanja
Vstavljanje / zamenjava baterij
Vklop / izklop
gibanja reagira, takoj ko se v reakcijskem območju nahaja neka oseba.
Opozorilo: Javljalnik gibanja deluje samo pri svetlobi.
ŽIVLJENJSKA NEVARNOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. Baterij ne puščajte ležati
polnite, ne povzročite kratkega stika baterij in / ali baterij ne odpirajte. Posledica so lahko pregrevanje,
nevarnost požara ali razpočenje. Baterij nikoli ne vrzite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodirajo.
tem primeru uporabljajte ustrezne zaščitne rokavice.
odprite s križnim izvijačem.
2
vstavite 2 x 1,5 V AA bateriji.
2
s križnim izvijačem zopet zaprite.
2
potisnite v položaj OFF, da izklopite javljalnik gibanja.
1
Q
Čiščenje
j Izdelek čistite rahlo navlaženo krpo, ki se ne kosmiči. Pri močnejši umazaniji lahko krpo navlažite z blago milnico.
j Za čiščenje ne uporabljajte kemičnih čistil, abrazivnih sredstev ali sredstev ostrih predmetov. V nasprotnem primeru
lahko izdelek poškodujete.
j Izdelka nikoli ne potopite v vodo ali drugo tekočino. V nasprotnem primeru lahko izdelek poškodujete.
Q
Odstranitev
Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za
recikliranje.
O možnostih odstranjevanja izrabljenih električnih naprav vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.
Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga odstranite
okolju prijazno. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri vaši občinski upravi.
Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije in / ali napravo
oddajte na enem od ponujenih zbirnih mestih.
Škoda na okolju zaradi napačnega
Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb
= svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
odstranjevanja baterij!
EMC
IPX3
Oznaka izdelka:
Okrasna figurica, ki javlja gibanje
Št. modela: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Verzija: 12 / 2010
Stanje informacij: 09 / 2010
Ident. št.: Z30535A/B/C092010-4
Dekorativní figurka s hlásičem pohybu
Q
Úvod
Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. Ktomu si pozorně přečtěte následující návod
kobsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené
oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte dále s předáním zařízení třetímu.
Q
Použití k předepsanému účelu
Tento výrobek se hodí kdekoraci pro vnitřní a vnější oblast a disponuje vestavěným hlásičem pohybu. Jiné než předtím
popsané použití nebo změna na výrobku nejsou přípustné a vedou kpoškození. Kromě toho mohou být následkem
toho další ohrožení života a poranění. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení.
Výrobek se nehodí pro průmyslové použití.
Q
Popis součástí
Spínač ON / OFF (ZAP / VYP)
1
Přihrádka na baterie
2
Q
Technické údaje
Baterie: 2 x baterie 1,5 V AA
Q
Obsah dodávky
Zkontrolujte bezprostředně po rozbalení úplnost obsahu dodávky a bezvadný stav výrobku.
1 Dekorativní figurka s hlásičem pohybu
2 baterie 1,5 V
1 Návod k obsluze
AA Baterie
Bezpečnostní pokyny
J
POZOR! Toto zařízení není dětskou hračkou! Výrobek chraňte před dětmi. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí
vycházející ze zacházení s výrobkem.
VÝSTRAHA!
DĚTI! Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem a s výrobkem. V opačném případě
hrozí nebezpečí ohrožení života udušením. Držte děti mimo dosah výrobku.
HROZÍ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ I VELKÉ
J U tohoto výrobku se jedná o dekorační předmět a ne o dětskou hračku.
J Výrobek nepoužívejte, zjistili-li jste nějaká poškození.
J DŮLEŽITÉ! Hlásič pohybu nechrání před vloupáními.
Q
Bezpečnostní pokyny pro baterie
VÝSTRAHA!
mimo výrobek. Hrozí nebezpečí, že je děti nebo domácí zvířata mohou spolknout. V případě, že dojde ke spolknutí,
vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
J
J Vybité baterie odstraňte neprodleně z výrobku. V opačném případě hrozí zvýšené nebezpečí vytečení baterií.
J Vyměňujte všechny baterie najednou a používejte jen baterie stejného typu.
J Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo nové baterie s použitými dohromady.
J Kontrolujte pravidelně baterie, jestli jsou těsné.
J
J Odstraňte baterie z váhy, jestliže ji nebudete delší dobu používat.
J Při vkládání baterií do přístroje dbejte na správnou polaritu. Polarita je vyznačena v přihrádce na baterie.
V opačném případě mohou baterie explodovat.
J Opotřebované baterie neprodleně ze zařízení odstraňte. Velmi staré baterie mohou vytéci. Chemická kapalina
způsobí škodu na výrobku.
Q
Uvedení do provozu
Q
Vložení / výměna baterie
j Nastavte spínač ON / OFF 1 na dně výrobku do polohy OFF (viz obr. A), předtím než vložíte baterie.
j Otevřete schránku na baterie
j Vložte 2 baterie 2 x 1,5 V / AA podle polarity (+ / –) do schránky na baterie
j Zavřete schránku na baterie
Q
Zapínání / vypínání
j Nastavte spínač ON / OFF 1 na dolní straně výrobku do polohy ON, aby se hlásič pohybu zapnul. Jakmile se
v oblasti reakce nachází nějaká osoba, hlásič pohybu zareaguje.
j Nastavte spínač ON / OFF
Upozornění: Hlásič pohybu funguje jen při jasnosti.
OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie nepatří do dětských rukou. Nenechávejte ležet samotné baterie
NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíjitelné baterie nikdy znovu nenabíjejte, nezkratujte je a / nebo je
neotvírejte. Důsledkem mohou být přehřátí, nebezpečí požáru nebo prasknutí. Nikdy neodhoďte
baterie do ohně nebo do vody. Baterie mohou explodovat.
Vyteklé nebo poškozené baterie mohou způsobit při kontaktu s pokožkou poleptání, používejte proto,
v tomto případě, ochranné rukavice!
šroubovákem na šrouby skřížovou drážkou.
2
.
2
šroubovákem na šrouby skřížovou drážkou.
2
na dolní straně výrobku do polohy OFF, aby se hlásič pohybu vypnul.
1
Q
Čištění
j Čistěte výrobek navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna. Pro vyčištění silného znečistění můžete použít had-
řík namočený do slabého mýdlového roztoku.
j Nepoužívejte na čištění chemické čisticí prostředky, drhnoucí prostředky nebo ostré předměty. V opačném přípa-
dě může dojít k poškození výrobku.
j Neponořujte výrobek nikdy do vody nebo do jiných kapalin. V opačném případě může dojít k poškození výrobku.
Q
Likvidace do odpadu
Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách
tříděného odpadu.
Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy.
Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte jeho
odbornou likvidaci do tříděného odpadu. Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích
dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště.
Defektní nebo vybité baterie se podle směrnice 2006 / 66 / EC musí recyklovat. Baterie a / nebo zařízení
odevzdejte do nabízených sběren zpět.
Ekologické škody v důsledku chybného zlikvidování baterií!
Baterie se nesmí zlikvidovat vdomácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování
zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.
Dekoratívna figúrka s hlásičom pohybu
Q
Úvod
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v
uvedených rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám,
priložte k nemu aj všetky podklady.
Q
Štandardné použitie
Tento výrobok je určený ako dekorácia do súkromných interiérov a exteriérov a disponuje zabudovaným snímačom
pohybu. Iné použitie, ako je vyššie popísané, alebo úpravy výrobku nie sú dovolené a vedú k poškodeniam. Okrem
toho môžu byť následkom ďalšie životunebezpečné riziká a poranenia. Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté
v dôsledku používania v rozpore s určením. Výrobok nie je určený na komerčné použitie.
Q
Popis častí
Spínač ON / OFF (ZAP / VYP)
1
Priečinok na batérie
2
Q
Technické údaje
Batérie: 2 x 1,5 V AA
POZOR! Tento výrobok nie je určený na hranie! Výrobok uschovajte mimo dosahu detí. Deti nedokážu
rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii selektrickými výrobkami.
J Pri tomto výrobku ide o dekoračný predmet a nie o detskú hračku!
J Výrobok nepoužívajte vtedy, ak zistíte akékoľvek poškodenia.
J DÔLEŽITÉ! Snímač pohybu nechráni pred vlámaniami.
Q
Bezpečnostné pokyny vzťahujúce sa na batérie
VAROVANIE!
nenechávajte voľne pohodené. Vzniká nebezpečenstvo, že ich prehltnú deti alebo domáce zvieratá. V takom
prípade okamžite vyhľadajte lekára.
J
J Opotrebované batérie z prístroja okamžite vyberte. Ak tak neurobíte, batérie môžu vytiecť.
J Vymeňte vždy obe batérie súčasne a používajte len batérie rovnakého typu.
J Nepoužívajte rozdielne typy batérií a nekombinujte ani opotrebované batérie s novými.
J Batérie pravidelne kontrolujte, všímajte si, či dobre tesnia.
J
J Ak prístroj dlhšiu dobu nepoužívate, batérie z neho vyberte.
J Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu. Polarita je označená v priečinku pre batérie. Ak polaritu nedodržíte,
J Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická tekutina vedie
NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, neskratujte
Vytečené alebo poškodené batérie môžu pokožku pri kontakte poleptať; z toho dôvodu noste
batérie môžu explodovať.
k poškodeniam výrobku.
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. Batérie nikdy
ich ani neotvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru alebo explózia. Batérie
nikdy neodhadzujte do ohňa alebo do vody. Batérie môžu explodovať.
bezpodmienečne vhodné ochranné rukavice!
Q
Čistenie
j Produkt čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nepúšťa chlpy. Ak je váha znečistená viac, handričku
môžete navlhčiť v mydlovom lúhu slabej koncentrácie.
j Na čistenie nepoužívajte žiadne chemické čističe, drsné prostriedky alebo ostré predmety. Môže dôjsť
k poškodeniu produktu.
j Produkt nikdy neponárajte do vody alebo do iných kvapalín. Môže dôjsť k poškodeniu produktu.
Q
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných
kontajnerov.
Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.
Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom,
ale zabezpečte, aby bol produkt zlikvidovaný odborným spôsobom. Informácie o zberných miestach a
ich otváracích hodinách získate na Vašej kompetentnej správe.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / EC.
Odovzdajte batérie a / alebo prístroj prostredníctvom uvedených zberných miest.
Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!
Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb =
olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
CZCZSISI
EMC
IPX3
Označení výrobku:
Dekorativní figurka s hlásičem pohybu
Model č.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Verze: 12 / 2010
Stav informací: 09 / 2010
Ident. č.: Z30535A/B/C092010-4
Deko-Figur mit Bewegungsmelder
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist geeignet zur Dekoration für den privaten Innen- und Aussenbereich und verfügt über einen eingebauten Bewegungsmelder. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist
nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die Folge sein. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
ON / OFF-Schalter (Ein / Aus)
1
Batteriefach
2
Q
Technische Daten
Batterien: 2 x 1,5 V AA
Q
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Deko-Figur mit Bewegungsmelder
2 1,5 V
1 Bedienungsanleitung
AA Batterien
Q
Q
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení skontrolujte obsah dodávky čo sa týka kompletnosti ako i bezchybnosti stavu produktu.
1 Dekoratívna figúrka s hlásičom pohybu
2 1,5 V
1 Návod na obsluhu
AA Batérie
Bezpečnostné pokyny
J
VAROVANIE!
DETÍ A DETÍ! Deti nenechávajte nikdy bez dozoru s obalovým materiálom a produktom. Hrozí
nebezpečenstvo ohrozenia života zadusením. Produkt odložte na miesto mimo dosahu detí.
NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ZDRAVIA MALÝCH
Sicherheitshinweise
J
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Kinder können
die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
J Bei dem Produkt handelt es sich um einen Dekorationsgegenstand und nicht um ein Kinderspielzeug!
J Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen.
J WICHTIG! Der Bewegungsmelder schützt nicht vor Einbrüchen.
Q
Sicherheitshinweise zu Batterien
WARNUNG!
liegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
J
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
J Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
J
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können
die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einlegen / wechseln
j Schieben Sie den ON / OFF-Schalter 1 am Boden des Produkts auf die Position OFF (siehe Abb. A), bevor Sie
die Batterien einlegen.
j Öffnen Sie das Batteriefach
j Legen Sie 2 x 1,5 V AA Batterien entsprechend der Polarität (+ / –) in das Batteriefach
j Verschließen Sie das Batteriefach
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Andernfalls besteht
Lebensgefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herum-
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie
sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
2
ein.
2
wieder mit dem Kreuzschlitzschraubendreher.
2
Uvedenie do prevádzky
Q
Vkladanie / výmena batérií
j P resuňte spínač ON / OFF 1 na spodnej strane výrobku do polohy OFF (pozri obr. A), skôr ako vložíte batérie.
j Otvorte priečinok na batérie
j Do priečinka na batérie
j Zatvorte priečinok na batérie
Q
Zapnutie / vypnutie
j Presuňte spínač ON / OFF 1 na spodnej strane výrobku do polohy ON, aby ste zapli snímač pohybu. Hneď
ako sa v reakčnej zóne vyskytne osoba, snímač pohybu zareaguje.
j Presuňte spínač ON / OFF
Upozornenie: Snímač pohybu funguje iba za svetla.
Q
Ein- / Ausschalten
j Schieben Sie den ON / OFF-Schalter 1 an der Unterseite des Produkts auf die Position ON, um den Bewe-
gungsmelder einzuschalten. Sobald sich eine Person im Reaktionsbereich befindet, reagiert der Bewegungsmelder.
j Schieben Sie den ON / OFF-Schalter
Hinweis: Der Bewegungsmelder funktioniert nur bei Helligkeit.
Q
Reinigung
j Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können
Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
j Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger, Scheuermittel oder scharfe Gegenstände. Andernfalls
kann das Produkt beschädigt werden.
j Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt
werden.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
pomocou krížového skrutkovača.
2
vložte 2 batérie 1,5 V AA pri dodržaní polarity (+ a –).
2
opäť pomocou krížového skrutkovača.
2
do polohy OFF, aby ste snímač pohybu vypli.
1
auf die Position OFF, um den Bewegungsmelder auszuschalten.
1
EMC
IPX3
EMC
IPX3
Označenie produktu:
Dekoratívna figúrka s hlásičom pohybu
Model č.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Verzia: 12 / 2010
Stav informácií: 09 / 2010
Ident. číslo: Z30535A/B/C092010-4
Produktbezeichnung:
Deko-Figur mit Bewegungsmelder
Model-Nr.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Version: 12 / 2010
Stand der Informationen: 09 / 2010
Ident-Nr.: Z30535A/B/C092010-4
© by ORFGEN Marketing
IAN 56391
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
SKSKSKCZ
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH