
FIGURA DECORATIVA CON DETECTOR DE MOVIMIENTO
Instrucciones de utilización y de seguridad
ANIMALE DECORATIVO CON RILEVATORE DI MOVIMENTO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
FIGURA DECORATIVA COM DETECTOR DE MOVIMENTOS
Instruções de utilização e de segurança
DECORATIVE FIGURE WITH MOTION SENSOR
Operation and Safety Notes
DEKO-FIGUR MIT BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z30535A
1 2
Z30535C
A
Figura decorativa con detector de movimiento
Z30535B
Q
Introducción
Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente para
esto el siguiente manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el artefacto únicamente
1 2
F
F
1
O
N
O
Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefacto a un tercero.
Q
Este producto es apto para decorar en lugares interiores y exteriores y dispone de un sensor de movimiento integrado.
Queda prohibido cualquier uso distinto al indicado o modificación del producto, que podría dañar el producto.
Además, podrían producirse lesiones o riesgos mortales. El fabricante no se hace responsable de los daños que
puedan derivarse del uso indebido del aparato. Este producto no ha sido diseñado para uso industrial.
Q
1
2
Q
Pilas: 2 x 1,5 V AA
como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones.
Uso correcto
Descripción de las piezas
Interruptor ON / OFF (conexión / desconexión)
Compartimiento de la batería
Datos técnicos
¡PRECAUCIÓN! ¡Este producto no es un juguete! Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Los niños no son conscientes del peligro asociado al manejo de productos eléctricos.
J Este artículo es un objeto de decoración y no un juguete.
J Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño.
J ¡IMPORTANTE! El sensor de movimiento no protege contra robos.
Q
Indicaciones de seguridad sobre baterías
¡ADVERTENCIA!
deje las baterías en cualquier lugar. Hay peligro de que niños o animales domésticos las ingieran. En caso de
ingesta acuda inmediatamente a un médico.
J
J Retire inmediatamente la batería agotada del producto. De lo contrario existe elevado peligro de derrame.
J Cambie siempre ambas baterías a la vez y coloque solo baterías del mismo tipo juntas.
J No utilice distintos tipos de baterías o baterías usadas y nuevas juntas.
J Compruebe periódicamente la estanqueidad de las baterías.
J
J Retire la pila del artefacto si va a dejar de emplearlo por largo tiempo.
J ¡Al colocar las pilas asegúrese de que la polaridad sea la correcta! Esto se muestra en el compartimiento de
J Extraiga del aparato las pilas gastadas. El líquido de las pilas muy viejas o gastadas puede salirse. Los líquidos
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas desechables, no las ponga en cortocircuito
ni las abra. Algunas de las consecuencias podrían ser recalentamiento, incendio o explosión. Nunca
arroje las pilas al fuego o al agua. Las pilas pueden explotar.
¡Las pilas gastadas o dañadas pueden ocasionar quemaduras al entrar en contacto con la piel, por
este motivo utilice en este caso guantes apropiados de seguridad!
baterías. De lo contrario pueden explotar las baterías.
químicos provocan daños en el producto.
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No
j Desplace el interruptor ON / OFF 2 para colocarlo en la posición OFF, apagando así el sensor de movimiento.
Indicación: el sensor de movimiento sólo funciona cuando hay claridad.
Q
Limpieza
j Limpie el producto con un paño sin pelusa ligeramente húmedo. En caso de suciedad más fuerte también puede
humedecer un paño con agua jabonosa suave.
j Para la limpieza no utilice productos de limpieza químicos, que rayan u objetos con filo. De lo contrario se
podría dañar el producto.
j No sumerja el producto nunca en agua u otros líquidos. De lo contrario se podría dañar el producto.
Q
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro
de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta.
Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre
los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello
devuelva las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Z30535A
Z30535B
Z30535C
Animale decorativo con rilevatore di movimento
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le seguenti
istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di
funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo
prodotto quando lo date a terzi.
Q
Uso previsto
Questo prodotto è destinato alla decorazione per interni ed esterni e dispone di un allarme per movimenti incorporato
in esso. Non sono ammessi un utilizzo diverso da quello precedentemente descritto o una modifica del prodotto,
giacché in questo modo esso potrebbe danneggiarsi. Ciò può inoltre provocare pericoli di morte e di lesioni. Il
produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalità d’uso.
Il prodotto non è destinato all’uso commerciale.
Q
Descrizione dei componenti
Interruttore ON / OFF
1
Scompartimento batterie
2
Q
Dati tecnici
1 2
ON
OFF
Misure di sicurezza
J
ATTENZIONE! Questo apparecchio non è un giocattolo per bambini! Tenere il prodotto lontano dalla portata
dei bambini. E‘ possibile che i bambini non conoscano i pericoli connessi con i prodotti elettrici.
J Questo prodotto è un oggetto decorativo e non un giocattolo per bambini!
J Non utilizzare il prodotto qualora si osservi in esso qualsiasi tipo di danni.
J IMPORTANTE! L’allarme per movimenti non protegge da irruzioni dall’esterno.
Q
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
ATTENZIONE!
le batterie in giro. Persiste il pericolo che queste vengano ingerite da bambini o animali domestici. In caso di
ingerimento consultate subito un medico.
J
J Rimuoveree subito le batterie scariche dal prodotto. Altrimenti potrebbero fuoriuscire dei liquidi dalle batterie.
J Sostituire le batterie sempre contemporaneamente e inserire solo batterie dello stesso tipo.
J Non utilizzare batterie di tipo diversei o batterie scariche e nuove insieme.
J Controllare regolarmente che le batterie non abbiano perdite.
J
ATTENZIONE!
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale d‘imballaggio e il prodotto. Sussiste pericolo di
soffocamento dovuto al materiale d‘imballaggio. Tenere i bambini lontano dal prodotto.
PERICOLO DI VITA! Le batterie non devono andare in mano ai bambini. Non lasciare
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili, non cortocircuitarle e /
o aprirle. Ciò potrebbe causarne il surriscaldamento, l’incendio o l’esplosione. Non gettare mai le
batterie nel fuoco o in acqua. Le batterie potrebbero infatti esplodere.
Batterie scariche o danneggiate possono essere corrosive a contatto con la pelle, usare quindi guanti
di protezione adatti.
PERICOLO DI VITA O INCIDENTI PER INFANTI E BAMBINI! Non
Q
Volumen de suministro
Revise inmediatamente después del desembalaje que el volumen de suministro esté completo, así como el buen
estado del producto.
1 Figura decorativa con detector de movimiento
2 1,5 V
1 Manual de instrucciones
AA Pilas
Advertencias de seguridad
J
Q
Accensione / Spegnimento
j Per avviare l’allarme per movimenti porre l‘interruttore ON / OFF 1 sul lato inferiore del prodotto in posizione
ON. Non appena una persona viene a trovarsi nell’area di reazione, l’allarme per movimenti reagisce.
j Per disinserire l’allarme per movimenti porre l’interruttore ON / OFF
Nota: L’allarme per movimenti funziona solamente in presenza di luce.
Q
Pulizia
j Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e privo di pelucchi. In caso di sporco resistente, il panno
può essere inumidito leggermente anche con acqua saponata.
j Non usare detergenti chimici, detersivi abrasivi o oggetti taglienti. In caso contrario, il prodotto potrebbe
danneggiarsi.
j Non immergere mai il prodotto in acqua o in altri liquidi. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi.
Q
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta
differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei
rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di
apertura dall‘amministrazione competente.
¡ADVERTENCIA!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje ni con el producto. De lo contrario,
existe peligro de asfixia. Mantenga siempre a los niños alejados del producto.
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS!
in posizione OFF.
1
Q
Puesta en servicio
Q
Colocación / cambio de las pilas
j Desplace el interruptor ON / OFF 1 situado en la base del producto en la posición OFF (véase fig. A) antes
de colocar las pilas.
j Abra el compartimento de las pilas
j Coloque 2 pilas 1,5 V AA respetando la polaridad (+ / –) indicada en el compartimento de las pilas
j Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas
Q
Conexión / desconexión
j Desplace el interruptor ON / OFF 1 situado en la parte inferior del producto para colocarlo en la posición
ON, encendiendo así el sensor de movimiento. En cuanto alguien se encuentre en la zona de reacción, el
sensor de movimiento reacciona.
Definizione del prodotto:
Animale decorativo con rilevatore di movimento
No. modello: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Versione: 12 / 2010
Aggiornamento delle informazioni: 09 / 2010
N° Ident: Z30535A/B/C092010-5
con un destornillador de estrella.
2
con el destornillador de estrella.
2
.
2
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos
que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales
pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
EMC
IPX3
Denominación del producto:
Figura decorativa con detector de movimiento
Modelo nº: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Versión: 12 / 2010
Fecha de la información: 09 / 2010 · N.º de ident.: Z30535A/B/C092010-5
Figura decorativa com detector de movimentos
Q
Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente
o seguinte manual de instruções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas da forma
descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar
este aparelho a terceiros, entregue também todos os respectivos documentos.
Q
Utilização adequada
Este produto destina-se a ser utilizado como decoração em espaços privados interiores e exteriores e possui um sensor
de movimentos incorporado. Qualquer outra utilização que não a descrita anteriormente ou qualquer alteração
efectuada no produto não são permitidas e causarão danos. Além disso, podem ter como consequência perigo de
morte e ferimentos. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos que advenham de uma utilização
indevida. O produto não é adequado para o uso industrial.
Q
Descrição das peças
Interruptor ON / OFF (Ligar / Desligar)
1
Compartimento de pilhas
2
Q
Dados técnicos
ESESES
Batterie: 2 batterie di tipo AA da 1,5 V
Q
Volume di consegna
Controllare il prodotto subito dopo averlo scartato e verificare che il volume della fornitura sia completo e che la
condizione del prodotto sia integro.
1 Animale decorativo con rilevatore di movimento
2 batterie di tipo AA da 1,5 V
1 Istruzioni d‘uso
Batterie
J Se l‘apparecchio non verrà utilizzato per molto tempo, rimuovere le batterie.
J Inserire le batterie rispettando la polarità indicata. Questa viene indicata sullo scompartimento batteria. Altrimenti
le batterie potrebbero esplodere.
J Rimuovere subito dall’apparecchio batterie usate. Batterie molto vecchie e usate possono subire perdite di liquido.
Il liquido chimico provoca danni al prodotto.
Q
Messa in funzione
Q
Inserimento / sostituzione delle batterie
j Prima di inserire le batterie, porre l’interruttore ON / OFF 1 sul lato inferiore del prodotto in posizione OFF
(vedi fig. A).
j Aprire il vano portabatterie
j Inserire 2 batterie di tipo AA da 1,5 V nel vano portabatterie
j Richiudere il vano portabatterie
utilizzando un cacciavite a croce.
2
utilizzando un cacciavite a croce.
2
in base alla loro polarità (+ / –).
2
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o
l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento
non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi
e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio,
Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
EMC
IPX3
IT/MTIT/MTIT/MT
Pilhas: 2 x 1,5 V AA
Q
Material fornecido
Ao desembalar o artigo, verifique imediatamente se o material fornecido está completo e se todas as peças se
encontram em bom estado.
1 Figura decorativa com detector de movimentos
2 1,5 V
1 Manual de instruções
AA Pilhas
PTIT/MT

Indicações de segurança
J
CUIDADO! Este produto não é um brinquedo! Mantenha o produto fora do alcance de crianças. As crianças
não se apercebem do perigo que advém do manuseamento de produtos eléctricos.
J O produto é um objecto decorativo e não um brinquedo!
J Não utilize o produto se detectar qualquer dano.
J IMPORTANTE! O sensor de movimentos não é uma forma de protecção contra assaltos.
Q
Indicações de segurança referentes ao uso das pilhas
AVISO!
abandono. Existe o perigo de elas serem engolidas pelas crianças ou animais domésticos. Em caso de ingestão,
procure imediatamente um médico.
J
J Remova imediatamente as pilhas gastas do interior do artigo. Caso contrário, existe um perigo elevado de
derramamento.
J Substitua sempre ambas as pilhas ao mesmo tempo e insira apenas pilhas do mesmo tipo.
J Não utilize tipos de pilhas diferentes ou pilhas novas juntamente com pilhas usadas.
J Verifique as pilhas regularmente em relação a permeabilidades.
J
J Em caso de uma não utilização mais prolongada, remova as pilhas do aparelho.
J Ao colocar as pilhas, tenha atenção à respectiva polaridade. Ela é indicada no compartimento das pilhas.
Caso contrário, as pilhas poderão explodir.
J Remova as pilhas usadas do aparelho. Pilhas demasiado velhas ou usadas podem derramar ácido. O líquido
químico causa danos no produto.
Q
Colocação em funcionamento
AVISO!
as crianças sozinhas com o material da embalagem e o artigo. Caso contrário, existe um perigo de
asfixia através do material da embalagem. Mantenha sempre as crianças afastadas do produto.
PERIGO DE VIDA! As pilhas não devem ficar ao alcance das crianças. Não deixe as pilhas ao
PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue pilhas não recarregáveis, não provoque curto-circuito
nem as abra. Isto poderia provocar sobreaquecimento, perigo de incêndio ou explosão. Nunca atire
as pilhas para o fogo ou para a água. Estas podem explodir.
Pilhas derramadas ou danificadas podem causar irritações na pele; por essa razão e caso isso se
verifique, use sempre luvas de protecção adequadas!
PERIGO DE VIDA E DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe
Q
Ligar- / desligar
j Coloque o interruptor ON / OFF 1 no lado inferior do produto na posição ON para ligar o sensor de movi-
mentos. Quando alguém se encontrar na zona de detecção, o sensor movimentos reage.
j Coloque o interruptor ON / OFF
Nota: O sensor de movimentos apenas funciona com claridade.
Q
Limpeza
j Limpe a balança com um pano húmido e que não liberte fios. Em caso de sujidade acentuada, também pode
humedecer o pano com um sabão líquido suave.
j Ao efectuar a limpeza, nunca utilize produtos de limpeza químicos, residuais ou corrosivos. Caso contrário, o
artigo poderá ficar danificado.
j Nunca mergulhe o artigo na água nem em outros líquidos. Caso contrário, o artigo poderá ficar danificado.
Q
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de
reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara
Municipal.
No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico;
entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais de
recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pilhas
e / ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas
resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb =
chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
na posição OFF para desligar o sensor de movimentos.
1
Designação do produto:
Figura decorativa com detector de movimentos
Modelo nr.°: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Versão: 12 / 2010
Data das informações: 09 / 2010
N.º de ident.: Z30535A/B/C092010-5
Decorative figure with motion sensor
Q
Introduction
Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product
first. Read the following operation instructions and safety instructions carefully. Only use the product as
described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If
you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Q
Proper Use
This product is suitable for private indoor and outdoor use as decoration and is equipped with an inbuilt movement
detector. Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will
result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only
and is not intended for medical or commercial use.
Q
Description of parts
1
ON / OFF switch
2
Battery compartment
Q
Technical data
Batteries: 2 x 1.5 V AA
Q
Delivery scope
Check immediately on unpacking that the delivery is complete and the product is in perfect condition.
1 Decorative figure with motion sensor
2 1.5 V
1 Operating instructions
AA batteries
CAUTION! This product is not a children’s toy! Keep the product away from children. Children are not able to
appreciate the dangers associated with electrical products.
J This product is a decorative object and not a children’s toy!
J Do not use the product if you notice any signs of damage.
J IMPORTANT! The movement detector does not provide any protection against burglary.
Q
Battery Safety Instructions
WARNING!
There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.
J
J Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.
J Always replace both batteries at the same time and only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J
J Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment.
The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the
product.
Q
Operation
Q
Inserting / Changing the Batteries
j Before you insert the batteries, slide the ON / OFF switch 1 on the underside of the product into the OFF
position (see Fig. A).
j Open the battery compartment
j Insert 2 x 1.5 V AA batteries in the battery compartment
j Close the battery compartment
DANGER TO LIFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around.
EXPLOSION HAZARD! Never recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open
batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.
Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in
such cases you must wear suitable protective gloves.
2
with a crosshead screwdriver.
2
with the correct polarity (+ / –).
2
using the crosshead screwdriver.
Q
Inserir / substituir pilhas
j Antes de colocar as pilhas, coloque o interruptor ON / OFF 1 na base do produto na posição OFF (ver fig. A).
j Abra o compartimento das pilhas
j Coloque 2 pilhas AA de 1,5 V de acordo com a polaridade (+ / –) no compartimento das pilhas
j Volte a fechar o compartimento das pilhas
Q
Cleaning
j Clean the product with a slightly dampened, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, you can also
dampen the cloth with a weak soap solution.
j Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp objects for cleaning. These can damage the product.
j Never immerse the product in water or other liquids. This can damage the product.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of
its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the
device via the recycling facilities provided.
Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
com uma chave de estrela.
2
com a chave de estrela
2
.
2
EMC
IPX3
Product Description:
Decorative figure with motion sensor
Model No.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Version: 12 / 2010
Last information update: 09 / 2010
Identnr.: Z30535A/B/C092010-5
EMC
IPX3
PT
Deko-Figur mit Bewegungsmelder
J
Q
Safety Instructions
WARNING!
CHILDREN! Never leave children unattended with packaging materials or the product. There is
otherwise a risk of fatal injury by suffocation. Always keep children away from the product.
Ein- / Ausschalten
DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR INFANTS AND
GB/MT PTPT
Sicherheitshinweise
Q
Einleitung
Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist geeignet zur Dekoration für den privaten Innen- und Aussenbereich und verfügt über einen eingebauten Bewegungsmelder. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist
nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren und Verletzungen die Folge sein. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
ON / OFF-Schalter (Ein / Aus)
1
Batteriefach
2
Q
Technische Daten
Batterien: 2 x 1,5 V AA
Q
Lieferumfang
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 Deko-Figur mit Bewegungsmelder
2 1,5 V
1 Bedienungsanleitung
AA Batterien
J
VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Kinder können
die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
J Bei dem Produkt handelt es sich um einen Dekorationsgegenstand und nicht um ein Kinderspielzeug!
J Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Schäden feststellen.
J WICHTIG! Der Bewegungsmelder schützt nicht vor Einbrüchen.
Q
Sicherheitshinweise zu Batterien
WARNUNG!
liegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
J
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
J Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
J Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander.
J Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
J
J Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien aus dem Produkt.
J Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Andernfalls können
die Batterien explodieren.
J Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können auslaufen.
Die chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt.
Q
Inbetriebnahme
Q
Batterien einlegen / wechseln
j Schieben Sie den ON / OFF-Schalter 1 am Boden des Produkts auf die Position OFF (siehe Abb. A), bevor Sie
die Batterien einlegen.
j Öffnen Sie das Batteriefach
j Legen Sie 2 x 1,5 V AA Batterien entsprechend der Polarität (+ / –) in das Batteriefach
j Verschließen Sie das Batteriefach
WARNUNG!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Produkt. Andernfalls besteht
Lebensgefahr durch Erstickung. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht herum-
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie
sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
2
ein.
2
wieder mit dem Kreuzschlitzschraubendreher.
2
j Schieben Sie den ON / OFF-Schalter 1 an der Unterseite des Produkts auf die Position ON, um den Bewe-
gungsmelder einzuschalten. Sobald sich eine Person im Reaktionsbereich befindet, reagiert der Bewegungsmelder.
j Schieben Sie den ON / OFF-Schalter
Hinweis: Der Bewegungsmelder funktioniert nur bei Helligkeit.
Q
Reinigung
j Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können
Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
j Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger, Scheuermittel oder scharfe Gegenstände. Andernfalls
kann das Produkt beschädigt werden.
j Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Produkt beschädigt
werden.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien
und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
auf die Position OFF, um den Bewegungsmelder auszuschalten.
1
EMC
IPX3
Q
Switching ON / OFF
j To switch on the motion detector, slide the ON / OFF switch 1 on the underside of the product into the ON
position. The motion detector reacts as soon as a person enters its reaction range.
j To switch off the motion detector, slide the ON / OFF switch
Note: The movement detector function only under the light.
Produktbezeichnung:
Deko-Figur mit Bewegungsmelder
Model-Nr.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Version: 12 / 2010
Stand der Informationen: 09 / 2010
Ident-Nr.: Z30535A/B/C092010-5
© by ORFGEN Marketing
IAN 56391
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
1
into the OFF position.
GB/MT
DE/AT/CHGB/MT
DE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CH