Melinera Z30251-BS User Manual [pl, en, cs, de]

IAN 60306
LED FAIRY LIGHTS
LED FAIRY LIGHTS
Operation and Safety Notes
LED FÉNYFÜZÉR
Kezelési és biztonsági utalások
LED SVĚTELNÝ ŘETĚZ
LED-LICHTERKETTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GIRLANDA ŚWIETLNA Z DIODAMI LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED-SVETILNA VERIGA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED SVETELNÁ REŤAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
60306_mel_LED-Lichterkette_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 2 02.04.14 09:14
GB Operation and Safety Notes Page 4 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 7 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 10 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 13 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 17 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 20 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 23
60306_mel_LED-Lichterkette_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 3 02.04.14 09:14
1 x
1
3
60306_mel_LED-Lichterkette_content_HU_SI_CZ_SK.indd 3 02.04.14 09:14
1 x
2
3
LED Fairy Lights
IP class: IP44 (splash-proof) Light set (Model No. Z30251) TÜV / GS tested.
Introduction
The instructions for use are to be consid­ered as part of the product. They contain
important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use. The product must only be used as described and for the stated fields of appli­cation. Keep all the safety advice and instruction in a safe place for future reference. If you pass the product on to third parties, please give them all of the documentation as well.
Proper use
This product is equally suitable for operation indoors or outdoors. This product is intended for use in private, domestic enviroment only and not for com­mercial purposes. Other uses or modification of the product shall be considered as improper use and could lead to injury or damage. The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising from improper use.
Description of parts and features
1
LED Fairy Lights
2
Mains adapter
3
Connecting nut
Technical data
Light set 1:
Operating voltage: 24 V Bulbs: 200 x 3 V ,
20 mA (bulbs are non­replaceable)
Protection class:
Mains adapter
2
:
Nom. voltage, primary: 230 V ∼, 50 Hz Nom. voltage, secondary: 24 V
, 10 W Protection class: IP class: IP44 (splash-proof) Mains adapter (Model no. TH-P2410) ITS / GS tested.
Included items
1 LED Fairy Lights 1 Mains adapter 1 Operating instructions
Safety information
In the case of damage resulting from non-compliance with these operating instructions the guarantee claim becomes invalid! No liability is accepted for conse­quential damage! In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions, no liability is accepted!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the device at all times.
This product is not a toy. It does not belong in
the hands of children. Children are not able to appreciate the dangers associated with using the product.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way and
4 GB
60306_mel_LED-Lichterkette_content_HU_SI_CZ_SK.indd 4 02.04.14 09:14
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Ensure that the product is installed by suitably
experienced or qualified persons only.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the string lights inside the packaging.
After use, keep the string lights in the packaging
to prevent unwanted damage.
Do not pull the light chain cable and make sure
it is laid down properly so that no one walks or trips over it.
The product can be used on all surfaces officially
classified as being of “normal flammability“.
Do not attach any other objects to the product.
Avoid the danger of death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage
available is the same as the required operating voltage for the device (230 V∼).
Before connecting the device to the mains you
should always check the string lights and the mains lead for any damage.
Never use the light set if you discover that it is
damaged in any way.
This light set‘s external flexible tube is non-
replaceable. Hence if it becomes damaged you must dispose of the entire light set.
This article does not contain any parts which
can be serviced by the user. The bulbs cannot be replaced.
Only use the string lights with the supplied
power pack for the type (Model No. TH-P2410); all warranty claims will otherwise expire.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the mains cable from sharp edges,
mechanical loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails. Always unplug the power pack from the socket
before installation, dismantling or cleaning.
Never touch the light chain plug or the light
chain itself with wet hands.
The string lights must not be electrically con-
nected to another set of lights.
If the string lights are not in use for any length
of time (e.g. holidays), disconnect them from the power supply.
If you have any questions about the product or
are unsure about any of its aspects, please seek the advice of an electrical equipment specialist.
Use
Note: The bulbs are connected in series. If one
bulb is defective, up to ten bulbs may not light up.
Insert the plug on end of the light set into the
socket of the mains adapter down the connecting nut
2
. Please screw
3
clockwise.
Insert the mains adapter 2 into the mains
socket.
The light set 1 is switched on. Pull the mains adapter 2 out of the mains
socket to switch off the light set
Cleaning and care
1
.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
First pull the mains adapter
2
out of the mains
socket.
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
For reasons of electrical safety the device must never be cleaned with water or other liquids or immersed in water.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the device.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
5 GB
60306_mel_LED-Lichterkette_content_HU_SI_CZ_SK.indd 5 02.04.14 09:14
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor­mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered con­sumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the of purchase, we will repair or replace it – at our
date
choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
6 GB
60306_mel_LED-Lichterkette_content_HU_SI_CZ_SK.indd 6 02.04.14 09:14
Girlanda świetlna z diodami LED
Instrukcja
Instrukcja obsługi jest częścią tego pro­duktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa obsługi, użytkowania i utylizacji produktu. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszyst­kimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpie­czeństwa. Produktu używać wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. Zachować wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje. W przypadku przekazania pro­duktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
niewymienne) Klasa ochrony: Klasa IP: IP44 (ochrona
przed pryskającą
wodą) Girlanda świetlna (model nr Z30251) została sprawdzona przez TÜV / GS.
Zasilacz sieciowy
2
: Napięcie znamionowe głόwne: 230 V∼, 50 Hz Napięcie znamionowe wtόrne: 24V
, 10 W Klasa ochrony: Klasa IP: IP44 (ochrona
przed pryskającą
wodą) Zasilacz sieciowy (nr modelu. TH-P2410) spraw­dzona przez ITS / GS.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt ten nadaje się do użytku zarówno w po­mieszczeniach, jak i na zewnątrz. Produkt ten prze­znaczony jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komer­cyjnych. Inne zastosowanie lub zmiany produktu są niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzyka zranienia się lub uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie z jego prze­znaczeniem.
Opis części
1
Łańcuch świetlny LED
2
Zasilacz sieciowy
3
Nakrętka złączkowa
Dane techniczne
Łańcuch świetlny 1: Napięcie robocze: 24 V Żarówkil: 200 x 3 V ,
20 mA (żarówki są
Zawartość
1 Łańcuch świetlny LED 1 Zasilacz sieciowy 1 Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
W przypadku szkód, które zostaną spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wy­gasa roszczenie gwarancyjne! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za powstanie szkód pośrednich! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żad­nej odpowiedzialności!
NIEBEZPIE-
CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ
PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać
dzieci z materiałem opakowaniowym bez nad­zoru. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie
7 PL
60306_mel_LED-Lichterkette_content_HU_SI_CZ_SK.indd 7 02.04.14 09:14
uświadamiają sobie niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejsze urządzenie nie jest zabawką i nie
powinno znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie są w stanie rozpoznać ryzyka, jakie zacho­dzi poprzez obchodzenie się z produktem.
Niniejsze urządzenie może być używane
przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensory­cznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
Należy uważać na to, aby produkt był montow-
any wyłącznie przez osoby z fachową wiedzą.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PRZEGRZANIA! Nie należy włączać łańcucha świetlnego przed wyjęciem go z opakowania.
Po użyciu łańcuch świetlny należy przechowywać
w opakowaniu, aby uniknąć niepożądanych uszkodzeń.
Nie ciągnąć za kabel łańcucha świetlnego i
upewnić się, że nie można po nim chodzić ani na niego następować.
Produkt można użytkować na wszystkich powi-
erzchniach o normalnym stopniu palności.
Do produktu nie należy przymocowywać do-
datkowych przemiotów.
wód jest uszkodzony, łańcuch należy usunąć do odpadów.
Art
ykuł ten nie zawiera elementów wymagającyc konserwacji przez użytkownika. Elementy świetlne nie podlegają wymianie.
Łańcucha świetlnego należy używać wyłącznie
z dostarczonym zasilaczem sieciowym typu (nr modelu. TH-P2410), w innym przypadku wy­gasają wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Nigdy nie należy rozbierać elementów elektry-
cznych ani wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Chronić przewód sieciowy przed ostrymi
krawędziami, obciążeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami.
Nie przymocowywać za pomocą ostrych klamer
lub gwoździ.
Przed montażem, demontażem lub czyszc-
zeniem zasilacz zawsze wyciągać z gniazdka.
Nie dotykać wtyczki łańcucha lub samego łań-
cucha mokrymi rękoma.
Łańcuch świetlny nie powinien być łączony ele-
krycznie z innym łańcuchem.
W przypadku, gdy łańcuch świetlny nie jest
używany przez dłuższy okres czasu (np. w czasie urlopu) należy go odłączyć od sieci zasilającej.
W przypadku pytań lub wątpliwości odnośnie
produktu należy poradzić się zakładu elektycz­nego.
Zastosowanie
h
Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią!
Wskazówka: Źródła światła połączone są sze-
regowo. Uszkodzenie jednej lampki może spowo­dować awarię w sumie do 10 lampek.
Przed użyciem urządzenia należy upewnić się,
że napięcie w sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym urządzenia (230 V∼).
Przed każdym podłączeniem lampek do sieci
sprawdzić lampki i zasilacz pod kątem ewentu­alnych uszkodzeń.
Nie należy nigdy używać łańcucha świetlnego,
jeśli stwierdzi się jego jakiekolwiek uszkodzenia.
Zewnętrzny giętki przewód sieciowy niniejszej
Włożyć wtyczkę przewodu do gniazdka zasi-
lacza sieciowego
3
kową
w kierunku ruchu wskazówek zegara.
2
. Dokręcić nakrętkę złącz-
Podłączyć zasilacz 2 do gniazda sieci elek-
trycznej.
Łańcuch świetlny 1 jest włączony. Wyciągnąć zasilacz sieciowy 2 z gniazdka,
aby odłączyć łańcuch świetlny
1
.
lampy nie może zostać wymieniony; jeśli prze-
8 PL
60306_mel_LED-Lichterkette_content_HU_SI_CZ_SK.indd 8 02.04.14 09:14
Loading...
+ 18 hidden pages