GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 3
GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 7
Page 3
1 x
1231
20 x
2
20 x
20 x
3
4
Rope light
Intended use
This product is suitable for indoors and outdoor use
as decorative lighting. The appliance is only intended
for use in private households, and not intended for
commercial use.
Delivery scope
1 x Rope light 10 m
20 x Attachment clip
20 x Cable tie
20 x Screw
1 x Operating instructions
Description of parts
1
Rope light
2
Attachment clip
3
Cable tie
4
Screw
Technical data
Rope light
Operating voltage: 230–240 V∼ 50 Hz,
(163.8 W)
Bulbs: 360 x 6.5 V∼, 0.455 W
Ambient temperature: from -15°C to +30°C
Protection class:
IP class: IP44 (splash-proof)
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the device at all times.
This device is not a toy and should not be played
with by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling
this device.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
3 GB/IE/CY
Page 4
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
Avoid the danger of
death from electric shock!
Before use, ensure that the mains voltage avail-
able is the same as the required operating voltage for the device (230–240 V∼).
Before connecting to the mains, always check
the product for any damage.
Never use the product if you find damage of
any kind.
The connecting cable cannot be repaired! If the
cable is damaged, the product must be taken
out of use and disposed of in the proper way.
This article does not contain any parts which
can be serviced by the user. The bulbs cannot
be replaced.
Never open any of the electrical parts or insert
any kind of object into them.
Protect the product from sharp edges, mechanical
loads and hot surfaces.
Do not install with sharp fasteners or nails. Always remove the mains plug from the socket
before installing, dismantling or cleaning.
Never touch the mains plug or the rope light
with wet hands.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! The
lamps in the fairy lights have a power input of
0.455 W each. This wattage not only produces
light, but also heat.
Do not operate the LED rope light
1
in the packaging or when it is
rolled up.
Ensure the rope light is mounted to provide
adequate heat-circulation.
Do not cover the rope light with blankets,
cushions, or similar heat insulating materials.
Use the lighting only with the parts described
in these instructions.
If the rope light is not to be used for any length
of time (e.g. holidays), disconnect it from the
power supply.
After use, keep the rope light in the packaging
to prevent unwanted damage.
This product is intended for use outdoors but
should be plugged into a socket which is located
in an indoor location (e. g. a shed, garage or
porch).
Sockets positioned outdoors for use with this
product should be of a type which is adequately
water proof for an outdoor location and should
be located at least 2.5 m from the nearest bady
of water or any location where water may collect.
If using the rope light outdoors, make sure it is
connected to a socket which is protected with
a faulty voltage protection switch (FI or RCD)
for a maximum faulty voltage up to 30 mA.
The rope light is protected against splashes of
water (IP44) as long as the socket meets the
minimum protection standard.
Make sure the rope light is not laid down in
areas where lawn mowers, trimmers, scissors or
similar cutting tools are used.
Do not pull the light chain cable and make sure
it is laid down properly so that no one walks or
trips over it.
If in any doubt about the safe installation or use
of this product, please consult a qualified electrician.
Installation safety instructions
Make sure that the product is only installed by
competent persons.
The rope light can be installed on all normally
inflammable surfaces with the enclosed mounting
parts.
CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Make sure that there are no power, gas or water lines located where you wish to drill. Check
with a cable and pipe locator if necessary before you begin drilling.
Before installation, check whether the surface is
suitable for the mounting parts and the weight
4 GB/IE/CY
Page 5
of the rope light. If you are in any doubt, consult
an electrical specialist for advice.
Do not use sharp and/or pointed objects such
as wire, nails or fasteners to mount the rope light.
Do not attach any additional objects to the
rope light.
Avoid excessive bending of the rope light. This
can damage the insulation.
The bending radius of the rope must not fall
below the following value: rope diameter between
10–14 mm: 2 cm.
Avoid excessive heating of the rope light. A
maximum of two sections of rope may cross or
run parallel to each other.
Installation
Cleaning and care
CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! First remove the mains plug
from the socket.
Do not use any solvents, petrol or similar items.
This would damage the device.
Only a dry, lint-free cloth should be used for
cleaning.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose
of at local recycling facilities.
Note: The rope light 1 can be mounted on all
surfaces officially classified as being of “normal
flammability” by means of the supplied attachments.
Ensure the rope light is mounted to provide adequate heat-circulation. Do not cover the rope light
with blankets, cushions, or similar heat insulating
materials.
Note: You will need a cross-head screwdriver in order to mount the attachment clips
2
and screws 4.
Use the supplied attachment clips 2 and the
cable ties
Use
3
to install the product.
Plug the mains plug into the socket.The lighting is switched on.To turn the lighting off, remove the mains plug
from the socket.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 3 years from the
of purchase, we will repair or replace it – at our
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of pur
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
date
choice
chase.
5 GB/IE/CY
Page 6
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
6 GB/IE/CY
Page 7
Φωτοσωλήνας
Αρμόζουσα χρήση
Το παρόν προϊόν είναι κατάλληλο για διακόσμηση
με φώτα σε εσωτερικούς κι εξωτερικούς χώρους. Η
συσκευή ενδείκνυται αποκλειστικά για οικιακή κι
ιδιωτική χρήση.
Περιεχόμενα παράδοσης
1 x Φωτιστικός σωλήνας 10 m
20 x Βάσεις στερέωσης
20 x Πλαστικοί συνδετήρες καλωδίου
20 x Βίδες
1 x Οδηγίες χρήσης
Περιγραφή εξαρτημάτων
1
Φωτιστικός σωλήνας
2
Βάσεις στερέωσης
3
Πλαστικοί συνδετήρες καλωδίου
4
Βίδες
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδείξεις ασφάλειας
ΚΙΝ-
ΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ
ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφή-
νετε ποτέ μικρά παιδιά χωρίς επίβλεψη με το
υλικό συσκευασίας. Το υλικό συσκευασίας
εγκυμονεί κίνδυνο ασφυξίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το προϊόν.
Αυτή η συσκευή δεν είναι παιχνίδι, και δεν
επιτρέπεται να περάσει σε παιδικά χέρια. Τα
παιδιά δεν μπορούν να αναγνωρίσουν του κινδύνους που προέρχονται κατά το χειρισμό της
συσκευής.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά άνω των 8 ετών καθώς και από πρόσωπα
με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και / ή
γνώσης, όταν επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί
σχετικά με την ασφαλή χρήση του στεγνωτήρα
μαλλιών ταξιδιού και έχουν καταλάβει τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτό. Τα παιδιά
δεν επιτρέπεται να παίζουν με την συσκευή. Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη απαγορεύεται
να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Φωτιστικός σωλήνας
Τάση λειτουργίας: 230–240 V∼ 50 Hz,
(163,8 W)
Λαμπτήρες: 360 x 6,5 V∼, 0,455 W
Θερμοκρασία
περιβάλλοντος: από –15 °C έως +30 °C
Τύπος προστασίας:
Τύπος IP: IP44 (αδιάβροχο σε
Αποφύγετε τον κίνδυνο για
τη ζωή από ηλεκτροπληξία!
Πριν από τη χρήση μην παραλείπετε να ελέγχετε
αν η υπάρχουσα τάση δικτύου συμφωνεί με την
απαραίτητη τάση λειτουργίας της συσκευής
(230–240 V∼).
Ελέγχετε πριν από κάθε σύνδεση με το ηλε-
κτρικό ρεύμα για τυχόν φθορές.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε φθορές, μη
χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Το καλώδιο σύνδεσης δεν είναι δυνατόν να
επισκευαστεί! Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου, το προϊόν πρέπει να μη χρησιμοποιείται
πλέον και να διατίθεται με τον ενδεδειγμένο
τρόπο.
7 GR/CY
Page 8
Το συγκεκριμένο προϊόν δεν περιλαμβάνει μέρη
που χρήζουν συντήρησης από τον καταναλωτή.
Οι λαμπτήρες δεν μπορούν να αντικατασταθούν.
Απαγορεύεται αυστηρά το άνοιγμα των
λαμπτήρων και η τοποθέτηση οποιωνδήποτε
αντικειμένων εντός.
Κρατάτε το καλώδιο μακριά από αιχμηρά
αντικείμενα ή άκρες, καθώς και από μηχανική
επιβάρυνση και θερμές επιφάνειες.
Μη στερεώνετε το φωτιστικό σωλήνα χρησιμο-
ποιώντας αιχμηρά αντικείμενα ή καρφιά.
Πριν τη στερέωση, απομάκρυνση ή τον καθαρι-
σμό του, αποσυνδέστε το φωτιστικό σωλήνα
από το ηλεκτρικό ρεύμα.
Μην ακουμπάτε με βρεγμένα χέρια το βύσμα
ούτε τον ίδιο το σωλήνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΘΕΡ-
ΜΑΝΣΗΣ! Τα λαμπάκια της γιρλάντας με
φωτάκια έχουν απορροφούμενη ισχύ 0,455 W
έκαστο. Αυτή η ισχύς σε Watt δεν παράγει
μόνο φως, αλλά και θερμότητα.
Μην χρησιμοποιείτε φωτιστικό λά-
στιχο LED
1
μέσα στη συσκευασία
και όχι σε τυλιγμένη κατάσταση.
Διασφαλίστε, ότι ο φωτοσωλήνας έχει τοποθε-
τηθεί έτσι, ώστε να κυκλοφορεί απρόσκοπτα η
θερμότητα.
Μην καλύπτετε τον φωτοσωλήνα με κουβέρτες,
μαξιλάρια ή παρόμοιο, θερμομονωτικό υλικό.
Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με τα μέρη
που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες
χρήσης.
Σε περίπτωση που δε χρησιμοποιείτε το
φωτιστικό σωλήνα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα (π.χ. στις διακοπές), αποσυνδέετέ τον
από το ηλεκτρικό ρεύμα.
Αφού χρησιμοποιήσετε το φωτιστικό σωλήνα,
τοποθετήστε τα ξανά στην αρχική τους συσκευασία, προκειμένου να αποφευχθούν
ανεπιθύμητες φθορές.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο για λειτουργία σε
εξωτερικό χώρο, πρέπει ωστόσο να συνδεθεί
σε μια πρίζα, η οποία βρίσκεται σε εσωτερικό
χώρο (π.χ. σε ένα υπόστεγο ή σε ένα γκαράζ).
Προσέχετε, ώστε ο φωτιστικός σωλήνας να βρί-
σκεται μακριά από πηγές και λιμνάζοντα νερά.
Τοποθετήστε τον σε απόσταση τουλάχιστον
2,5 μέτρων από δοχεία με νερό. Αποφεύγετε
χώρους που μπορούν να πλημμυρίσουν
μετά από δυνατή βροχή.
Για χρήση του προϊόντος σε εξωτερικούς χώ-
ρους χρησιμοποιείτε πρίζα με διακόπτη ασφαλείας (FI ή RCD)με μέγιστη επιβάρυνση 30 mA.
Ο φωτιστικός σωλήνας είναι αδιάβροχος όταν
πρόκειται για σταγόνες νερού (IP 44). Ο συγκεκριμένος βαθμός προστασίας διατηρείται,
εφόσον χρησιμοποιείται πρίζα που καλύπτει
τουλάχιστον αυτό το βαθμό ασφαλείας.
Σιγουρευτείτε ότι ο φωτιστικός σωλήνας
βρίσκεται μακριά από κοπτικά μηχανήματα,
ψαλίδια και παρόμοιες συσκευές.
Σιγουρευτείτε ότι ο φωτιστικός σωλήνας είναι
έτσι τοποθετημένος, ώστε να μην υπάρχει
κίνδυνος να σκοντάψει κανείς.
Σε περίπτωση που έχετε απορίες ή δεν είστε
βέβαιοι σχετικά με τη χρήση του προϊόντος,
αναζητήστε τη συμβουλή ειδικού.
Οδηγίες ασφαλείας
για τη στερέωση
Σιγουρευτείτε ότι το προϊόν στερεώνεται από
άτομα που γνωρίζουν από ηλεκτρολογικά
θέματα.
Ο φωτιστικός σωλήνας μπορεί να στερεώνεται
σε οποιαδήποτε επιφάνεια με κανονικό βαθμό
ανάφλεξης.
ΠΡΟΣΟΧΉ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟ-
ΠΛΗΞΊΑΣ! Προσέξτε, ώστε στο σημείο που
τρυπήσετε κάποια επιφάνεια για να στερεώσετε
το σωλήνα να μην περνούν αγωγοί ρεύματος,
αερίου ή νερού. Πριν τρυπήσετε, ελέγξτε την
επιφάνεια, εφόσον δυνατόν, με ανιχνευτή
αγωγών.
Ελέγξτε πριν τη στερέωση του φωτιστικού
σωλήνα, αν η επιφάνεια στήριξης αντέχει το
βάρος του σωλήνα και των υλικών στερέωσης.
Σε περίπτωση που δεν είστε βέβαιοι, ρωτήστε
έναν ειδικό.
Μη χρησιμοποιείτε για τη στερέωση του
σωλήνα αιχμηρά αντικείμενα όπως σύρμα,
καρφιά ή αιχμηρούς συνδετήρες.
8 GR/CY
Page 9
Μη στερεώνετε πάνω στο φωτιστικό σωλήνα
άλλα αντικείμενα.
Αποφεύγετε την υπερβολική κάμψη του φωτι-
στικού σωλήνα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει
φθορά της μόνωσης.
Η ακτίνα κάμψεως του φωτιστικού σωλήνα δεν
επιτρέπεται να ξεπερνά τις ακόλουθες τιμές:
διάμετρος σωλήνα μεταξύ 10–14 mm: 2 cm.
Αποφεύγετε την υπερθέρμανση του φωτιστικού
σωλήνα. Δεν επιτρέπεται να διασταυρώνονται ή
να βρίσκονται παράλληλα περισσότεροι από
δύο φωτιστικοί σωλήνες.
Συναρμολόγηση
Υπόδειξη: Ο σωλήνας φώτων 1 μπορεί να
συναρμολογηθεί πάνω σε όλες τις φυσιολογικά
εύφλεκτες επιφάνειες με το συνημμένο υλικό στερέωσης. Διασφαλίστε, ότι ο φωτοσωλήνας έχει τοποθετηθεί έτσι, ώστε να κυκλοφορεί απρόσκοπτα η
θερμότητα. Μην καλύπτετε τον φωτοσωλήνα με
κουβέρτες, μαξιλάρια ή παρόμοιο, θερμομονωτικό
υλικό.
Υπόδειξη: Για τη συναρμολόγηση των συνδετήρων
στερέωσης
2
και των βιδών 4 θα χρειαστείτε ένα
σταυροκατσάβιδο.
Για την τοποθέτηση χρησιμοποιήστε τους εσω-
κλειόμενους συνδετήρες στερέωσης
τους καλωδιοδέτες
3
.
2
και
Καθαρισμός και συντήρηση
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Αποσυνδέστε
πρώτα το βύσμα από την πρίζα.
Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά, βενζίνη κ.α.
Μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή.
Χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό πανί που δεν
αφήνει χνούδι για τον καθαρισμό.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά
από υλικά που σέβονται το περιβάλλον.
Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά
τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης.
Πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόσυρσης του άχρηστου προϊόντος μπορείτε να πάρετε
από τη διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας.
Για την προστασία του περιβάλλοντος
μην αποσύρετε το άχρηστο πλέον προϊόν στα οικιακά απορρίμματα, αλλά
αποσύρετέ το σύμφωνα με τους κανονισμούς. Η αρμόδια διοίκηση της κοινότητας σας ενημερώνει σχετικά με τα
σημεία συλλογής και τις ώρες λειτουργίας αυτών.
Χρήση
Συνδέστε το βύσμα με την πρίζα.Ο φωτιστικός σωλήνας τίθεται σε λειτουργία.Για να θέσετε το φωτιστικό σωλήνα εκτός λει-
τουργίας, αποσυνδέετε το βύσμα από την
πρίζα.
Εγγύηση
Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από
αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς
πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση βλαβών στο
προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή
του προϊόντος. Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που παρατίθεται παρα
Αγαπητέ πελάτη, η παρούσα συσκευή συνοδεύεται
από εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς.
Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς.
Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή
κάτω.
9 GR/CY
Page 10
απόδειξη. Το συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί
ως αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών
από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊ
προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής
όντος
, το
προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς –
κατόπιν επιλογής μας – δωρεάν. Αυτή η εγγύηση
παύει να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατα
σκευής.
Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος,
τα οποία εκτέθηκαν σε φυσιολογική φθορά και για
αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν ως φθαρτά
μέρη (π.χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα
μέρη, π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι κατασκευασμένα
από γυαλί.