1House with battery compartment
2OPEN
3ON/OFF On/off switch
4Battery compartment
‰
III
Battery compartment lid
Model variations
The Christmas cottage is available in eight varying designs.
The functions are identical.
2
GB
Page 5
__RU101282_B8.book Seite 3 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Thank you for your trust!
Congratulations on your new Christmas cottage.
For a safe handling of the product and in or der to get to know the
entire scope of features:
• Thoroughly read these operating instructions prior to initial commissioning.
• Above all, observe the safety instructions!
• The product should only be used as described in
these operating instructions.
• Keep these operating instructions for reference.
• If you pass the product on to someone else,
please include these operating instructions.
We hope you enjoy your new Christmas cottage!
GB
3
Page 6
__RU101282_B8.book Seite 4 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
2.Intended purpose
The Christmas cottage is intended solely for decoration purposes in
dry interior spaces. This article is not suited for room lighting in the
household. The product is designed solely for private use.
The product should only be used as described in these operating
instructions.
3.Safety information
DANGER from batteries
> Only use batteries of the same brand and type and do not
use new and used batteries together.
> Be sure to observe the correct polarity when inserting the
batteries.
> Clean the battery and device terminals before you insert the
batteries.
> Batteries can be life-threatening if swallowed. Therefore you
should store batteries and the product out of the reach of
young children. If a battery has been swallowed, medical
assistance must be sought immediately.
> Batteries must not be charged or reactivated by other means,
nor must they be dismantled, thrown into a fire or short-circuited.
> Remove the batteries from the article if you do not intend to
use the article for a longer period of time, or if the battery
runs out of power. The batteries may leak and damage the
product.
> Do not subject batteries to extreme conditions, do not e.g.
place the article on radiators or expose it to direct sunlight.
Otherwise, there is an increased danger of batteries leaking.
4
GB
Page 7
__RU101282_B8.book Seite 5 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
> If battery acid has leaked, avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. In case of contact with the acid,
rinse the affected area at once with plenty of clean water
and seek medical assistance immediately.
4.Items supplied
1 Christmas cottage
2 Type AA, LR6 batteries (each 1.5 V)
1 Set of operating instructions
5.Inserting the batteries
WARNING! Risk of material damage!
Be sure to observe the correct polarity when inserting the batteries.
1. Figure A: push the battery compartment lid|2 in the direction of the arrow and open the battery compartment lid by
lifting it up.
2. Figure B: insert the 2 type AA, LR6 batteries (each 1.5 V),
as depicted.
3. Lower the battery compartment lid|2 and push it in the direction of the arrow as far as it will go.
6.Installation and operation
• Switch on the lighting of the Christmas cottage by sliding the
on/off switch|3 to ON.
The lighting is switched off by sliding the switch on OFF.|
5
GB
Page 8
__RU101282_B8.book Seite 6 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
7.Cleaning and storage
WARNING! Risk of ma terial dama ge!
Remove the batteries if the device is not going to be used for a
longer period of time. Otherwise, the batteries may leak and
damage the article.
• Clean the article with a brush or feather duster.
• Choose a storage space which does not expose the article to
excess heat or dampness.
8.Disposal
The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This
applies to the product and all acc essories marked
with this symbol. Products identified with this symbol may not be discarded with normal household waste, but must
be taken to a collection point for recycling electric and electr onic
appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw
materials and protect the environment.
Batteries
Batteries must not be discarded with your household waste. Spent batteries must be disposed of
properly . Special co ntainers are available for this
purpose in shops selling batteries and at municipal collection points.
6
GB
Page 9
__RU101282_B8.book Seite 7 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
(Rechargeable) batteries marked with the following letters c ontain
harmful substances such as: Cd (cadmium), Hg (mercury),
Pb|(lead).
Packaging
When disposing of the packaging, make sure you comply with
the environmental regulations applicable in your country.
9.Trouble-shooting
If your product fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve
it yourself.
FaultPossible causes / Action
• Have the batteries been inserted/ correctly
No function
inserted?
• Is the On / Off switch|3 set to ON?
10. Technical specifications
Model:MWH 8 A1
Batteries:2x 1.5 V AA, LR6
LEDs:RG0
Subject to technical modification.
GB
7
Page 10
__RU101282_B8.book Seite 8 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
11. Warranty of the
HOYER Handel|GmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year warranty starting with the
purchase date. In the event of pr oduct defects, you are entitled to
statutory rights against the vendor. T hese statutory rights are not
restricted by our warranty presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase date. Please keep
the original purchase receipt in a safe place. This document is required to verify the purchase.
If within three years from the purchase date of this pr oduct a material or factory defect occurs, the product will be repaired or replaced by us – at our discretion – free of charge to you. This
warranty implies that within the period of three years the defective device and the purchase receipt are presented, including a
brief written description of the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired or a new
product will be returned to you. No new warranty period starts
with a repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not extended when the warranty has been
claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any
damages and defects already existing at the time of purchase
must be reported immediately upon unpacking. Repairs arising
after the expiration of the warranty period are subject to a
charge.
8
GB
Page 11
__RU101282_B8.book Seite 9 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Warranty coverage
The device was produced carefully according to strict quality
guidelines and tested diligently prior to delivery.
The warranty applies to material or factory defects. This warranty
does not include product parts that are subject to standard wear
and therefore can be consider ed wear parts; the same applies to
damages at fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries
or parts made of glass.
This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper operation of the product,
all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised
against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
The product is only intended for private and not for commercial
use. In the case of incorrect and imprope r treatment, use of forc e
and interventions not performed by our authorised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty claim
In order to ensure prompt processing of your matter, please observe the following notes:
• Please keep the article number IAN: 101282 and the purchase receipt as a purchase verification for all inquiries.
• If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email.
• Then, you are able to send a product reported as defective
free of charge to the service address specified to you, including the purchase receipt and the information on the defect
and when it occurred.
GB
9
Page 12
GB
IE
CY
__RU101282_B8.book Seite 10 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Please visit www.lidl-service.com to download this and
many other manuals, product videos and software.
Service Centre
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
1Huisje met batterijvak
2OPEN
3ON/OFF In-/uitschakelknop
4Batterijvak
‰
III
Batterijvakdeksel
Modelvarianten
Het kersthuisje wordt in 8 verschillende designs geleverd.
De functies zijn gelijk.
12
NL
Page 15
__RU101282_B8.book Seite 13 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Wij feliciteren u met uw nieuwe kersthuisje.
Om het artikel veilig te gebruiken en om alle functies ervan te le-
ren kennen:
• dient u deze handleiding vóór de eerste ingebruikname grondig door te lezen.
• Neemt u vooral de veiligheidsinstructies in acht!
• Het artikel mag alleen worden bediend zoals in
deze handleiding wordt beschreven.
• Bewaar deze handleiding goed.
• Wanneer u het artikel ooit aan iemand anders
geeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe kersthuisje!
NL
13
Page 16
__RU101282_B8.book Seite 14 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
2.Correct gebruik
Het kersthuisje is uitsluitend bedoeld voor decoratieve uitstraling in
droge binnenruimtes. Dit artikel is niet geschikt om ruimtes in het
huishouden te verlichten. Het is uitsluitend bedoeld voor particulier
gebruik.
Het artikel mag alleen worden bediend zoals in deze handleiding wordt beschreven.
3.Veiligheidsinstructies
GEVAAR door batterijen
> Gebruik uitsluitend batterijen van hetzelfde merk en hetzelf-
de type, gebruik geen gebruikte en nieuwe batterijen met el-
kaar.
> Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
> Reinig de contactpunten van de batterij en het artikel alvo-
rens de batterijen te plaatsen.
> Batterijen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Bewaar
batterijen en het artikel daarom op een onbereikbare plaats
voor kleine kinderen. W anneer er een batterij werd ingeslikt,
moet direct contact met een arts worden opgenomen.
> Batterijen mogen niet worden opgeladen of met andere mid-
delen worden gereactiveerd, niet worden gedemonteerd,
niet in open vuur worden geworpen of worden kortgesloten.
> V erwijder de batterijen uit het artikel, wanneer u dit geduren-
de langere tijd niet wilt gebruiken of wanneer de batterij he-
lemaal leeg is. De batterijen zouden kunnen gaan lekken en
het artikel kunnen beschadigen.
> Stel de batterijen niet bloot aan extreme omstandigheden,
leg het artikel bijvoorbeeld niet op verwarmingselementen
14
NL
Page 17
__RU101282_B8.book Seite 15 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
en stel het niet bloot aan directe zoninstraling. Anders bestaat er een verhoogd risico op lekkage.
> Wanneer er batterijzuur is weggelekt, moet u co ntact met
huid, ogen en slijmvliezen voorkomen. Spoel de desbetreffende plaatsen bij contact met het zuur direct met veel
schoon water en neem contact op met een arts.
4.Levering
1 kersthuisje
2 batterijen van het type AA, LR6 (elk 1,5 V)
1 handleiding
5.Batterijen plaatsen
WAARSCHUWING voor materiële schade!
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
1. Afbeelding A: schuif het batterijvakdeksel|2 in de richting
van de pijl en klap het batterijvakdeksel omhoog.
2. Afbeelding B: plaats de 2 batterijen van het type AA, LR6
(elk 1,5 V), zoals afgebeeld.
3. Klap het batterijvakdeksel|2 omlaag en schuif het in tegenovergestelde richting van de pijl, tot aan de aanslag.
6.Montage en gebruik
• Schakel de verlichting van het kersthuisje in, door de in-/uitschakelknop|3 naar ON te schuiven. |
Door de knop naar OFF te schuiven, schakelt u de verlichting uit.
15
NL
Page 18
__RU101282_B8.book Seite 16 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
7.Reinigen en opbergen
WAARSCHUWING voor materiële schade!
V erwijder de batterijen wanneer u het artikel langere tijd niet gebruikt. Anders zouden deze kunnen gaan lekken en het artikel beschadigen.
• Maak het artikel schoon met een kwastje of plumeau.
• Kies een plaats waar hitte en vocht geen invloed op het artikel kunnen hebben om het op te bergen.
8.Weggooien
Het symbool van de doorgestreepte afvalton op
wieltjes betekent dat het product in de Europese
Unie gescheiden moet worden weggegooid. Dat
geldt voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires. Aldus aangeduide pr oducten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid,
maar moeten bij een innamepunt voor recycling van elektrische
en elektronische apparaten worden afgegeven. Recycling help
het verbruik van grondstoffen te reducer en en het milieu te ontlasten.
Batterijen
Batterijen mogen niet met het huisvuil worden
meegegeven. Lege batterijen moeten op de juiste
wijze worden afgevoerd. V oor dit doel zijn in winkels die toestellen met batterijen verkopen en bij
de gemeentereiniging vergaarbakken beschikbaar voor het afvoeren van batterijen.
16
NL
Page 19
__RU101282_B8.book Seite 17 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Batterijen en accu’s die met de volgende letters worden aangeduid, bevatten o.a. de schadelijke stoffen: Cd (cadmium),
Hg|(kwikzilver), Pb (lood).
Verpakking
Als u de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschriften in uw land.
9.Problemen oplossen
Wanneer uw artikel een keer niet functioneert zoals gewenst,
doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen.
StoringMogelijke oorzaken / maatregelen
• Zijn de batterijen geplaatst / op de juiste
Geen functie
manier geplaatst?
• Staat de in-/uitschakelknop|3 op ON?
10. Technische gegevens
Model:MWH 8 A1
Batterijen:2x 1,5 V AA, LR6
LED's:RG0
Technische wijzigingen voorbehouden.
NL
17
Page 20
__RU101282_B8.book Seite 18 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
11.Garantie van
HOYER|Handel|GmbH
Geachte klant,
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum.
Wanneer dit pr oduct onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van het product. Deze
wettelijke rechten worden niet beperkt door onze hiernavolgend
beschreven garantie.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de koopdatum. Bewaar de originele
kassabon goed. Deze bon is nodig als bewijs dat u het apparaat
heeft gekocht.
Wanneer zich binnen drie jaar na de koopdatum van dit product
een materiaal- of fabricagefout voordoet, wordt het product door
ons – naar onze keus – gratis voor u gerepareerd of vervangen.
Deze garantie stelt als voorwaarde, dat het defecte apparaat en
het koopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar wordt
overlegd en dat er kort schriftelijk wordt beschreven, waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze zich heeft voor gedaan .
Wanneer het defect door onze garantie wor dt gedekt, ontvangt u
het gerepareerde product terug of u krijgt een nieuw exemplaar.
Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe
garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke
garantieaanspraken wegens gebreken
De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat
geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schades
en onvolkomenheden die eventueel al bij de ko op aanwezig waren, moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan r epara-
18
NL
Page 21
__RU101282_B8.book Seite 19 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
ties die zich voordoen na het verstrijken van de garantieperiode
zijn kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd zorgvuldig geproduceer d volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontroleerd vóór levering.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig
zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd
als slijtonderdelen of op beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu's of die van glas zijn gem aakt.
Deze garantie vervalt, wanneer het product werd beschadigd of
ondeskundig werd gebruikt of onderhouden. Voor een juist gebruik van het product moeten alle instructies die in de handleiding
staan vermeld, nauwkeurig worden nageleefd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de handleiding worden afger aden of
waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet
voor commercieel gebruik. Bij een oneigenlijke of ondeskundige
behandeling, bij gebruikmaking van geweld en bij ingrepen die
niet werden uitgevoerd door ons erkende servicecenter , vervalt de
garantie.
Afhandeling in geval van garantie
Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen,
dient u de volgende aanwijzingen te volgen:
• Houd voor alle aanvragen het artikelnummer
IAN: 101282 en de kassabon als bewijs voor de koop bij
de hand.
NL
19
Page 22
NL
BE
__RU101282_B8.book Seite 20 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
• Wanneer zich functiestoringen of andere onvolkomenheden
voordoen, neemt u eerst telefonisch of per e-mail contact
op met het hierna genoemde servicecenter.
• Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan
met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de vermelding waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer
deze zich heeft voorgedaan, franco naar het serviceadres
sturen dat u is meegedeeld.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog veel meer
handleidingen, productvideo's en software downloaden.
Servicecenters
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.nl
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN: 101282
20
NL
Page 23
__RU101282_B8.book Seite 21 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Leverancier
Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is.
Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter.
1Maison avec compartiment à piles
2OPEN
3ON/OFF Interrupteur Marche/Arrêt
4Compartiment à piles
‰
III
Couvercle du compartiment à piles
Modèles disponibles
Cette maisonnette de No´l peut être livrée dans 8 designs différents. Leur fonctionnement est identique.
22
FR
Page 25
__RU101282_B8.book Seite 23 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Merci beaucoup pour votre
confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle maisonnette
de No´l.
Pour manipuler l'article en toute sécurité et vous familiariser avec
le contenu de la livraison :
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la
première utilisation.
• Respectez en priorité les consignes de sécurité !
• L'article ne doit être utilisé qu'aux fins décrites
dans ce mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'article à un tiers, n'oubliez
pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle
maisonnette de No´l!
FR
23
Page 26
__RU101282_B8.book Seite 24 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
2.Utilisation conforme
La maisonnette de No´l est des fins décoratives uniquement destiné à une utilisation dans des pièces intérieures sèches. Cet article n'est pas adapté à l'éclairage normal des pièces de la
maison. L’article est exclusivement destiné à un usage privé.
L'article ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
3.Consignes de sécurité
DANGER lié aux piles
> Utilisez uniquement des piles de la même marque et du
même type, ne mélangez pas les piles usagées et les piles
neuves.
> Veillez à la polarité correcte lors de l'insertion des piles.
> Nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant l'inser-
tion des piles.
> Les piles peuvent être mortelles en cas d'ingestion. Conser-
vez donc les piles et l'article hors de portée des enfants. En
cas d'ingestion des piles, demandez immédiatement une as-
sistance médicale.
> Les piles ne doivent pas être char gées ou r éactivées d'autr es
manières, elles ne doivent pas être démontées, jetées au feu
ou court-circuitées.
> Ôtez les piles de l'article si vous ne comptez pas utiliser l'ar-
ticle pendant une durée prolongée ou quand les piles sont
usées. Les piles peuvent couler et endommager l'article.
> Ne soumettez jamais les piles à des conditions extr êmes, ne
placez par exemple pas l'appareil sur des appareils de
24
FR
Page 27
__RU101282_B8.book Seite 25 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
chauffage ni sous les rayons directs du soleil. Le risque
d'écoulement devient sinon plus important.
> Si de l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la
peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec
l'acide, rincez immédiatement les zones touchées à l'eau
claire et consultez immédiatement un médecin.
4.Éléments livrés
1 Maisonnette de Noël
2 Piles de type AA, LR6 (1,5 V chacune)
1 Mode d’emploi
5.Insertion des piles
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
Veillez à la polarité correcte lors de l'insertion des piles.
1. Figure A : faites glisser le couvercle du compartiment à
piles|2 dans la direction de la flèche et soulevez le couvercle.
2. Figure B : insérez 2 piles de type AA, LR6 (de 1,5 V chacune), comme sur le schéma.
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles|2 et faites-le
glisser jusqu'à la butée dans la direction inverse de la flèche.|
6.Montage et fonctionnement
• Allumez l'éclairage de la maisonnette de Noël en mettant
l'interrupteur marche/arrêt|3 sur ON.
V ous pouvez éteindre l’ éclair age en mettant l'interrupteur sur
OFF.
25
FR
Page 28
__RU101282_B8.book Seite 26 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
7.Nettoyage et stockage
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
Ôtez les piles en cas de non-utilisation prolongée. Celles-ci
risquent sinon de couler et d'endommager l'article.
• Nettoyez l'article à l'aide d'un pinceau ou d'un plumeau.
• Choisissez pour le stockage un endroit à l'abri d'une forte
chaleur ou de l'humidité.
8.Mise au rebut
Le symbole de la poubelle sur roues barr ée signifie
que, dans l’Union européenne, le produit doit faire
l’objet d’une co llecte séparée des déchets. Cela
s’applique au pr oduit et à tous le s accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux,
mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du
recyclage des appareils électriques et électroniques. L e recyclage
contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement.
Piles
Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Les piles usagées doivent être
mises au rebut de manière appr opriée. A cette fin,
vous disposez de collecteurs adéquats dans les
commerces vendant des piles ainsi que dans les
déchèteries communales.
26
FR
Page 29
__RU101282_B8.book Seite 27 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Les piles et accumulateurs repérés avec les lettres suivantes
contiennent notamment les substances toxiques : Cd (cadmium),
Hg|(mercure), Pb (plomb).
Emballage
Si vous souhaitez mettre l’emballage au r ebut, respectez les pr escriptions environnementales correspondantes de votre pays.
9.Dépannage
Si votre article ne fonctionne pas correctement, pr océdez dans un
premier temps aux tests de cette lis te de contrôle. Il s’ agit peut-être
seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vousmême.
ProblèmeCause possible / solution
• Les piles sont-elles insérées / insérées corAucun fonctionnement
rectement ?
• Est-ce que l'interrupteur Marche/Arrêt|3 se
trouve sur ON ?
10. Caractéristiques techniques
Modèle :MWH 8 A1
Piles :2x 1,5 V AA, LR6
DEL :RG0
Sous réserves de modifications techniques.
FR
27
Page 30
__RU101282_B8.book Seite 28 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
11. Garantie de
HOYER Handel|GmbH
Chère cliente, cher client,
V ous obtenez pour cet appare il une garantie de 3 ans à compter
de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits
ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur
reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du
Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat. Co nservez le
ticket de caisse d’ origine. C e document sert de justificatif d’ acha t.
Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts
de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celuici vous est, à notre discrétion, réparé ou remplac é gr atuitement.
Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et
la preuve d’ achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai
de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu
soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons
le produit réparé ou neuf. La r éparation ou l’échange du produit
ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices
de construction
La durée de garantie n’ est pas prolongée par son application. Ceci
28
FR
Page 31
__RU101282_B8.book Seite 29 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les
dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent
être signalés immédiatement après le déballage. Après l’ expiration
de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L ’ appar eil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Cette garantie ne s’ applique pas aux pièces du produit subissant
l’usure normale et pouvant donc êtr e c onsidér ées c omme pièc es
d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
Cette garantie est perdue si l’appareil n’ a pas ét é utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans
le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usag e privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre
de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez
les éléments suivants :
• Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article
IAN : 101282 et le ticket de caisse comme preuve
d’achat.
29
FR
Page 32
FR
BE
__RU101282_B8.book Seite 30 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
• En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
• Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’ on
vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y
joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du
défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode
d’emploi ainsi que c eux d’autr es produits, des vidéos sur les
produits et des logiciels.
Centre de service
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 101282
Fournisseur
Attention ! L’ adr esse s uivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut.
1Haus mit Batteriefach
2OPEN
3ON/OFF Ein-/Aus-Schalter
4Batteriefach
‰
III
Batteriefachdeckel
Modellvarianten
Das Weihnachtshäuschen wird in 8 verschiedenen Designs geliefert. Die Funktionen sind identisch.
44
DE
Page 47
__RU101282_B8.book Seite 45 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Weihnachthäuschen.
Für einen sicheren Umgang mit dem Artikel und um den ganzen
Leistungsumfang kennenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Be-
dienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshin-
weise!
• Der Artikel darf nur so bedient werden, wie in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• Falls Sie den Artikel einmal weitergeben, legen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Weihnachtshäuschen!
DE
45
Page 48
D_RU101282_Weihnachtshaus.fm Seite 46 Montag, 16. Juni 2014 2:46 14
2.Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Weihnachtshäuschen ist nur für Dekorationszwecke in trockenen Innenräumen bestimmt. Dieser Artikel ist nicht für die
Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. Dieser Artikel ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig.
3.Sicherheitshinweise
GEFAHR durch Batterien
> Verwenden Sie nur Batterien der gleichen Marke und des
gleichen T yps, verwenden Sie keine gebrauchten und neuen
Batterien miteinander.
> Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polari-
tät.
> Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen
von Batterien.
> Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batterien und den Artikel für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss
sofort ärztliche Hilfe in Anspruch genommen werden.
> Batterien dürfen nicht oder mit anderen Mitteln reaktiviert,
nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
> Entfernen Sie die Batterien aus dem Artikel, wenn Sie den
Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen oder wenn die
Batterieleistung erschöpft ist. Die Batterien könnten auslaufen
und den Artikel beschädigen.
46
DE
Page 49
__RU101282_B8.book Seite 47 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
> Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, le-
gen Sie z. B. den Artikel nicht auf Heizkörpern ab und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Es besteht
ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
> Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kon-
takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
4.Lieferumfang
1 Weihnachtshäuschen
2 Batterien vom Typ AA, LR6 (je 1,5 V)
1 Bedienungsanleitung
5.Einlegen der Batterien
WARNUNG vor Sachschäden!
Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
1. Bild A: Schieben Sie den Batteriefachdeckel 2 in Pfeilrich-
tung und klappen den Batteriefachdeckel hoch.
2. Bild B: Legen Sie die 2 Batterien vom Typ AA, LR6 (je
1,5 V), wie dargestellt, ein.
3. Klappen Sie den Batteriefachdeckel 2 herunter und schieben
ihn bis zum Anschlag gegen die Pfeilrichtung.
DE
47
Page 50
__RU101282_B8.book Seite 48 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
6.Montage und Betrieb
• Schalten Sie die Beleuchtung des Weihnachtshäus chens ein,
indem Sie den Ein-/Aus-Schalter 3 auf ON schieben.
Durch Schieben auf OFF schalten Sie die Beleuchtung aus.
7.Reinigen und Aufbewahrung
WARNUNG vor Sachschäden!
Entnehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien. Andernfalls könnten diese auslaufen und den Artikel beschädigen.
• Reinigen Sie den Artikel mit einem Pinsel oder Staubwedel.
• Wählen Sie zur Aufbewahrung einen Platz, wo weder starke
Hitze noch Feuchtigkeit auf den Artikel einwirken kann.
8.Entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt
und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu
entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.|B. bei Ihrer Stadtreinigung
oder in den Gelben Seiten.
48
DE
Page 51
__RU101282_B8.book Seite 49 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Batterien
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Verbrauchte
Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu
diesem Zweck stehen im batterievertreibenden
Handel sowie bei den kommunalen Sammelstellen
entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit.
Batterien und Akkus, die mit den folgenden Buchstaben versehen
sind, beinhalten u. a. die Schadstoffe: Cd (Cadmium),
Hg|(Quecksilber), Pb (Blei).
Verpackung
Wenn Sie die V erpack ung entsorgen möchten, achten Sie auf die
entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
9.Problemlösung
Sollte Ihr Artikel einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen
Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.
FehlerMögliche Ursachen / Maßnahmen
• Sind die Batterien eingelegt / richtig ein-
Keine Funktion
gelegt?
• Steht der Ein-/Aus-Schalter 3 auf ON?
DE
49
Page 52
__RU101282_B8.book Seite 50 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahr e Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Die se gesetzlichen
Rechte werden durch unser e im Folgenden dar gestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
T ritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer W ahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie
50
DE
Page 53
__RU101282_B8.book Seite 51 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit R eparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die G ewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpƃichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als V erschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädi gunge n an zerbr e chliche n Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt
die Garantie.
DE
51
Page 54
DE
AT
__RU101282_B8.book Seite 52 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer
IAN:|101282 und den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf bereit.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte ServiceCenter telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com k önnen Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
52
DE
Page 55
CH
__RU101282_B8.book Seite 53 Donnerstag, 12. Juni 2014 4:39 16