MELINERA KH 4219, KH 4220, KH 4221, KH 4222, KH 4223 User Manual

Page 1
2
FIGURINES LUMINEUSES EN 3D
KH4218
KH4221
FIGURINES LUMINEUSES EN 3D
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
3D-LICHTERFIGUR
Bedienungsanleitung
KH4219
KH4222
KH4220
KH4223
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D - 44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4218-4223-06/09-V1
Page 2
FIGURINES LUMINEUSES EN 3D 1FIGURINES LUMINEUSES EN 3D 1
3D-LICHTFIGUUR 5 3D-LICHTFIGUUR 5
3D-LICHTERFIGUR 93D-LICHTERFIGUR 9
Page 3
FIGURINES LUMINEUSES EN 3D
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation et conservez ce der­nier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l’appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d’emploi.
Usage conforme
Cette figurine lumière 3D est exclusivement destinée à des fins de décoration à l’intérieur et à l’extérieur et n’est pas prévue pour les usages commerciaux ou industriels. Aucune garantie n’est donnée pour des dégâts qui résulteraient d’une utilisation non conforme !
Contenu de la livraison
Figurine lumière 3D 4 piquets Mode d’emploi
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation : 220 - 240 V ~ 50 Hz Ampoules : 6,5 V ~ 70 mA (= 0,455 W) Puissance consommée : KH4218 = 100.8 W KH4219 = 84 W KH4220 = 134.4 W KH4221 = 67.2 W KH4222 = 100.8 W KH4223 = 117.6 W Type de protection : IP44 (protégé des projections d’eau) Classe de protection : II
Instructions relatives à la sécurité
Risque de choc électrique!
Ne laissez pas les enfants manipuler les • appareils électriques sans surveillance – ils ne savent pas toujours apprécier correctement les risques de blessures. Avant chaque mise en service, vérifier • que la figurine ne présente pas de dom­mages visibles. Brancher uniquement la figurine sur l’alimentation secteur lorsque celle-ci se trouve dans un état impeccable. Si elle présente de quel­conques dommages, adressez-vous au point de service après-vente mentionné à la fin. N’utilisez pas d’objets aiguisés ou poin-• tus, tels que des fils ou des pinces pour fixer la figurine. Il est absolument interdit d’opérer le • branchement électrique entre la figurine et une autre guirlande électrique. Ne pliez pas la figurine, dans la mesure • où ceci pourrait l’endommager. Evitez à tout prix d’endommager l’isola-• tion ! Mettez immédiatement la figurine hors service si l’isolation devait être en­dommagée.
Danger de mort par choc
électrique!
Le cordon d’alimentation ne peut pas • être réparé. En cas de dommages sur le cordon d’alimentation, la figurine doit immédiatement être mise hors d’usage et être correctement mise au rebut. Avant le nettoyage de la figurine lumière, • retirez toujours la fiche secteur de la prise. Ne jamais plonger la figurine lumière • dans l’eau. Essuyez-la uniquement avec un chiffon légèrement humidifié.
- 1 -
Page 4
Installez la figurine lumière en respectant • au minimum un éloignement de 2 m avec les réservoirs ou les conteneurs d’eau. Evitez tous les emplacements qui pourraient être inondés suivant de fortes pluies. Utilisez la figurine lumière en extérieur en • la raccordant exclusivement à une prise qui est sécurisée par le biais d’un disjonc­teur à courant de défaut (FI ou RCD) avec un courant différentiel maximal de 30mA. Cette figurine lumière est protégée à • l’encontre des projections d’eau (IP44). Cette type de protection sera uniquement respectée si la prise utilisée satisfait au moins à ce type de protection. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation • de la figurine lumière et assurez-vous qu’il est acheminé de telle manière que personne ne puisse trébucher ou marcher dessus. Assurez-vous que la figurine dis­pose d’une bonne assise stable. Pour éviter tous dommages sur la figurine • lumière, veuillez la conserver dans son emballage lorsqu’elle n’est plus utilisée. Saisissez toujours le cordon d’alimenta-• tion au niveau de la fiche secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimenta­tion en tant que tel, et ne saisissez ni le cordon d’alimentation, la fiche secteur ou encore la figurine en tant que telle avec des mains mouillées, dans la mesure où ceci peut causer un court-circuit ou un choc électrique. Ne posez pas de meubles ou assimilés sur le cordon d’ali­mentation et veillez à ce qu’il ne soit pas coincé. Ne faites jamais un nœud dans le cordon d’alimentation et ne le nouez pas avec d’autres câbles. Posez le cor­don d’alimentation de telle manière que personne ne puisse marcher dessus. Un cordon d’alimentation endommagé peut causer un incendie ou un choc électrique. Vérifiez régulièrement le cordon d’alimentation.
Risque d’incendie!
N’utilisez pas l’appareil à proximité de • surfaces de chaleur. Ne placez pas de sources d’incendie • ouvertes, comme par ex. des bougies, à proximité de la figurine lumière. Si une tempête et/ou un orage avec • risque de foudre s’annoncent, n’oubliez surtout pas de débrancher la figurine lumière de l’alimentation électrique. Ne laissez jamais la figurine allumée • dans l’emballage, risque de surchauffe ! Vous pouvez seulement installer la figu-• rine lumière sur des surfaces à risque d’inflammation normal. Remarque sur la coupure d’alimentation • Pour assurer la coupure intégrale de l’appareil de l’alimentation électrique, vous devez retirer la fiche secteur de la prise. Il est par conséquent conseillé d’installer l’appareil de manière à tou­jours garantir un bon accès à la prise, afin que vous puissiez retirer immédiate­ment la fiche secteur en cas d’urgence. Pour exclure tout risque d’incendie, en cas d’inutilisation prolongée de l’appa­reil, par exemple, lors des congés, nous recommandons fondamentalement de débrancher la fiche secteur de la prise.
Risque d’accident!
Evitez de suspendre ou de fixer des ob-• jets sur la figurine lumière. Assurez-vous que le cordon d’alimenta-• tion de la figurine lumière ne mène pas à travers des espaces dans lesquels il se pourrait que des tondeuses à gazon, des tailleuses de haies, des ciseaux ou d’autres outils soient utilisés.
- 2 -
Page 5
Installation de la figurine lumière
Nettoyage et entretien
Sortez la figurine lumière de l’emballage. > Retirez les éventuelles sécurités de trans- >
port et les bandes et films adhésifs. Installez la figurine lumière sur une >
surface appropriée. Dans le cas de la figurine sapin (KH4222) >
ainsi que celle du bonhomme de neige (KH4220), dépliez soigneusement les deux éléments en fer, afin de pouvoir mettre les figurines debout.
Si nécessaire, fixez les figurines lumière à > l’aide des piquets compris dans la livraison en les insérant dans la terre.
Branchez la figurine lumière sur une > prise domestique de 230 V installée en bonne et due forme.
Si vous souhaitez éteindre la fonction > d’éclairage de la figurine lumière, débranchez le cordon d’alimentation de la prise.
Sur les périodes où vous n’avez plus > besoin des figurines lumière, veuillez les entreposer dans leurs emballages.
Danger de mort par décharge
électrique:
Retirez tout d’abord la fiche secteur de • la prise. Ne plongez jamais la figurine lumière • dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Ne laissez pas pénétrer de liquide dans • la figurine.
Avant de procéder au nettoyage, > laissez tout d’abord la figurine lumière refroidir.
Nettoyage de la figurine lumière:
Nettoyez la figurine lumière à l’aide d’un > chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser d’essence, de solvant ou tout produit pouvant attaquer le plastique!
Entretien
La figurine lumière ne comporte pas • d’éléments susceptibles de faire l’objet d’un entretien par l’utilisateur.
Mise au rebut
Le produit ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique nor­male. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC.
Le remettre dans un point de collecte du • réseau mis en place pour le tri sélectif des déchets. Respectez la réglementation en vigueur. • En cas de doutes, contactez votre orga­nisation de recyclage.
Eliminez l’ensemble des matériaux
d’emballage d’une manière res­pectueuse de l’environnement.
- 3 -
Page 6
Conformité CE
Cet appareil a été contrôlé et agréé conforme aux exigences fondamentales et aux autres consignes correspondantes de la directive sur la CEM 2004/108/EC et de la directive sur les basses tensions 2006/95/EC.
Importateur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et con­sciencieusement contrôlé avant sa distributi­on. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise. Cette garantie s’applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d’usure ou pour les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de ma­nipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre cen­tre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restric­tion de vos droits légaux.
Kompernass Service France
Tél.: 0800 808 825
e-mail : support.fr@kompernass.com
Kompernaß Service Belgium
Tél.: 0703 503 15
e-mail : support.be@kompernass.com
- 4 -
Page 7
3D-LICHTFIGUUR
Veiligheidsvoorschriften
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de hand­leiding mee.
Gebruik in overeenstemming met gebruiksdoel
Dit 3D-lichtfiguur is uitsluitend bestemd om binnen en buiten voor decoratiedoeleinden neer te zetten en is niet bestemd voor ge­bruik in bedrijfsmatige en industriële berei­ken. Voor schade die voortvloeit uit gebruik van het apparaat dat niet in overeenstem­ming met de bestemming is, wordt geen aansprakelijkheid aanvaard!
Inhoud van het pakket
3D-lichtfiguur 4 grondpennen Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 220 - 240 V ~ 50 Hz Lichtmiddelen: 6,5 V ~ 70 mA (= 0,455 W) Vermogen: KH4218 = 100.8 W KH4219 = 84 W KH4220 = 134.4 W KH4221 = 67.2 W KH4222 = 100.8 W KH4223 = 117.6 W Beschermingstype: IP44 (beschermd tegen spatwater) Beschermingsklasse: II
Gevaar van een elektrische
schok!
Laat kinderen niet zonder toezicht om-• gaan met elektrische apparaten - omdat zij niet altijd een juiste inschatting van de mogelijke gevaren kunnen maken. Controleer het figuur vóór ieder gebruik • op zichtbare schade. Verbind de lichtslang alleen dan met de netstroomverzorging als deze in perfecte toestand is. Mocht de licht­slang op een of andere wijze beschadigd blijken, wendt u zich dan tot het navolgend genoemde service-filiaal. Gebruik geen scherpe of puntige voor-• werpen, zoals metaaldraad of nietjes, om het figuur vast te maken. U mag de lichtslang ook niet met een • andere lichtslang elektrisch verbinden. De lichtslang niet buigen, omdat deze • zodoende beschadigd kan raken. Voorkom iedere vorm van beschadiging • aan de isolatie! Neem de lichtslang direct uit gebruik als de isolatie bescha­digd mocht zijn.
Levensgevaar door
elektrische schok!
Het netsnoer kan niet worden gere-• pareerd. In geval van beschadiging van het netsnoer moet de lamp buiten gebruik worden gesteld en correct af­gevoerd. Vóór iedere reiniging altijd eerst de • stekker uit het stopcontact halen. Het lichtfiguur nooit onderdompelen in • water. Altijd alleen met een licht voch­tige doek afvegen. Zet het lichtfiguur op tenminste 2 m • afstand van waterreservoirs of andere
-containers neer. Mijd plaatsen die na sterke regenbuien onder kunnen lopen.
- 5 -
Page 8
Gebruik het lichtfiguur buiten alleen op • een stopcontact dat door middel van een aardlekschakelaar (FI of RCD) met een maximale lekstroom van 30mA is beveiligd. Dit lichtfiguur is beschermd tegen spat-• water (IP44). Deze beschermingsklasse blijft alleen dan behouden als het ge­bruikte stopcontact ten minste aan deze beschermingsklasse tegemoet komt. Trek niet aan het netsnoer van het licht-• figuur en verzekert u zich ervan, dat het zo is gelegd, dat niemand erover zou kunnen lopen of struikelen. Zorg ervoor dat het figuur veilig staat. Om beschadigingen aan het lichtfiguur • te voorkomen, bewaart u het na gebruik a.u.b. in de verpakking. Pak het netsnoer altijd bij de stekker • vast. Niet aan het snoer zelf trekken en nooit het netsnoer, de stekker of de lichtslang zelf met natte handen aanraken aangezien dit tot kortsluiting of een elektrische schok zou kunnen leiden. Plaats geen meubelstukken e.d. op het netsnoer en let erop dat dit niet inge­klemd wordt. Leg nooit een knoop in het netsnoer en bind het niet aan andere snoeren vast. Leg het netsnoer zo, dat niemand erop kan stappen. Een bescha­digd netsnoer kan brand of een elektri­sche schok veroorzaken. Controleer het netsnoer periodiek.
Brandgevaar!
Gebruik het apparaat niet nabij warmte-• bronnen. Zet geen open vuurhaarden, zoals bijv. • kaarsen, in de buurt van het lichtfiguur neer. Vóór een storm en/of onweer met ge-• vaar van blikseminslag ontkoppelt u het lichtfiguur a.u.b. van het stroomnet. Laat het lichtfiguur nooit in de verpakking • branden: gevaar van oververhitting! U mag het lichtfiguur alleen op normaal • brandbare oppervlakken neerzetten. Aanwijzing over ontkoppelen van de • netstroom Om het apparaat volledig van het net te ontkoppelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. Daarom moet u het apparaat zo plaatsen, dat er altijd on­gehinderde toegang tot het stopcontact gegarandeerd is, zodat u zodoende de stekker in geval van nood meteen uit het stopcontact kunt halen. Om brandge­vaar uit te sluiten, moet u de stekker vóór een periode van langer niet gebruiken, bijvoorbeeld tijdens de vakantie, princi­pieel uit het stopcontact halen.
Gevaar van ongelukken!
Hang of bevestig geen voorwerpen aan • het lichtfiguur. Verzekert u zich ervan, dat het netsnoer • van het lichtfiguur niet door bereiken heen gaat waar grasmaaiers, trimmers, scharen of vergelijkbare scherpe ge­reedschappen gebruikt kunnen worden.
- 6 -
Page 9
Het lichtfiguur plaatsen
Reinigen en onderhouden
Haal het lichtfiguur uit de verpakking. > Verwijder eventuele transportbeveiligin- >
gen en plakbanden/-folies. Plaats het lichtfiguur op een geschikt >
oppervlak. Buig de beide draadelementen voor- >
zichtig uit elkaar, zowel bij het dennen­boomfiguur (KH4222), als bij het figuur van de sneeuwpop (KH4220), zodat de figuren kunnen staan.
Bevestig de lichtfiguren, indien nodig, > met de meegeleverde grondpennen in het aardrijk.
Sluit het lichtfiguur nu aan op een 230 V > huishoudelijk stopcontact dat volgens de voorschriften is aangesloten.
Wilt u de lichtfunctie van het lichtfiguur > uitschakelen, dan ontkoppelt u het net­snoer van het stopcontact.
In periodes waarin u de lichtfiguren niet > gebruikt, bewaart u deze in de bijbeho­rende verpakkingen.
Levensgevaar door
stroomschokken:
Haal eerst de stekker uit het stopcontact.• Dompel het lichtfiguur nooit onder in • water of andere vloeistoffen! Laat geen vloeistoffen in de lichtslang • binnendringen.
Voordat u met reinigen begint, laat u > de lichtslang in voorkomend geval eerst afkoelen.
Reinigen van de lichtslang:
Reinig de lichtslang alleen met een licht > vochtige doek. Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen die kunststof aantasten!
Onderhoud
Het lichtfiguur bevat geen delen die u • als consument kunt onderhouden.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
Voer het product af via een erkend af-• valbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in • acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af.
- 7 -
Page 10
CE-conformiteit
Dit apparaat werd gecontroleerd en goed­gekeurd in overeenstemming met de wezenlij­ke eisen en de andere relevante voorschrif­ten van de EMV-richtlijn 2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspanningsap­paratuur 2006/95/EC.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie & service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaar­digd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd. De garantie geldt uitsluitend voor mate­riaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor be­schadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu’s. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt.
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com
Kompernaß Service Belgium
Tél.: 0703 503 15
e-mail : support.be@kompernass.com
- 8 -
Page 11
3D-LICHTERFIGUR
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese 3D-Lichterschlauchfigur ist ausschließ­lich für die Aufstellung zu Dekorationszwe­cken im Innen- und Außenbereich bestimmt und nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsge­mäßem Gebrauch des Geräts resultieren, wird keine Gewährleistung übernommen!
Lieferumfang
3D-Lichterschlauchfigur 4 Erdspieße Bedienungsanleitung
Technische Daten
Betriebsspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Leuchtmittel: 6,5 V ~ 70 mA (= 0,455 W) Leistungsaufnahme: KH4218 = 100.8 W KH4219 = 84 W KH4220 = 134.4 W KH4221 = 67.2 W KH4222 = 100.8 W KH4223 = 117.6 W Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Schutzklasse: II
Gefahr durch elektrischen
Schlag!
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt • mit Elektrogeräten hantieren – weil diese mögliche Verletzungsgefahren nicht immer richtig einschätzen können. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die • Figur auf sichtbare Schäden. Verbinden Sie den Lichtschlauch nur dann mit der Netzspannungsversorgung, wenn dieser sich in einwandfreiem Zustand befindet. Sollte der Lichterschlauch irgendwelche Beschädigungen aufweisen, wenden Sie sich an die am Ende genannte Servicestelle. Verwenden Sie keine scharfen oder • spitzen Gegenstände, wie Draht oder Klammern zur Befestigung der Figur. Sie dürfen den Lichterschlauch nicht • mit einem anderen Lichterschlauch elektrisch verbinden. Biegen Sie den Lichterschlauch nicht, • dies könnte ihn beschädigen. Vermeiden Sie jede Beschädigung • der Isolation! Nehmen Sie den Lichter­schlauch sofort außer Betrieb, sollte die Isolation beschädigt sein.
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Das Netzkabel kann nicht repariert werden. • Bei Beschädigungen des Netzkabels muss der Leuchtartikel unbrauchbar gemacht werden und korrekt entsorgt werden. Ziehen Sie vor einer Reinigung der • Lichterschlauchfigur immer erst den Netzstecker aus der Steckdose. Tauchen Sie die Lichterschlauchfigur • niemals in Wasser ein. Wischen Sie sie nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
- 9 -
Page 12
Stellen Sie die Lichterschlauchfigur in • mindestens 2 m Entfernung zu Wasser­reservoirs oder -behältern auf. Meiden Sie Plätze, die nach starken Regenfällen überflutet werden können. Verwenden Sie die Lichterschlauchfigur • im Außenbereich nur an einer Steckdose, die mittels eines Fehlerstromschutzschal­ters (FI oder RCD) mit einem maximalen Fehlerstrom von 30mA gesichert ist. Diese Lichterschlauchfigur ist spritzwasser-• geschützt (IP44). Diese Schutzart bleibt nur erhalten, wenn die verwendete Steck­dose mindestens diese Schutzart erfüllt. Ziehen Sie nicht am Netzkabel der Lich-• terschlauchfigur und stellen Sie sicher, dass es so verlegt ist, dass niemand darüber laufen oder stolpern könnte. Sorgen Sie für einen sicheren Stand der Figur. Um Beschädigungen der Lichter-• schlauchfigur zu vermeiden, bewahren Sie diese nach Gebrauch bitte in der Verpackung auf. Fassen Sie das Netzkabel immer am • Stecker an. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie weder das Netz­kabel, den Netzstecker noch den Lichter­schlauch selbst niemals mit nassen Hän­den an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie keine Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzka­bel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln. Legen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektri­schen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit.
Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der • Nähe von Hitzequellen. Stellen Sie keine offenen Brandquellen, • wie z.B. Kerzen in der Nähe der Lichter­schlauchfigur auf. Vor einen Sturm und/oder Gewitter mit • Blitzschlaggefahr trennen Sie die Lichter­schlauchfigur bitte vom Stromnetz. Lassen Sie die Figur niemals in der Ver-• packung leuchten, Überhitzungsgefahr! Sie dürfen die Lichterschlauchfigur nur • auf normal entflammbaren Oberflächen aufstellen. Hinweis zur Netztrennung:• Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Daher sollten Sie das Gerät so aufstellen, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netz­steckdose gewährleistet ist, damit Sie den Netzstecker in einer Notsituation sofort abziehen können. Um Brandge­fahr auszuschließen, müssen Sie den Netzstecker vor einem längerem Nicht­gebrauch des Gerätes, beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose trennen.
Unfallgefahr!
Hängen oder befestigen Sie keine Ge-• genstände an der Lichterschlauchfigur. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel • der Lichterschlauchfigur nicht durch Be­reiche führt, in der Rasenmäher, Trimmer, Scheren oder ähnliche schneidende Werkzeuge verwendet werden können.
- 10 -
Page 13
Die Lichterschlauchfigur aufstellen
Reinigen und Pflegen
Entnehmen Sie die Lichterschlauchfigur > aus der Verpackung.
Entfernen Sie eventuelle Transportsiche- > rungen und Klebebänder/- Folien.
Stellen Sie die Lichterschlauchfigur auf > eine geeignete Fläche auf.
Biegen Sie bei der Tannenfigur (KH4222) > sowie bei der Schneemannfigur (KH4220) die beiden Drahtelemente vorsichtig auseinander, sodass die Figuren stehen können.
Befestigen Sie ggf. die Lichterschlauch- > figuren mit den mitgelieferten Erdspießen im Erdreich.
Verbinden Sie die Lichterschlauchfigur > mit einer ordnungsgemäß angeschlos­senen 230 V-Haushaltsnetzsteckdose.
Möchten Sie die Leuchtfunktion der > Lichterschlauchfigur abschalten, trennen Sie ihr Netzkabel von der Steckdose.
In Zeiten, in denen Sie die Lichter- > schlauchfiguren nicht gebrauchen, lagern Sie sie bitte in deren Verpackungen.
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag:
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker • aus der Steckdose. Tauchen Sie die Lichterschlauchfigur • niemals in Wasser oder andere Flüssig­keiten! Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den • Lichterschlauch dringen.
Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, > lassen Sie die Lichterschlauchfigur ggf. zunächst abkühlen.
Reinigen des Lichterschlauches:
Reinigen Sie den Lichterschlauch mit ei- > nem leicht angefeuchteten Tuch. Verwen­den Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!
Wartung
Die Lichterschlauchfigur enthält keine • Teile, die Sie als Verbraucher warten können.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Produkt über einen zu-• gelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden • Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung
Führen Sie alle Verpackungsmateri­alien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
- 11 -
Page 14
CE-Konformität
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Überein­stimmung mit den grundlegenden Anforde­rungen und den anderen relevanten Vor­schriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2006/95/EC geprüft und genehmigt.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbin­dung. Nur so kann eine kostenlose Einsen­dung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material­oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Ver­schleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewalt­anwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder­lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com
- 12 -
Loading...