Melinera KH 4160, KH 4161 user Manual

Page 1
5new
PAPÁ NOEL ESCALADOR BABBO NATALE SCALATORE
Papá Noel escalador
Instrucciones de uso
Babbo Natale scalatore
Istruzioni per l'uso
Pai Natal trepante
Manual de instruções
KH 4160
Climbing Father Christmas
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4160/4161-06/09-V1
Kletternder Weihnachtsmann
KH 4161
Page 2
q
w
e
KH 4160 KH 4161
Page 3
PAPÁ NOEL ESCALADOR 3
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
BABBO NATALE SCALATORE 7
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
PAI NATAL TREPANTE 11
Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
CLIMBING FATHER CHRISTMAS 15
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
KLETTERNDER WEIHNACHTSMANN 19
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
Page 4
- 2 -
Page 5
PAPÁ NOEL ESCALADOR KH 4160 / KH 4161
Uso conforme al previsto
Este producto está indicado para la decoración en el interior y el exterior, para el uso doméstico privado. Este producto no está indicado para la iluminación, ni para el uso comercial o industrial.
Indicaciones de seguridad importantes
Para evitar peligro de muerte por descarga eléctrica:
• Proteja el tubo luminoso flexible de los daños: No empuje ningún tipo de objeto a través del tubo luminoso flexible. No utilice ningún tipo de objeto puntiagudo o afilado para la sujeción. No fije el tubo luminoso flexible en puntos móviles, como p. ej. puertas o ventanas. No cuelgue otros objetos al tubo luminoso flexible. No doble el tubo luminoso flexible.
• Si el tubo luminoso flexible está dañado, retire inmediatamente la clavija de red. Deje que el servicio de atención al cliente revise el producto.
• Tenga cuidado de que la clavija de red no entre nunca en contacto con el agua u otros líquidos. Si utiliza el tubo luminoso flexible en el exterior, emplee una base de enchufe resistente a la intemperie o un cable alargador impermeable. Consulte con un especialista si tiene preguntas al respecto.
• Asegúrese de que la clavija esté siempre accesible para poder extraerla de la base de enchufe rápidamente en caso de peligro.
• Asegúrese de que no se pille el cable de red durante el funcionamiento ni que se pueda dañar de otro modo. Colóquelo de modo que nadie pueda tropezar con él. No someta el cable de red a carga ni a presión.
• Si el cable de red o la clavija han sufrido desperfec­tos, deje que el servicio de atención al cliente los sustituya antes de volver a usar el producto.
• Asegúrese de haber extraído la clavija de red de la base de enchufe antes de colocar o retirar el tubo luminoso flexible.
• No utilice el cable de red ni el cable prolongador en la nieve. El agua del deshielo, así como el endurecimiento por congelación o los cristales de hielo afilados pueden influir en la seguridad del cable.
• Desconecte siempre el aparato de la corriente eléctrica después de utilizarlo o si abandona el lugar de trabajo. Mientras la clavija de red se encuentre en la base de enchufe, el producto tendrá tensión de red.
Para evitar riesgo de incendio:
• No conecte el producto a una base de enchufe hasta que no lo haya sacado del embalaje. De otro modo se acumulará el calor.
• No coloque el producto bajo objetos inflama­bles, especialmente bajo estrellas de paja, papel, cortinas o telones.
Para evitar el riesgo de accidentes y de lesiones:
• Extienda el cable de red de modo que el producto no se pueda caer
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- 3 -
Page 6
Datos técnicos
Tensión de red: 220–240 V~50Hz Clase de protección: IP 44 Clase de protección: II / Longitud cable de red: 1,5 m Diámetro del tubo luminoso flexible: 12 mm Número de bombillas: 36 por metro
Longitud del tubo luminoso flexible: 3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Potencia nominal: 50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Volumen de suministro
Producto Instrucciones de uso
Descripción de aparatos
• Si instala el producto en el exterior, fíjelo de manera que en caso de desprenderse no caiga en la vía pública, p. ej. accesos, aceras, calles. Si es necesario, átelo adicionalmente.
• Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. El tubo luminoso flexible se encenderá.
Limpieza
¡Precaución!
Extraiga la clavija de red de la base de enchufe antes de coger o limpiar el tubo luminoso flexible. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!
• Limpie el producto sólo con un paño seco o ligeramente humedecido. No utilice lejía ni productos de limpieza, ya que podrían dañar las piezas de plástico.
• Deje que el Papá Noel decorativo se seque completamente antes de guardar el producto. Así evitará la aparición de moho debido a la humedad que haya podido penetrar en el producto.
Tubo luminoso flexible
q
Papá Noel
w
Cable de red
e
Utilización
• Compruebe que el producto no presente daños y que se hayan retirado del mismo todas las piezas y restos del embalaje.
• Cuelgue el producto de un elemento de sujeción redondo o blando, de manera que el tubo lumi­noso flexible no se dañe. Tenga en cuenta no sólo el propio peso del aparato, sino también el posible peso adicional del cable prolongador. También es posible que las piezas de plástico se llenen de agua debido a la lluvia o la humedad y aumente con ello el peso.
Mantenimiento
El producto no necesita mantenimiento, no es nece­sario que el usuario realice ningún tipo de trabajo.
• No abra nunca las piezas del producto; no hay ningún elemento de manejo en el interior.
• El tubo luminoso flexible no puede ser reparado. En caso de averías deseche el producto.
• Compruebe antes de cada uso que si el producto presenta daños.
- 4 -
Page 7
Evacuación
Garantía y servicio
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica. Este producto está sometido a la directiva europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras municipal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri­cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles. Este pro­ducto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta ga­rantía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com
- 5 -
Page 8
- 6 -
Page 9
BABBO NATALE SCALATORE KH 4160 / KH 4161
Uso conforme
Questo prodotto è destinato a scopi decorativi per interni ed esterni in ambito domestico privato. Questo prodotto non è destinato a scopo di illumi­nazione e non è indicato per l'uso commerciale o industriale.
Importanti avvertenze di
sicurezza
Per evitare il pericolo di morte per scossa elettrica:
• Proteggere il tubo luminoso dai danneggiamenti: non inserire alcun oggetto nel tubo luminoso. Non utilizzare oggetti acuminati o taglienti per il fissaggio. Non fissare il tubo luminoso in punti mobili come ad es. porte o finestre. Non appendere altri oggetti al tubo luminoso. Non piegare il tubo luminoso.
• Se il tubo luminoso è danneggiato, staccare subito la spina dalla presa. Fare controllare il prodotto dal centro di assistenza ai clienti.
• Impedire che la spina di rete venga a contatto con acqua o altri liquidi. Se si installa il tubo luminoso all'aperto, scegliere una presa di corrente adeguatamente isolata o un cavo di prolunga impermeabile. In caso di dubbi, interpellare un elettricista.
• Fare in modo che la spina sia sempre raggiungi­bile per poterla staccare rapidamente dalla presa di rete in caso di pericolo.
• Accertarsi che il cavo di rete non venga schiac­ciato o danneggiato in altro modo durante l'uso. Collocarlo in modo tale che non costituisca intralcio. Non sottoporre il cavo di rete a tensioni, evitare quindi di tenderlo.
• In caso di danneggiamento del cavo di rete o della spina, rivolgersi al servizio clienti per la sostituzione, prima di utilizzare nuovamente il prodotto.
• Assicurarsi che la spina di rete sia staccata dalla presa prima di installare o disinstallare il tubo luminoso.
• Non collocare il cavo di rete o il cavo di pro­lunga nella neve. L'umidità, la brina e i cristalli di ghiaccio acuminati possono compromettere la sicurezza del cavo.
• Staccare sempre la spina dalla presa di rete dopo l'uso o in caso di assenza. La tensione di rete è presente nel prodotto fino a quando la spina è collegata alla presa di rete.
Per evitare il rischio di incendio:
• non collegare il prodotto ancora imballato alla presa di rete. Ciò ne provocherebbe il surriscaldamento.
• Non collocare il prodotto sotto oggetti infiamma­bili, soprattutto non al di sotto di stelle di paglia, carta, tendine o tende.
Per evitare il rischio di infortuni e lesioni:
• collocare il cavo di rete in modo tale da impedire il trascinamento del prodotto.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell' esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorveglia­te da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- 7 -
Page 10
Dati tecnici
Tensione di rete: 220–240 V ~50Hz Tipo di protezione: IP 44 Classe di protezione II / Cavo di rete lungo: 1,5 m Tubo luminoso spesso: 12 mm Numero lampadine: 36 al metro
• Nel montaggio esterno del prodotto, assicurarsi che, in caso di caduta, il prodotto non finisca in luoghi di passaggio, come ad es. accessi a parcheggi, marciapiedi, strade. Fissarlo eventualmente con ulteriori dispositivi.
• Inserire la spina elettrica nella presa di corrente. Il tubo luminoso si accende.
Tubo luminoso lungo: 3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Potenza nominale: 50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Fornitura
Prodotto Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Tubo luminoso
q
Babbo Natale
w
Cavo di rete
e
Uso
• Controllare che il prodotto sia integro e siano state rimosse tutte le parti e i resti di imballaggio.
• Appendere il prodotto a un elemento di fissag­gio rotondo o morbido, in modo da impedire danni al tubo luminoso. In tal caso tenere conto, oltre che del peso del prodotto, anche di eventuali pesi aggiuntivi dovuti al cavo di prolunga. Potrebbe capitare anche che la pioggia o l'umidità imbevano le parti di stoffa, aumentando ulteriormente il peso.
Pulizia
Attenzione!
Staccare sempre la spina dalla presa prima di rimuovere o pulire il tubo luminoso.
• Pulire il prodotto solo con un panno asciutto o leggermente inumidito. Non utilizzare agenti abrasivi o detergenti, i quali potrebbero danneggiare le parti in plastica.
• Fare asciugare la decorazione natalizia completamente, prima di riporre il prodotto. In tal modo si evita la formazione di muffa dovuta a eventuale penetrazione di umidità.
Manutenzione
Il prodotto non necessita di manutenzione e non è necessario alcun lavoro da parte dell'utente.
• Non aprire mai alcuna parte del prodotto ­in esse non si trovano elementi di comando.
• Il tubo luminoso non è riparabile. In caso di danni, il prodotto dev'essere eliminato.
• Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo per rilevare eventuali danni visibili.
- 8 -
Page 11
Smaltimento
Garanzia & assistenza
Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC.
Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto­rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali d’imballo in confor­mità alle norme per il rispetto dell’ambiente.
Importatore
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Questo apparecchio è garantito per tre anni a par­tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come pro­va d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assis-tenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è desti­nato esclusivamente all'uso domestico e non a quel­lo commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese­guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Kompernass Service Italia
Tel.: 199 400 441 ( e-mail: support.it@kompernass.com
0,12 EUR/Min.)
- 9 -
Page 12
- 10 -
Page 13
PAI NATAL TREPANTE KH 4160 / KH 4161
Utilização correcta
Este produto destina-se a ser utilizado como decoração a nível doméstico em espaços interiores e exteriores. Este produto não se destina a ser utilizado como iluminação nem se destina ao uso comercial e industrial.
Indicações de segurança importantes
Para evitar perigo de morte por eléctrocussão:
• Proteja a mangueira de luz de danos: Nunca introduza quaisquer objectos na mangueira de luz. Não utilize objectos pontiagudos ou de arestas afiadas para a fixação. Não fixe a man­gueira de luz em locais móveis, como por ex. portas e janelas. Não pendure outros objectos na mangueira de luz. Não dobre a mangueira de luz.
• Se a mangueira de luz estiver danificada, retire imediatamente a ficha. O produto deve ser verificado pelo serviço de apoio ao cliente.
• Certifique-se de que a ficha nunca entra em contacto com água ou outros líquidos. Se utilizar a mangueira de luz ao ar livre, utilize uma tomada devidamente protegida contra as in­fluências atmosféricas ou uma extensão imper­meável. Em caso de dúvidas, consulte um técnico especializado.
• Assegure-se de que a ficha está sempre acessível para seja possível retirá-la rapidamente da tomada em caso de perigo.
• Certifique-se de que o cabo não fica entalado nem sofre outro tipo de danos. Coloque-o de modo a que ninguém possa tropeçar nele. Não exponha o cabo de alimentação a esforços de tensão, ou seja, não puxar.
• Caso o cabo de alimentação ou a ficha de rede estejam danificados, solicite a sua substituição ao serviço de apoio ao cliente antes de continuar a utilizar o produto.
• Certifique-se de que a ficha está separada da tomada quando colocar ou retirar a mangueira de luz.
• Não coloque o cabo de alimentação e a extensão sobre a neve. A água resultante do descongela­mento, o congelamento dos cabos, bem como os cristais de gelo podem comprometer a segurança dos cabos.
• Retire sempre a ficha da tomada após a utilização ou durante a sua ausência. Existe tensão de rede no produto enquanto a ficha de rede estiver inserida na tomada.
Para evitar perigo de incêndio:
• Não ligue o produto à tomada enquanto este estiver dentro da embalagem. Caso contrário ocorrerá um sobreaquecimento.
• Não coloque o produto sob objectos inflamáveis, especialmente estrelas em palha, papel, cortinas ou cortinados.
Para evitar perigo de ferimentos e acidentes:
• Coloque o cabo de alimentação de modo que o produto não possa ser puxado para baixo pelo mesmo.
• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sen­soriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
- 11 -
Page 14
Dados técnicos
Tensão de rede: 220-240 V ~50 Hz Tipo de protecção: IP 44 Classe de protecção: II / Comprimento do cabo de rede: 1,5 m Espessura da mangueira de luz: 12 mm Quantidade de lâmpadas: 36/m
• Certifique-se de que em montagens no exterior, em caso de queda, o produto não caia em zonas em que exista circulação de pessoas ou de auto­móveis, como por ex. em acessos a garagens, passeios, estradas. Se necessário, amarre-o.
• Encaixe a ficha de rede na tomada. A mangueira de luz acende-se agora.
Comprimento da mangueira de luz: 3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Potência nominal: 50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Material fornecido
Produto Manual de instruções
Descrição do aparelho
Mangueira de luz
q
Pai Natal
w
Cabo de alimentação
e
Utilização
• Verifique se o produto não apresenta quaisquer danos e se foi correctamente desembalado e não apresenta resíduos da embalagem.
• Pendure o produto num elemento de fixação redondo e suave, de modo que a mangueira de luz não seja danificada. Tenha em consideração, para além do peso da mangueira de luz, eventuais pesos adicionais como o do cabo de extensão. É também possível que as peças com tecido absorvam a água proveniente da chuva ou da humidade e aumentem assim o peso.
Limpeza
Cuidado!
Antes de retirar ou limpar a mangueira de luz, retire sempre a ficha da tomada. Existe perigo de choque eléctrico.
• Limpe o produto com um pano seco ou ligeiramente húmido. Não utilize detergentes ou produtos abrasi­vos, estes podem danificar as peças em plástico.
• Deixe a decoração em forma de Pai Natal se­car completamente antes de guardar o produto. Assim evita o aparecimento de bolor causado por uma eventual infiltração de humidade.
Manutenção
O aparelho não necessita de manutenção. O utilizador não tem de realizar quaisquer trabalhos.
• Nunca abra o aparelho – aí não se encontram quaisquer elementos de comando.
• A mangueira de luz não pode ser reparada. Em caso de danos, elimine o produto.
• Verifique o produto quanto a danos exteriores visíveis, antes de cada utilização.
- 12 -
Page 15
Eliminação
Garantia & Assistência Técnica
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum. Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou através da instituição de recolha do seu município. Respeite os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais da embalagem de modo ecológico.
Importador
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivin­dicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica, via telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas anomalias de material e de fabrico e não no que diz respeito a desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. inter­ruptor ou bateria. O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se no caso de utilização incor­recta e de intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia.
Kompernass Service Portugal
Tel.: 707 780 707 e-mail: support.pt@kompernass.com
(0,12 EUR por minuto)
- 13 -
Page 16
- 14 -
Page 17
CLIMBING FATHER CHRISTMAS KH 4160 / KH 4161
Intended Use
This product is intended for decorational purposes in indoor and outdoor areas in domestic households. This product is not intended for illumination purposes or for commercial or industrial applications.
Important safety instructions
To avoid life-threatening electric shocks:
• Protect the rope light from damages: NEVER force any objects of any type through the rope light. Do not use pointed or sharp objects for affixing. Do not bind the rope light to movable objects, for example doors and windows. Do not suspend any additional items from the rope light. Do not bend the rope light.
• Should the rope light become damaged, imme­diately remove the plug from the wall socket. Then arrange for the appliance to be checked by Customer Services.
• Ensure that the power plug NEVER comes into contact with water or other liquids. Should you place the rope light outdoors, select a suitably weather-protected wall socket or use a water­proof extension cable. If you are in any way unsure about it, consult a specialist.
• Ensure that the plug is at all times easily accessi­ble so that it may be swiftly removed in the event of danger.
• When in use, ensure that the power cable can­not become jammed/trapped or damaged in any way. Place it such that no one can trip or stumble over it. Do not burden the power cable with pulling forces, do not tension it.
• Should the power cable or the power plug become damaged, arrange for these to be replaced by Customer Service before continuing to use the appliance.
• Ensure that the plug is removed from the wall socket before attaching or removing the rope light.
• Do not position the power cable or the extension cable in snow. Melt-water as well as freezing-up and sharp ice crystals can impair the safety of the power cable.
• After use or during extended absences, ALWAYS remove the plug from the power socket. For as long as the plug is inserted in the wall socket the appliance itself is under electrical power.
To avoid the risks of fire:
• Should it still be in its packaging, do not connect the appliance to a wall socket. This would lead to a build-up of heat.
• DO NOT place the appliance under inflamma­ble objects, especially not under straw stars, paper, curtains or drapes.
To avoid the risk of accidents and personal injuries:
• Position the power cable in such a way that the appliance cannot be pulled down by it.
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- 15 -
Page 18
Technical data
Mains voltage: 220–240 V ~50Hz Protection rating: IP 44 Protection class: II / Power cable length: 1.5 m Rope light thickness: 12 mm Number of bulbs: 36 per Meter
Rope light length: 3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Nominal power: 50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Items supplied
The appliance Operating instructions
Appliance description
• When positioning the rope light outdoors ensure that it cannot fall into areas subject to traffic, e.g. access drives, footpaths or roads. If necessary, provide additional binding.
• Insert the power plug into a wall socket. The light rope now emits light.
Cleaning
Caution!
Always remove the plug from the wall socket before dismantling or cleaning the light rope.
• Clean the appliance only with a dry or lightly moistened cloth. Do not use abrasives or deter­gents, these could damage the plastic surfaces.
• First allow the Father Christmas decoration to dry completely before placing it into storage. Doing this will avoid the creation of mould cau­sed by moisture that has perhaps penetrated it.
Rope light
q
Father Christmas
w
Power cable
e
Utilisation
• Check to ensure that the rope light is undamaged and all parts and remnants of the packaging are removed from it.
• Suspend the rope light from a round or soft fastening element so that the rope light cannot be damaged. Take into consideration thereby not only the own weight of the appliance but also the possible additional weight of an extension cable. It can also happen that the fabric parts of the appliance become saturated through rain or moisture and thus increase the weight additionally.
Maintenance
The rope light is maintenance-free, no effort is required on the part of the user.
• Do not open the housings of the appliance – there are no user-serviceable elements contained inside.
• The rope light cannot be repaired. If it becomes damaged, dispose of it.
• Before taking it into use, check the rope light for visible exterior damage.
- 16 -
Page 19
Disposal
Warranty & Service
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dis­posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service depart­ment. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for da­mage to fragile components. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and im­proper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
DES Ltd
Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(0,082 EUR/Min.)
- 17 -
Page 20
- 18 -
Page 21
KLETTERNDER WEIHNACHTSMANN KH 4160 / KH 4161
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist vorgesehen für Dekorations­zwecke im Innen- und Außenbereich für den privaten Hausgebrauch. Dieses Produkt ist nicht vorgesehen für Beleuchtungszwecke und nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz.
Wichtige Sicherheitshinweise
Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden:
• Schützen Sie den Lichtschlauch vor Beschädigun­gen: Treiben Sie niemals irgendwelche Gegen­stände durch den Lichtschlauch. Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände zur Befestigung. Befestigen Sie den Lichtschlauch nicht an beweglichen Stellen, wie z.B. Türen oder Fenster. Hängen Sie keine weiteren Gegen­stände an den Lichtschlauch. Biegen Sie den Lichtschlauch nicht.
• Wenn der Lichtschlauch beschädigt ist, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Lassen Sie das Produkt dann erst vom Kundendienst überprüfen.
• Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berüh­rung kommt. Wenn Sie den Lichtschlauch im Freien einsetzen, wählen Sie eine entsprechend wettergeschützte Steckdose oder wasserdichte Verlängerungsleitung. Fragen Sie einen Fachmann, wenn Sie sich hierüber nicht sicher sind.
• Sorgen Sie dafür, dass der Stecker jederzeit erreichbar ist, um ihn bei Gefahr schnell aus der Steckdose ziehen zu können.
• Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz­kabel nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Verlegen Sie es so, dass niemand darüber stolpern kann. Belasten Sie das Netzkabel nicht auf Zug, also nicht spannen.
• Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie diese erst durch den Kundendienst ersetzen, bevor Sie das Produkt weiter verwenden.
• Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie den Lichtschlauch anbringen oder abnehmen.
• Verlegen Sie das Netzkabel oder Verlänge­rungskabel nicht im Schnee. Tauwasser sowie Festfrieren und scharfe Eiskristalle können die Sicherheit der Kabel beeinträchtigen.
• Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesen­heit immer den Stecker aus der Steckdose. Es liegt Netzspannung im Produkt an, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt.
Um Brandgefahr zu vermeiden:
• Schließen Sie das Produkt nicht an die Steckdo­se an, solange es sich noch in der Verpackung befindet. Andernfalls entsteht ein Hitzestau.
• Stellen Sie das Produkt nicht unter brennbaren Gegenständen auf, insbesondere nicht unter Strohsternen, Papier, Gardinen oder Vorhänge.
Um Unfall- und Verletzungsgefahren zu vermeiden:
• Führen Sie das Netzkabel so, dass das Produkt daran nicht heruntergezogen werden kann.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich­tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- 19 -
Page 22
Technische Daten
Netzspannung: 220–240 V ~50Hz Schutzart: IP 44 Schutzklasse: II / Länge Netzkabel: 1,5 m Dicke Lichtschlauch: 12 mm Anzahl Lampen: 36 pro Meter
Länge Lichtschlauch: 3 m (KH 4160)
2 m (KH 4161)
Nennleistung: 50,4 W (KH 4160)
33,6 W (KH 4161)
Lieferumfang
Produkt Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Lichtschlauch
q
Weihnachtsmann
w
Netzkabel
e
• Sichern Sie bei Außenmontage das Produkt so, dass es bei einem Herabfallen nicht in Verkehrs­räume fallen kann, z.B. Zufahrten, Gehwege, Straßen. Binden Sie es ggf. zusätzlich fest.
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Der Lichtschlauch leuchtet nun.
Reinigen
Vorsicht!
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie den Lichtschlauch abnehmen oder reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, dies könnte die Kunststoffteile beschädigen.
• Lassen Sie die Weihnachtsmanndekoration erst vollständig durchtrocknen, bevor Sie das Produkt lagern. Damit vermeiden Sie Schimmel­bildung durch eventuell eingedrungene Feuchtigkeit.
Verwenden
• Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschädigt ist und alle Teile und Reste von der Verpackung vom Produkt entfernt sind.
• Hängen Sie das Produkt an einem runden oder weichen Befestigungselement auf, so dass der Lichtschlauch nicht beschädigt wird. Berücksichti­gen Sie dabei nicht nur das Eigengewicht des Produkts, sondern auch eventuell zusätzliches Gewicht des Verlängerungskabels. Auch kann es sein, dass sich durch Regen oder Feuchtigkeit die Stoffteile voller Wasser saugen und das Gewicht somit zunehmen kann.
Wartung
Das Produkt ist wartungsfrei, es sind keinerlei Arbeiten durch den Verwender erforderlich.
• Öffnen Sie niemals Teile vom Produkt – es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
• Der Lichtschlauch kann nicht repariert werden. Bei Schäden entsorgen Sie das Produkt.
• Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf äußerlich erkennbare Schäden.
- 20 -
Page 23
Entsorgen
Garantie und Service
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs­einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be­wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa­brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 ( e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 ( e-mail: support.ch@kompernass.com
- 21 -
0,20 EUR/Min.)
max. 0,0807 CHF/Min.)
Page 24
Loading...