Reinigung und Pflege ........................................ 17
Hinweise zur Entsorgung ................................. 17
Service ............................................................... 17
3
Page 4
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following instructions. Use the product only as
described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Delivery contents
1 x Wooden lantern
1 x Instructions
Technical information
Dimensions: approx. 20 x 45cm (Ø x H)
Intended use
This product is manufactured for private indoor
use only and is not suitable for commercial
purposes.
Safety guidelines
• RISK OF BURNING!
LANTERNS GET VERY HOT!
CAUTION! Do not touch the lantern
while the candle is lit!
• Important: Read these instructions carefully
and be sure to keep them in a safe place!
• Store it in a fire-proof location. Store in such a
manner that the product is at a sufficient
distance from flammable materials or heat sensitive surfaces.
• Place the lantern on level, stable, and fire resistant surfaces only.
• Please ensure the product is securely placed
before each use.
• Protect the product from draughts. Install or
store only in protected areas.
• Do not cover the lantern or close off the venti lation slots.
• Position lanterns where children and pets
cannot reach them.
• Never leave the product unattended when in
use.
• Glass is fragile and can lead to serious injury
if it breaks. Should the glass break, remove it
carefully, and discontinue use of the article.
• Use only wax candles.
• Use only one candle in the lantern.
• Do not use multiple-wick candles, combustible
gels, votive candles, or any kind of fuel.
• Do not light the candle until it is standing
securely in the lantern. Use long matches
or a stick lighter.
• Replace the candle in good time with a new
one to avoid impurities caused by wax and to
prevent uncontrolled burn-off.
• Do not transport the product when it contains
a burning candle.
• Beware! Sharp edges!
Use
Insert candle
• Use only candles that are suitable for these
lanterns.
• The candle should have a minimum diameter
of approx. 3-5cm. The height of the candle
should not be below 10cm or above 20cm.
• Make sure that the candle is standing in a
secure and straight position in the lantern.
It is best to secure it with a little candle wax
on the floor of the lantern.
Opening and closing the cover
• To open the cover, slide the tab up and open
the cover.
• Lock the cover by sliding the tab down into the
designated opening.
Cleaning and maintenance
• Clean the lanterns with a dry cloth.
• Clean the glass panes with a lint-free cloth
and glass cleaner.
• With heavy dirt, use a mild detergent.
Never use abrasive cleaning agents!
4GB/IE
Page 5
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
IAN: 24777
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
GB/IE
5
Page 6
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin,
liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1 x Puinen lyhty
1 x Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat: n. 20 x 45 cm (Ø x K)
Määräystenmukainen käyttö
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön
sisätiloissa, se ei sovellu kaupalliseen käyttöön.
Turvallisuusohjeet
• PALOHAAVOJEN VAARA!
LYHDYT TULEVAT HYVIN KUUMIKSI!
HUOMIO! Älä koske lyhtyyn kynttilän
palaessa sen sisällä!
• Tärkeää: Lue käyttöohje huolellisesti ja
säilytä se ehdottomasti!
• Varmista, että niiden sijoituspaikka on tulenke stävä! Sijoita lyhty niin, että palaviin materi aaleihin ja lämmölle arkoihin pintoihin jää
varmasti riittävä etäisyys.
• Sijoita lyhty ainoastaan tasaiselle, tukevalle ja
tulenkestävälle pinnalle.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, että lyhty pysyy
tukevasti pystyssä.
• Suojaa lyhty vedolta! Sijoita ja säilytä vain
suojatuilla alueilla.
• Älä peitä lyhtyä äläkä sulje ilmarakoja.
• Sijoita lyhdyt lasten ja eläinten ulottumattomiin!
• Älä jätä lyhtyä koskaan ilman valvontaa, kun
siinä on tuli!
• Lasi on särkyvää ja voi rikkoutuessaan johtaa
vakaviin vammoihin. Jos lasi menee rikki, poi sta rikkoutunut lasi äläkä käytä tuotetta enää!
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första
användningen. För detta ändamål bör du noga
läsa igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse
med beskrivningen och endast för nämnda
användningsändamål. Förvara denna manual
väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att
samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x Trälykta
1 x Bruksanvisning
• Glaset är ömtåligt och om det krossas kann
det leda till skador. Om du råkar krossa glaset,
ta försiktigt bort det och använd inte produkten
mer!
• Använd endast stearinljus.
• Ställ endast ett ljus i lyktan.
• Använd inte ljus med flera vekar, brännbar
gelé, gravlyktor eller någon typ av bränsle.
• Tänd ljuset först då det står stadigt i lyktan.
Använd långa tändstickor eller braständare.
• Byt ut ljuset i god tid för att undvika stearin rester och okontrollerat brinnande.
• Transportera inte produkten om den innehåller
ett brinnande ljus.
• Observera! Vassa kanter!
Teknisk information
Mått: ca 20 x 45 cm (Ø x h)
Avsedd användning
Denna artikel har uteslutande tillverkats för privat
bruk inomhus och är inte lämplig för yrkesmässig
användning
Säkerhetsanvisningar
• RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
LYKTORNA BLIR MYCKET VARMA!
OBSERVERA! Rör inte lyktan med
brinnande ljus!
• Viktigt: Läs denna bruksanvisning noga och
förvara den för framtida bruk!
• Placera lyktorna på eldfast yta! Placera
produkten på tillräckligt avstånd till bränn bara material eller värmekänsliga ytor.
• Ställ endast lyktorna på jämna, stabila och
eldfasta ytor.
• Kontrollera produkten innan varje användning
så att den står stabilt.
• Skydda produkten mot drag! Placera och
förvara den endast i skyddade områden.
• Täck inte över lyktan och stäng inte ventilati onshålen.
• Placera lyktorna utom räckhåll för barn eller
djur!
• Lämna inte produkten utan uppsyn när den är i
bruk!
Användning
Sätta i ljus
• Använd endast ljus som är lämpliga för
lyktorna.
• Ljusen bör ha en minsta diameter på
ca. 3–5 cm. Ljusens höjd ska ligga inom
intervallet ca. 10–20 cm.
• Se till att ljuset står stadigt och rakt inne i
lyktan. Fäst gärna ljuset med lite vax i botten
på lyktan.
Att öppna och stänga locket
• För att öppna locket för du låskolven uppåt
och öppnar locket.
• Lås locket genom att föra låskolven nedåt in i
den därför avsedda öppningen.
Rengöring och skötsel
• Rengör lyktorna med en torr trasa.
• Rengör glasrutorna med en luddfri trasa och
fönsterputs.
• Använd ett milt diskmedel vid envis smuts.
Rengör aldrig med starka rengöringsmedel!
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
8SE
Page 9
IAN: 24777
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl
9SE
Page 10
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugervejledning.
Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du
giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle
bilag med.
Leveringsomfang
1 x Trælanterne
1 x Brugervejledning
Tekniske data
Mål: ca. 20 x 45 cm (Ø x H)
Tilsigtet anvendelse
Denne vare er udelukkende fremstillet til privat indendørs brug og er ikke egnet til erhvervsformål.
Sikkerhedsanvisninger
• FORBRÆNDINGSFARE!
LAMPERNE BLIVER MEGET VARME!
OBS! Lad være med at røre ved lampen,
når stearinlyset brænder!
• Vigtigt: Læs denne brugsvejledning grundigt
og gem den!
• Vær opmærksom på ildfast underlag!
Opstil produktet med tilstrækkelig afstand til
brændbare materialer eller varmefølsomme
overflader.
• Opstil kun lampen på plant, stabilt og ildfast
underlag.
• Kontrollér venligst produktet for sikker stand
inden brugen.
• Beskyt lampen mod træk! Må kun opstilles
eller opbevares i beskyttede områder.
• Lampen må ikke tildækkes og ventilationsåb ninger må ikke lukkes.
• Opstil lampen udenfor rækkevidde for børn og
dyr!
• Efterlad aldrig lampen tændt uden opsyn!
• Glasset er skrøbeligt og kan medføre svære
kvæstelser ved brud. Hvis glasset er skadet,
fjernes det forsigtigt og lampen benyttes ikke
længere!
• Benyt udelukkende vokslys.
• Anbring kun et lys i lampen.
• Benyt ikke lys med flere væger, brændgele,
begravelseslys eller nogen form for brænd stoffer.
• Tænd først lyset når det står sikkert i lampen.
Benyt lange tændstikker eller en stavlighter.
• Udskift lyset i god tid med et nyt, for at undgå
forureninger med voks og evt. ukontrolleret
afbrænding.
• Flyt ikke lampen med et tændt lys i.
• Forsigtig! Skarpe kanter!
Anvendelse
Indsæt lys
• Benyt udelukkende egnede lys til disse lamper.
• Lyset skal have en diameter på mindst 3-5 cm.
Stearinlysets højde bør være mellem 10 og
20 cm , ikke over, ikke under.
• Vær opmærksom på at lyset står sikkert og
lige i lampen. Fastgør det bedst med lidt voks i
bunden af lampen.
At åbne og lukke låget
• Skyd slåen opad for at åbne låget og åbn det.
• Luk låget ved at skyde slåen nedad og ind i
den dertil beregnede åbning.
Rengøring og pleje
• Rengør lampen med en tør klud.
• Rengør glassene med en fnugfri klud og
vinduesrens.
• Ved stærk tilsmudsning benyttes et mildt
opvaskemiddel. Må aldrig rengøres med
stærke rengøringsmidler!
Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes
miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes
via et godkendt affaldsselskab eller via din
kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende
forskrifter.
10DK
Page 11
IAN: 24777
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder de også under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
11DK
Page 12
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le
notice d‘utilisation suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées. Veuillez
conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous
les documents en cas de cessation du produit à
une tierce personne.
Éléments livrés
1 x Lanterne en bois
1 x Notice d‘utilisation
Données techniques
Dimensions : env. 20 x 45 cm (Ø x h)
Utilisation conforme
Ce produit a été uniquement conçu pour un
usage privé en intérieur et n’est pas approprié
pour un usage professionnel.
Consignes de sécurité
• RISQUE DE BRÛLURE !
LES LANTERNES DEVIENNENT TRÈS
CHAUDES !
ATTENTION ! Ne pas toucher la lanterne
si la bougie est allumée !
• Important : Veuillez lire attentivement ce
manuel d‘utilisation et le conserver absolu ment !
• Veiller à ce que l‘emplacement choisi soit
ininflammable ! Placer le produit de manière
à ce qu‘il y ait une distance suffisante avec les
matériaux combustibles ou les surfaces sensi bles à la chaleur.
• Ne placer la lanterne que sur une surface
plane, stable et ininflammable.
• Avant chaque utilisation, vérifier que le produit
est stable.
• Protéger le produit des courants d‘air !
Ne placer et ne conserver que dans des zones
protégées.
• Ne pas recouvrir les lanternes ni fermer les
fentes d‘aération.
• Tenir les lanternes hors de portée des enfants
et des animaux !
• Ne jamais laisser le produit sans surveillance
lorsqu‘il est utilisé !
• Le verre est fragile et peut causer de graves
blessures s‘il se brise. Si le verre se brisait,
enlever prudemment les bris et ne plus utiliser
l‘article !
• Utiliser exclusivement des bougies en cire.
• Ne placer qu‘une bougie dans la lanterne.
• Ne pas utiliser de bougies à plusieurs mèches,
de gel combustible, ou tout type de combusti ble.
• N‘allumer la bougie que lorsqu‘elle est stable
dans la lanterne. Utiliser des allumettes
longues ou un allume-gaz.
• Remplacer en temps utile la bougie pour éviter
des salissures par la cire et éventuellement un
incendie incontrôlé.
• Ne pas transporter le produit lorsqu‘une bou gie allumée se trouve à l‘intérieur.
• Prudence ! Bords pointus !
Utilisation
Utilisation de la bougie
• Utiliser exclusivement des bougies adaptées
pour ces lanternes.
• La bougie doit avoir un diamètre minimum
d‘environ 3 à 5 cm. La hauteur de la bougie
doit être comprise entre 10 et 20 cm environ.
• Veiller à ce que la bougie soit droite et stable
dans la lanterne. Au mieux, la fixer avec un
peu de cire au fond de la lanterne.
Ouvrir et fermer le couvercle
• Afin d’ouvrir le couvercle, poussez le verrou
vers le haut et ouvrez le couvercle.
• Verrouillez le couvercle en poussant le verrou
vers le bas dans l’ouverture prévue à cet effet.
Nettoyage et entretien
• Nettoyer les lanternes avec un chiffon sec.
• Nettoyer les vitres avec un chiffon qui ne
peluche pas et un nettoyant pour vitres.
• En cas de grosses salissures, utiliser un produit
vaisselle doux. Ne jamais nettoyer avec des
produits d’entretien agressifs !
12FR/BE
Page 13
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement. Eliminez
l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de
recyclage autorisée ou via les services compétents de votre commune. Veuillez tenir compte
des directives actuelles en vigueur.
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
FR/BE
13
Page 14
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor deze handleiding aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en uitsluitend voor de aangegeven
doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig.
Als u het product aan derden geeft, dient u ook
deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x Houten lantaarn
1 x Handleiding
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 20 x 45 cm (Ø x h)
Beoogd gebruik
Dit product werd uitsluitend voor privégebruik
binnenshuis geproduceerd en is niet geschikt
voor commerciële doeleinden.
Veiligheidsadviezen
• GEVAAR VOOR VERBRANDING!
DE LANTAARNS WORDEN UITERMATE
HEET!
LET OP! Bij een brandende kaars de
lantaarn niet vastpakken!
• Belangrijk: Lees deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door en bewaar ze in ieder geval!
• Zorg dat de lantaarns uitsluitend op een
vuurvaste plaats worden gezet! Plaats het
product zo, dat voldoende afstand tot
brandbare materialen of tot warmtegevoelige
oppervlakten gegarandeerd is.
• Plaats de lantaarns uitsluitend op effen,
stabiele en vuurvaste oppervlakken.
• Controleer vóór elk gebruik of de lantaarns
een vaste stand hebben.
• Bescherm het product tegen tocht! Uitsluitend
op beschermde plaatsen zetten c.q. bewaren.
• Lantaarns niet toedekken of de ventilatiesleu ven afdekken.
• Plaats de lantaarns zo, dat ze voor kinderen
en dieren niet bereikbaar zijn!
• Laat het product tijdens het gebruik nooit
zonder toezicht staan!
• Het glas is breekbaar en kan bij breuk ernstig
letsel veroorzaken. Indien het glas breekt, ver wijder het dan voorzichtig en gebruik het
artikel niet meer!
• Gebruik uitsluitend waskaarsen.
• Plaats slechts één kaars in de lantaarn.
• Gebruik geen meerpitskaarsen, brandgels,
grafkaarsen, of andere soorten brandstof.
• Steek de kaars pas aan, wanneer deze vast
en veilig in de lantaarn staat. Gebruik lange
lucifers of een staafaansteker.
• Vervang de kaarsen bijtijds door nieuwe, om
verontreinigingen door was en eventueel
ongecontroleerde verbranding te voorkomen.
• Transporteer het product niet wanneer zich
daarin een brandende kaars bevindt.
• Wees voorzichtig! Scherpe kanten!
Gebruik
Kaars inzetten
• Gebruik voor deze lantaarns uitsluitend
passende kaarsen.
• De kaars dient een minimale diameter van
ca. 3-5 cm te hebben. De hoogte van de
kaars mag niet minder dan ca. 10 cm en niet
meer dan ca. 20 cm bedragen.
• Zorg dat de kaars vast en rechtop in de
lantaarn staat. Bevestig ze bij voorkeur met
een beetje kaarsenwas op de laartaarnbo dem.
Deksel openen en sluiten
• Om het deksel te openen schuift u de schuif
naar boven, waarna u het deksel kunt openen.
• Om het deksel te vergrendelen schuift u de
schuif naar beneden in de hiervoor bestemde
opening.
Reiniging en onderhoud
• Reinig de lantaarns met een droge reinigings doek.
• Reinig de glasvensters met een rafelvrije doek
en glasreiniger.
• Gebruik bij sterke vervuilingen een mild
afwasmiddel. Nooit met scherpe reinigings middelen reinigen!
14NL/BE
Page 15
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
IAN: 24777
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelenservice Lidl
NL/BE
15
Page 16
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich
vor der ersten Verwendung mit dem Artikel
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Holzlaterne
1 x Gebrauchsanleitung
Technische Daten
Maße: ca. 20 x 45 cm (Ø x H)
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel wurde ausschließlich für den privaten Gebrauch im Innenbereich hergestellt und
ist für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
Sicherheitshinweise
• VERBRENNUNGSGEFAHR!
LATERNEN WERDEN SEHR HEISS!
ACHTUNG! Bei brennender Kerze die
Laterne nicht anfassen!
• Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
sorgfältig und bewahren Sie sie unbedingt auf!
• Achten Sie auf einen feuerfesten Stellplatz!
Stellen Sie den Artikel so auf, dass ein aus reichender Abstand zu brennbaren Materialen
oder wärmeempfindlichen Oberflächen sicher gestellt ist.
• Stellen Sie die Laterne ausschließlich auf
ebene, stabile und feuerfeste Oberflächen.
• Bitte prüfen Sie den Artikel vor jeder Benut zung auf einen sicheren Stand.
• Schützen Sie den Artikel vor Zugluft!
Nur in geschützten Bereichen aufstellen bzw.
aufbewahren.
• Laterne nicht abdecken oder Lüftungsschlitze
verschließen.
• Stellen Sie die Laternen in unerreichbare
Nähe für Kinder und Tiere!
• Lassen Sie den Artikel bei Gebrauch niemals
unbeaufsichtigt!
• Das Glas ist zerbrechlich und kann bei Bruch
zu schweren Verletzungen führen. Sollte das
Glas zerbrechen, entfernen Sie das Glas vor sichtig und benutzen Sie den Artikel nicht
mehr!
• Verwenden Sie ausschließlich Wachskerzen.
• Stellen Sie nur eine Kerze in die Laterne.
• Verwenden Sie keine Mehrdochtkerzen,
Brenngele, Grabkerzen, jegliche Art von
Brennstoffen.
• Zünden Sie die Kerze erst an, wenn diese
sicher in der Laterne steht. Verwenden Sie
lange Zündhölzer oder ein Stabfeuerzeug.
• Ersetzen Sie die Kerze rechtzeitig durch eine
neue, um Verunreinigungen durch Wachs und
evtl. unkontrolliertes Abbrennen zu vermeiden.
• Transportieren Sie den Artikel nicht, wenn sich
darin eine brennende Kerze befindet.
• Vorsicht! Scharfe Kanten!
Verwendung
Kerze einsetzen
• Benutzen Sie ausschließlich geeignete Kerzen
für diese Laterne.
• Die Kerze sollte einen Mindestdurchmesser
von ca. 3-5 cm aufweisen. Die Höhe der
Kerze sollte zwischen ca. 10-20 cm nicht
unter- bzw. überschreiten.
• Achten Sie auf einen sicheren und geraden
Stand der Kerze in der Laterne. Befestigen Sie
sie im besten Fall mit ein wenig Kerzenwachs
am Laternenboden.
Deckel öffnen und schließen
• Schieben Sie zum Öffnen des Deckels den
Riegel nach oben und öffnen Sie den Deckel.
• Verriegeln Sie den Deckel, indem Sie den
Riegel nach unten in die vorgesehene Öffnung
hineinschieben.
16DE/AT/CH
Page 17
Reinigung und Pflege
• Reinigen Sie die Laterne mit einem trockenen
Reinigungstuch.
• Reinigen Sie die Glasscheiben mit einem
fusselfreien Tuch und Glasreiniger.
• Verwenden Sie bei stärkeren Verschmut zungen ein mildes Spülmittel.
Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen!
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.