Melinera BL-2042 User Manual [en, fr, de]

LANTERN
LANTERN
Instructions
LYKTA
LANTERNE
Notice d‘utilisation
LATERNE
Gebrauchsanleitung
IAN 106324
LYHTY
Käyttöohje
LANTERNE
LANTAARN
Handleiding
2
Contents/Sisällysluettelo/Innehållsförteckning/Indholdsfortegnelse/
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis
Delivery contents .................................................4
Technical information .......................................... 4
Intended Use ........................................................4
Safety guidelines .................................................4
Use ....................................................................... 4
Cleaning and maintenance ................................ 4
Disposal ............................................................... 5
Leveransomfattning ............................................. 8
Teknisk information ............................................. 8
Ändamålsenlig användning ............................... 8
Säkerhetsanvisningar ......................................... 8
Användning ......................................................... 8
Rengöring och skötsel ........................................ 8
Anvisningar för avfallshantering ......................... 8
Éléments livrés .................................................... 12
Données techniques .......................................... 12
Utilisation conforme ........................................... 12
Consignes de sécurité ....................................... 12
Utilisation ............................................................ 12
Nettoyage et entretien ...................................... 12
Mise au rebut .................................................... 13
Toimituksen sisältö ................................................ 6
Tekniset tiedot ...................................................... 6
Määräystenmukainen käyttö ............................. 6
Turvallisuusohjeet ................................................ 6
Käyttö ................................................................... 6
Puhdistus ja hoito ................................................ 6
Hävittämistä koskevat ohjeet ............................. 7
Leveringsomfang ............................................... 10
Tekniske data .................................................... 10
Tilsigtet anvendelse ........................................... 10
Sikkerhedsanvisninger ...................................... 10
Anvendelse ........................................................ 10
Rengøring og pleje ........................................... 10
Henvisninger vedr. bortskaffelse ..................... 11
Leveringsomvang ............................................... 14
Technische gegevens .........................................14
Beoogd gebruik ................................................. 14
Veiligheidsadviezen .......................................... 14
Gebruik ...............................................................14
Reiniging en onderhoud ...................................15
Afvalverwerking ................................................ 15
Lieferumfang ...................................................... 16
Technische Daten .............................................. 16
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 16
Sicherheitshinweise ........................................... 16
Verwendung ....................................................... 16
Reinigung und Pflege ........................................ 17
Hinweise zur Entsorgung ................................. 17
3
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following instructions. Use the product only as described and only for the given areas of appli­cation. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Delivery contents
1 x Lantern 1 x Instructions
Technical information
Dimensions: approx. 44.5 x 18 x 18cm (H x L x W)
Intended use
This article was manufactured exclusively for pri­vate outdoor and indoor use, and is not suitable for commercial purposes.
Safety guidelines
• RISK OF BURNING! LANTERNS GET VERY HOT! CAUTION! Do not touch the lantern whi­le the candle is lit!
Important: Read these instructions carefully and be sure to keep them in a safe place!
• Use the lantern only outdoors or in a well­ ventilated area.
• Store it in a fire-proof location. Store in such a manner that the product is at a sufficient distance from flammable materials or heat­ sensitive surfaces.
• Place the lantern on level, stable, and fire­ resistant surfaces only.
• Please ensure the product is securely placed before each use.
• Protect the product from draughts. Install or store only in protected areas.
• Do not cover the lantern or close off the venti­ lation slots.
• Position lanterns where children and pets cannot reach them.
• Never leave the product unattended when in use.
• Glass is fragile and can lead to serious injury if it breaks. Should the glass break, remove it carefully, and discontinue use of the article.
• Use only wax candles.
• Use only one candle in the lantern.
• Do not use multiple-wick candles, combustible gels, votive candles, or any kind of fuel.
• Do not light the candle until it is standing securely in the lantern. Use long matches or a stick lighter.
• Replace the candle in good time with a new one to avoid impurities caused by wax and to prevent uncontrolled burn-off.
• Do not transport the product when it contains a burning candle.
• Beware! Sharp edges!
Use
Insert candle
• Use only candles that are suitable for these lanterns.
• The candle should have a minimum diameter of approx. 3-5cm. The height of the candle should not be below 10cm or above 20cm.
• Make sure that the candle is standing in a secure and straight position in the lantern. It is best to secure it with a little candle wax on the floor of the lantern.
Opening and closing the door
• To open the door, push the bolt upwards and then open the door.
• Bolt the door by pushing the bolt downwards into the opening provided.
Cleaning and maintenance
• Clean the lanterns with a dry cloth.
• Clean the glass panes with a lint-free cloth and glass cleaner.
• With heavy dirt, use a mild detergent. Never use abrasive cleaning agents!
4 GB/IE
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
IAN: 106324
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
5GB/IE
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1 x Lyhty 1 x Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat: noin 44,5 x 18 x 18 cm (K x L x S)
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on valmistettu ainoastaan yksity­iskäyttöön ulko- tai sisätiloissa, eikä se sovi yrityskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
• PALOHAAVOJEN VAARA! LYHDYT TULEVAT HYVIN KUUMIKSI! HUOMIO! Älä koske lyhtyyn kynttilän palaessa sen sisällä!
Tärkeää: Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se ehdottomasti!
• Käytä lyhtyjä vain ulkona tai hyvin ilmastoidu­ issa tiloissa.
• Varmista, että niiden sijoituspaikka on tulenke­ stävä! Sijoita lyhty niin, että palaviin materi­ aaleihin ja lämmölle arkoihin pintoihin jää varmasti riittävä etäisyys.
• Sijoita lyhty ainoastaan tasaiselle, tukevalle ja tulenkestävälle pinnalle.
• Tarkasta aina ennen käyttöä, että lyhty pysyy tukevasti pystyssä.
• Suojaa lyhty vedolta! Sijoita ja säilytä vain suojatuilla alueilla.
• Älä peitä lyhtyä äläkä sulje ilmarakoja.
• Sijoita lyhdyt lasten ja eläinten ulottumattomiin!
• Älä jätä lyhtyä koskaan ilman valvontaa, kun siinä on tuli!
• Lasi on särkyvää ja voi rikkoutuessaan johtaa vakaviin vammoihin. Jos lasi menee rikki, poi­ sta rikkoutunut lasi äläkä käytä tuotetta enää!
• Käytä ainoastaan vahakynttilöitä.
• Aseta lyhtyyn vain yksi kynttilä.
• Älä laita lyhtyyn useammalla sydänlangalla varustettuja kynttilöitä, palavia geelejä, hautakynttilöitä tai minkäänlaisia polttoaineita.
• Sytytä kynttilä vasta, kun se on tukevasti lyh­ dyn sisällä. Käytä pitkiä tulitikkuja tai pitkävar­ tisia sytyttimiä.
• Vaihda kynttilä ajoissa uuteen välttääksesi vahan aiheuttaman likaantumisen ja mahdolli­ sen hallitsemattoman loppuunpalamisen.
• Älä kuljeta lyhtyä, kun sen sisällä on palava kynttilä.
• Varo! Reunat ovat teräviä!
Käyttö
Kynttilän asettaminen sisään
• Käytä ainoastaan näihin lyhtyihin sopivia kynttilöitä.
• Kynttilän läpimitan tulisi olla vähintään noin 3-5 cm. Kynttilän korkeus ei saa olla enem pää eikä vähempää kuin noin 10-20 cm.
• Varmista, että lyhty seisoo tukevasti ja suorassa lyhdyssä. Kynttilä kannattaa kiinnittää kynttilävahalla lyhdyn pohjaan.
Oven avaaminen ja sulkeminen
• Oven avaamiseksi työnnä salpa ylös ja avaa ovi.
• Lukitse ovi työntämällä salpa alas sille varattu­ un aukkoon.
Puhdistus ja hoito
• Puhdista lyhty kuivalla puhdistusliinalla.
• Puhdista lasilevyt nukkaamattomalla liinalla ja lasinpesuaineella.
• Jos likaa on enemmän, käytä mietoa astian­ pesuainetta. Älä koskaan pese voimakkailla puhdistusaineilla!
6 FI
Loading...
+ 14 hidden pages