This product is suitable for outdoor use for decoration. This product is intended for private use only
and not for commercial purposes.
Not suitable for ordinary lighting in
household room illumination.
Description of parts
1
Hanging hook
2
Lamp cover
3
Battery compartment cover
4
LED
5
ON- / OFF-switch
6
Cover (bottom)
7
Holder (bottom)
8
Stabilizer
9
Holder (top)
10
Solar cell
Technical data
Operating voltage: 1.2 V
Battery: 1 x 1.2 V , AAA (included)
Illuminant: 1 x LEDs
(cannot be replaced)
Life time LED: 20,000 hours
Degree of protection: IP44 (splash-proof)
1 Stabilizer
1 Operating instructions
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance
with these operating instructions the guarantee
claim becomes invalid!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
represents a danger of suffocation. Children
frequently underestimate the dangers. Please
keep children away from the device at all
times.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Do not use the device if it is damaged.
Under no circumstances should you take the
device apart. Improper repairs may place the
user in considerable danger. Repairs should
only be carried out by specialist personnel.
LED cannot be replaced.
Do not put this device in water or other liquids!
Included in delivery
Battery safety
Immediately after unpacking please check the
package contents for completeness and if all parts
and the product are in good condition. Do not
assemble the product if the package contents are
incomplete.
batteries.
Never throw batteries into fire or water.
Do not exert mechanical loads to batteries.
Risk of battery leaking
In the event of a battery leak, immediately
remove it from the device to prevent damage.
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes. In the event of contact with battery
acid, thoroughly flush the affected area with
clean water and seek immediate medical
attention.
Avoid extreme conditions and temperatures
which may impact batteries, e.g. radiators!
Remove the battery from the device if it is not
going to be used for extended periods.
Risk of property damage
Use only the recommended battery type!
When inserting the battery ensure the correct
polarity! This is indicated on the battery com-
partment.
If necessary, clean the battery and device
contacts before inserting the battery.
Promptly remove drained batteries from the
product.
Assembly
Use
Switch the light on by pressing the ON / OFF
5
switch
The battery charging period using the solar cell
depends on the intensity of the sunlight and the
angle incidence of the light on the solar cell
10
stays on for about 6 hours.
Place the solar cell 10 as perpendicular as
possible to the angle of light incidence. In this
way you will receive the highest light levels.
Note: For the best results, put the light in a
place where the solar cell
direct sunlight for as long as possible. Do not
hang the light in trees or under canopies etc.
as this reduces the incidence of incoming sunlight. Position the lamp in such a way that the
solar cell
Note: Make sure the solar cell is not impac-
ted by other light sources, e.g. yard- or street
lighting, or the light will not switch on at twilight.
(see Fig. C).
. With fully charged batteries the solar lamp
10
is exposed to
10
is not covered or in the shade.
Cleaning and maintenance
Under no circumstances should you use liquids
or detergents, as these will damage the device.
The device should only be cleaned on the out-
side with a soft dry cloth.
Turn the lamp around (see Fig. B).
Open the cover 6 (see Fig. B).
First insert the stabiliser 8 into the retainer 9.
Pull the lamp apart.
Insert the other end of the stabiliser into the
retainer
the cover (bottom side) (see Fig. D).
Close the cover (bottom side).
dark, even after being exposed to
sunlight all day.
Artificial sources of light such as street lights,
etc. are simulating daylight to the photosensor.
Place the light in a location where it is shielded
from artificial sources of light.
Page 7
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any fault
in materials or manufacture within three years from
the date of purchase, we will repair or replace it at our choice - free of charge to you.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return
the batteries and / or the device to the available
collection points.
Environmental damage
through incorrect disposal
Pb Hg
of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or improperly used
or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or
glass parts.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
Tento výrobek je vhodný k použití jako světelná
dekorace venku. Výrobek je určený jen pro privátní
používání, není vhodný k používání při živnostenské činnosti.
Tento výrobek není vhodný k
osvětlení místností v domácnosti.
Popis dílů
1
Závěs
2
Kryt
3
Víko přihrádky na baterie
4
LED
5
Vypínač ON/ OFF (ZAP/ VYP)
6
Kryt (spodní strana)
7
Držák (spodní strana)
8
Stabilizátor
9
Držák (horní strana)
10
Solární článek
Technické údaje
Provozní napětí: 1,2 V
Baterie: 1 x 1,2 V , AAA
(v obsahu dodávky)
Osvětlovací prostředek: 1 x LED (nelze vyměnit)
Životnost LED: cca 20.000 hodin
Druh ochrany: IP44 (ochrana proti
stříkací vodě)
Obsah dodávky
Bezprostředně po rozbalení zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav výrobku a všech jeho
částí. Vžádném případě výrobek nesestavujte,
není-li obsah dodávky úplný.
Při škodách způsobených nedodržením tohoto
návodu k obsluze zaniká záruka!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH A VELKÝCH DĚTÍ!
Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým
materiálem. Hrozí jim nebezpečí udušení. Děti
nebezpečí často podceňují. Výrobek vždy
chraňte před dětmi.
Tento přístroj mohou používat děti starší osmi
let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou
pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou nebezpečí,
která z jeho používání vyplývají. S přístrojem si
nesmějí hrát děti. Děti nesmí bez dohledu
provádět čištění ani uživatelskou údržbu.
Nikdy neuvádějte přístroj do provozu, jestliže
je poškozený.
Výrobek nikdy nerozebírejte. Vpřípadě neod-
borné opravy může dojít k ohrožení uživatele.
Opravy nechávejte provádět jen odborníky.
LED nelze vyměnit.
Neponořovat nikdy do vody nebo jiných
Nikdy neházejte baterie do ohně nebo do vody.
Nevystavujte baterie mechanickému zatížení.
Nebezpečí vytečení baterie
V případě vytečení baterie ji ihned odstraňte z
výrobku, aby jste zamezili jeho poškození.
Vyhýbejte se kontaktu baterií nebo uniklé kyse-
liny s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou baterií ihned omyjte postižená
místa dostatečným množstvím čisté vody a
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám,
např. u topných těles, které mohou negativně
ovlivnit funkci baterií.
Odstraňte baterie ze zařízení v případě, že se
zařízení delší dobu nepoužívá.
Nebezpečí věcných škod
Používejte výhradně udaný typ baterií!
Při vložení dbejte na správnou polaritu! Polari-
ta je vyznačená v přihrádce na baterie.
V případě potřeby vyčistěte před vložením
kontakty baterie a přístroje.
Vybité baterie odstraňte ihned z přístroje.
Montáž
Otočte světlo (viz obr. B).
Otevřete kryt 6 (viz obr. B).
Nasaďte nejdříve stabilizátor 8 do držáku 9.
Roztáhněte lampion.
Nastrčte druhý konec stabilizátoru do držáku 7,
na zadní straně krytu (spodní strana) (viz obr. D).
Uzavřete kryt (spodní strana).
Při použití solárního článku je životnost akumu-
látorů závislá na intenzitě slunečního záření a
jeho úhlu dopadu na solární článek
plném nabití akumulátorů svítí solární lampion
cca 6 hodin.
Umístěte solární článek 10 tak, aby na něj
dopadalo sluneční světlo pokud možno kolmo.
Tím zajistíte nejvyšší intenzitu ozáření.
Upozornění: Pro dosažení optimálního vý-
sledku postavte světlo pokud možno na místo,
na kterém je solární článek
ný přímému slunečnímu záření. Nevěšte světlo
do stromů, pod přístřešky, atd., tato místa brání
dopadu slunečních paprsků. Umístěte světlo
tak, aby nebyl solární článek
zastíněný.
Upozornění: Zajistěte, aby nebyl solární
článek rušený jiným zdrojem světla, např.
osvětlením dvora nebo pouličním osvětlením,
jinak se při soumraku světlo nezapne.
10
10
dlouho vystave-
10
přikrytý nebo
. Po
Čistění a ošetřování
V žádném případě nepožívejte na čištění
výrobku tekutiny nebo čistící prostředky, může
dojít k jeho poškození.
Čistěte jen povrch přístroje suchým měkkým
nebo mírně navlhčeným hadrem.
Odstranění poruch
= Problém
= Příčina
= řešení
Vkládání baterií a
jejich výměna
viz obr. B–C.
Světlo ve tmě nesvítí i když bylo celý
den na slunci.
Umělé světelné zdroje ruší senzor.
Umístěte světlo na jiném místě, které je
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných
materiálů.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto vý
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výro
robku
bek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel
pravidelnou údržbu.
Informujte se o možnostech likvidace vysloužilého
výrobku u správy vaší obce nebo města.
Vzájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, nýbrž jej předejte k
odborné likvidaci. O sběrnách a jejich
otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie se musí podle směrnice
2006 / 66 / EC recyklovat. Baterie nebo přístroj
odevzdejte zpět do nabízených sběren.
Škody na životním prostředí
způsobené nesprávným
Pb Hg
odstraněním baterií do odpadu!
Baterie se nesmějí vyhazovat do domovního odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musejí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické
symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť,
Pb = olovo. Proto odevzdejte vybité baterie u
komunální sběrny.
Záruka
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození
křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Výrobek byl vyroben snejvyšší pečlivostí podle
přísných kvalitativních směrnic a před odesláním
prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte
možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.
Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3
roky
záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od
data zakoupení. Uschovejte si dobře originál po
kladní
stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako
doklad o zakoupení.
Das Produkt ist zur Lichtdekoration im Außenbereich
geeignet. Das Gerät ist nur für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
Dieses Produkt ist nicht zur Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1
Hängevorrichtung
2
Leuchtenabdeckung
3
Batteriefachdeckel
4
LED
5
ON- / OFF-Schalter (EIN / AUS)
6
Abdeckung (Unterseite)
7
Halterung (Unterseite)
8
Stabilisator
9
Halterung (Oberseite)
10
Solarzelle
Technische Daten
Betriebsspannung: 1,2 V
Batterie: 1 x 1,2 V , AAA
(im Lieferumfang enthalten)
Leuchtmittel: 1 x LED (nicht austauschbar)
Lebensdauer LEDs: ca. 20.000 Stunden
Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch!
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefah ren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichti gung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn
es beschädigt ist.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander.
Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften
durchführen.
LED kann nicht ersetzt werden.
Niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz
und / oder öffnen Sie sie nicht.
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser.
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen
Belastung aus.
Montage
Drehen Sie die Laterne um (siehe Abb. B).
Öffnen Sie die Abdeckung 6 (siehe Abb. B).
Stecken Sie zunächst den Stabilisator 8 in die
Halterung
nander.
Stecken Sie das andere Ende des Stabilisators
in die Halterung
der Abdeckung (Unterseite) befindet (siehe
Abb. D).
Schließen Sie die Abdeckung (Unterseite).
9
. Ziehen Sie die Laterne ausei-
7
, die sich auf der Rückseite
Batterie einsetzen / wechseln
Gefahr des Auslaufens der Batterie
Im Falle eines Auslaufens der Batterie entfernen
Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen
und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit
Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf die Batterie einwirken
können z. B. auf Heizkörpern.
Entfernen Sie die Batterie, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet worden ist, aus dem
Gerät.
Gefahr der Sachbeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp
verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Pola-
rität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor
dem Einlegen falls erforderlich.
Entfernen Sie eine verbrauchte Batterie
umgehend aus dem Gerät.
Siehe Abb. B–C.
Bedienung
Drücken Sie den ON / OFF-Schalter 5, um
die Leuchte einzuschalten (siehe Abb. C).
Die Ladedauer der Akkus bei Nutzung der Solar-
zelle ist abhängig von der Lichtintensität der
Sonnenstrahlung und dem Einfallwinkel des
Lichts auf die Solarzelle
des Solarlampions beträgt bei voll geladenen
Akkus ca. 6 Stunden.
Platzieren Sie die Solarzelle 10 möglichst senk-
keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen oder leicht angefeuchteten
Tuch.
Fehler beheben
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb Hg
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
= Problem
= Ursache
= Lösung
Die Leuchte leuchtet bei Dunkelheit
nicht, obwohl sie den ganzen Tag dem
Sonnenlicht ausgesetzt war.
Künstliche Lichtquellen wie Straßenbeleuchtung
o.ä. täuschen dem Photosensor Tag vor.
Platzieren Sie die Leuchte an einer Stelle, wo
sie vor künstlichen Lichtquellen geschützt ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon
gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den
Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.