Melinera 103581-14-0х User Manual [en, cs, de]

IAN 103581
DeCOratIve SOlar-POWereD lIGHt
DeCOratIve SOlar­ POWereD lIGHt
Operation and Safety Notes
DeKOratIvNí SOlárNí SvítIDlO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
NaPeleMeS DeKOrláMPa
Kezelési és biztonsági utalások
DeKOratívNe SOlárNe SvIetIDlO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DeKO-SOlarleuCHte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
103581_mel_Deko-Solarleuchte_cover_HU_CZ_SK.indd 2 10.10.14 08:22
GB Operation and Safety Notes Page 4 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 8 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 12 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 16 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 20
103581_mel_Deko-Solarleuchte_cover_HU_CZ_SK.indd 3 10.10.14 08:22
A
B
1
6
2
6
6
7
3
3
4
5
C
8
7
3
103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 3 10.10.14 08:26
Decorative Solar-Powered Light
Safety notices
Intended use
This product is suitable as decorative lighting. The product is only intended for private and not for commercial use.
Parts description
1
Decorative trim
2
Upper stake (with LED)
3
Solar cell
4
Solar housing
5
Lower stake
6
Screws
7
ON/ OFF switch
8
Battery compartment
Technical Data
Operating voltage: 1.2 V Rechargeable battery: 1 x rechargeable battery
(NiMH, AAA, 1.2 V 300 mAh)
Light bulb: 1 x RGB LED
(LED not replaceable.) Solar cell: approx. 15 x 30 mm Protection type: IP44 (splash-proof) Model number: 103581-14-01 blue butterfly 103581-14-02 orange-yellow
butterfly 103581-14-03 green-red
butterfly
/
Scope of delivery
1 Decorative trim 1 Upper stake (with LED) 1 Lower stake 1 Rechargeable battery (NiMH, AAA,
1.2 V
/ 300 mAh) – preinstalled
1 Set of instructions for use
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! IF PASSING THIS PRODUCT ON TO A THIRD PARTY, INCLUDE ALL DOCUMENTS.
This product may be used by children age
8 years and up, as well as by persons with re­duced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and understand the asso­ciated risks. Children should not be allowed to play with the device. Cleaning and user main­tenance should not be performed by children without supervision.
Never use the light if any defects have been
identified.
Do not attach objects to the product.
Battery safety information
DANGER TO LIFE!
Batteries are not intended for children. If acci-
dentally swallowed seek immediate medical attention!
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Never recharge non-rechargeable batteries,
do not short-circuit and / or open batteries! Never throw batteries into fire or water! Do not exert mechanical loads to batteries!
Risk of battery leaking
In the event of a battery leak, immediately re-
move it from the device to prevent damage! Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes! In the event of contact with bat-
tery acid, thoroughly flush the affected area
with plenty of clean water and seek immediate
medical attention! Avoid extreme conditions and temperatures
which may impact batteries, e.g. on radiators! Remove the batteries from the device if they
have not been used for a long period!
4 GB
103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 4 10.10.14 08:26
Risk of property damage
Only use the specified battery type! When inserting the battery ensure the correct
polarity! This is shown in the battery compart­ment!
If necessary, clean the battery- and product
contacts before inserting them.
Promptly remove dead batteries from the
product!
Before installation
The integrated solar cell 3 of the product converts solar radiation into electrical energy and stores it in the NiMH rechargeable battery. The light switches itself on when it starts to get dark. The integrated LED is an energy-saving illuminant with a very long life. The light duration depends on the amount of sunlight, the angle of light on the solar panel and the temperature (the battery capacity is tempera­ture-dependent). The ideal situation is a vertical an­gle. Given the best conditions, a burn time of 6-8 hours can be achieved. The rechargeable battery will only achieve its maximum capacity after sev­eral charging and discharging cycles.
Note: Make sure the solar cell is not im-
pacted by other light sources, e.g. yard- or
street lighting, or the light will not switch on at
twilight.
Operation
Switching the light on and off
Set the ON / OFF switch 7 on the underside
of the solar housing
switch the light on or off.
Note: If the ON / OFF switch is set to ON,
the light will automatically switch on at dusk.
The RGB LED at the end of the top stake
will then produce a colour flow lighting effect
which flows from the fibre optics of the decora-
tive trim
1
to the tips of the buttlerfly‘s wings.
Switch the light off (OFF position) if the light
will be in the dark for extended periods (e.g.
when transporting with the battery inserted).
Setting the switch to OFF will disable the light and charging.
4
to ON or OFF to
2
Replacing the battery
Installation
Insert the lower stake 5 into the top stake 2.
Now guide it into the decorative trim Fig. A).
Push the stake of the into the ground (lawn,
flower bed, etc.).
Note: Ensure the product is stable. Do not use
force when assembling or setting up the prod­uct, e.g. hammer blows. This will damage the product. Note: For the best results, put the light in a place where the solar cell
3
rect sunlight for as long as possible. Do not put the light under bushes, trees, canopies etc. as this reduces the incidence of incoming sunlight. Position the lamp in such a way that the solar cell is not covered or in the shade.
103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 5 10.10.14 08:26
1
(see
is exposed to di-
(Fig. B + C)
The battery is a wear part and should be replaced regularly (about every 1–2 years). Since in central Europe the product is unable to ab­sorb sufficient energy during the winter months due to poor sunlight, the product should be stored away during this time. When doing so, remove the battery for safety purposes. Note: For this step you will need a Phillips screw­driver.
Switch the product off using the ON/ OFF
7
switch
rechargeable battery. Disconnect the lower stake 5 from the upper
stake Open the battery compartment 8 on the
underside of the solar housing
before removing or inserting the
2
.
4
. To do so,
5 GB
unscrew all screws with a cross-tip screwdriver, turning counter-clockwise (Fig. B).
Carefully remove the housing cover. Ensure that
you do not damage the wiring.
Then remove the used battery.
Insert a rechargeable battery type NI-MH,
AAA, 1.2 V
partment
indicated in the battery compartment. Close the battery compartment as described
above.
/ 300 mAh into the battery com-
8
. When doing so, note the polarity
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The light does not come on in the dark, even after being exposed to sunlight all day.
The light only comes on for a short time or not at all.
Artificial sources of light such as street lights, etc. are daylight to the photosensor.
The battery is drained. Replace the rechargeable bat-
There is not enough daylight to recharge the battery.
The solar cell is dirty. Clean the solar cell!
simulating
Place the light in a location where it is shielded from artifi­cial sources of light.
tery! Place the light in a sunnier lo-
cation!
This product has some very sensitive electrical parts. That is why interference may occur if the product is set up near devices that transmit radio signals. Remove these devices if interference occurs. Electrostatic discharge may possibly cause distur­bances to the product. If such disturbances occur, remove the rechargeable battery for a few sec­onds, then reinsert it (see “Replacing the battery”).
Cleaning and Care
Clean the solar cell 3 regularly. A dirty solar cell can significantly reduce the product‘s performance.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning. If the product is more severely soiled, you may
have to use a slightly damp cloth and a mild detergent.
6 GB
Disposal
The packaging is made of environmen­tally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities.
Contact your local authorities for information on how to dispose of the product at the end of the product‘s life.
Never dispose of the product
and the bulb in your regular household rubbish.
Dispose of the product and light bulb through an authorised waste management company or your municipal disposal facilities. Observe the applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Faulty or used rechargeable batteries must be recy­cled in accordance with Directive 2006/66/EC.
103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 6 10.10.14 08:26
Return rechargeable batteries and / or the appli­ance using the recycling facilities provided.
Environmental damage due to improper disposal of the re-
Pb
chargeable batteries!
Rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. For this reason, dispose of used re­chargeable batteries at a local collection point.
7 GB
103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 7 10.10.14 08:26
Napelemes dekorlámpa
Biztonsági tudnivalók
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék fénydekorációként szolgál. A terméket kizárólag magáncélú felhasználásra szánták, kereskedelmi használatra nem.
Alkatrészleírás
1
Dekorációs feltét
2
Felső állványcső (LED-del)
3
Szolárcella
4
Napelem- burkolat
5
Alsó állványcső
6
Csavarok
7
ON- / OFF- kapcsoló
8
Akkurekesz
Műszaki adatok
Üzemi feszültség: 1,2 V Akku: 1 db Akku (NiMH, AAA,
1,2 V
/ 300 mAh)
Izzó: 1 db RGB-LED
(a LED nem cserélhető) Napelem: kb. 15 x 30 mm Védettség: IP44 (fröccsenő vízzel szemben védett) Modell-szám: 103581-14-01 kék pillangó 103581-14-02 narancssárga-
sárga pillangó 103581-14-03 zöld-piros
pillangó
KÉRJÜK, GONDOSAN ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! AMENNYIbEN A TERMÉKET HARMADIK SZEMÉLYNEK TOvÁbbADJA, ADJA ÁT NEKI A TELJES DOKUMENTÁCIÓT IS.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek,
valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után használhatják. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és az ápolást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
Soha ne használja a lámpát, ha azon
bármilyen sérülést fedez fel.
Ne rögzítsen semmilyen további tárgyat a
termékre.
Az elemekre vonatkozó
biztonsági tudnivalók
ÉLETVESZÉLY!
Az elemek nem valók gyerekkézbe. Lenyelés
esetén azonnal forduljon orvoshoz!
VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!
Soha ne töltse a nem tölthető elemeket, ne
zárja rövidre és / vagy ne nyissa azokat fel! Soha ne dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe! Ne tegye ki az elemeket mechanikai
terhelésnek!
A csomagolás tartalma
1 dekorációs feltét 1 felső állványcső (LED-del) 1 alsó állványcső 1 akku (NiMH, AAA, 1,2 V
már beépítve
1 használati útmutató
8 HU
103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 8 10.10.14 08:26
/ 300 mAh) –
Az elemek kifolyásának veszélye
Kifolyás esetén azonnal távolítsa el az
elemeket a készülékből a károsodások
elkerülése érdekében! Kerülje el a bőrrel, a szemmel és a
nyálkahártyákkal való érintkezését! Elemsavval
való érintkezés esetén azonnal mossa le az
Loading...
+ 16 hidden pages