Melinera 100786-14-01-02-03-04-05 User Manual [en, es, it, de]

Page 1
IAN 100786
ILUMINACIÓN DECORATIVA DE LEDES / DECORAZIONE LUMINOSA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
DECORAZIONE LUMINOSA LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DECORAÇÃO DE LUZES LED
Instruções de utilização e de segurança
LED LIGHT DECORATION
Operation and Safety Notes
LED-LICHTDEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
100786_mel_LED-Lichterkette_Cover_ES.indd 2 16.06.14 09:20
Page 2
100786_mel_LED-Lichterkette_Cover_ES.indd 3 16.06.14 09:20
ES Instrucciones de utilización
y de seguridad Página 4 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 PT Instruções de utilização e de segurança Página 16 GB / MT Operation and Safety Notes Page 22 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
Page 3
A
OFF ON
4
B
100786-14-01/03/04
1 3
100786-14-02/05
1 3
2
ON OFF
OFF ON
ON OFF
OFF ON
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 3 16.06.14 09:19
3
Page 4
Uso conforme a
Iluminación decorativa de ledes
Uso conforme a lo prescrito
Este producto está creado exclusivamente para la de- coración de interiores secos en viviendas privadas. El producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de componentes
1
Cadena de luces LED
2
Compartimento de las pilas
3
Interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN
4
Tapa del compartimento para pilas
Datos técnicos
Bombillas: 10 x 0,064 W
Tipo de pila: 3 x 1,5 V AA pilas
Contenido del envío
1 cadena de luces LED 3 pilas 1 manual de instrucciones
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO
deje a los niños sin vigilancia con el material de
lo prescrito .......................................... Página 5
Descripción de
componentes ..................................... Página 5
Datos técnicos ................................... Página 5
Contenido del envío .................... Página 5
Indicaciones de seguridad .....Página 5
Indicaciones de seguridad
acerca de las pilas ........................ Página 6
Puesta en funcionamiento
Retirar la cinta de aislamiento ................. Página 7
Colocación / cambio de las pilas ...........Página 7
Encender y apagar .................................. Página 8
Limpieza y mantenimiento ....Página 8
Eliminación .......................................... Página 8
Garantía ................................................ Página 9
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 4 16.06.14 09:19
4 ES
Page 5
Iluminación decorativa de ledes
Uso conforme a lo prescrito
Este producto está creado exclusivamente para la de­coración de interiores secos en viviendas privadas. El producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de componentes
1
Cadena de luces LED
2
Compartimento de las pilas
3
Interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN
4
Tapa del compartimento para pilas
Datos técnicos
Bombillas: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) Nota: las bombillas no se pueden sustituir.
Tipo de pila: 3 x 1,5 V
AA pilas
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 5 16.06.14 09:19
Contenido del envío
1 cadena de luces LED 3 pilas 1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS NECESITA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños sin vigilancia con el material de
5 ES
Page 6
embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga a
¡No arrojarlas nunca al fuego o al agua! ¡No someter las pilas a esfuerzos mecánicos!
Peligro de derrame de las pilas
¡En caso de que las pilas se sulfaten, retírelas
inmediatamente del aparato para evitar daños!
¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! ¡En
caso de que el ácido de las pilas entre en con- tacto con el cuerpo, lave inmediatamente la zona afectada con agua clara y acuda inmediata- mente a un médico!
¡Utilice únicamente pilas del mismo tipo! ¡No
mezcle las pilas usadas con pilas nuevas!
Evite condiciones y temperaturas extremas que
puedan influir sobre las pilas, por ejemplo, acer- carlas a un radiador o exponerlas al sol directo.
¡Retire las pilas del aparato si no han sido utiliza-
das durante largo tiempo!
Peligro de daños en el aparato
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado! ¡Cuando coloque la pila preste atención a la po-
laridad correcta! ¡Ésta se indica en el comparti- mento de las pilas!
¡Si fuera necesario, limpie los contactos de las
pilas y del aparato antes de introducirlas!
¡Extraiga inmediatamente las pilas agotadas del
aparato!
Puesta en funcionamiento
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: las pilas se incluyen en el volumen de suminis-
tro del producto.
Antes de la puesta en funcionamiento, retire la
cinta de aislamiento del compartimento de las pilas
Colocación / cambio de las pilas
Ver fig. A.
los niños alejados del producto.
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu­cidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de
daño.
No exponga el producto a las altas temperaturas
ni a la humedad porque esto podría dañarlo. Evite cargar mecánicamente el producto. En caso de daños, reparaciones u otro tipo de
problemas de la lámpara, diríjase a un técnico
electricista.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE SOBRECALEN-
TAMIENTO! No accione la cadena de luces
dentro del embalaje. Después de usarla, vuelva a guardar la cadena
de luces en el embalaje para evitar daños no
deseados. Este artículo no contiene piezas que requieran
mantenimiento por parte del usuario. Las bombi-
llas no se pueden sustituir. No debe unir eléctricamente la cadena de luces
con otra cadena de luces. Nunca conecte la cadena de luces directamente
a una conexión de 230 V.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 6 16.06.14 09:19
Indicaciones de seguridad acerca de las pilas
¡PELIGRO DE MUERTE!
No deje las pilas al alcance de los niños. ¡En
caso de ingesta, acuda inmediatamente a un mé-
dico! ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE EX-
PLOSIÓN! ¡No recargar nunca pilas no recargables, no poner en cortocir-
cuito ni abrirlas!
6 ES
Page 7
¡No arrojarlas nunca al fuego o al agua! ¡No someter las pilas a esfuerzos mecánicos!
Peligro de derrame de las pilas
¡En caso de que las pilas se sulfaten, retírelas
inmediatamente del aparato para evitar daños! ¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! ¡En
caso de que el ácido de las pilas entre en con-
tacto con el cuerpo, lave inmediatamente la zona
afectada con agua clara y acuda inmediata-
mente a un médico! ¡Utilice únicamente pilas del mismo tipo! ¡No
mezcle las pilas usadas con pilas nuevas! Evite condiciones y temperaturas extremas que
puedan influir sobre las pilas, por ejemplo, acer-
carlas a un radiador o exponerlas al sol directo. ¡Retire las pilas del aparato si no han sido utiliza-
das durante largo tiempo!
Peligro de daños en el aparato
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado! ¡Cuando coloque la pila preste atención a la po-
laridad correcta! ¡Ésta se indica en el comparti-
mento de las pilas! ¡Si fuera necesario, limpie los contactos de las
pilas y del aparato antes de introducirlas! ¡Extraiga inmediatamente las pilas agotadas del
aparato!
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 7 16.06.14 09:19
Puesta en funcionamiento
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: las pilas se incluyen en el volumen de suminis-
tro del producto.
Antes de la puesta en funcionamiento, retire la
cinta de aislamiento del compartimento de
las pilas
2
.
Colocación / cambio de las pilas
Ver fig. A.
7 ES
Page 8
Encender y apagar
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de com- pra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituire- mos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri- cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo- nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Ver fig. B.
Limpieza y mantenimiento
Utilice un plumero para limpiar el producto. No limpie la lámpara con agua u otros líquidos.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser elimina­dos en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del producto estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los desechos domésticos, sino hágalo de ma­nera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la directiva 2006 / 66 / EC. Deseche la batería y / o el aparato a través de los puntos de recogida disponibles.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 8 16.06.14 09:19
¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos do­mésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello.
8 ES
Page 9
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de com­pra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituire­mos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri­cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo­nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 9 16.06.14 09:19
9 ES
Page 10
Utilizzo determinato ................... Pagina 11
Decorazione luminosa LED
Utilizzo determinato
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla deco- razione in ambienti interni privati all‘asciutto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Catena luminosa LED
2
Vano portabatterie
3
Interruttore ACCESO / SPENTO
4
Coperchio vano portabatterie
Dati tecnici
Lampadina: 10 x 0,064 W
Tipo di batteria utilizzata: 3 x1,5 V , di tipo AA
Volume di consegna
1 catena luminosa LED 3 batterie 1 libretto d’istruzioni d’uso
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
PERICOLO DI
mai i bambini inosservati con il materiale
Descrizione dei
componenti ......................................... Pagina 11
Dati tecnici ........................................... Pagina 11
Volume di consegna ...................Pagina 11
Avvertenze di sicurezza .......... Pagina 11
Indicazioni di sicurezza
per le batterie ...................................Pagina 12
Avvio
Rimozione delle strisce isolanti ................ Pagina 13
Inserimento / sostituzione
della batteria ............................................ Pagina 14
Accensione e spegnimento ......................Pagina 14
Pulizia e manutenzione ............Pagina 14
Smaltimento .......................................Pagina 14
Garanzia ............................................... Pagina 15
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 10 16.06.14 09:19
10 IT/MT
Page 11
Decorazione luminosa LED
Utilizzo determinato
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla deco­razione in ambienti interni privati all‘asciutto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Catena luminosa LED
2
Vano portabatterie
3
Interruttore ACCESO / SPENTO
4
Coperchio vano portabatterie
Dati tecnici
Lampadina: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) Nota: Le lampadine non possono
essere sostituite. Tipo di batteria utilizzata: 3 x1,5 V
, di tipo AA
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 11 16.06.14 09:19
Volume di consegna
1 catena luminosa LED 3 batterie 1 libretto d’istruzioni d’uso
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
PERICOLO DI
VITA E DI INFORTUNI PER IN­FANTI E BAMBINI! Non lasciare
mai i bambini inosservati con il materiale
11 IT/MT
Page 12
d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
cuitarle e / o aprirle! Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua! Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle
batterie!
Pericolo di perdite delle batterie!
Nel caso di perdite delle batterie, rimuoverle
subito dall‘apparecchio per evitare danni! Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In
caso di contatto con gli acidi delle batterie ri-
sciacquare le aree affette con acqua corrente e
chiedere immediatamente l’intervento di un me-
dico! Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo!
Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie! Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali
ad esempio vicinanza a caloriferi/irraggiamento
solare diretto. Rimuovere le batterie dall’apparecchio qualora
non venissero utilizzate per lungo tempo!
Pericolo di danno all‘apparecchio
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie
indicato! Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! Questa viene indi-
cata nel vano batterie! Se necessario, pulire i contatti della batteria e
dell’apparecchio prima di inserire le batterie! Rimuovere immediatamente dall‘apparecchio le
batterie esauste!
Avvio
Rimozione delle strisce isolanti
Nota: alla fornitura, l’apparecchio e già fornito di
batterie.
Prima della messa in funzione, rimuovere la
striscia isolante dal vano portabatterie
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bam­bini.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bam-
bini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o pre­ventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini gio­chino con l‘apparecchio. La pulizia e la manuten­zione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
Non utilizzare il prodotto qualora si osservi in
esso qualsiasi tipo di danni.
Non esporre mai l’apparecchio ad elevate tem-
perature o all’umidità, giacché in questo caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
Impedire la sollecitazione meccanica del pro-
dotto!
In caso di danneggiamenti, necessità di ripara-
zioni o altri problemi nell’utilizzo della lampada, rivolgersi ad un elettricista.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCAL-
DAMENTO! Non avviare la ghirlanda di luci mentre questa si trova ancora nell’imballaggio.
Dopo averla utilizzata, conservare la ghirlanda
di luci nell’imballaggio al fine di evitare danni involontari.
Questo articolo non contiene componenti che
devono essere oggetto di manutenzione da parte dell’utilizzatore. Le lampadine non possono es­sere sostituite.
La ghirlanda di luci non deve essere collegata
elettricamente a un’altra ghirlanda di luci.
Non collegare mai la ghirlanda di luci direttamente
a un attacco da 230 V.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 12 16.06.14 09:19
Indicazioni di sicurezza per le batterie
PERICOLO DI MORTE! Le
batterie vanno tenute fuori dalla portata dei bam-
bini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!
12 IT/MT
Page 13
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili, non cortocir-
cuitarle e / o aprirle! Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua! Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle
batterie!
Pericolo di perdite delle batterie!
Nel caso di perdite delle batterie, rimuoverle
subito dall‘apparecchio per evitare danni! Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In
caso di contatto con gli acidi delle batterie ri-
sciacquare le aree affette con acqua corrente e
chiedere immediatamente l’intervento di un me-
dico! Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo!
Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie! Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali
ad esempio vicinanza a caloriferi/irraggiamento
solare diretto. Rimuovere le batterie dall’apparecchio qualora
non venissero utilizzate per lungo tempo!
Pericolo di danno all‘apparecchio
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie
indicato! Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! Questa viene indi-
cata nel vano batterie! Se necessario, pulire i contatti della batteria e
dell’apparecchio prima di inserire le batterie! Rimuovere immediatamente dall‘apparecchio le
batterie esauste!
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 13 16.06.14 09:19
Avvio
Rimozione delle strisce isolanti
Nota: alla fornitura, l’apparecchio e già fornito di
batterie.
Prima della messa in funzione, rimuovere la
striscia isolante dal vano portabatterie
2
.
13 IT/MT
Page 14
simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe diret- tive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo pro- dotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo do- cumento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una ga- ranzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di mate- riale che per difetti di fabbricazione. La presente ga- ranzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, per- tanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batte- rie o simili, realizzate in vetro.
Inserimento / sostituzione
della batteria
Vedi fig. A.
Accensione e spegnimento
Vedi fig. B.
Pulizia e manutenzione
Per pulire il prodotto utilizzare uno spolverino. Non pulire la lampada con acqua o altri liquidi.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete infor­marvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 14 16.06.14 09:19
Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito
Pb
di uno smaltimento non corretto delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti ve­lenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I
14 IT/MT
Page 15
simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe diret­tive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo pro­dotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo do­cumento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una ga­ranzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
-
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 15 16.06.14 09:19
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di mate­riale che per difetti di fabbricazione. La presente ga­ranzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, per­tanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batte­rie o simili, realizzate in vetro.
15 IT/MT
Page 16
Decoração de luzes LED
Utilização adequada
Este produto destina-se exclusivamente à decoração de espaços interiores secos e ao uso privado. Este ar- tigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
1
Corrente de luzes LED
2
Compartimento de pilhas
3
Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
4
Tampa do compartimento das pilhas
Dados técnicos
Lâmpada: 10 x 0,064 W
Tipo de pilha: 3 x 1,5 V Pilha AA
Material fornecido
1 Corrente de luzes LED 3 Pilhas 1 Manual de instruções
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
PERIGO DE VIDA E
com o material da embalagem sem a devida vigi- lância. Existe o perigo de asfixia. Mantenha as crianças afastadas deste artigo.
Utilização adequada .................. Página 17
Descrição das peças .................... Página 17
Dados técnicos ................................. Página 17
Material fornecido........................Página 17
Indicações de segurança .........Página 17
Indicações de segurança
relativas às pilhas ......................... Página 18
Colocação em funcionamento
Remover as fitas de isolamento ...............Página 19
Inserir / substituir pilhas ............................ Página 19
Ligar e desligar.........................................Página 19
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 16 16.06.14 09:19
Limpeza e conservação............Página 20
Eliminação ...........................................Página 20
Garantia ................................................ Página 21
16 PT
Page 17
Decoração de luzes LED
Utilização adequada
Este produto destina-se exclusivamente à decoração de espaços interiores secos e ao uso privado. Este ar­tigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
1
Corrente de luzes LED
2
Compartimento de pilhas
3
Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
4
Tampa do compartimento das pilhas
Dados técnicos
Lâmpada: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) Nota: As lâmpadas não podem ser substituídas.
Tipo de pilha: 3 x 1,5 V
Pilha AA
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 17 16.06.14 09:19
Material fornecido
1 Corrente de luzes LED 3 Pilhas 1 Manual de instruções
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
PERIGO DE VIDA E
DE ACIDENTE PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças
com o material da embalagem sem a devida vigi-
lância. Existe o perigo de asfixia. Mantenha as
crianças afastadas deste artigo.
17 PT
Page 18
Ente aparelho pode ser utilizado por crianças a
Perigo de derrame das pilhas
Caso as pilhas derramem, retire-as imediata-
mente do aparelho para evitar danos!
Evite o contacto com a pele, os olhos e mucosas!
Em caso de contacto com o ácido das pilhas, lave imediatamente as zonas afetadas com água limpa e consulte um médico logo que possível!
Utilize apenas pilhas do mesmo tipo! Não mis-
ture pilhas antigas com pilhas novas!
Evite condições e temperaturas extremas que
possam ter efeito sobre as pilhas, por ex. elemen- tos de aquecimento/radiação solar direta.
Retire as pilhas do aparelho se este não for
utilizado durante muito tempo!
Perigo de danificação do aparelho
Utilize apenas o tipo de pilhas indicado! Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polari-
dade correta! Esta é indicada no compartimento das pilhas!
Se necessário, limpe os contactos das pilhas e do
aparelho antes da sua colocação!
Remova de imediato as pilhas usadas do
aparelho!
Colocação em funcionamento
Remover as fitas de isolamento
Nota: O aparelho já possui pilhas quando é entregue.
Antes da colocação em funcionamento, remova a
fita de isolamento do compartimento das pilhas
Inserir / substituir pilhas
Ver fig. A.
Ligar e desligar
Ver fig. B.
partir dos 8 anos, assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-
das ou deficiências na experiência e.ou conheci-
mento se for vigiadas ou instruídas em relação
ao uso seguro do aparelho e se compreenderem
os perigos que daí possam resultar. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e
a manutenção de utilização não devem ser
realizadas por crianças sem vigilância. Não utilize o produto se detectar qualquer dano. Nunca exponha o produto a altas temperaturas
e humidade, visto que isso poderá causar danos
no produto. Evite que o produto seja exposto a esforço
mecânico! No caso de danos, reparação ou outros proble-
mas nos focos dirija-se a um electricista.
CUIDADO! PERIGO DE SOBREAQUECI-
MENTO! Não ligue o jogo de luzes dentro da
embalagem. Para evitar danificações inadvertidas, guarde
novamente o jogo de luzes na embalagem após
a utilização. Este artigo não possui quaisquer peças que
necessitem de manutenção por parte do consumi-
dor. As lâmpadas não podem ser substituídas. O jogo de luzes não pode ser ligado electrica-
mente a outro jogo de luzes. Nunca ligue o jogo de luzes directamente a uma
ligação de 230 V.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 18 16.06.14 09:19
Indicações de segurança relativas às pilhas
PERIGO DE MORTE! As pilhas não
devem ser manuseadas por crianças. Se a pilha
for ingerida, contacte imediatamente um médico! CUIDADO! PERIGO DE EXPLO-
SÃO! Nunca recarregue pilhas não recarregáveis, não provoque curto-cir-
cuito nem as abra! Nunca atire pilhas para o fogo ou água! Não exponha as pilhas a uma carga mecânica
demasiado elevada!
18 PT
Page 19
Perigo de derrame das pilhas
Caso as pilhas derramem, retire-as imediata-
mente do aparelho para evitar danos! Evite o contacto com a pele, os olhos e mucosas!
Em caso de contacto com o ácido das pilhas, lave
imediatamente as zonas afetadas com água
limpa e consulte um médico logo que possível! Utilize apenas pilhas do mesmo tipo! Não mis-
ture pilhas antigas com pilhas novas! Evite condições e temperaturas extremas que
possam ter efeito sobre as pilhas, por ex. elemen-
tos de aquecimento/radiação solar direta. Retire as pilhas do aparelho se este não for
utilizado durante muito tempo!
Perigo de danificação do aparelho
Utilize apenas o tipo de pilhas indicado! Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polari-
dade correta! Esta é indicada no compartimento
das pilhas! Se necessário, limpe os contactos das pilhas e do
aparelho antes da sua colocação! Remova de imediato as pilhas usadas do
aparelho!
-
Colocação em funcionamento
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 19 16.06.14 09:19
Remover as fitas de isolamento
Nota: O aparelho já possui pilhas quando é entregue.
Antes da colocação em funcionamento, remova a
fita de isolamento do compartimento das pilhas
2
Inserir / substituir pilhas
Ver fig. A.
Ligar e desligar
Ver fig. B.
19 PT
.
Page 20
Limpeza e conservação
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de ma- terial ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós segundo a nossa escolha e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o apare- lho estiver danificado, se não for devidamente utili- zado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com- ponentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de des- gaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Utilize um espanador para limpar o produto. Não limpe o foco com água nem com outro
líquido.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utiliza­dos poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente, não deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico; entregue-o num ponto de recolha adequado. Pode infor­mar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
As baterias avariadas ou usadas têm de ser recicladas em conformidade com a directiva 2006 / 66 / EC. Para tal, leia também as indicações de segurança es­peciais para o aparelho de carregamento e para o conjunto de baterias.
Danos ambientais devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
Pb
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 20 16.06.14 09:19
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo domés­tico. Podem conter metais pesados tóxicos e são con­sideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município.
20 PT
Page 21
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste aparelho surja um erro de ma­terial ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o apare­lho estiver danificado, se não for devidamente utili­zado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com­ponentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de des­gaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 21 16.06.14 09:19
21 PT
Page 22
LED Light Decoration
Intended use
This product is only suitable for private use for deco- rating in dry indoor rooms. This product is not in- tended for commercial use.
Description of parts
1
LED light decoration
2
Battery compartment
3
ON / OFF switch
4
Battery compartment cover
Technical specifications
Bulb: 10 x 0.064 W
Battery type: 3 x 1.5 V AA battery
Includes
1 LED light decoration 3 Batteries 1 Operating instructions
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
RISK OF LIFE
dren unattended with the packaging material. Risk of suffocation. Keep children away from the product.
Intended use ......................................... Page 23
Description of parts ........................ Page 23
Technical specifications ................ Page 23
Includes ..................................................... Page 23
Safety advice ....................................... Page 23
Safety Instructions
for Batteries .......................................... Page 24
Before first use
Removing the insulation strips .................... Page 25
Inserting / replacing batteries ..................... Page 25
Switching on and off ................................... Page 25
Cleaning and care ............................ Page 26
Disposal .................................................... Page 26
Warranty ................................................. Page 26
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 22 16.06.14 09:19
22 GB/MT
Page 23
LED Light Decoration
Intended use
This product is only suitable for private use for deco­rating in dry indoor rooms. This product is not in­tended for commercial use.
Description of parts
1
LED light decoration
2
Battery compartment
3
ON / OFF switch
4
Battery compartment cover
Technical specifications
Bulb: 10 x 0.064 W
(100786-14-01/03/04), 10 x 0.044 W (100786-14-02/05) Note: The bulbs cannot be replaced.
Battery type: 3 x 1.5 V
AA battery
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 23 16.06.14 09:19
Includes
1 LED light decoration 3 Batteries 1 Operating instructions
Safety advice
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
RISK OF LIFE
AND ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave chil-
dren unattended with the packaging material.
Risk of suffocation. Keep children away from the
product.
23 GB/MT
Page 24
This appliance can be used by children aged
Risk of battery leakage
In the event of a battery leak, immediately
remove it from the device to prevent damage!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes! In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention!
Only use the same type of batteries! Do not mix
used and new batteries!
Avoid extreme environmental conditions and tem-
peratures, which could affect batteries, e.g. above radiators/in direct sunlight.
Remove the batteries from the device if they have
not been used for a long period!
Risk of equipment damage
Only use the specified battery type! When inserting the battery ensure that it is in-
serted the right way round! This is shown in the battery compartment!
If necessary, clean the battery and device contacts
before inserting the battery!
Remove dead batteries from the device immedi-
ately!
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the batteries
already in place.
Remove the insulating stripes from the battery
compartment
Inserting / replacing batteries
See fig. A.
Switching on and off
See fig. B.
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision. Do not use the product if you notice any signs of
damage. Never expose the product to high temperatures
or moisture, as otherwise the product may be
damaged. Ensure that the product is not subjected to a
mechanical load! Please contact a qualified electrician in the case
of damage, repairs or other problems with the
light.
CAUTION! RISK OF OVERHEATING! Do
not operate the light set whilst it is still in the pack-
aging. After use, place the light set back in the packag-
ing to avoid it becoming unintentionally damaged. This article does not contain any parts which can
be serviced by the user. The bulbs cannot be
replaced. The string lights must not be electrically connected
to another set of lights. Never connect the light set directly to a 230 V
mains supply.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 24 16.06.14 09:19
Safety Instructions for Batteries
DANGER TO LIFE! Batteries are
not intended for children. If accidentally swal-
lowed seek immediate medical attention! CAUTION! EXPLOSION HAZ-
ARD! Never recharge non-rechargea­ble batteries, do not short-circuit
and / or open batteries! Never throw batteries into fire or water! Do not subject batteries to any mechanical load!
24 GB/MT
Page 25
Risk of battery leakage
In the event of a battery leak, immediately
remove it from the device to prevent damage! Avoid contact with the skin, eyes and mucous
membranes! In the event of contact with battery
acid, thoroughly flush the affected area with
plenty of clean water and seek immediate
medical attention! Only use the same type of batteries! Do not mix
used and new batteries! Avoid extreme environmental conditions and tem-
peratures, which could affect batteries, e.g. above
radiators/in direct sunlight. Remove the batteries from the device if they have
not been used for a long period!
Risk of equipment damage
Only use the specified battery type! When inserting the battery ensure that it is in-
serted the right way round! This is shown in the
battery compartment! If necessary, clean the battery and device contacts
before inserting the battery! Remove dead batteries from the device immedi-
ately!
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 25 16.06.14 09:19
Before first use
Removing the insulation strips
Note: The product is supplied with the batteries
already in place.
Remove the insulating stripes from the battery
compartment
2
before first use.
Inserting / replacing batteries
See fig. A.
Switching on and off
See fig. B.
25 GB/MT
Page 26
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materi- als or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe loca- tion. This document is required as your proof of pur- chase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufac- ture. This warranty does not cover product parts sub- ject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Cleaning and care
Use a feather duster for cleaning purposes. Do not clean the light with water or other liquids.
Disposal
The packaging is made entirely of recycla­ble materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dis- pose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on col­lection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord­ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available collec­tion points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Pb
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 26 16.06.14 09:19
Batteries may not be disposed of with the usual do­mestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv­ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
26 GB/MT
Page 27
The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materi­als or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe loca­tion. This document is required as your proof of pur­chase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufac­ture. This warranty does not cover product parts sub­ject to normal wear, thus possibly considered
-
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 27 16.06.14 09:19
27 GB/MT
Page 28
Bestimmungsgemäße
LED-Lichtdekoration
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Deko ration in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
LED-Lichterkette
2
Batteriefach
3
EIN- / AUS-Schalter
4
Batteriefachdeckel
Technische Daten
Leuchtmittel: 10 x 0,064 W
Batterietyp: 3 x 1,5 V AA Batterie
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette 3 Batterien 1 Bedienungsanleitung
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND
niemals unbeaufsichtigt mit dem
Verwendung ........................................ Seite 29
Teilebeschreibung ............................ Seite 29
Technische Daten .............................. Seite 29
Lieferumfang ........................................ Seite 29
Sicherheitshinweise ........................ Seite 29
Sicherheitshinweise
zu Batterien ........................................... Seite 30
Inbetriebnahme
Isolierstreifen entfernen ............................... Seite 31
Batterien einlegen / wechseln ..................... Seite 32
Ein- und ausschalten .................................... Seite 32
Reinigung und Pflege .................... Seite 32
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 28 16.06.14 09:19
Entsorgung ............................................. Seite 32
Garantie ................................................... Seite 33
28 DE/AT/CH
Page 29
LED-Lichtdekoration
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Deko ration in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
LED-Lichterkette
2
Batteriefach
3
EIN- / AUS-Schalter
4
Batteriefachdeckel
Technische Daten
Leuchtmittel: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04), 10 x 0,044 W (100786-14-02/05) Hinweis: Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.
Batterietyp: 3 x 1,5 V
AA Batterie
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 29 16.06.14 09:19
Lieferumfang
1 LED-Lichterkette 3 Batterien 1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN­DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem
29 DE/AT/CH
Page 30
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge-
Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht!
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser!
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belas-
tung aus!
Gefahr des Auslaufens der Batterien
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen
Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigun- gen zu vermeiden!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batte- riesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs!
Alte Batterien nicht mit neuen mischen!
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe-
raturen, die auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät!
Gefahr der Gerätebeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp
verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polari-
tät! Diese wird im Batteriefach angezeigt!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich!
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Gerät!
Inbetriebnahme
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
Batterien bestückt.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den
Isolierstreifen aus dem Batteriefach
fahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie-
len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen. Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperatu-
ren und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt
Schaden nehmen kann. Verhindern Sie mechanische Beanspruchung des
Produkts! Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparatu-
ren oder anderen Problemen an der Leuchte an
eine Elektrofachkraft.
VORSICHT! ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie die Lichterkette nicht in der Verpa-
ckung. Bewahren Sie die Lichterkette nach Gebrauch
wieder in der Verpackung auf, um ungewollte
Beschädigungen zu vermeiden. Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbrau-
cher gewartet werden können. Die Leuchtmittel
können nicht ausgetauscht werden. Die Lichterkette darf nicht mit einer anderen
Lichterkette elektrisch verbunden werden. Schließen Sie die Lichterkette nie direkt an einem
230 V-Anschluss an.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 30 16.06.14 09:19
Sicherheitshinweise zu Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien
gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
FAHR! Laden Sie nicht aufladbare
30 DE/AT/CH
Page 31
Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie
nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht! Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser! Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belas-
tung aus!
Gefahr des Auslaufens der Batterien
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen
-
Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigun-
gen zu vermeiden! Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten! Spülen Sie bei Kontakt mit Batte-
riesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt
auf! Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs!
Alte Batterien nicht mit neuen mischen! Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempe-
raturen, die auf Batterien einwirken können z. B.
auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit
nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät!
Gefahr der Gerätebeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp
verwenden! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polari-
tät! Diese wird im Batteriefach angezeigt! Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich! Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend
aus dem Gerät!
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 31 16.06.14 09:19
Inbetriebnahme
Isolierstreifen entfernen
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
Batterien bestückt.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den
Isolierstreifen aus dem Batteriefach
2
.
31 DE/AT/CH
Page 32
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- mäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations- fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batte- rien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefer- tigt sind.
Batterien einlegen / wechseln
Siehe Abb. A.
Ein- und ausschalten
Siehe Abb. B.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie einen Staubwedel, um das Produkt
zu säubern. Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreund­lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt­verwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge­dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs­zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi­gen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 32 16.06.14 09:19
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
32 DE/AT/CH
Page 33
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf­datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde.
100786_mel_LED-Lichterkette_Content_ES.indd 33 16.06.14 09:19
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations­fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batte­rien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefer­tigt sind.
33 DE/AT/CH
Page 34
IAN 100786 IAN 100786
LED LIGHT DECORATION
Operation and Safety Notes
DECORAZIONE LUMINOSA LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Instrucciones de utilización y de seguridad
DECORAÇÃO DE LUZES LED
Instruções de utilização e de segurança
LED-LICHTDEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ILUMINACIÓN DECORATIVA DE LEDES / DECORAZIONE LUMINOSA LED
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
100786_mel_LED-Lichterkette_Cover_ES.indd 1 16.06.14 09:20
Model-No.: 100786-14-01 / 02 / 03 / 04 / 05 Version: 06 / 2014
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: 100786-14-01 / 02 / 03 / 04 / 05062014-5
5
Loading...