y de seguridad Página 4
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10
PT Instruções de utilização e de segurança Página 16
GB / MT Operation and Safety Notes Page 22
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 28
Este producto está creado exclusivamente para la de-
coración de interiores secos en viviendas privadas. El
producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de componentes
1
Cadena de luces LED
2
Compartimento de las pilas
3
Interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN
4
Tapa del compartimento para pilas
Datos técnicos
Bombillas: 10 x 0,064 W
Tipo de pila: 3 x 1,5 V AA pilas
Contenido del envío
1 cadena de luces LED
3 pilas
1 manual de instrucciones
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO
deje a los niños sin vigilancia con el material de
lo prescrito .......................................... Página 5
Este producto está creado exclusivamente para la decoración de interiores secos en viviendas privadas. El
producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de componentes
1
Cadena de luces LED
2
Compartimento de las pilas
3
Interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN
4
Tapa del compartimento para pilas
Datos técnicos
Bombillas: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04),
10 x 0,044 W
(100786-14-02/05)
Nota: las bombillas no se
pueden sustituir.
1 cadena de luces LED
3 pilas
1 manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INDICACIONES DE SEGURIDAD POR SI LAS
NECESITA EN UN FUTURO!
¡PELIGRO
DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños sin vigilancia con el material de
5 ES
Page 6
embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga a
¡No arrojarlas nunca al fuego o al agua! ¡No someter las pilas a esfuerzos mecánicos!
Peligro de derrame de las pilas
¡En caso de que las pilas se sulfaten, retírelas
inmediatamente del aparato para evitar daños!
¡Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas! ¡En
caso de que el ácido de las pilas entre en con-tacto con el cuerpo, lave inmediatamente la zona afectada con agua clara y acuda inmediata-mente a un médico!
¡Utilice únicamente pilas del mismo tipo! ¡No
mezcle las pilas usadas con pilas nuevas!
Evite condiciones y temperaturas extremas que
puedan influir sobre las pilas, por ejemplo, acer-carlas a un radiador o exponerlas al sol directo.
¡Retire las pilas del aparato si no han sido utiliza-
das durante largo tiempo!
Peligro de daños en el aparato
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado!¡Cuando coloque la pila preste atenciónalapo-
laridadcorrecta! ¡Ésta se indica en el comparti-mento de las pilas!
¡Si fuera necesario, limpie los contactos de las
pilas y del aparato antes de introducirlas!
¡Extraiga inmediatamente las pilas agotadas del
aparato!
Puesta en funcionamiento
Retirar la cinta de aislamiento
Nota: las pilas se incluyen en el volumen de suminis-
tro del producto.
Antes de la puesta en funcionamiento, retire la
cinta de aislamiento del compartimento de las pilas
Colocación / cambio de las pilas
Ver fig. A.
los niños alejados del producto.
Este producto puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o
falta de conocimientos, siempre y cuando se les
haya enseñado cómo utilizar el aparato de
forma segura y hayan comprendido los peligros
que pueden resultar de un mal uso del mismo.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no podrán
llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de
daño.
No exponga el producto a las altas temperaturas
ni a la humedad porque esto podría dañarlo.
Evite cargar mecánicamente el producto.
En caso de daños, reparaciones u otro tipo de
problemas de la lámpara, diríjase a un técnico
electricista.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE SOBRECALEN-
TAMIENTO! No accione la cadena de luces
dentro del embalaje.
Después de usarla, vuelva a guardar la cadena
de luces en el embalaje para evitar daños no
deseados.
Este artículo no contiene piezas que requieran
mantenimiento por parte del usuario. Las bombi-
llas no se pueden sustituir.
No debe unir eléctricamente la cadena de luces
con otra cadena de luces.
Nunca conecte la cadena de luces directamente
Nota: las pilas se incluyen en el volumen de suminis-
tro del producto.
Antes de la puesta en funcionamiento, retire la
cinta de aislamiento del compartimento de
las pilas
2
.
Colocación / cambio de las pilas
Ver fig. A.
7 ES
Page 8
Encender y apagar
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentesnormas de calidad y ha sido probado antes
de su entrega. En caso de defecto del producto,usted
tiene derechos legales frente al vendedor del mismo.
Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una
restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de
lafechadecompra. El plazo de garantía comienza a
partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra original.
Este documento se requerirá como prueba de que se
realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de com-
pra se produce un fallo de material o fabricación en
este producto, repararemos el productoolosustituire-
mosgratuitamente por un producto nuevo (según
nuestra elección). La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido
de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabri-
cación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo-
nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
Ver fig. B.
Limpieza y mantenimiento
Utilice un plumero para limpiar el producto.
No limpie la lámpara con agua u otros líquidos.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las posibilidades de eliminación del
producto estropeado en la administración de su
comunidad o ciudad.
No elimine el producto estropeado con los
desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja así el medio ambiente.
Se puede informar en la oficina competente
de su administración sobre los puestos de
recogida y sus horarios de atención al
público.
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse
según la directiva 2006 / 66 / EC. Deseche la batería
y / o el aparato a través de los puntos de recogida
disponibles.
¡Daño medioambiental debido a
un reciclaje incorrecto de las pilas!
Pb
Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados
tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos especiales. Los símbolo
químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,
Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas deben reciclarse
en el punto de recolección específico para ello.
8 ES
Page 9
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
exigentes normas de calidad y ha sido probado antes
de su entrega. En caso de defecto del producto, usted
tiene derechos legales frente al vendedor del mismo.
Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una
restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de
la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a
partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra original.
Este documento se requerirá como prueba de que se
realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en
este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según
nuestra elección). La garantía quedará anulada si el
producto resulta dañado o es utilizado o mantenido
de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
del producto sometidos a un desgaste normal y que,
por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de cristal.
Utilizzo determinato ................... Pagina 11
Decorazione luminosa LED
Utilizzo determinato
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla deco-
razioneinambientiinterni privati all‘asciutto. Ilprodotto
non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Catena luminosa LED
2
Vano portabatterie
3
Interruttore ACCESO / SPENTO
4
Coperchio vano portabatterie
Dati tecnici
Lampadina: 10 x 0,064 W
Tipo di batteria
utilizzata: 3 x1,5 V , di tipo AA
Volume di consegna
1 catena luminosa LED
3 batterie
1 libretto d’istruzioni d’uso
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E
LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ
FUTURE!
PERICOLO DI
mai i bambini inosservati con il materiale
Descrizione dei
componenti ......................................... Pagina 11
Dati tecnici ........................................... Pagina 11
Volume di consegna ...................Pagina 11
Avvertenze di sicurezza .......... Pagina 11
Indicazioni di sicurezza
per le batterie ...................................Pagina 12
Avvio
Rimozione delle strisce isolanti ................ Pagina 13
Inserimento / sostituzione
della batteria ............................................ Pagina 14
Accensione e spegnimento ......................Pagina 14
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla decorazione in ambienti interni privati all‘asciutto. Il prodotto
non è determinato per l‘uso professionale.
Descrizione dei componenti
1
Catena luminosa LED
2
Vano portabatterie
3
Interruttore ACCESO / SPENTO
4
Coperchio vano portabatterie
Dati tecnici
Lampadina: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04),
10 x 0,044 W
(100786-14-02/05)
Nota: Le lampadine non possono
essere sostituite.
Tipo di batteria
utilizzata: 3 x1,5 V
1 catena luminosa LED
3 batterie
1 libretto d’istruzioni d’uso
Avvertenze di sicurezza
CONSERVARE LE INDICAZIONI DI SICUREZZA E
LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ
FUTURE!
PERICOLO DI
VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare
mai i bambini inosservati con il materiale
11 IT/MT
Page 12
d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
cuitarle e / o aprirle!Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua! Non esercitare alcuna pressione meccanica sulle
batterie!
Pericolo di perdite delle batterie!
Nel caso di perdite delle batterie, rimuoverle
subito dall‘apparecchio per evitare danni!Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In
caso di contatto con gli acidi delle batterie ri-
sciacquare le aree affette con acqua corrente e
chiedere immediatamente l’intervento di un me-
dico!Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo!
Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie!Evitare condizioni e temperature estreme che
potrebbero avere influenza sulle batterie, quali
ad esempio vicinanza a caloriferi/irraggiamento
solare diretto.Rimuovere le batterie dall’apparecchio qualora
non venissero utilizzate per lungo tempo!
Pericolo di danno all‘apparecchio
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie
indicato!Prestare attenzione alla polarità corretta quando
vengono inserite le batterie! Questa viene indi-
cata nel vano batterie!Se necessario, pulire i contatti della batteria e
dell’apparecchio prima di inserire le batterie! Rimuovere immediatamente dall‘apparecchio le
batterie esauste!
Avvio
Rimozione delle strisce isolanti
Nota: alla fornitura, l’apparecchio e già fornito di
batterie.
Prima della messa in funzione, rimuovere la
striscia isolante dal vano portabatterie
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bam-
bini di età superiore agli 8 anni, da persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da
persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del
prodotto e solo se informate dei pericoli legati al
prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini
senza supervisione.
Non utilizzare il prodotto qualora si osservi in
esso qualsiasi tipo di danni.
Non esporre mai l’apparecchio ad elevate tem-
perature o all’umidità, giacché in questo caso
l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
Impedire la sollecitazione meccanica del pro-
dotto!
In caso di danneggiamenti, necessità di ripara-
zioni o altri problemi nell’utilizzo della lampada,
rivolgersi ad un elettricista.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SURRISCAL-
DAMENTO! Non avviare la ghirlanda di luci
mentre questa si trova ancora nell’imballaggio.
Dopo averla utilizzata, conservare la ghirlanda
di luci nell’imballaggio al fine di evitare danni
involontari.
Questo articolo non contiene componenti che
devono essere oggetto di manutenzione da parte
dell’utilizzatore. Le lampadine non possono essere sostituite.
La ghirlanda di luci non deve essere collegata
elettricamente a un’altra ghirlanda di luci.
Non collegare mai la ghirlanda di luci direttamente
Nota: alla fornitura, l’apparecchio e già fornito di
batterie.
Prima della messa in funzione, rimuovere la
striscia isolante dal vano portabatterie
2
.
13 IT/MT
Page 14
simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi
le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe diret-
tive di qualità e controllato con premura prima della
consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente
può far valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in
alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo pro-
dottosirilevaundifetto di materiale o di fabbricazione,
il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a
nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a
partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino
di acquisto originale in buone condizioni. Questo do-
cumento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una ga-
ranzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La
presente garanzia decade nel caso di danneggiamento
del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di mate-
riale che per difetti di fabbricazione. La presente ga-
ranzia non si estende a parti del prodotto soggettea
normale usura e che possono essere identificate, per-
tanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie),
né a danni su parti staccabili, come interruttore, batte-
rie o simili, realizzate in vetro.
Inserimento / sostituzione
della batteria
Vedi fig. A.
Accensione e spegnimento
Vedi fig. B.
Pulizia e manutenzione
Per pulire il prodotto utilizzare uno spolverino.
Non pulire la lampada con acqua o altri liquidi.
Smaltimento
La confezione è prodotta in materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei
luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e
cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale,
quando il vostro prodotto non funziona
più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì
nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di
apertura dall‘amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai
sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE. Smaltire le
batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta
indicati.
Vi possono essere conseguenze
negative per l’ambiente a seguito
Pb
di uno smaltimento non corretto
delle batterie!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura
domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I
14 IT/MT
Page 15
simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd =
Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi
le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della
consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente
può far valere i propri diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in
alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione,
il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a
nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a
partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino
di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La
presente garanzia decade nel caso di danneggiamento
del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a
normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie),
né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
15 IT/MT
Page 16
Decoração de luzes LED
Utilização adequada
Este produto destina-se exclusivamente à decoração
de espaços interiores secos e ao uso privado. Este ar-
tigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
1
Corrente de luzes LED
2
Compartimento de pilhas
3
Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
4
Tampa do compartimento das pilhas
Dados técnicos
Lâmpada: 10 x 0,064 W
Tipo de pilha: 3 x 1,5 V Pilha AA
Material fornecido
1 Corrente de luzes LED
3 Pilhas
1 Manual de instruções
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
PERIGO DE VIDA E
com o material da embalagem sem a devida vigi-lância. Existe o perigo de asfixia. Mantenha as crianças afastadas deste artigo.
Utilização adequada .................. Página 17
Descrição das peças .................... Página 17
Dados técnicos ................................. Página 17
Material fornecido........................Página 17
Indicações de segurança .........Página 17
Indicações de segurança
relativas às pilhas ......................... Página 18
Colocação em
funcionamento
Remover as fitas de isolamento ...............Página 19
Este produto destina-se exclusivamente à decoração
de espaços interiores secos e ao uso privado. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Descrição das peças
1
Corrente de luzes LED
2
Compartimento de pilhas
3
Interruptor para LIGAR / DESLIGAR
4
Tampa do compartimento das pilhas
Dados técnicos
Lâmpada: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04),
10 x 0,044 W
(100786-14-02/05)
Nota: As lâmpadas não podem ser
substituídas.
Nota: O aparelho já possui pilhas quando é entregue.
Antes da colocação em funcionamento, remova a
fita de isolamento do compartimento das pilhas
2
Inserir / substituir pilhas
Ver fig. A.
Ligar e desligar
Ver fig. B.
19 PT
.
Page 20
Limpeza e conservação
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-se
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos apartirda
data da compra deste aparelho surja um erro de ma-
terial ou de fabrico, o aparelho será reparadoou
substituído por nós – segundo a nossa escolha – e
sem qualquer custo. Esta garantia expira se o apare-
lho estiver danificado, se não for devidamente utili-
zado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a com-
ponentes do produto que se desgastam com o uso e
que, por isso, podem ser consideradas peças de des-
gaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis,
por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Utilize um espanador para limpar o produto.
Não limpe o foco com água nem com outro
líquido.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos
contentores de reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou
Câmara Municipal.
No interesse da protecção do ambiente,
não deite fora este produto juntamente
com o lixo doméstico; entregue-o num
ponto de recolha adequado. Pode informar-se no seu município sobre os locais de
recolha adequados e o seu período de
funcionamento.
As baterias avariadas ou usadas têm de ser recicladas
em conformidade com a directiva 2006 / 66 / EC.
Para tal, leia também as indicações de segurança especiais para o aparelho de carregamento e para o
conjunto de baterias.
As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos. Os símbolos químicos
dos metais pesados são os seguintes: Cd = cádmio,
Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite as
pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do
seu município.
20 PT
Page 21
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui direitos legais relativamente
ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais
não estão limitados pela garantia representada de
seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-se
com a data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da compra. Esse documento é
necessário para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da
data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou
substituído por nós – segundo a nossa escolha – e
sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e
que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis,
por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
The warranty for this device is 3 years fromthedateof
purchase.Shouldthis device show any fault in materi-
alsor manufacture within 3 years from the date of
purchase, we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe loca-
tion. This document is required as your proof of pur-
chase. This warranty becomes void if the device has
been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts sub-
ject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
Cleaning and care
Use a feather duster for cleaning purposes.
Do not clean the light with water or other liquids.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at
local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dis-
pose of the product properly when it has
reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the
batteries and / or the device to the available collection points.
Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals
and are subject to hazardous waste treatment rules
and regulations. The chemical symbols for heavy
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries at a local collection point.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
26 GB/MT
Page 27
The warranty for this device is 3 years from the date of
purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of
purchase, we will repair or replace it – at our choice
– free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has
been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered
-
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass
parts.
Dieses Produkt ist nur für die Deko ration in trockenen
Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Entsorgung ............................................. Seite 32
Garantie ................................................... Seite 33
28 DE/AT/CH
Page 29
LED-Lichtdekoration
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist nur für die Deko ration in trockenen
Innenräumen für den privaten Einsatz geeignet. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
LED-Lichterkette
2
Batteriefach
3
EIN- / AUS-Schalter
4
Batteriefachdeckel
Technische Daten
Leuchtmittel: 10 x 0,064 W
(100786-14-01/03/04),
10 x 0,044 W
(100786-14-02/05)
Hinweis: Die Leuchtmittel können
nicht ausgetauscht werden.
Hinweis: Das Produkt ist bei Lieferung bereits mit
Batterien bestückt.
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den
Isolierstreifen aus dem Batteriefach
2
.
31 DE/AT/CH
Page 32
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge-
mäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batte-
rien) und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefer-
tigt sind.
Batterien einlegen / wechseln
Siehe Abb. A.
Ein- und ausschalten
Siehe Abb. B.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie einen Staubwedel, um das Produkt
zu säubern.
Reinigen Sie die Leuchte nicht mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Pb
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
32 DE/AT/CH
Page 33
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf,
wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
33 DE/AT/CH
Page 34
IAN 100786 IAN 100786
LED LIGHT DECORATION
Operation and Safety Notes
DECORAZIONE LUMINOSA LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ILUMINACIÓN DECORATIVA DE LEDES
Instrucciones de utilización y de seguridad
DECORAÇÃO DE LUZES LED
Instruções de utilização e de segurança
LED-LICHTDEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ILUMINACIÓN DECORATIVA DE LEDES /
DECORAZIONE LUMINOSA LED
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni
Estado das informações · Last Information Update
Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.:
100786-14-01 / 02 / 03 / 04 / 05062014-5
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.