MELICONI DTM-100 User Manual [fr]

Page 1
NOTICE D’UTILISATION
RECEPTEUR TNT
DTM- 100
NU100400
Page 2
Page 3
SOMMAIRE
1. CARACTERISTIQUES GENERALES ................................................................................................................................................................................1
2. PRECAUTIONS DE SECURITE ......................................................................................................................................................................................2
FACE AVANT ..................................................................................................................................................................................................................3
FACE ARRIERE ...............................................................................................................................................................................................................3
3. MISE EN PLACE ..........................................................................................................................................................................................................3
3.1. TELECOMMANDE .....................................................................................................................................................................................................3
3.2. RACCORDEMENTS ...................................................................................................................................................................................................4
3.2.1. RACCORDEMENT A UN TELEVISEUR ......................................................................................................................................................................4
3.2.2. RACCORDEMENT A UN MAGNETOSCOPE ................................................................................................................................................................4
3.2.3. MISE EN MARCHE .................................................................................................................................................................................................5
3.2.4. CONNECTEURS A L’ARRIERE DU PRODUIT .............................................................................................................................................................6
4. TELECOMMANDE ........................................................................................................................................................................................................6
4.1. DESCRIPTIF EN MODE TNT (TOUCHE «M») ..............................................................................................................................................................6
4.2. TOUCHE OK / PIP ....................................................................................................................................................................................................7
4.3. TOUCHE POWER ON / STAND-BY .............................................................................................................................................................................7
4.4. TOUCHE MENU ........................................................................................................................................................................................................7
4.5. TOUCHE TV/RADIO .................................................................................................................................................................................................7
4.6. TOUCHES DE SELECTION DE CHAINES + / - .............................................................................................................................................................7
4.7. TOUCHES DE SELECTION DU VOLUME + / - ..............................................................................................................................................................8
4.8. TOUCHES DE DIRECTION HAUT / BAS ET PIP +/- .....................................................................................................................................................8
4.9. TOUCHES DE DIRECTION GAUCHE / DROITE ............................................................................................................................................................8
4.10. LISTE DES CHAINES / HAUT DE PAGE (TOUCHE LIST et ROUGE) .............................................................................................................................8
4.11. SELECTION DU MODE AUDIO (TOUCHE JAUNE) ......................................................................................................................................................8
4.12. TOUCHE D’INFORMATION / D’AIDE (TOUCHE ?) ......................................................................................................................................................8
4.13. LANGUES (SERVICES AUDIO MULTIPLE - TOUCHE LANG.) .......................................................................................................................................8
4.14. TOUCHE GUIDE .....................................................................................................................................................................................................9
4.15. FAV (ou TOUCHE BLEUE) ......................................................................................................................................................................................9
4.16. COUPURE DU SON .................................................................................................................................................................................................9
4.17. SOUS –TITRE / DEFILEMENT DE PAGE (ou TOUCHE VERTE) ....................................................................................................................................9
4.18. SWAP / VCR ..........................................................................................................................................................................................................9
4.19. CHAINE PRECEDENTE (BACK) ...............................................................................................................................................................................9
4.20. TELETEXTE (TXT) ...............................................................................................................................................................................................10
5. INTERFACE DU MENU ...............................................................................................................................................................................................10
5.1. PREMIERE INSTALLATION .....................................................................................................................................................................................10
5.2. MENU PRINCIPAL ..................................................................................................................................................................................................11
5.3. LISTE DES CHAINES ..............................................................................................................................................................................................11
5.3.1. NAVIGATION DANS LA LISTE COMPLETE DES CHAINES ........................................................................................................................................11
5.3.2. PERSONNALISATION DE LA LISTE DES CHAINES ..................................................................................................................................................11
5.3.2.1. EFFACEMENT D’UNE CHAINE ............................................................................................................................................................................11
5.3.2.2. CHANGEMENT DU NOM DES CHAINES ..............................................................................................................................................................12
5.3.2.3. VERROUILLAGE D’UNE CHAINE .........................................................................................................................................................................12
5.3.2.4. DEFINITION DE VOS FAVORIS ..........................................................................................................................................................................12
5.4. GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (7 JOURS EPG) .....................................................................................................................................12
5.5. TIMER ..................................................................................................................................................................................................................13
5.6. MENU DE CONFIGURATION ...................................................................................................................................................................................14
5.6.1. CONFIGURATION ...............................................................................................................................................................................................14
5.6.1.1. PAYS ...............................................................................................................................................................................................................14
5.6.1.2. SOUS-TITRAGE ................................................................................................................................................................................................15
5.6.1.3. TYPE DE TV .....................................................................................................................................................................................................15
5.6.1.4. SORTIE VCR ....................................................................................................................................................................................................15
5.6.1.5. MODE FAVORIS ...............................................................................................................................................................................................15
5.6.1.6. LISTE DE CHAÎNES ..........................................................................................................................................................................................15
5.6.1.7. VERSION NUMBER ...........................................................................................................................................................................................15
5.6.1.8. ALIMENTATION ANTENNE ................................................................................................................................................................................15
5.6.1.9. CONTRÔLE PARENTAL ....................................................................................................................................................................................16
5.6.1.9.i. Verrouillage Enfant .........................................................................................................................................................................................16
5.6.1.9.ii. Verrouillage menu .........................................................................................................................................................................................16
5.6.1.9.iii. Changer le mot de passe (PIN) ......................................................................................................................................................................16
5.6.1.10. REGLAGE HEURE ...........................................................................................................................................................................................16
5.6.2. LANGUE .............................................................................................................................................................................................................17
5.6.3. INSTALLATION ...................................................................................................................................................................................................17
5.6.3.1. RECHERCHE AUTOMATIQUE .............................................................................................................................................................................17
5.6.3.2. RECHERCHE MANUELLE ...................................................................................................................................................................................17
5.6.3.3. PREMIERE INSTALLATION ................................................................................................................................................................................18
5.6.4. ENREGISTREMENTS ............................................................................................................................................................................................18
5.7. AUCUN MENU ........................................................................................................................................................................................................18
5.7.1. MESSAGES .........................................................................................................................................................................................................18
5.7.2. NAVIGATION ENTRE LES CHAINES .....................................................................................................................................................................19
5.7.3. CONTROLE DU VOLUME .....................................................................................................................................................................................19
5.7.4. MODE PREFERE - FAV (ou TOUCHE BLEUE) ........................................................................................................................................................20
5.7.5. LISTE DE CHAINES (touche ROUGE) ...................................................................................................................................................................20
6. GUIDE DE DEPANNAGE ...........................................................................................................................................................................................21
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES ................................................................................................................................................................................22
TELECOMMANDE UNIVERSELLE : URC-1 NOTICE D’UTILISATION ...................................................................................................................................24
A - PROGRAMMATION PAR LE CODE MARQUE ...............................................................................................................................................................25
B - PROGRAMMATION PAR RECHERCHE GLOBALE .........................................................................................................................................................26
C - IDENTIFICATION D’UN CODE ..................................................................................................................................................................................27
D - PROGRAMMATION PAR LE CODE DE L’APPAREIL .....................................................................................................................................................27
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES ..................................................................................................................................................................................28
CONSEILS ....................................................................................................................................................................................................................28
E - LISTE DES CODES MARQUES ...................................................................................................................................................................................30
Page 4
1. CARACTERISTIQUES GENERALES
400 Chaînes OSD en Anglais, Allemand,
Français, Italien, Hollandais Espagnol, Portugais, Turc.
Informations DVB : événements actuels / suivants (7 jours EPG).
Sortie péritel TV (avec prise en charge RVB et CVBS), sortie péritel
magnétoscope.
Sortie en boucle pour programmes
analogiques.
Enregistrement de la dernière chaîne
regardée.
Recherche automatique de toutes les
chaînes.
Fonction PIP (Image dans l’image).
Double tuner : permet d’enregistrer
une chaîne et d’en regarder une autre simultanément.
5 minuteries utilisables en mode
enregistrement ou en mode endormissement.
RECEPTION
Compatible DVB-T.
Gamme de fréquences d’entrées :
170-230 Mhz et 470-860 MHz.
Niveau de signal d’entrée : min :-81 dBm -max : -35 dBm.
Prise en charge des modes 2K et 8K.
Indicateur de niveau et de qualité du
signal pour le réglage d’antenne.
Options de recherche manuelle et
automatique.
VIDEO et OSD
Vidéo : MP @ ML, PAL, 4:3/16:9.
Couleur OSD 8 bits, 720 x 576 pixels.
Sortie décodeur et vidéo : PAL.
AUDIO
MPEG l et ll.
18 bit dac Réception mono / bilingue /
stéréo multicanal.
3 modes de minuterie : quotidien,
hebdomadaire et unique.
Fonction de rappel (minuterie TV)
programmable par EPG.
5 listes de favoris.
Options de contrôle parental à différents
niveaux.
Verrouillage de chaîne (protection par
mot de passe).
Verrouillage de menu / de configuration
(protection par mot de passe).
DTM-100 - Page 1
Fréquences d’échantillonnages : 32, 44.1, 48 kHz.
Support audio de plusieurs langues (jusqu’à 8).
Coupure du son et contrôle du volume.
RESSOURCES SYSTEME
Unité centrale 32 bits CPU@187 MHz.
Mémoire RAM 16-32 Mo.
Mémoire Flash 2-4 Mo.
Page 5
2. PRECAUTIONS DE SECURITE
Source d’alimentation Le récepteur numérique terrestre doit être
branché seulement sur une prise secteur (220­240V ~ 50Hz AC). Veuillez ne pas ouvrir le capot par vous-même car la présence de haute tension dans l’appareil peut mettre votre vie en danger ; toute intervention ou réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
• L’appareil, même en veille, est toujours sous tension tant qu’il n’est pas débranché de la prise secteur.
• Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil durant une période prolongée, nous vous conseillons de le débrancher de la prise secteur.
Cordon d’alimentation Ne placez ni l’appareil ni un meuble sur le
cordon d’alimentation secteur et évitez que celui-ci ne se retrouve coincé. Tenez le cordon de raccordement par la prise. Ne débranchez pas la prise secteur en tirant sur le cordon et ne touchez jamais le cordon de raccordement avec vos mains si celles-ci sont mouillées car cela pourrait causer un court-circuit ou un choc électrique. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas avec d’autres cordons. Les cordons de raccordement doivent être placés de manière à ce que l’on ne puisse pas marcher dessus. Vérifiez de temps en temps l’état du cordon de raccordement. S’il est endommagé ou s’il doit être remplacé, ceci doit être effectué uniquement par un technicien qualifié.
Choix de l’emplacement
• Veuillez ne pas placer l’appareil dans un endroit exposé au soleil, trop poussiéreux, exposé à des chocs mécaniques ou près d’une source de chaleur.
• Posez l’appareil sur une base solide et fiable. Ne placez pas l’appareil sur une surface souple (un tapis par exemple) car ceci pourrait obturer les trous de ventilation se trouvant à sa base.
• Évitez les endroits tels que les pièces très humides car la condensation (qui se produit par exemple dans une cuisine) pourrait provoquer un dysfonctionnement ou endommager l’appareil.
DTM-100 - Page 2
• Un chauffage ou d’autres radiations thermiques placés sous l’appareil peuvent également provoquer un dysfonctionnement ou endommager l’appareil.
• L’air chaud que dégage l’appareil en fonctionnement doit être évacué par une aération suffisante. Veuillez par conséquent ne pas placer l’appareil en lieu clos, ni le recouvrir et veillez à une bonne circulation de l’air
• Évitez tout contact de l’appareil avec l’eau ou l’humidité et n’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’une piscine.
• Si un objet solide ou un liquide tombe sur l’appareil, débranchez le immédiatement de la prise de secteur et faites le contrôler par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Ecologie
• Pour le respect de l’environnement et de la loi, ne jetez jamais les piles usagées avec les ordures ménagères ; rapportez-les à votre point de vente où vous trouverez des containers prévus à cet effet.
ATTENTION
Remplacez les piles environ une fois par an, sachant que leur durée de vie est variable selon l’utilisation de la télécommande.
Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves ou différents type de piles (salines, alcalines ou rechargeables Nickel Cadmium).
Page 6
ATTENTION
35021792
ANT. 1 I NTV OUT ANT.2 INANT.2 O UT OPTICALOUT
SCART (VCR/ AUX)SCART ( TV)
5V, 50mA
AC
AUDIO R AUDIO L
RISQUE D’ELECTROCUTION
Ce symbole a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une «tension dangereuse» non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant provoquer une électrocution.
Ce symbole signale à l’utilisateur que des instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance (entretien et réparation) figurent dans la documentation qui accompagne l’appareil.
FACE AVANT
PROGRAMME +/-
MARCHE /
VEILLE
FACE ARRIERE
VOYANTS
AFFICHEUR
N° CHAINE / HORLOGE
RECEPTEUR
INFRAROUGE
SORTIE
OPTIQUE
SORTIE
D’ANTENNE
ENTREE
D’ANTENNE
ENTREE
D’ANTENNE
SORTIE
D’ANTENNE
PERITEL
TELEVISEUR
PERITEL
MAGNETOSCOPE
SORTIES AUDIO
ANALOGIQUES
3. MISE EN PLACE
3.1. TELECOMMANDE
Ouvrez le logement des piles situé sous la télécommande et placez les deux piles fournies de 1,5 Volts (type R03/AAA) en respectant la polarité (+/-) qui figure à l’intérieur du boîtier puis refermez-le (figure ci-contre). Pour utiliser la télécommande, orientez-la vers l’avant du récepteur. Si la télécommande ne répond pas ou si la fonction sélectionnée est inopérante, appuyez puis relâchez la touche de sélection notée «M» (cette touche est
uniquement dédiée à ce récepteur, par conséquent vous ne pourrez pas la programmer pour un autre appareil).
Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, c’est probablement
parce que les piles sont usées ; remplacez-les dès que possible. Ne laisser pas de piles usagées dans la télécommande ; retirez les piles si vous télécommande durant une longue période : toute fuite ou corrosion pourrait l’endommager.
DTM-100 - Page 3
n’utilisez pas la
Page 7
3.2. RACCORDEMENTS
35021792
AC



 




 

(non fourni)
(non fourni)
220-240V ~
50Hz
ANT. 1 INTV OUT ANT.2 INANT.2 OU T OPTICALOUT
SCART ( VCR/AUX)SCART (TV )
AUDIO R AUDIO L

(non fourni)
3.2.1. RACCORDEMENT A UN TELEVISEUR POUR EFFECTUER CETTE MANIPULATION LE RECEPTEUR NE DOIT PAS ETRE BRANCHE
AU SECTEUR. Connectez directement la fiche du câble de votre antenne terrestre à l’entrée
«ANT.2 IN» du récepteur numérique terrestre puis reliez le récepteur numérique terrestre «TV OUT» au téléviseur «Entrée antenne» par le câble d’antenne fourni, ce câble vous permettant de continuer à recevoir les chaînes analogiques locales sur le téléviseur. Pour profiter du double tuner, connectez le mini-câble fourni entre l’entrée «ANT.1 IN» et la sortie «ANT.2 OUT». Raccordez votre récepteur numérique terrestre à l’aide du câble péritel fourni entre sa sortie péritel marquée TV SCART et la prise péritel de votre téléviseur ; le récepteur délivre des signaux au format RVB ou CVBS. Si l’entrée péritel de votre téléviseur est au format RVB, mettez votre récepteur en mode RVB : vous optimiserez ainsi la qualité des images affichées issues de votre récepteur numérique terrestre. (Reportez-vous au paragraphe 5.5.6 de cette notice).
3.2.2. RACCORDEMENT A UN MAGNETOSCOPE POUR EFFECTUER CETTE MANIPULATION LE RECEPTEUR NE DOIT PAS ETRE BRANCHE
AU SECTEUR.
• Connectez directement la fiche du câble de votre antenne terrestre à l’entrée «ANT.2 IN» du récepteur numérique terrestre. Pour enregistrer une chaîne de la TNT et en regarder une autre simultanément, connectez le mini-câble fourni entre l’entrée «ANT.1 IN» et la sortie «ANT.2 OUT».
DTM-100 - Page 4
Page 8
• Reliez le récepteur numérique terrestre «TV OUT» au magnétoscope «Entrée antenne» avec le
35021792
AC



 




 
 


(non fourni)
(non fourni)
220-240V ~
50Hz




(non fourni)
(non fourni)

(non fourni)
ANT. 1 INTV OUT ANT.2 INANT.2 OU T OPTICALOUT
SCART ( VCR/AUX)SCART (TV )
AUDIO R AUDIO L

câble d’antenne fourni.
• Reliez le magnétoscope «Sortie Antenne» au téléviseur «Entrée antenne» avec un câble d’antenne (non fourni).
• Raccordez une extrémité du câble péritel à votre récepteur (TV) et l’autre extrémité à la prise péritel de votre téléviseur.
• Raccordez votre récepteur numérique terrestre à l’aide du câble péritel fourni avec sa sortie péritel marquée VCR et la prise péritel de votre magnétoscope. La sortie péritel du magnétoscope peut être branchée à l’entrée péritel du téléviseur. La fiche péritel du récepteur peut être branchée à l’entrée péritel d’un magnétoscope et la seconde fiche, (la sortie péritel du magnétoscope), à l’entrée péritel du téléviseur.
Ceci est également valable pour les enregistreurs DVD.
3.2.3. MISE EN MARCHE
Veillez à ce que vos branchements soient correctement effectués. Dès que le cordon d’alimentation du récepteur est branché sur la prise secteur, un voyant rouge s’allume
sur le panneau avant. (Mode veille - Stand-by). L’afficheur en façade vous indique l’heure en mode veille (Stand-by) et le numéro de chaîne quand le récepteur est en marche. L’heure sera automatiquement réglée lors de la recherche des chaînes.
DTM-100 - Page 5
Page 9
Pour la première mise sous tension du récepteur, veuillez attendre environ sept secondes avant de mettre le récepteur en marche. Vous pouvez ensuite allumer le récepteur en appuyant sur la touche Stand-by de la télécommande. Un voyant bleu s’allume sur le panneau avant (mode allumé). Si vous ne visualisez pas d’image ou de menu sur le téléviseur, vérifiez les branchements et / ou forcez le mode A/V ou EXT de votre téléviseur (consultez la notice de votre téléviseur).
3.2.4. CONNECTEURS A L’ARRIERE DU PRODUIT
● 1 fiche péritel pour raccorder le récepteur à un téléviseur.
● 1 fiche péritel pour raccorder le récepteur à un magnétoscope.
● 4 connecteurs IEC (mâle et femelle) : ANT.2 IN est l’entrée de l’antenne, TV OUT sert à la sortie en boucle de signaux analogiques et ANT.1 IN et ANT.2 OUT servent pour le mode double tuner (ils doivent être raccordés par le mini-câble fourni).
● 1 fiche optique : Sortie audio numérique optique.
● 2 fiches RCA : Sorties audio analogiques.
4. TELECOMMANDE
4.1. DESCRIPTIF EN MODE TNT (TOUCHE «M»)
1
1. Voyant
2. Veille (Stand-by) Marche / Arrêt
3. Touches de sélection ; «M» pilote ce récepteur
4. Télétexte
3
5. TV-RADIO
4
6. Info / aide (?)
5
7. Clavier numérique
8. AV
7
9. Sélection de la langue (LANG.)
10. PAUSE
11. Sélection mode audio
12. Favoris
9
13. Volume + (V+)
10
14. Volume - (V-)
15. Coupure son (MUTE)
13
16. Programme +
17. Programme -
14
18. OK / PIP
19. Flèches de directions / PIP +/-
20. Sous-titrage / Page bas
21. Liste programmes / Page haut
20
22. Rouge (Liste programmes / Page haut)
23
23. Vert (Sous-titrage / Page bas)
22
24. Jaune (Mode audio)
26
25. Bleu (Favoris)
27
26. Back
27. Menu
28. Exit
29. Guide (menu EPG)
2
6
8
11
12
15
16
17
18
19
21
24
25
28
29
DTM-100 - Page 6
Page 10
4.2. TOUCHE OK / PIP
Si vous appuyez sur cette touche dans un menu, cela va fonctionner comme la touche OK mais si aucun menu n’est ouvert, c’est la fenêtre de PIP (Image dans l’image) qui s’affiche. Pour fermer cette fenêtre appuyez une nouvelle fois sur la touche «OK». Lorsque le mode d’enregistrement est ouvert, vous pouvez afficher la chaîne qui est en train d’être enregistrée sur l’écran principal en appuyant sur la touche «OK».
REMARQUE : La fonction PIP n’est disponible que si le mini-câble est branché (voir les schémas du chapitre 3.2).
Les touches « (la position du curseur dans un menu est alors mise en surbrillance) mais si la fenêtre PIP est ouverte, ces mêmes touches permettent alors de déplacer cette dernière dans les 4 angles de l’écran.
/ » permettent de vous déplacer de gauche à droite dans les différents menus
4.3. TOUCHE POWER ON / STAND-BY
La touche « STAND-BY » sert à allumer et éteindre le récepteur. Quand vous appuyez sur STAND-BY, le récepteur se met directement en mode veille (le voyant sur le panneau avant passe au rouge). Si vous appuyez à nouveau sur la touche STAND-BY le récepteur sort du mode veille et le voyant bleu s’allume. Une fois le récepteur allumé, il reste positionné sur la dernière chaîne regardée.
4.4. TOUCHE MENU
En appuyant sur la touche « MENU » de la télécommande vous affichez le menu principal mais cette touche permet également de quitter les menus (gestion des chaînes, liste des chaînes, EPG…) ou de retourner au menu précédent. Les touches « sous-menus. La touche « OK » de la télécommande sert à ouvrir le sous-menu sélectionné ou à valider une option.
/ , / » servent à déplacer le curseur dans les menus afin d’accéder aux
4.5. TOUCHE TV/RADIO
Au moment de la rédaction de cette notice aucune radio n’est diffusée en France métropolitaine.
Si des radios sont diffusées : lorsque vous ajoutez de nouveaux réseaux, les nouveaux programmes de radio et de télévision sont automatiquement indexés dans la table des programmes. Quand vous appuyez sur la touche TV / RADIO, le mode du récepteur passe de TV à RADIO (et inversement). Quand vous changez de mode, le récepteur se positionne sur la dernière chaîne regardée ou la dernière station écoutée et des icônes spécifiques s’affichent dans l’indicateur de chaîne et dans les bandeaux d’informations sur les programmes.
4.6. TOUCHES DE SELECTION DE CHAINES + / -
En appuyant sur « P+ » ou « P- », vous réglez le récepteur sur la chaîne précédente ou suivante dans la liste des chaînes sélectionnées. Si la chaîne demandée est verrouillée, vous devez saisir le mot de passe pour pouvoir la regarder ; si vous avez saisi le bon mot de passe le récepteur se positionne sur la chaîne désirée et un bandeau s’affiche pour vous donner des informations sur cette chaîne mais si le mot de passe saisi est erroné aucun message ne s’affiche ; il vous reste la possibilité de revenir à la chaîne précédente ou de passer à la suivante (en appuyant sur P+ ou P-).
DTM-100 - Page 7
Page 11
4.7. TOUCHES DE SELECTION DU VOLUME + / -
Quand vous appuyez sur « V+ » ou « V- », un bandeau de contrôle s’affiche indiquant le volume actuel du son sous forme graphique. Quand vous maintenez l’une des touches de volume enfoncée, avec V+ le curseur graphique se déplace vers la droite afin d’augmenter le son, avec V- ce dernier se déplace vers la gauche afin de le baisser.
4.8. TOUCHES DE DIRECTION HAUT / BAS ET PIP +/-
Les touches « / » permettent de vous déplacer de haut en bas dans les différents menus (la position du curseur dans un menu est alors mise en surbrillance) mais si la fenêtre PIP est ouverte, ces mêmes touches permettent alors de régler la chaîne PIP précédente ou suivante.
4.9. TOUCHES DE DIRECTION GAUCHE / DROITE
Les touches « / » permettent de vous déplacer de gauche à droite dans les différents menus (la position du curseur dans un menu est alors mise en surbrillance) mais si la fenêtre PIP est ouverte, ces mêmes touches permettent alors de déplacer cette dernière dans les 4 angles de l’écran.
4.10. LISTE DES CHAINES / HAUT DE PAGE (TOUCHE LIST et ROUGE)
En appuyant une fois sur la touche « LIST/ ou ROUGE » l’une des 5 listes favorites est affichée ; si le dernier programme regardé ou écouté fait partie d’une liste de préférences, c’est alors précisément cette liste de programmes qui s’affiche. La touche « LIST/ ou ROUGE » sert également à afficher les pages successives de la liste des chaînes et les pages successives d’informations du guide EPG mais elle permet aussi d’accéder à la page précédente.
4.11. SELECTION DU MODE AUDIO (TOUCHE JAUNE)
La touche du «MODE AUDIO ou JAUNE » (gauche / droite / stéréo) permet de changer le mode audio, sachant que le mode défini par défaut est stéréo. Lorsque vous changez de mode, l’information correspondante s’affiche à l’écran durant un instant. Le mode audio sélectionné restera en mémoire uniquement sur la chaîne regardée.
4.12. TOUCHE D’INFORMATION / D’AIDE (TOUCHE ?)
Si aucun menu n’est affiché à l’écran, une première pression sur la touche « ? » fait apparaître le bandeau d’informations sur la chaîne actuellement regardée (numéro et nom de la chaîne ainsi que le numéro de multiplex) ; une deuxième pression sur cette même touche affiche une information supplémentaire sur l’événement regardé (ex. : bref résumé de film ou de série). En cours de réglage, la touche « ? » apporte une aide complémentaire sur les menus. Pour sortir de ce menu, il vous suffit d’appuyer une nouvelle fois sur cette touche.
4.13. LANGUES (SERVICES AUDIO MULTIPLE - TOUCHE LANG.)
L’option langue n’existe que si la chaîne regardée propose un choix d’au minimum deux langues (chaînes multilingues). Ainsi, lorsque vous appuyez sur la touche «Lang.», une fenêtre s’affiche et vous présente les langues audio et de sous-titrage proposées par la chaîne mais dans le cas contraire, un message s’affiche pour vous informer que cette chaîne n’est pas multilingue.
DTM-100 - Page 8
Page 12
4.14. TOUCHE GUIDE
L’écran EPG (guide électronique des programmes) s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche « GUIDE ». Cet écran indique l’événement en cours et l’information de « tous les événements EPG » à l’aide des touches « et nom du programme, nom de l’événement des programmes dans le transpondeur accordé). Par ailleurs, une option de rappel, « réservation », permet d’alerter l’utilisateur du début d’un prochain événement. Si cette fonction est activée (en appuyant sur la touche «OK» dans le mode d’événement), un message d’alerte apparaît sur l’écran à l’heure du début de l’événement et le récepteur bascule automatiquement vers cette chaîne, après acceptation de l’utilisateur. (Reportez-vous au paragraphe 5.7.1.).
/ » (heure de début et de fin des émissions actuelles et à venir, numéro
4.15. FAV (ou TOUCHE BLEUE)
Attention, si aucune chaîne n’est mémorisée dans les listes de favoris, un message d’avertissement s’affiche à l’écran : dans ce cas, appuyez sur la touche «OK».
Pour mettre des chaînes en favoris, appuyez sur la touche LIST/ ou ROUGE (pour le faire à partir du menu principal, reportez-vous au paragraphe 5.3.2.5). A partir de la liste, déplacez le curseur à l’aide des touches « / » afin de mettre en surbrillance l’onglet «Favoris» puis appuyez sur la touche «OK» afin d’afficher la liste des chaînes (avec 5 nouveaux onglets correspondants aux 5 listes de favoris personnalisables). Déplacez ensuite le curseur à l’aide des touches « désirée puis à l’aide des touches « mettre en favoris et appuyez enfin sur la touche «OK» pour valider votre choix. (Une chaîne peut figurer dans plusieurs listes de favoris). Vous pouvez ainsi mettre jusqu’à 100 chaînes dans vos favoris. Pour accéder à vos favoris, il vous suffit d’appuyer sur la touche FAV : le récepteur se positionne alors sur la première chaîne de la liste des favoris sélectionnée (vous pouvez, à l’aide des touches P+ et P-, changer uniquement les chaînes favorites dans la liste active). Pour naviguer entre les listes de favoris, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche FAV ; le numéro de la liste des favoris sélectionné s’affiche sous forme d’un pictogramme jaune dans le bandeau d’informations. Pour sortir de ce mode, appuyez sur la touche FAV jusqu’à ce que ce pictogramme disparaisse. Si une chaîne est protégée par un mot de passe, vous devez saisir ce dernier.
/ » positionnez-vous sur la chaîne que vous souhaitez
/ » afin de mettre en surbrillance la liste
4.16. COUPURE DU SON
Lorsque vous appuyez sur la touche MUTE, le symbole coupure du son s’affiche sur l’écran et disparaît au bout de quelques secondes mais il ne s’affiche pas si un menu est à l’écran.
4.17. SOUS –TITRE / DEFILEMENT DE PAGE (ou TOUCHE VERTE)
La touche SUBTITLE/ (ou touche verte) sert à afficher les pages successives de la liste des chaînes et les pages successives d’information du guide EPG mais elle permet également d’accéder à la page suivante.
4.18. SWAP / VCR : quand le PIP est actif, cette touche vous permet de basculer de l’écran principal à la fenêtre
PIP et inversement ; cette touche permet également de configurer l’enregistrement par tranches de 30 minutes d’une chaîne sur un magnétoscope en passant par le menu EPG. Appuyez sur la touche MENU pour en sortir.
4.19. CHAINE PRECEDENTE (BACK)
Vous pouvez afficher la chaîne précédemment regardée à l’aide de la touche « BACK ».
DTM-100 - Page 9
Page 13
4.20. TELETEXTE (TXT) : Appuyez sur cette touche pour accéder au mode télétexte soit avec la télécommande du
récepteur soit avec la télécommande de votre TV (si ce dernier en est équipé). Vous pouvez utiliser les touches ROUGE, VERTE, JAUNE et BLEUE dans le mode Télétexte ; chacune de ces touches ayant une fonction différente. Appuyez sur la touche «MENU» pour sortir du Télétexte. N.B. : La fonction Télétexte ne peut être activée que si le sous-titrage est lui-même désactivé.
5. INTERFACE DU MENU
5.1. PREMIERE INSTALLATION
Lorsque vous mettez le récepteur en marche à partir du mode veille et qu’aucune chaîne n’est mémorisée, la fenêtre du menu «Première Installation» s’affiche. Sélectionnez votre langue en utilisant les touches «
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez en utilisant les touches « / » et validez en appuyant sur la touche «OK».
Sélectionnez ensuite le format de votre téléviseur (4:3 ou 16:9) en utilisant les touches « / » et validez en appuyant sur la touche «OK».
/ » et validez en appuyant sur la touche «OK».
Puis réglez ensuite l’alimentation antenne.
Après vos sélections, la question « Voulez-vous lancer la recherche automatique? » s’affiche. En sélectionnant « oui » à l’aide des touches « / » et en validant avec la touche «OK» vous lancez la recherche automatique (le récepteur cherche et mémorise alors toutes les chaînes, ce processus pouvant prendre quelques minutes).
DTM-100 - Page 10
Page 14
5.2. MENU PRINCIPAL
Les touches « / , / » servent à déplacer le curseur dans les menus afin d’accéder aux sous­menus et la touche « OK » vous permet d’ouvrir le sous-menu sélectionné.
Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche MENU. Les options du menu principal sont :
● Liste des chaînes
● Guide de programme
● Timer (minuterie)
● Configuration
5.3. LISTE DES CHAINES
Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes :
1. Navigation dans la liste complète des chaînes.
2. Effacement des chaînes non souhaitées.
3. Changement du nom des chaînes.
4. Ajout de codes de verrouillage à des chaînes.
5. Création de listes de favoris.
5.3.1. NAVIGATION DANS LA LISTE COMPLETE DES CHAINES
Dans la liste des chaînes, les touches « suivante et les touches « LIST/ ou ROUGE » / « SUBTITLE/ ou VERTE » à passer à la page précédente ou suivante. Pour regarder une chaîne spécifique, mettez son nom en surbrillance à l’aide des touches « sélectionnée s’affichent alors dans l’angle supérieur droit de l’écran. Si la chaîne sélectionnée est protégée par un mot de passe, un menu s’affiche. Si vous avez saisi le bon mot de passe, vous pouvez regarder la chaîne ; vous pouvez également sélectionner une autre chaîne en utilisant les touches « / ». La barre de défilement situe la position de la chaîne actuellement visualisée par rapport à l’ensemble de la liste.
5.3.2. PERSONNALISATION DE LA LISTE DES CHAINES
Lors de la recherche automatique des chaînes, le classement se fait selon l’ordre du CSA (Numérotation Canal Logique - LCN) mais vous pouvez cependant personnaliser cette liste à l’aide des fonctions suivantes :
5.3.2.1. EFFACEMENT D’UNE CHAINE
Pour effacer une chaîne, mettez la en surbrillance à l’aide des touches « «Effacer» en surbrillance en utilisant les touches « «OK». Un message vous demande alors de confirmer votre choix : en appuyant une nouvelle fois sur la touche «OK», la chaîne sera effacée mais si vous sélectionnez « NON», l’opération sera annulée.
/ » puis appuyez sur la touche «OK» ; les nom et numéro de la chaîne
/ » servent à sélectionner la chaîne précédente ou
/ », puis mettez l’onglet
/ » et enfin validez au moyen de la touche
DTM-100 - Page 11
Page 15
5.3.2.2. CHANGEMENT DU NOM DES CHAINES
Pour changer le nom d’une chaîne, vous devez la mettre en surbrillance en utilisant les touches
/ » puis à l’aide des touches « / » mettez l’onglet « Editer nom » en surbrillance et validez
« avec la touche «OK». En suivant cette procédure, le nom s’affiche à droite du menu et le premier caractère du nom est mis entre parenthèses. En appuyant sur « En appuyant sur « / » vous changez le caractère entre parenthèses : le « b » devient un « a » en appuyant sur « Pour annuler la procédure, appuyez sur la touche «MENU». Pour enregistrer les modifications, appuyez sur la touche «OK».
5.3.2.3. VERROUILLAGE D’UNE CHAINE
Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à un mot de passe. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (réglé sur 0000 en configuration d’usine et modifiable seulement par le menu de configuration). Mettez la chaîne à verrouiller en surbrillance en utilisant les touches « « / » mettez l’onglet «Verrouiller» en surbrillance et validez ensuite avec la touche «OK». Un message vous demande la saisie du mot de passe. Saisissez-le puis validez avec la touche «OK». L’icône de verrouillage s’affiche devant le nom de la chaîne sélectionnée ; répétez la même procédure pour annuler le verrouillage.
5.3.2.4. DEFINITION DE VOS FAVORIS
La liste de favoris permet de définir des listes de programmes personnalisables. Cinq listes préférées sont disponibles pour cet appareil, sous les appellations Liste 1, Liste 2, Liste 3, Liste 4 et Liste 5. Dans le menu de la liste des chaînes, vous pouvez ajouter ou supprimer une chaîne dans l’une des listes de favoris. Pour réorganiser les chaînes d’une liste de favoris, il vous faut passer par le menu favoris ; pour cela, déplacez le curseur à l’aide des touches « surbrillance l’onglet «Favoris» et appuyez sur la touche «OK» afin que la liste des chaînes s’affiche avec 5 nouveaux onglets correspondants aux 5 listes de favoris personnalisables. Déplacez le curseur à l’aide des touches « / » afin de mettre en surbrillance la liste désirée ; positionnez-vous ensuite sur la chaîne à mettre en favoris en utilisant les touches «
/ » et appuyez enfin sur la touche «OK» pour valider votre choix. L’icône marquant cette chaîne comme favorite sera affichée ou supprimée dans la barre d’information sur ce programme. En appuyant sur la touche Menu, vous enregistrez toutes les modifications de vos paramètres.
/ » vous passez au caractère précédent ou suivant.
» ou « c » en appuyant sur « ».
/ », puis à l’aide des touches
/ » afin de mettre en
5.4. GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES (7 JOURS EPG)
Lorsque vous regardez une chaîne et qu’aucun menu n’est activé, vous pouvez accéder au Menu EPG en appuyant sur la touche GUIDE et vous pouvez en sortir en appuyant sur la touche MENU. Dans le Menu EPG, toutes les chaînes sont visualisées. La chaîne active est mise en surbrillance et vous pouvez utiliser les touches «
Certaines chaînes envoient des informations sur les évènements actuels et futurs et ces informations sont automatiquement mises à jour. S’il n’y a aucune donnée d’information sur l’évènement de la chaîne, seul le nom de le chaîne avec le bandeau “Aucune Information” apparaît.
/ » pour en changer.
DTM-100 - Page 12
Page 16
Dans barre située en bas de l’écran vous retrouvez l’ensemble des commandes disponibles dans ce menu EPG :
«
ROUGE » : Raccourcissez la longueur des plages horaires à l’écran.
« VERTE » : Rallongez la longueur des
plages horaires à l’écran.
JAUNE » : Passez au jour précédent.
 «  «
BLEUE » : Passez au jour suivant.
 «
 « ? » : Affichez les informations
 «
 «  « ou TEXT » : Affichez une page de paramètres pour la recherche avancée.
ou VCR » : Enregistrez le programme
à l’aide d’un appareil enregistreur.
détaillées sur le programme sélectionné.
0...9 » : Accédez directement à la chaîne souhaitée.
OK » : Regardez la chaîne sélectionnée.
5.5. TIMER
Le menu Timer est accessible à partir du menu principal ; il donne des informations sommaires : nom de la chaîne, date et heure de début et durée.
Une minuterie se règle de la façon suivante : «
ROUGE » : Effacez une minuterie.
«
VERTE » : Modifiez une minuterie. JAUNE » : Ajoutez une minuterie.
«
Les informations demandées sont les suivantes:
Chaîne : En utilisant les touches « / », vous sélectionnez la chaîne. Date : A l’aide des touches numériques de ”0 à 9”, saisissez la date. Début : A l’aide des touches numériques de ”0 à 9”, saisissez l’heure de début. Fin : A l’aide des touches numériques de ”0 à 9”, saisissez l’heure de fin. Durée : Affiche la durée d’enregistrement. Répéter : En utilisant les touches « / », sélectionnez le mode de minuterie
(«Non», «Journalière» ou «Hebdomadaire»).
Verrouiller : En utilisant les touches « / », sélectionnez Oui ou Non.
 «  «
ROUGE » : Annulez et sortez du menu Timer (minuterie). VERTE » : Sauvegardez les paramètres de la minuterie.
DTM-100 - Page 13
Page 17
Après avoir saisi vos paramètres de minuterie, vous pouvez revenir à la liste d’information en appuyant sur la touche « VERTE » pour les enregistrer ou appuyez sur la touche « ROUGE » pour les annuler. Lorsqu’une minuterie est sur le point de se mettre en marche, la sortie péritel magnétoscope du récepteur se verrouille automatiquement sur la chaîne à enregistrer et quand la fin de la minuterie est atteinte, la sortie péritel magnétoscope revient sur la chaîne courante.
5.6. MENU DE CONFIGURATION
Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes :
1. Configuration
2. Langue
3. Installation
4. Enregistrements
5.6.1. CONFIGURATION
Vous pouvez configurer le réglage de votre récepteur : pour cela, sélectionnez «Configuration» à l’aide des touches « (appuyez sur la touche MENU pour en sortir).
/ » puis appuyez sur la touche «OK» afin d’entrer dans ce sous-menu
Ce menu contient les rubriques suivantes :
● Pays
● Sous-titrage
● Type de TV
● Sortie VCR
● Mode favoris
● Liste de chaînes
● Version number
● Alim. Antenne
● Contrôle parental
● Réglage Heure
5.6.1.1. PAYS
Utilisez les touches « pays sélectionné lors de la première installation s’affiche.
/ » afin d’accéder à l’option Pays puis validez avec la touche «OK». Le
DTM-100 - Page 14
Page 18
5.6.1.2. SOUS-TITRAGE
Avec les touches « «
/ » afin de naviguer dans ce mode. Vous pouvez désactiver le sous-titrage en sélectionnant
/ », sélectionnez l’option «Sous-titrage» puis utilisez les touches
l’option «Eteint». Cette fonction est également accessible par la touche « SUBTITLE/ ou VERTE » lorsqu’aucun menu n’est ouvert. Certaines chaînes de la TNT diffusent des programmes avec un sous-titrage qui s’affiche sur le bas de l’écran (pour les malentendants). Vous pouvez sélectionner la langue du sous-titrage souhaitée ; pour cela, passez par le menu «Langue».
5.6.1.3. TYPE DE TV
Utilisez les touches «
/ » pour accéder à l’option «Type de TV» et les touches « / » afin de naviguer dans cette option. Le type peut être 4:3 ou 16:9 (écran large) selon la TV à laquelle est branché le récepteur.
5.6.1.4. SORTIE VCR
Utilisez les touches « / » pour accéder à l’option «Sortie VCR» et les touches « / » afin de naviguer dans cette option. La sortie vidéo (VCR) sera modifiée après avoir changé le mode. Les modes possibles sont RVB et CVBS (il faut préciser que la qualité de l’image dans le mode RVB est bien meilleure que dans le mode CVBS).
5.6.1.5. MODE FAVORIS
Utilisez les touches «
/ » afin d’accéder à l’option Mode Favoris puis utilisez les touches « / » afin de naviguer dans ce mode. Vous pouvez désactiver le Mode Favoris en sélectionnant l’option «Eteint» ou vous pouvez choisir une liste spécifique entre Liste 1, Liste 2, Liste 3, Liste 4, et Liste 5.
5.6.1.6. LISTE DE CHAÎNES
Utilisez les touches «
/ » afin d’accéder à l’option «Liste de chaînes» puis utilisez les touches
« / » afin de naviguer dans ce mode.
- Si vous sélectionnez «TV uniq.», seules les chaînes TV seront répertoriées dans la liste des
chaînes.
- Si vous sélectionnez « Radio uniq. » seules les stations de radio seront répertoriées dans la liste
des chaînes.
5.6.1.7. VERSION NUMBER
Vous pouvez visualiser la version du logiciel de votre récepteur.
5.6.1.8. ALIMENTATION ANTENNE
Utilisez les touches « / » pour accéder au réglage «Alimentation Antenne». Le réglage sera «Eteint» par défaut. Utilisez les touches « / » pour changer le mode (Allumé ou Eteint). Si vous voulez brancher un récepteur à une antenne active (qui amplifie du signal reçu), vous devez alors opter pour le mode d’alimentation d’antenne «ON». Ce récepteur a une alimentation de 30mA (sortie de l’antenne active 5V). N’utilisez pas une antenne
passive normale quand le réglage alimentation antenne est sur «On» car ceci pourrait endommager votre récepteur numérique terrestre.
DTM-100 - Page 15
Page 19
5.6.1.9. CONTRÔLE PARENTAL
Utilisez les touches « / » pour accéder à l’option «Contrôle Parental» puis appuyez sur la touche «OK». Une fenêtre demande la saisie du mot de passe. Il y a un mot de passe prédéfini en usine qui est “
0000” mais vous pouvez aussi en créer un vous même. Saisissez le bon mot de passe et le menu Contrôle Parental apparaîtra avec les rubriques suivantes : «Verrouillage enfant» - «Verrouillage menu» - «Changer PIN».
5.6.1.9.i. Verrouillage Enfant
Utilisez les touches «
/ » pour accéder à l’option «Verrouillage Enfant» et utilisez les touches « / » afin de naviguer dans ce mode. Si le programme diffusé est considéré comme interdit par le niveau défini, aucune image ni aucun son ne sera émis.
5.6.1.9.ii. Verrouillage menu
Utilisez les touches « / » pour accéder à l’option «Verrouillage Menu» et les touches « / » afin de naviguer entre les modes de ce menu.
DÉSACTIVÉ : tous les menus sont débloqués. MENU PRINCIPAL : le Menu Principal sera accessible uniquement après la saisie du bon mot de
passe.
INSTALLATION : le menu Installation sera bloqué de manière à ce que l’utilisateur ne puisse
pas ajouter de chaînes.
Les changements seront mis à jour seulement après avoir quitté le «Menu Configuration».
5.6.1.9.iii. Changer le mot de passe (PIN)
Utilisez les touches «
/ » pour accéder à l’option «Changer PIN» et la touche «OK» afin de saisir un nouveau mot de passe. Le menu «Changer PIN» apparaît ; utilisez alors les touches NUMÉRIQUES afin de saisir le nouveau mot de passe (vous devez le saisir deux fois afin que la modification soit effective) ; ce dernier est mis à jour seulement après avoir quitté le menu Contrôle Parental.
5.6.1.10. REGLAGE HEURE
Utilisez les touches «
/ » pour accéder à l’option «Réglage de l’heure» puis appuyez sur la
touche «OK» pour entrer dans ce Menu.
Dans l’option «Mise à l’heure», si vous choisissez «Automatique», la zone horaire par défaut sera celle de votre pays mais si vous optez pour «Manuel», vous devrez définir la zone horaire vous même.
DTM-100 - Page 16
Page 20
5.6.2. LANGUE
Utilisez les touches « / » pour accéder à l’option «Configuration de la Langue» puis validez avec la touche «OK». Dans ce menu, utilisez les touches « / » pour accéder aux options «Menu», «Préféré» et «Actuel» et les touches «
/ » afin de naviguer entre ces options. Les changements seront mis à jour seulement après avoir quitté le menu «Configuration» à l’aide de la touche «MENU».
5.6.3. INSTALLATION
Le menu d’installation vous permet de mettre en place et d’optimiser la liste des chaînes de votre récepteur :
Recherche automatique
Recherche manuelle
Première installation
A l’aide des touches « / » puis appuyez sur la touche «OK» afin d’entrer dans ce sous-menu (appuyez sur la touche MENU pour en sortir).
5.6.3.1. RECHERCHE AUTOMATIQUE
La recherche automatique est lancée en appuyant sur la touche «OK» dans le menu d’installation : tous les multiplex sont alors scannés et une liste des chaînes est automatiquement créée ; toutes les chaînes détectées sont mémorisées et classées selon leur numéro.
5.6.3.2. RECHERCHE MANUELLE
Dans ce menu, il est possible de rechercher des chaînes manuellement ; pour cela, 2 options s’offrent à vous : 1- Le numéro du multiplex (ensemble de
chaînes émises sur le même canal) est saisi et seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes.
2- Saisissez la valeur de fréquence que vous
souhaitez rechercher en utilisant les touches numériques puis appuyez sur la touche «OK» pour démarrer la recherche. Si la chaîne est trouvée, elle sera automatiquement ajoutée dans la liste.
DTM-100 - Page 17
Page 21
5.6.3.3. PREMIERE INSTALLATION
Vous pouvez utiliser ce menu pour réactiver les paramètres par défaut installés dans le récepteur en configuration d’usine. Pour cela, mettez en surbrillance le menu « Première installation » à l’aide des touches « / » puis validez avec la touche «OK». Avant la réactivation des paramètres initiaux, un message vous demandera de confirmer votre choix : en sélectionnant «OUI» puis en appuyant sur la touche «OK», vous effacerez en totalité la liste des chaînes. Après la réactivation des réglages initiaux, les menus de «Première installation » s’affichent comme expliqué au paragraphe 5.1.
5.6.4. ENREGISTREMENTS
Vous pouvez configurer le réglage des enregistrements magnétoscope : pour cela, sélectionnez «enregistrements» à l’aide des touches « dans ce sous-menu (appuyez sur la touche MENU pour en sortir).
COMMENCER AVANT : Avec les touches « / », sélectionnez l’option «Commencer avant» puis
utilisez les touches « par rapport aux réglages de la minuterie.
TERMINER APRES : Avec les touches « / », sélectionnez l’option «Terminer après» puis
utilisez les touches « par rapport aux réglages de la minuterie.
N.B. : Ces options sont disponibles uniquement pour l’enregistrement EPG.
VERROUILLAGE : Avec les touches « / », sélectionnez l’option «Verrouillage» puis
utilisez les touches « laquelle les enregistrements seront soumis à la saisie d’un mot de passe.
/ » puis appuyez sur la touche «OK» afin d’entrer
/ » afin de définir le décalage d’enregistrement
/ » afin de définir le décalage d’enregistrement
/ » afin de définir une plage horaire durant
5.7. AUCUN MENU
5.7.1. MESSAGES
Lorsqu’aucun signal n’est capté par le récepteur (par exemple si le câble d’antenne est débranché), le message « aucun signal » apparaît à l’écran.
Quand aucune chaîne n’est mémorisée, les menus de minuterie et liste des chaînes ne sont pas accessibles et la navigation entre les chaînes n’est pas autorisée. Si vous essayez malgré tout d’ouvrir ces menus ou de parcourir les chaînes, le message « Aucune chaîne n’a encore été ajoutée. Veuillez vous rendre au menu Installation pour ajouter des chaînes » apparaît.
DTM-100 - Page 18
Page 22
Quand vous affichez le menu de liste en appuyant la touche «LIST/ ou ROUGE» (et si le mode favoris est actif), les programmes de la liste des favoris apparaissent et le nom de la liste actuellement affichée est indiquée dans l’angle supérieur gauche du menu. Lorsqu’il n’y a pas de menu à l’écran, vous pouvez choisir entre vos listes favorites à l’aide de la touche FAV (ou TOUCHE BLEUE).
5.7.2. NAVIGATION ENTRE LES CHAINES
La navigation entre les chaînes s’effectue de deux façons :
1. Touches de sélection de chaînes « P+ / P-» : en appuyant sur les touches de sélection
« P+ / P-», vous passez à la chaîne suivante ou précédente de la liste.
2. Touches numériques : quand vous appuyez sur un chiffre, ce dernier s’affiche dans une petite
fenêtre située dans l’angle supérieur gauche de l’écran. Après la saisie d’un chiffre, le récepteur attend 2 secondes que vous saisissiez éventuellement un autre chiffre ; puis le récepteur se positionne sur la chaîne correspondante. Si un nombre supérieur au nombre maximum de chaînes est saisi, le récepteur se positionne automatiquement sur la dernière chaîne de la liste. Chaque fois que le récepteur change de chaîne, une fenêtre d’information s’affiche au bas de l’écran. Le curseur dans l’angle supérieur droit de la barre indique la qualité du signal en cours.
La fenêtre d’information sur la chaîne affiche :
Le nom de l’événement
en cours et celui de l’événement suivant, les heures de début et de fin.
Le mode de programme (TV/ Radio)
Le numéro de multiplex
Le numéro de chaîne
Le nom de la chaîne
Une icône indiquant que la chaîne est dans une liste de favoris (si ce n’est pas le cas, ce
champ reste vide).
Quand vous passez à une chaîne verrouillée, un mot de passe vous est demandé (voir l’image ci-contre) ; par conséquent vous ne pourrez accéder à cette chaîne qu’après avoir saisi votre mot de passe. Pour passer cette chaîne, utilisez les touches « P+ / P-».
5.7.3. CONTROLE DU VOLUME
Quand vous appuyez sur les touches « V+ / V- », une barre permettant de visualiser graphiquement le niveau de volume s’affiche ; en maintenant ces touches enfoncées, vous pouvez augmenter (V+) ou baisser (V-) le volume. N.B. : Si vous diminuez le volume, celui de la sortie VCR et de l’enregistrement que vous effectuez à partir de votre décodeur diminueront également. Lorsque vous appuyez sur la touche MUTE, le symbole de coupure du son s’affiche à l’écran ; puis disparaît au bout de quelques secondes mais ne s’affiche pas si un menu est à l’écran.
DTM-100 - Page 19
Page 23
5.7.4. MODE PREFERE - FAV (ou TOUCHE BLEUE)
Lorsqu’il n’y a pas de menu à l’écran, vous pouvez choisir entre vos listes de favoris à l’aide de la touche FAV (ou TOUCHE BLEUE).
5.7.5. LISTE DE CHAINES (touche ROUGE)
Touche «LIST/ ou ROUGE» : le menu de liste permet de gérer les listes de favoris et permet également d’effectuer les opérations suivantes :
1. Naviguer dans la liste actuelle de programmes de la liste de favoris sélectionnée.
2. Enlever une chaîne de la liste de favoris sélectionnée. Quand vous activez le menu de liste en appuyant sur la touche «LIST/ ou ROUGE», (et si le mode favoris est actif), les programmes de la liste des favoris sont alors affichés et le nom de la liste apparaît dans l’angle supérieur gauche du menu.
Malgré toute l’attention apportée à l’élaboration de cette notice d’utilisation, si
vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service ou de l’utilisation de ce récepteur TNT, n’hésitez pas à contacter nos conseillers techniques au :
DTM-100 - Page 20
Page 24
6. GUIDE DE DEPANNAGE
Panne Raisons possibles Solution
Le voyant de veille est éteint.
Le cordon d’alimentation n’est pas branché.
Vérifiez que le cordon d’alimentation soit correctement branché à la source d’alimentation.
Absence d’image ou du son.
Vos réglages avec les différents menus n’ont pas été pris en compte.
La télécommande ne fonctionne pas.
Vous avez oublié le code de verrouillage d’une chaîne.
N’utilisez pas une antenne passive normale (ne faites pas court-circuiter le connecteur ANT IN quand le réglage Alimentation Antenne est sur ON. Ceci peut endommager votre récepteur DVB-T.
Après avoir mis votre récepteur en mode veille, veuillez attendre 10 secondes avant de le rallumer.
Absence de signal ou signal faible.
Le récepteur numérique a été débranché sans mise en veille préalable.
1- Le récepteur est en veille. 2- La télécommande est mal orientée. 3- La télécommande est sélectionnée sur un autre appareil. 4- Les piles sont usées.
Vérifiez les branchements antenne et péritel.
Avant de débrancher votre récepteur numérique, assurez­vous qu’il est en veille
1- Appuyez sur la touche Stand­by. 2- Vérifiez que rien n’obstrue le récepteur IR. 3- Appuyez sur la touche de sélection «M» 4- Changez les piles.
Vous devez refaire une «Première Installation».
L’enregistrement ne démarre pas.
Pas d’image PIP
Mauvais signal ou aucun signal à l’entrée ANT.2 IN
1- Mauvais signal ou aucun signal à l’entrée ANT.2 IN
2- La chaîne PIP est une chaîne RADIO ou Télétexte.
DTM-100 - Page 21
Vérifiez le branchement à l’entrée ANT.2 IN
1- Vérifiez le branchement à l’entrée ANT.2 IN
2- Utilisez
les touches « / » afin de choisir une chaîne télévisée appropriée.
Page 25
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
GENERALITES
Tension d’alimentation : 220 - 240 V CA, 50Hz Fréquence d’entrée : 170-230 MHz – 470-860 MHz Consommation électrique : 11 W (max) Sortie de l’antenne active : 5 V Température en fonctionnement : 5ºC à +45ºC Température de stockage : -20ºC à +70ºC Humidité : 25 à 75 % d’humidité relative Dimensions physiques : 295 x 170 x 40 mm Poids net : 900 g
CAPACITES NUMERIQUES
Normes de transmission : DVB-T, MPEG2
DEMODULATION
● COFDM en mode 2K/8K FFT.
● FEC pour tous les modes DVB.
VIDEO
● Tous les formats MPEG2 MP@ML avec conversion ascendante et filtrage vers le format CCIR601.
● Sortie analogique RVB.
● Sortie analogique CVBS.
AUDIO
● Tous modes MPEG couches 1 et 2
● Fréquences d’échantillonnage prises en charge : 32, 44,1 et 48 kHz
TELECOMMANDE
Distance de fonctionnement : 10m Max (sans obstacle). Piles : 2x1.5V (R 03/AAA)
PRISE PERITEL TELEVISEUR
Sortie vidéo : Signal vidéo composite; 1 Vp-p±3dB/75Ω Sortie audio : 2 Vrms /Z = 10 kΩ Changement de fonction : 12V / 6V pour 4:3 / 16:9 / Z = 10kΩ
DTM-100 - Page 22
Page 26
PRISE PERITEL TELEVISEUR
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 Sortie audio droite 12 TX 2 Entrée audio droite 13 Terre 3 Sortie audio gauche 14 Terre 4 Terre 15 Sortie ROUGE 5 Terre 16 Sortie Fast Blanking 6 Entrée audio gauche 17 Terre 7 Sortie BLEU 18 Terre 8 Sortie changement de fonction 19 Sortie CVBS 9 Terre 20 Entrée CVBS
10 RX 21 Terre
Sortie VERT
11
PRISE PERITEL MAGNETOSCOPE
PIN SIGNAL PIN SIGNAL
1 Sortie audio droite 12 Pas de branchement 2 Entrée audio droite 13 Terre 3 Sortie audio gauche 14 Terre 4 Terre 15 Sortie ROUGE 5 Terre 16 Fast Blanking 6 Entrée audio gauche 17 Terre 7 Sortie BLEU 18 Terre 8 Entrée changement de fonction 19 Sortie CVBS 9 Terre 20 Entrée CVBS
10 Pas de branchement 21 Terre
Sortie VERT
11
CONFIGURATION MATERIELLE
Processeur principal : NEC EMMA2SW µPD61125 Mémoire Flash : 2-4 Mo SDRAM : 16-32 Mo Démodulateur : Micronas DRX3973
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne : Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise
au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
DTM-100 - Page 23
Page 27
TELECOMMANDE UNIVERSELLE : URC-1 NOTICE D’UTILISATION
Cette télécommande peut regrouper les fonctions de 5 appareils maximum : téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, récepteurs satellite et terrestre
. Grâce à la capacité de sa mémoire et à ses fonctionnalités, elle est idéale pour remplacer une télécommande perdue, hors d’usage ou cassée. Sa forme ergonomique associée à la matière agréable du boîtier favorisent la prise en main
.
Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions de cette notice et de la conserver. codes qui se trouve sur notre site Internet
Grâce au logiciel de recherche des
www.meliconi.fr/guide Vous trouverez facilement le code de programmation et pourrez ainsi mettre à profit toutes les fonctionnalités qu’offre la télécommande universelle.
SYMBOLES ET FONCTIONS DES TOUCHES
indicateur
Voyant
Touches de sélection
Clavier numérique
Arrêt son (mute)
Volume +/-
AVANCE
pour VCR et DVD
VCR/DVD :
Enregistrement ­Pause - Stop - Lecture
ou fonctions de Fastext
/ RETOUR
ON/OFF Mise en veille
ou mise en marche
Fonctions TELETEXTE
Source externe vidéo
Touches programmables
pour un accès direct à
4 fonctions secondaires
Programme +/-
Touches directionnelles
ou contrôle de la
Lumière ou Couleur
Confirmation d’un
choix de fonction
Spécifiques numériques
Figure 1
DTM-100 - Page 24
Page 28
A - PROGRAMMATION PAR LE CODE MARQUE
+ + +
Gagnez du temps : vous pouvez rechercher le code exact à partir de notre site Internet www.meliconi.fr/guide ; la programmation en sera plus rapide par le chapitre
vous pourrez visualiser toutes les fonctions disponibles de votre appareil.
1. Allumez l’appareil sur un programme. Si vous utilisez un
magnétoscope ou un lecteur DVD, insérez une cassette vidéo ou un DVD.
D
et
2. Recherchez
, dans la liste des codes chapitre
E
, la marque de l’appareil ; notez le code
qui se trouve sur la même ligne.
PHILIPS 0025
3. Appuyez durant 5 secondes
sur la touche de sélection de l’appareil à commander.
La touche «M» ne peut pas être
5 SEC.
ouou
programmée. Elle est dédiée
ou
uniquement à ce récepteur TNT.
Quand le voyant clignote, relâchez la touche.
4. Saisissez dans les 12 secondes le code à 4 chiffres.
Observez le voyant : s’il clignote rapidement, passez au point 5.
Si le voyant ne clignote pas cela signifie que le code est erroné ou que vous avez dépassé le temps de saisie. Vérifiez le code et recommencez la procédure à partir du point 3.
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil. Appuyez puis relâchez la touche (ou dans le cas d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD), de manière lente et répétitive, jusqu’à ce que l’appareil réagisse à la commande envoyée
ou
Chaque appui sur la touche vous permet de tester les codes un par un.
.
6. Dès que l’appareil réagit, appuyez puis relâchez la touche OK afin de valider le code.
3 clignotements du voyant indiquent que le code est mémorisé. Vérifiez les autres fonctions ; si elles correspondent, la télécommande est opérationnelle.
Si elles ne correspondent pas ou ne commandent pas l’appareil, recommencez la procédure à partir du point 3 afin de tester les autres codes présents dans la mémoire. Lorsque le voyant ne clignote plus, cela indique que le cycle de recherche est terminé.
Si vous n’obtenez pas de résultat, passez à la programmation du chapitre
Pour connaître le code mémorisé, suivez les instructions du chapitre
DTM-100 - Page 25
B
.
C
.
Page 29
B - PROGRAMMATION PAR RECHERCHE GLOBALE
+ + +
Gagnez du temps : vous pouvez rechercher le code exact à partir de notre site Internet www.meliconi.fr/guide ; la programmation en sera plus rapide par le chapitre
vous pourrez visualiser toutes les fonctions disponibles de votre appareil.
Le temps de recherche peut dépasser les 10 minutes.
1. Allumez l’appareil sur un programme. Si vous utilisez un magnétoscope ou un lecteur DVD, insérez une cassette vidéo ou un DVD.
D
et
2. Appuyez durant 5 secondes
5 SEC.
sur la touche de sélection de l’appareil à commander.
La touche «M» ne peut pas être
ouou
programmée. Elle est dédiée
ou
uniquement à ce récepteur TNT.
Quand le voyant clignote, relâchez la touche.
3. Saisissez
dans les 12 secondes le code 0 0 0 0.
Observez le voyant : s’il clignote rapidement, passez au point 4.
Si le voyant ne clignote pas cela signifie que le code est erroné ou que vous avez dépassé le temps de saisie. Vérifiez le code et recommencez la procédure à partir du point 2.
4. Dirigez la télécommande vers l’appareil. Appuyez puis relâchez la touche (ou dans le cas d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD), de manière lente et répétitive, jusqu’à ce que l’appareil réagisse à la commande envoyée.
ou
Chaque appui sur la touche vous permet de tester les codes un par un.
5. Dès que l’appareil réagit, appuyez puis relâchez la touche OK afin de valider le code.
3 clignotements du voyant indiquent que le code est mémorisé.
Vérifiez
les autres fonctions ; si elles correspondent, la télécommande est opérationnelle.
Si elles ne correspondent pas ou ne commandent pas l’appareil, recommencez la procédure à partir du point 3 afin de tester les autres codes présents dans la mémoire. Lorsque le voyant ne clignote plus, cela indique que le cycle de recherche est terminé.
Pour connaître le code mémorisé, suivez les instructions du chapitre
DTM-100 - Page 26
C
.
Page 30
C - IDENTIFICATION D’UN CODE
+ + +
1 1
Cette procédure permet de connaître le code mémorisé. Chaque code comporte 4 chiffres. Le nombre de clignotements du voyant correspond à 1 chiffre. Entre une série de clignotements et la suivante, le voyant reste éteint un court instant.
1. Appuyez durant 5 secondes
sur la touche de sélection de l’appareil.
ouou
5 SEC.
ou
Quand le voyant clignote, relâchez la touche.
2. Appuyez dans les 8 secondes sur la touche 1-/-- puis relâchez-la.
Observez le voyant, il indique le code mémorisé par une série de clignotements. Exemple : code 1306
= 1
= 3 = 0 = 6
Notez le code sur l’étiquette qui se trouve à l’arrière de la trappe à piles. N.B : Cette procédure ne peut pas être interrompue. Pour pouvoir utiliser à nouveau la télécommande, attendez impérativement la fin des clignotements.
D - PROGRAMMATION PAR LE CODE DE L’APPAREIL
Utilisez cette procédure, seulement, si vous connaissez le code exact à programmer. Vous pouvez rechercher le code à partir de notre site Internet www.meliconi.fr/guide où pourrez visualiser toutes les fonctions disponibles pour votre appareil.
1. Appuyez durant 5 secondes
5 SEC.
sur la touche de sélection de l’appareil à commander.
La touche «M» ne peut pas être
ouou
programmée. Elle est dédiée
ou
uniquement à ce récepteur TNT.
Quand le voyant clignote, relâchez la touche.
2. Saisissez
dans les 12 secondes le code trouvé à 4 chiffres (ex : 1 1 0 0).
Observez le voyant : 3 clignotements indiquent que le code est mémorisé.
Si le voyant ne clignote pas cela signifie que le code est erroné ou que vous avez dépassé le temps de saisie. le code et recommencez la procédure à partir du point 1.
Notez le code sur l’étiquette qui se trouve à l’arrière de la trappe à piles.
DTM-100 - Page 27
Vérifiez
Page 31
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES
Vous pourrez visualiser toutes les fonctions disponibles de votre appareil à partir de notre site Internet www.meliconi.fr/guide Cherchez éventuellement les autres fonctions complémentaires sur la télécommande, en appuyant sur les touches une à une. Les fonctions fréquemment utilisées telles que normalisation, lumière et couleur se trouvent sur les touches suivantes :
Normalisation :
Lumière (+) :
Lumière (-) :
ou
ou
Couleur (+) :
Couleur (-) :
ou
ou
CONSEILS
Utilisation de la télécommande
Consultez préalablement la notice de l’appareil pour connaître les fonctions de chaque touche. Chaque appui sur une touche fonctionnelle est signalé par un clignotement du voyant ; dans
le cas contraire le voyant reste éteint. Les principaux symboles des fonctions sont indiqués sur la figure 1.
Vous souhaitez commander un autre appareil ? Faites une programmation des chapitres
précédent.
Vous appuyez sur une touche mais vous n’obtenez pas la bonne fonction. Le code que vous avez mémorisé n’est pas le bon : essayez les autres codes ;
pour cela suivez les conseils de programmations des chapitres
Après avoir mis les piles en place, vous appuyez sur une touche et le voyant ne clignote pas. Vérifiez que les piles
Le voyant ne clignote toujours pas ? Remplacez les piles.
soient neuves et bien positionnées, figure 2.
A
,
D
B
ou
, le nouveau code ainsi mémorisé remplacera le
A
,
D
B
ou
.
Indicateur d’usure des piles / Remplacement des piles
Quand vous appuyez sur une touche, le voyant clignote rapidement Cela indique que les piles sont usées, remplacez-les au plus tôt.
• La sauvegarde des codes mémorisés est permanente.
• Remplacer les piles environ une fois par an, sachant que leur durée de vie est variable selon l’utilisation de la télécommande.
• Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves ou différents type de piles (salines, alcalines ou rechargeables Nickel Cadmium).
• Ne pas laisser de piles usagées dans la télécommande ; retirez les piles si vous ne l’utilisez pas durant une longue période. Toute fuite ou corrosion pourrait l’endommager.
DTM-100 - Page 28
Page 32
• Si après avoir suivi les conseils de programmations vous n’obtenez pas de résultat, contactez le service assistance téléphonique
de MELICONI France qui répondra à toutes vos
questions concernant la télécommande.
Internet : www.meliconi.fr/guide
E-mail : urc1@meliconi.fr
CARACTERISTIQUES
Compatible avec 5 appareils (TV - VCR - DVD
- SAT - TER)
Alimentation : 3V 2 piles 1,5V de type R03/AAA/UM-4 Alcalines recommandées.
Autonomie 1 an environ.
Sauvegarde permanente des codes mémorisés.
Transmission par diode infrarouge Grand angle et forte puissance.
Portée 10 m sans obstacle, selon la sensibilité du récepteur.
Technologie CMS (Composants de surface)
46 touches de fonction souples dont 5 touches de sélection
Voyant indicateur.
Façade en ABS
Télécoque sur mesure (en option)
Dimensions en mm : 59 x 20 x 188
Poids net (sans les piles) : 99 gr
Conforme à la norme CE
En cas de nécessité et afin de faire valoir vos droits à notre garantie contractuelle de 1 an, ce pack complet doit être retourné au magasin d’achat accompagné de la facture ou du ticket de caisse mentionnant la date et le lieu d’achat. La garantie légale s’applique dans tous les cas et sans conditions.
Les informations et caractéristiques qui figurent dans cette notice sont données à titre indicatif. Soucieux de la qualité de ses produits la Société MELICONI France se réserve le droit d’effectuer des modifications sans préavis.
DTM-100 - Page 29
Page 33
E - LISTE DES CODES MARQUES
@SAT 0040 @SKY 0055 A TREND 0030 A.R.S. 0048 ABSAT 0043 ACCENT 0046 ACCESS MEDIA 0050 ACER 0027 ACTION 0062 ADB 0007 ADMIRAL 0058 ADYSON 0014 AEG 0013 AEGIR 0040 AFREEY 0060 AGASHI 0045 AIKO 0036 AIM 0023 AIOSTAY 0026 AIRIS 0056 AIWA 0034 AKAI 0022 AKARI 0040 AKI 0021 AKIBA 0024 AKIRA 0040 AKURA 0052 ALBA 0016 ALBATRON 0019 ALBIRAL 0055 ALDES 0041 ALHORI 0063 ALICE 0030 ALL-TEL 0043 ALLORGAN 0016 ALLSAT 0001 ALLSONIC 0021 ALLSTAR 0019 ALTEK 0049 AMPLIVISION 0011 AMSTRAD 0012 AMWAY 0063 ANEX 0044 ANGLO 0049 ANITECH 0060 ANKARO 0060 ANSONIC 0011 ANTECNO 0008 ANTTRON 0038 APELSOUND 0043 AR SYSTEM 0024 ARC EN CIEL 0006 ARCAM 0036 ARCELIK 0059 ARCON 0051 ARDEM 0041 ARION 0057 ARISTONA 0033 ARNION 0007 ARS 0038 ART-TECH 0056
ARTHUR MARTIN 0001 ASA 0021 ASBERG 0052 ASHIN 0051 ASSCOM 0006 AST 0040 ASTHON 0013 ASTI 0049 ASTON 0005 ASTRA 0059 ASTREL 0011 ASTRO 0009 ASTROSOUND 0018 ASUKA 0053 ATLANTIC 0016 ATORI 0063 AUDIOLA 0063 AUDIOSONIC 0046 AUDIOSTAR 0044 AUDIOTON 0035 AURIGA 0057 AURORA 0010 AUTHENTIC 0037 AUTOVOX 0054 AVERMEDIA 0014 AWA 0025 AWATRON 0028 AXIL 0046 AXIS 0053 AXITRONIC 0049 AXOSAT 0016 AXXENT 0024 BAIRD 0034 BALMET 0053 BANG OLUFSEN 0020 BARCO 0039 BASIC LINE 0042 BAUER 0047 BAUMATIC 0006 BAUR 0042 BAZIN 0052 BEAULIEU 0012 BEC 0010 BEKNTEKNIK 0038 BEKO 0033 BELLAGIO 0063 BENSTEN 0015 BEON 0036 BEST 0046 BESTAR 0001 BIAZET 0063 BIFONIC 0058 BIGSTON 0022 BLACK PANTHER 0015 BLAUPUNKT 0054 BLAUSONIC 0032 BLOOM 0057 BLUE STAR 0002 BLUESKY 0031 BOMAN 0045 BONDSTEC 0018
DTM-100 - Page 30
BOSCH 0047 BOSE 0041 BOSTON 0021 BOTECH 0053 BOW.IT 0051 BRAIN WAVE 0063 BRANDT 0059 BRANDT ELECTRONIQUE 0043 BRIGMTON 0034 BRIONVEGA 0029 BRITANNIA 0024 BRUNS 0010 BSR 0039 BUSH 0050 CALIFORNIA 0024 CAMBRIDGE 0062 CAMPER 0056 CANAL+ 0010 CANALSAT 0007 CANON 0047 CANTON 0003 CAPSONIC 0016 CARENA 0042 CASEMA 0042 CASIO 0047 CELINT 0063 CENTURY 0042 CGE 0015 CGM 0023 CGV 0032 CHAPARRAL 0014 CHEROKEE 0006 CIE 0017 CIHAN 0035 CIMLINE 0001 CINEMA 0045 CITIZEN 0022 CITYCOM 0024 CJ MULTIMEDIA 0024 CLARIVOX 0040 CLATRONIC 0031 CLAYTON 0026 CMR 0034 COBRA 0039 COFADEL 0046 COLOR MAT 0001 COLORADO 0019 COLUMBUS 0042 COM 0031 COMAG 0039 COMET 0056 COMPUTRON 0007 COMSAT 0007 COMWELL 0019 CONCORDE 0013 CONDOR 0005 CONNEXIONS 0004 CONTEC 0060 CONTI 0061 CONTINENTAL 0063
Page 34
CONTINENTAL EDISON 0033 CORVUS 0034 COSAT 0058 COSHIP 0006 COSMEL 0003 COSMOS 0020 CRAIG 0038 CROSLEY 0033 CROWN 0009 CRYSTAL 0034 CS ELECTRONICS 0049 CTC CLATRONIC 0025 CURTIS 0026 CYBER HOME 0062 CYFRA PLUS 0025 CYMATIC 0010 CYV 0050 D-VISION 0009 DAEWOO 0063 DAICHI 0034 DAIMOND 0060 DAINICHI 0057 DANSAI 0048 DANTAX 0064 DAWA 0029 DAYTEK 0002 DAYTON 0015 DE GRAAF 0010 DECCA 0016 DELFA 0028 DELTASAT 0018 DEMACOLOR 0022 DENKO 0049 DENON 0052 DENTAL 0056 DENVER 0004 DESAY 0054 DESMET 0002 DEUTSCH 0016 DIADEM 0036 DIAMOND 0060 DIBOSS 0004 DIGIHOME 0006 DIGILINE 0005 DIGIQUEST 0047 DIGIT-ALL 0055 DIGITAL 0062 DIGITAL+ 0041 DIGITECH 0001 DIGITRONIC 0044 DINASTY 0028 DIPRO 0062 DISTRATEL 0044 DIVIDO 0063 DK DIGITAL 0045 DMSIS 0064 DNT 0038 DOMEOS 0007 DOMLAND 0063 DOMOH 0055 DORIC 0049 DRAGON BOX 0004
DRAKE 0039 DREAM 0041 DUAL 0038 DUAL-TEC 0047 DUMONT 0023 DUNAI 0049 DUX 0049 DYNAMIC 0005 DYNASAT 0020 E-MAX 0024 E-MOTION 0008 EASY LIVING 0027 ECHOSTAR 0025 ECO LINE 0031 EDAN LINE 0032 EDISON 0002 EI 0014 ELAP 0034 ELBE 0024 ELCIT 0049 ELECTRO TECH 0018 ELEKTA 0054 ELEKTRONSKA 0003 ELEMIS 0063 ELIN 0040 ELITE 0051 ELIUM 0060 ELLEVISION 0058 ELMAN 0045 ELSAT 0057 ELSAY 0062 ELTA 0038 ELTA SAT 0046 EMANON 0062 EMERSON 0025 EMME ESSE 0052 EMTECH 0054 ENGEL 0043 EQUATOR 0033 ERRES 0001 ESP 0040 ESSELTE 0021 ETRON 0008 EUMIG 0055 EURIEULT 0047 EUROCOM 0026 EURODEC 0007 EUROLINE 0035 EUROMAN 0023 EUROPA 0012 EUROPHON 0048 EUROPLUS 0063 EUROSAT 0035 EUROSTAR 0053 EXCEL 0049 EXPERT 0024 FAGOR 0047 FAIR VIDEO 0057 FAIRCHILD 0006 FAIRMATE 0009 FAIRMOST 0037 FAIT 0036 FALCON 0051 FASTWEB 0012
DTM-100 - Page 31
FENNER 0062
FERGUSON 0041
FIDELIS 0064
FIDELITY 0026
FILMNET 0015
FILSAI 0056
FINLANDIA 0006
FINLUX 0022
FINLUX-DUMONT 0026
FIRST LINE 0016
FISHER 0001
FLINT 0061
FLORIDA 0001
FM 0019
FMD 0023
FORCE 0047
FORMENTI-
PHOENIX 0044
FORTEC STAR 0029
FORTRESS 0056
FRABA 0028
FRACARRO 0016
FRANCE
TELECOM 0024
FREE WAVE 0053
FREEBOX 0011
FREECOM 0001
FREESAT 0010
FRONTECH 0025
FTE MAXIMAL 0008
FUBA 0030
FUJI 0046
FUJI ONKYO 0030
FUJITECH 0018
FUJITSU 0042
FUMEO 0060
FUNAI 0051
FUTRONIC 0042
G-SAT 0028
GALACTEX 0009
GALAXI 0054
GALAXIS 0009
GALAXY 0006
GALERIA 0053
GBC 0012
GE 0012
GE.SER 0036
GEBER 0037
GEC 0015
GELOSO 0009
GEMSOUND 0034
GENERAL
TECHNIC 0028
GERICOM 0006
GIANT 0051
GITEM 0054
GLOBAL SPHERE 0024
GM 0020
GMG 0027
GOLD 0038
GOLD TOP 0057
GOLDBOX 0015
GOLDFUNK 0026
GOLDHAND 0001
Page 35
GOLDLINE 0014 GOLDMEDAL 0009 GOLDSTAR 0032 GOLDTECH 0010 GOODING 0007 GOODMANS 0024 GORENJE 0010 GOWELL 0010 GPM 0036 GRADIENTE 0019 GRAETZ 0013 GRANADA 0046 GRANDEN 0063 GRANDIN 0003 GREAT WALL 0003 GRENADIER 0017 GRONIC 0002 GRUNDIG 0016 GTT 0047 GVG 0036 H-B 0055 HAMLET 0059 HAMMERSTEIN 0061 HAMPTON 0023 HANIMEX 0010 HANNOVER 0033 HANSEATIC 0016 HANTAREX 0027 HANTOR 0012 HARMAN KARDON 0022 HARROW 0019 HCM 0024 HELECTRONIC 0048 HELIOCOM 0016 HEMMERMANN 0040 HIFIVOX 0029 HIGASHI 0061 HILINE 0057 HIMAGE 0043 HINARI 0059 HIRSCHMANN 0043 HISAWA 0061 HISENSE 0015 HISONIX 0034 HITACHI 0058 HITEKER 0012 HITSU 0013 HMV 0043 HOHER 0054 HOME ELECTRONICS 0004 HOMECAST 0020 HOSHAI 0060 HOSPITALIERE 0009 HOUSTON 0048 HP 0024 HUMAX 0003 HUTH 0057 HYD 0037 HYPER 0008 HYPSON 0033 HYUNDAI 0018 IBERIA 0044
IBERVISAO 0036 ICE 0017 ID DIGITAL 0043 IEG 0021 IMC 0025 IMEX 0051 IMPERIAL 0019 INDESIT 0016 INGELEN 0002 INGERSOLL 0047 INNO HIT 0057 INT 0043 INTERBURG 0050 INTERBUY 0050 INTERDISCOUNT 0043 INTERFUNK 0054 INTERNAL 0029 INTERNATIONAL 0024 INTERVIDEO 0057 INTERVISION 0026 IRRADIO 0010 ISKRA 0058 ISUKAI 0006 ITALTEL 0015 ITC 0032 ITL 0041 ITS 0048 ITT-NOKIA 0016 ITV 0051 JASON 0059 JEEWON 0008 JEPSSEN 0024 JET POINT 0013 JINN SONIC 0011 JOHANSSON 0051 JOHNSON 0031 JOK 0036 JQ 0027 JSR 0047 JVC 0035 K.MART 0045 KAISER 0063 KAISUI 0006 KAMAR 0044 KAMBROOK 0022 KAMOSONIC 0036 KANSAI 0055 KAONMEDIA 0009 KAPSCH 0058 KARCHER 0064 KATHREIN 0022 KAYA 0038 KENDO 0049 KENNEDY 0014 KENNEX 0009 KENWOOD 0023 KERION 0008 KEY 0041 KEYMAT 0011 KEYSMART 0048 KIC 0023 KIMAY 0059 KINGDHOME 0022 KIOSTAR 0029
DTM-100 - Page 32
KIOTA 0056 KIOWA 0059 KISS 0058 KITT 0060 KITTEN 0015 KLARMAX 0016 KNEISSEL 0030 KOBIC 0040 KODA 0031 KOENIG 0061 KOLSTER 0036 KONICHI 0005 KONKA 0052 KONTAKT 0028 KORTING 0030 KOSMOS 0028 KOSMOS SAT 0036 KOTRON 0029 KR 0029 KREISELMEYER 0017 KRIESLER 0033 KRONNE 0013 KTD 0035 KTV 0053 KUBA 0035 KUNYA 0008 KYOSTAR 0045 KYOTO 0022 LA SAT 0021 LAEM 0031 LANDPORT 0036 LAVA 0036 LAVIS 0063 LCE 0020 LEADER 0045 LEGEND 0047 LEMON 0059 LENCO 0049 LENG 0038 LENNOX 0020 LENOIR 0009 LENSON 0015 LEYCO 0060 LG-GOLDSTAR 0032 LIESENKOTTER 0025 LIFE 0032 LIFESAT 0008 LIFETEC 0060 LITE-ON 0056 LLOYD’S 0062 LOCATEL 0004 LOEWE OPTA 0016 LOGIK 0054 LOGISTIC 0030 LOVE 0054 LS ELEKTRONIK 0055 LUMA 0047 LUMATRON 0050 LUXMAN 0021 LUXON 0022 LUXOR 0026 LYONNAISE CABLE 0041 M.D.C. 0030
Page 36
MACAB 0020 MACROM 0063 MADISON 0011 MAESTRO 0027 MAGAVOX 0019 MAGIC SAT 0041 MAGIKE 0046 MAGNADYNE 0020 MAGNAFON 0007 MAGNASONIC 0032 MAGNAVOX 0033 MAGNEX 0064 MAGNUM 0005 MAJESTIC 0016 MANESTH 0016 MANHATTAN 0028 MARANTZ 0029 MARECH 0048 MARQUANT 0041 MARSHALL 0020 MARTA 0053 MARVEL LOUIS 0051 MASCOT 0007 MASPRO 0018 MASTER SAT 0020 MATAV 0057 MATCH ITALIA 0001 MATSUI 0019 MATSUKA 0022 MAXAM 0052 MAXELL 0003 MAXIMAL 0009 MAXON 0003 MAXWELL 0026 MC PERSON 0007 MCE 0021 MDC 0020 MECOA 0037 MECOTEK 0008 MEDIABOX 0009 MEDIASAT 0008 MEDION 0060 MELECTRONIC 0053 MEMOREX 0029 MEMPHIS 0019 MERCURY 0039 METEOR­ELECTRONIC 0052 METRONIC 0033 METZ 0064 MGA 0021 MGAON 0050 MICRO TECHNOLOGY 0022 MICRON 0008 MICRONIK 0028 MICROSOFT 0054 MICROSTAR 0052 MIGROS ELECTRONIC 0025 MIKRO DIGITAL 0032 MINERVA 0018 MINOLTA 0020 MITSUBISHI 0001
MITSURI GENERAL 0011 MIVAR 0063 MKC 0027 MOBILE TV 0002 MONEXE 0012 MONTEREY 0051 MORGANS 0023 MOSER 0006 MOTOROLA 0045 MTC 0036 MULTICHOICE 0054 MULTISTAR 0005 MULTITECH 0047 MURATO 0024 MURPHY 0037 MUSTEK 0025 MWC 0039 MXONDA 0007 MYSAT 0014 NAD 0019 NAGOYA 0063 NAKAMICHI 0005 NAKAMURA 0016 NAONIS 0008 NARITA 0063 NATIONAL 0022 NEAHAUSAT 0026 NEC 0022 NECKERMANN 0034 NECOLA 0050 NEI 0028 NEOTION 0028 NEOVIA 0002 NESCO 0056 NETA 0040 NETWORK 0042 NEU 0040 NEUF TELECOM 0023 NEUFUNK 0028 NEUSAT 0016 NEVELING 0024 NEW WAVE 0061 NEWELL 0007 NEWMAR 0010 NEWTECH 0014 NEWTRON 0045 NEXIUS 0028 NEXT WAVE 0018 NFREN 0057 NIKE 0039 NIKENNY 0028 NIKKAI 0055 NIKKEI 0059 NIKKO 0060 NIKOJ 0059 NOBLEX 0008 NOBLIKO 0014 NODA 0034 NOGAMATIC 0019 NOKIA 0050 NOOS 0063 NORDING 0017 NORDMENDE 0028
DTM-100 - Page 33
NORDWAY 0036
NORFOLK 0027
NORM N 0042
NORTEK 0019
NORTON 0032
NORWAY 0032
NOVA 0052
NOVATRONIC 0003
NTC 0037
NUMERI CABLE 0007
NYKOJ 0011
O GENERAL 0045
OCEANIC 0050
OCTAGON 0011
OCTAL 0051
OFFEL 0044
OKANO 0056
OLIDATA 0062
OLYMPIC 0029
OLYMPUS 0057
OMEGA 0041
ONCEAS 0057
ONDIAL 0055
ONIDA 0043
ONKYO 0016
ONWA 0053
OPEN TEL 0055
OPTEX 0016
ORANGE 0060
ORAVA 0057
ORBIT 0064
ORBITECH 0016
ORBITER 0023
ORDA 0038
ORIENT 0017
ORION 0007
ORITRON 0045
ORMOND 0015
OSAKI 0055
OSAT 0055
OSIO 0058
OTF 0041
OTTO VERSAND 0057
OVP 0053
OXFORD 0018
PACE 0025
PACIFIC
SATELLITE 0054
PACKARD BELL 0053
PAEL 0034
PALCOM 0060
PALLADIUM 0025
PALSAT 0005
PALSONIK 0033
PANAMA 0046
PANASAT 0008
PANASHIBA 0007
PANASONIC 0028
PANAVISION 0056
PANAVOX 0029
PANORAMA 0015
PANORAMIC 0026
PATHE’ CINEMA 0038
PATHE’
Page 37
MARCONI 0002 PATRIOT 0035 PAUSA 0058 PCM 0032 PEEKTON 0022 PENTAX 0016 PERDIO 0003 PERSHIN 0025 PHANTOM 0023 PHILARMONIC 0054 PHILCO 0063 PHILIPS 0025 PHILO 0060 PHOENIX 0027 PHONOLA 0017 PHONOTREND 0001 PIONEER 0018 PIXX 0009 PLANET 0004 PLANTRON 0046 PLASMATECH 0034 PLAYSONIC 0050 PMB 0031 POPPY 0024 PORTLAND 0036 POWER SKY 0036 PRANDONI­PRINCE 0009 PRAXIS 0023 PREISNER 0040 PREMIER 0020 PRIMA 0057 PRINCE 0001 PRINCESS 0039 PRINZ 0019 PRODX 0013 PROFESSOR 0003 PROFEX 0020 PROFITRONIC 0015 PROLINE 0025 PROSAT 0025 PROSCO 0022 PROSONIC 0045 PROTECH 0021 PROTEK 0021 PROVISION 0009 PYE 0046 PYXIS 0029 QONIX 0015 QUADRIGA 0014 QUADRO 0012 QUALCRAFT 0035 QUARTZ 0039 QUASAR 0013 QUELLE 0008 RADIALVA 0004 RADIOLA 0060 RADIOMARELLI 0053 RADIONETTE 0047 RADIOTONE 0037 RADIX 0056 RAITE 0053 RANK 0044 RBM 0033
REALISTIC 0032 REBOX 0064 REC 0026 RECOR 0059 RECORD 0063 RED STAR 0053 REDDER 0054 REDIFFUSION 0062 REDO 0042 REDPOINT 0037 REFLEX 0006 REGENTE 0010 RELISYS 0043 REVOX 0020 REVOY 0021 REX 0047 RFT 0044 RICHMOND 0020 RITAR 0002 RIZ 0053 RM2000 0033 ROADSTAR 0032 ROBERTS 0033 ROBOTRON 0053 ROCH 0044 ROSNER 0025 ROTEL 0006 ROWA 0057 ROWSONIC 0052 ROYAL 0007 RUNCO 0007 SABA 0023 SAGEM 0045 SAISHO 0007 SAKURA 0007 SALORA 0002 SAMBERS 0013 SAMSUNG 0030 SANDRA COLOR 0024 SANKYO 0021 SANSUI 0019 SANYO 0010 SAT+ 0019 SATCOM 0007 SATEC 0048 SATECO 0063 SATELLITE 0039 SATMASTER 0052 SATPARTNER 0004 SATRONIC 0035 SAVE 0047 SAVEMA 0061 SBR 0039 SCANMAGIC 0006 SCANSONIC 0033 SCHAUB LORENZ 0048 SCHNEIDER 0021 SCHNEIDER FRANCE 0036 SCHWAIGER 0029 SCOTLAND 0024 SCOTT 0013 SEAWAY 0010 SECTOR 0016
DTM-100 - Page 34
SEDEA 0034 SEELVER 0022 SEEMANN 0007 SEG 0031 SEIKO 0059 SEITECH 0005 SELECO 0059 SELTEN 0011 SEMP 0053 SENDAY 0004 SENTRA 0013 SERINO 0016 SERVIMAT 0043 SETEC 0052 SETRON 0027 SHARP 0062 SHINKO 0012 SHINTOM 0034 SHINTOSHI 0057 SHIVAKI 0015 SHORAI 0006 SHOW 0001 SIAREM 0001 SICATEL 0005 SIDEC 0040 SIEMENS 0020 SIERA 0052 SIESTA 0009 SIGMATEK 0021 SILMA 0054 SILVA 0063 SILVER 0021 SIMKO 0003 SIMTEL 0014 SINGER 0008 SINUDYNE 0047 SKARDIN 0012 SKR 0048 SKY 0055 SKY BIRD 0056 SKY NET 0062 SKYLINE 0031 SKYMASTER 0003 SLAVA 0055 SLIDING 0010 SLIMLINE 0029 SM ELECTRONIC 0040 SMARAGD 0063 SMART 0007 SOLAVOX 0044 SONAMEC 0006 SONIKO 0019 SONITRON 0060 SONOKO 0025 SONOLOR 0044 SONTEC 0012 SONY 0009 SOUND COLOR 0040 SOUND VISION 0001 SOUND WAVE 0028 SOUNDMASTER 0021 SOUTHERN CROSS 0034 SOWTECH 0029
Page 38
SPARKLE 0018 SPECIAL 0001 SPORT GENEXXA 0008 STAB 0042 STANDARD 0017 STAR CLUSTERS 0015 STAR SAT 0002 STARK 0005 STARLAND 0025 STARLINE 0034 STARLITE 0040 STARLUX 0051 START 0014 STERLING 0040 STERN 0012 STREAM 0012 STRONG 0029 STV 0061 STVI 0006 STZ 0001 SUN MOONSTAR 0009 SUNKAI 0011 SUNSTAR 0048 SUNSTECH 0045 SUNWATT 0054 SUNWOOD 0047 SUPERLA 0028 SUPERSONIC 0011 SUPERTECH 0051 SUPRA 0011 SUPREME 0033 SYC LINE 0055 SYLVANIA 0039 SYMPHONIC 0058 SYNCRO 0030 SYNTRACK 0047 SYSTEC 0027 TADISTAR 0028 TAHNON 0008 TAKARA 0052 TANAKI 0056 TANDBERG 0007 TANDY 0064 TANGENT 0017 TANTEC 0063 TARGA 0047 TASHIKO 0019 TATUNG 0019 TD DESIGN 0050 TEAC 0029 TEAK 0037 TEAM 0039 TEC 0028 TECCO 0046 TECHLINE 0012 TECHNIBOX 0036 TECHNICA 0063 TECHNICAL 0011 TECHNICS 0017 TECHNILAND 0026 TECHNIMAGEN 0035 TECHNISAT 0035 TECHNOL 0013 TECHNOMATE 0040
TECHNOSAT 0041 TECHWOOD 0029 TEDELEX 0011 TEF 0031 TEINEL 0001 TEKNANT 0021 TEKNIKA 0007 TELE+ 0021 TELEAVIA 0011 TELECIEL 0007 TELECO 0060 TELECOM 0009 TELEDEX 0011 TELEFAC 0052 TELEFUNKEN 0049 TELEGAZI 0021 TELEKA 0054 TELEKTRON 0056 TELEMANN 0020 TELEMASTER 0054 TELEMAX 0016 TELEOPTA 0030 TELERENT 0035 TELESERVICE 0059 TELESONIC 0038 TELESTAR 0036 TELESYSTEM 0015 TELETECH 0014 TELEVES 0024 TELEVIDEON 0047 TELEWIRE 0033 TELEXA 0003 TELKOM 0012 TEMPEST 0034 TENOSAL 0022 TENSAI 0004 TERMINAL NUMERIQUE 0055 TESLA 0057 TETRAN 0014 TEVION 0021 THES 0052 THINK XTRA 0029 THOMSON 0040 THORENS 0035 THORN­FERGUSON 0033 THUNDER MAX 0032 TMX 0057 TOBISHI 0018 TOBO 0052 TOGOSHI 0029 TOKAI 0056 TOKIWA 0015 TOKYO 0022 TOMITA 0014 TONBURY 0051 TONNA 0064 TOPFIELD 0023 TOPVISION 0011 TOSHIBA 0010 TOTEVISION 0020 TOWADA 0064 TOYOSI 0039
DTM-100 - Page 35
TPROGRESS 0009
TPS 0055
TRANS
CONTINENTS 0045
TRANSONIC 0049
TREVI 0010
TRIAD 0052
TRIAX 0008
TRILUX 0040
TRIUMPH 0041
TTR 0058
TV HOME 0051
TV STAR 0004
TWINNER 0039
TWINSAT 0042
UHER 0052
ULTRAVISION 0032
ULTRAVOX 0005
UNDERWOOD 0055
UNIC 0047
UNIDEN 0003
UNIMOR 0026
UNISAT 0020
UNITED 0009
UNITRONIC 0059
UNIVERS 0044
UNIVERSUM 0014
UNIVOX 0041
UNK 0046
UPC 0040
URANYA 0016
UTAX 0002
VANGUARD 0024
VASILINEC 0030
VECO 0045
VESTEL 0019
VEXA 0052
VIA DIGITAL 0062
VICEROY 0033
VICTOR 0023
VIDAR 0054
VIDEO ELECTRONIC
CLUB 0005
VIDEO TECHNIK 0029
VIDEOCON 0023
VIDEOLOGIC 0037
VIDEOMAC 0008
VIDEON 0005
VIDEOSYSTEM 0028
VIDEOTON 0040
VIDIKRON 0038
VIDION 0009
VIDITAL 0013
VISION 0024
VISIONIC 0036
VISIONREX 0007
VISIOSAT 0050
VISTAR 0025
VORTEC 0019
VOXSON 0045
VTECH 0058
VTREK 0012
WAITEC 0061
WALKIE 0061
Page 39
WALKVISION 0007 WALTHAM 0014 WATSON 0028 WATT RADIO 0015 WEGA COLOR 0003 WEGAVOX 0033 WELA 0041 WELLINGTON 0003 WELLTECH 0024 WELTBLICK 0033 WESDER 0010 WESTA 0004 WESTINGHOUSE 0037 WESTON 0032 WESTWOOD 0060 WHITE WESTINGHOUSE 0006 WILSON 0028 WINBOX 0023 WINDSOR 0038 WINERSAT 0045 WINSTON 0050 WINTERNITZ 0030 WISI 0060 WITTENBERG 0059 WMM NETSTATION 0026 WORLDSAT 0048 WORLDTECH 0044 WORLDVIEW 0003 XCELLENT 0031 XCOM 0055 XENA 0044 XENON 0008 XONYCS 0036 XPLAYER 0037 XRYPTON 0004 XSAT 0064 XTREME 0021 YAMADA 0045 YAMAHA 0049 YAMAKAWA 0012 YAMISHI 0020 YOKO 0002 YORK 0005 YOSHITA 0033 YUKAI 0003 YUMATU 0037 ZAMPA 0057 ZANELA 0059 ZANUSSI 0045 ZEHNDER 0016 ZEPHYR 0034 ZINWELL 0037 ZODIAC 0058 ZOPPAS 0029
DTM-100 - Page 36
Page 40
w w w . m e l i c o n i . f r
NU100400
02/2008 YK
Loading...