MEIZU MX5 User Manual

M575H
MANUEL UTILISATEUR
Bienvenue
Ce téléphone d’une toute nouvelle génération, le Meizu M575H, a été conçu pour vous surprendre et vous plaire.
Nous vous invitons à consulter notre site Internet ofciel MEIZU à l’adresse suiva­nte : http://www.meizu.com
Vous pourrez télécharger les dernières mises à jour du rmware et des logiciels
Comme nous nous efforçons d’améliorer nos produits en permanence, il se peut que les caractéristiques que vous trouviez dans le présent manuel utilisateur dif­fèrent de celles de votre produit. Veillez à toujours bien télécharger la dernière
version du manuel sur notre site ofciel.
La dernière mise à jour de ce manuel date du 11/03/2015.
Informations légales
© 2003-2012 Meizu Inc. Tous droits réservés. Le nom et le logo Meizu sont des marques commerciales appartenant à Meizu tant dans la République populaire de Chine qu’à l’étranger.
Google, le logo Google, Android, Google search, Gmail, Google Mail et l’Android Market sont des marques de Google, Inc. Street View Images © 2010 Google. Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques de Bluetooth SIG, Inc.
Java, J2ME et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques déposées appartenant à Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans les autres
pays.
Meizu (ou les concédants de licences Meizu) détiennent tous les droits juridiques des produits, les marques et intérêts, y compris, mais sans s’y limiter, les droits de propriété intellectuelle inclus dans les services (que ces droits aient été enreg­istrés ou non, et quel que soit le pays dans lequel ils existent). L’entreprise Meizu
peut proposer des services qui font appel à des informations condentielles. Sans
le consentement écrit préalable de Meizu, la transcription, la réplication, la re­production ou la traduction de tout ou partie desdits contenus sont interdites. Les utilisateurs qui ne respectent pas les limites juridiques et utilisent le produit pour des activités illégales portent l’entière responsabilité juridique de leurs actes. Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence de Meizu et des logiciels tiers concernant l’installation et la mise à jour du logiciel.
Les fabricants et importateurs n’endossent aucune responsabilité quant à d’éven­tuels dommages accidentels susceptibles d’être causés à l’appareil (y compris en cas d’erreur humaine ou dans tout autre cas de force majeure).
Meizu n’endosse aucune responsabilité quant aux erreurs ou omissions qui pour­raient survenir dans ce document et s’efforce d’y apporter en permanence des
améliorations. Ce document peut être modié sans préavis.
Meizu s’engage à améliorer en permanence ses produits pour mieux répondre à la demande de ses clients. Merci de lire attentivement le contenu de ce manuel
avant d’utiliser votre produit. Les caractéristiques du produit peuvent varier au l
du temps. Pour obtenir les denières informations sur le produit, veuillez consulter le site http://en.meizu.com.
Toutes les références à d’autres entreprises, produits et noms de services sont des marques commerciales ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
Le Guide de prise en main rapide est fourni à titre de référence uniquement. Les
fonctions peuvent être modiées selon la version du système d’exploitation qui a
été installée.
2003-2014 Meizu Technology Co.,Lrd. Tous droits réservés. Le nom MEIZU et le logo
MEIZU sont des marques commerciales de Meizu Technology Co.,Ltd. en Chine et
dans d’autres pays.
Meizu Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ........................................ 7
Mise en marche .............................................................. 8
Accessoires ................................................................... 8
Présentation du téléphone ................................................. 9
Batterie ....................................................................... 12
Écran tactile .................................................................. 13
Mise à jour du Firmware .................................................... 15
Allumer, éteindre le téléphone et verrouiller l’écran ................. 16
Verrouiller et déverrouiller l’écran ....................................... 16
Principales fonctions ........................................................ 20
Comment démarrer ......................................................... 20
Transfert de chiers ......................................................... 20
Retrait sécurisé du disque .................................................. 21
Connexion au réseau ........................................................ 21
Guide des applications ..................................................... 22
Téléphone .................................................................... 22
Messagerie ................................................................... 26
Navigateur ................................................................... 28
E-mail ......................................................................... 32
Musique ....................................................................... 35
Vidéo .......................................................................... 38
Galerie ........................................................................ 39
Appareil-photo ............................................................... 40
Centre d’applications ....................................................... 41
Documents .................................................................... 43
Calendrier ..................................................................... 45
Mémos ......................................................................... 46
Horloge ........................................................................ 47
Enregistreur .................................................................. 48
Paramètres ................................................................... 49
Painter ........................................................................ 53
Saisie de texte ............................................................... 53
Centre de sécurité .......................................................... 55
Phone Finder ................................................................. 56
Centre de personnalisation ................................................ 57
Téléchargements ............................................................ 57
Centre de jeux ............................................................... 58
Smart Voice ................................................................... 59
Autres ......................................................................... 60
Dépannage ................................................................... 60
Conseils d’entretien ........................................................ 61
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour une utilisation
optimale et sécurisée de votre MEIZU M575H.
Merci de respecter toutes les lois et réglementations en vi-
Au volant
gueur. Installez votre kit mains-libres avant de prendre le volant.
7Consignes de sécurité importantes
Sécurité
Interférences
Dans les hôpitaux
À bord d’un avion
Dans une sta­tion-service
Sites de démoli­tion
Maintenance
Accessoires
Éteignez votre téléphone lorsque l’utilisation d’un appareil
sans l peut causer des interférences ou s’avérer dangereuse.
Tous les appareils sans l peuvent causer des interférences
susceptibles d’affecter la performance d’autres équipements.
Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux ou lorsque vous vous trouvez à proximité d’un équipement médical.
Suivez les consignes de sécurité fournies par le personnel
aérien. Les appareils de transmission sans l peuvent causer
des interférences à bord d’un avion. Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une
station-service. N’utilisez pas l’appareil à proximité de pro­duits chimiques ou de toute autre marchandise dangereuse.
Suivez toutes les réglementations locales. N’utilisez pas le téléphone à proximité de sites de démolition.
Le téléphone doit être conguré ou réparé par un profession­nel uniquement.
Veuillez utiliser uniquement les accessoires et batteries d’origine. Ne pas utiliser d’accessoires non compatibles.
Dommages causés par l’eau
Sauvegardes
Se connecter à d’autres appa­reils
Appels d’urgence
Ce téléphone n’est pas résistant à l’eau. Maintenez-le dans un endroit sec.
Sauvegardez les informations importantes stockées dans votre téléphone an de prévenir la perte de vos données impor­tantes.
Avant de vous connecter à tout autre appareil, veuillez lire en détail la section des consignes de sécurité. Ne vous connectez pas à des appareils incompatibles.
Après avoir allumé le téléphone, assurez-vous de disposer d’une connexion au réseau. Si nécessaire, déverrouillez l’ap­pareil pour quitter le mode veille. Ouvrez le menu applica­tions du téléphone, entrez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche d’appel. Informez le personnel d’urgence de votre emplacement et des éléments qui pourraient lui être utiles pour vous venir en aide.
Mise en marche
Accessoires
Sont inclus dnas la boîte :
8Mise en marche
Un câble USB Un adaptateur
secteur
• L’image ci-dessus est fournie à titre d’illustration uniquement, il est possible que les accessoires disponibles varient d’une région à l’autre.
• Vous avez la possibilité d’acheter des accessoires dans un magasin MEIZU certié ou sur le site internet ofciel de MEIZU (http://en.meizu.com).
• Utilisez uniquement le logiciel fourni par le centre logiciel ofciel de MEIZU. MEIZU ne sera pas tenu responsable de tout dommage causé par l’utilisation d’un logiciel non ofciel.
Un outil d’extraction
de la SIM
Un certicat de
garantie
Présentation du téléphone
Nom des différentes touches du téléphone
Mise en marche
9
Vue de face
5
1 Récepteur
1
2
3
2 Capteur infrarouge
3 Appareil-photo
4 Écran tactile
5 Touche Accueil
4
Vue de dessus
1
Vue de dessous
1
2
1 Prise casque audio
2 Microphone
2
1 Port micro USB
3
2 Microphone principal
3 Haut-parleur
Vues latérales
Mise en marche
10
1 Port carte SIM
2 Touche de réglage du volume
1
2
3
3 Touche marche/arrêt
IMPORTANT : Insérer les cartes SIM
1. Placer la carte SIM2 dans l’emplace­ment prévu à cet effet, puis insérer le plateau dans le port du téléphone (sans le refermer) ;
2. Placer ensuite la SIM1 sur le port de la carte SIM1 puis refermer complétement jusqu’à entendre un clic.
Nano-SIM2
supports
2G/3G/4G
Nano-SIM1
supports
2G/3G/4G
Vues arrière
1
2
1 Appareil-photo
2 Flash
3 Cache
3
11Mise en marche
Touches
Les différentes touches du M575H vous donneront accès aux différentes fonctions du téléphone. Voici une liste non exhaustive des raccourcis les plus couramment utilisés et de leurs fonctions.
Appuyez brièvement sur cette touche pour verrouiller / déver­rouiller l’écran ; si vous maintenez cette touche appuyée, une
Marche / arrêt
Volume
boîte de dialogue vous demandant d’éteindre ou de redémarrer votre téléphone apparaît.
Permet d’augmenter ou de baisser le volume.
Accueil
Lorsque votre téléphone est verrouillé, appuyez deux fois sur la touche accueil pour l’activer ; une fois déverrouillé, appuyez sur cette touche pour revenir à l’accueil ; lors d’un appel, appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Vous pouvez également vous servir de cette touche pour raccrocher.
12Mise en marche
Batterie
Charger la batterie
Le M575H est équipé d’une batterie rechargeable intégrée.
Note : ne retirez pas le cache de la batterie pour l’en extraire ou la réparer.
Utilisez uniquement le câble de l’adaptateur secteur et le câble USB fournis pour
charger la batterie. Ne retirez pas la batterie du téléphone lors du chargement que ce soit par le biais de l’adaptateur secteur ou du chargeur automobile.
Comment charger le téléphone :
1. Veillez à ce que le câble USB soit
bien placé, puis branchez – le au port
micro USB en bas de votre M575.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant standard adaptée.
Si la batterie est déchargée, le M575H ne démarrera pas. Connectez-le téléphone à
un adaptateur secteur pour qu’il afche l’animation de chargement. L’écran af­chera le statut de chargement. Une fois la batterie pleine, l’icône de la batterie
deviendra verte et l’animation s’arrêtera. Débranchez l’adaptateur secteur de la
prise de courant, puis débranchez le câble du téléphone.
Note :
1. Si la batterie est déchargée, le M575H ne démarrera pas. Tentez de le démarrer après 5 minutes de charge.
2. Il faut 2-3 heures pour une charge com­plète. Cela peut varier si le téléphone est allumé, si vous recevez des appels durant le chargement, etc.
3. Pour des raisons de sécurité, utilisez le
câble USB et l’adaptateur secteur fournis.
13Mise en marche
Écran tactile
Vous contrôlez le système de votre téléphone principalement grâce à la fonction
tactile. Toutes les opérations que vous réalisez sont tactiles. Vous pouvez en outre
modier l’orientation de votre écran.
Toucher / efeurer
Efeurez doucement l’écran à
l’aide de vos doigts.
Maintenir appuyé Touchez l’écran avec votre doigt et maintenez-le appuyé.
Appuyer légèrement deux fois Dans le navigateur Web, vous pou­vez faire glisser votre doigt pour parcourir rapidement les pages. Vous pouvez également appuyer deux fois pour agrandir ou réduire le zoom de la page Web.
Faire glisser Appuyer et maintenir une icône appuyée, puis la déplacer vers l’emplacement désiré.
Déplacer rapidement ou déplacer
Déplacer les doigts verticalement ou horizontalement avec le mouvement de glissement rapide. Vous pourrez
ainsi faire déler des pages d’une
application à l’aide de ce geste.
14
Pincer
Dans certaines applications, comme la Galerie ou le Navigateur Web, vous pouvez pincer vos deux doigts pour agrandir ou réduire des photos et des pages web.
Orienter
L’écran change d’orientation selon la manière dont vous tenez le téléphone. Cette fonction peut être modiée dans Paramètres > Af­chage.
Différentes zones
NV
1. Zone insensible
2. Zone multi-tâches
3. Zone de retour
12 34 5
4. Zone multi-tâches
5. Zone insensible
15Mise en marche
Mise à jour du Firmware
Comment mettre à jour le rmware
1. Utilisez le câble USB pour connecter votre M575H à un ordinateur et copiez le nouveau rmware (update.bin) dans le répertoire racine du M575H.
2. Débranchez le câble USB en toute sécurité et éteignez votre Meizu M575H.
Remarque : veillez à ce que votre téléphone ait sufsamment de batterie car il
ne peut pas effectuer de mise à jour ou démarrer s’il est déchargé.
3. Mettez le téléphone en marche en maintenant simultanément la touche « marche / arrêt » et la touche « volume » (comme sur l’illustration).
4. Attendre jusqu’à ce que la « mise à jour du système » apparaisse à l’écran.
5. Appuyez sur l’icône « Démarrer » pour commencer le processus de mise à jour ou appuyez sur l’icône « Annuler » pour quitter le mode de mise à jour. Si la sup­pression des données s’avère nécessaire, veuillez cocher l’option « Effacer les don­nées » avant la mise à jour. Seules les données du téléphone (telles que les notes, les messages et contacts) seront supprimées. Les données présentes sur la carte SD (telles que la musique et les photos) resteront intactes.
6. Ne pas éteindre le téléphone tant qu’il effectue la mise à jour.
7. Une fois la mise à jour terminée, le M575H redémarre automatiquement.
*Pour télécharger le dernier rmware, les derniers logiciels et drivers, rendez-vous
sur le site http://www.meizu.com.
Attention : les e-mails ne sont pas sauvegardés sur Flyme. En supprimant les
données, vous perdez tous vos e-mails. Vous pouvez également mettre à jour le
rmware grâce à la fonction de mise à jour fournie par le système ; pour plus de détails, allez dans « Paramètres »> « À propos du téléphone ». Utilisez unique­ment le rmware approuvé par Meizu ou votre M575H pourrait être exposé à une panne, etc. L’utilsateur endosse toutes les pertes liées à un rmware non ap-
prouvé.
16Mise en marche
Allumer, éteindre le téléphone et verrouiller l’écran
Allumer le téléphone
Maintenez la touche « marche / arrêt » appuyée jusqu’à ce que le téléphone vibre brièvement et que logo apparaisse. Si la fonction code PIN de la carte SIM du M575H est activée, vous devrez entrer un code PIN après la mise sous tension du téléphone.
Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, vous aurez besoin du code PUK
pour déverrouiller l’appareil. Veuillez contacter votre opérateur pour récupérer le
code PUK.
Redémarrer ou éteindre le téléphone
Pour éteindre ou redémarrer le téléphone, maintenez la touche « marche / arrêt » appuyée jusqu’à ce que le menu contextuel apparaisse, puis sélectionnez « Étein­dre ou redémarrer ».
Verrouiller et déverrouiller l’écran
Déverrouiller et entrer le mot de passe
Déverrouillage intelligent : Cette fonction vous permet de déverrouiller le téléphone ou d’entrer dans des
applications dénies lorsque l’écran est en veille. Lorsque l’écran est en veille,
vous pouvez :
a. Faire glisser votre doigt vers le haut : cette opération déverrouille l’écran et afche la page qui était ouverte avant de verrouiller l’écran ;
b. Faire glisser votre doigt vers la gauche : cette opération ouvre l’appar­eil-photo.
c. Faire glisser votre doigt vers la droite : vous entrez dans l’application que
vous aurez préalablement dénie (Paramètres > Accessibilité > Déverrouillage
intelligent).
d. Appuyer légèrement deux fois : cette opération permet de mettre en marche le rétroéclairage de l’écran.
Vous pouvez dénir le geste de votre choix en modiant les paramètres dans : Paramètres > Accessibilité > Déverrouillage intelligent.
Dénir le mot de passe de verrouillage : un mot de passe permet de protéger
votre vie privée.
Vous pouvez entrer dans le menu Paramètres en appuyant sur dans > Sécurité et Localisation > Mot de passe de verrouillage > Activer le mot de passe de
verrouillage.
17Mise en marche
Organiser l’écran
L’écran d’accueil afche les icônes de toutes vos applications, de tous vos widgets,
dossiers et fonds d’écran. Vous pouvez à partir de l’écran faire glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite pour accéder aux applications de chaque page et appuyer sur l’icône de l’application que vous souhaitez démarrer.
1. Afchage des icônes à l’écran :
L’écran d’accueil est l’écran qui s’afche en premier. Pour gérer les icônes sur l’écran d’accueil, il suft tout simplement de faire glisser une icône à un emplace­ment désiré avec le doigt et de relâcher le doigt pour compléter l’opération.
2. Supprimer des applications de l’écran d’accueil :
Maintenir le doigt appuyé sur l’icône de l’application désirée jusqu’à ce que le symbole de la poubelle apparaisse, faire glisser l’icône dans la poubelle et
relâcher le doigt pour compléter la désinstallation.
3. Ajouter ou supprimer des widgets :
Maintenir le doigt appuyé sur le widget (par ex. le widget météo) jusqu’à ce que l’icône de la poubelle apparaisse en haut de l’écran, déplacer le widget dans la
poubelle et relâcher votre doigt pour compléter la désinstallation.
4. Dossiers :
Créer des dossiers : faire glisser une icône vers une autre icône pour qu’un nouveau dossier soit automatiquement créé. Supprimer des dossiers : les applications peuvent être retirées d’un dossier. Lor­squ’il ne reste plus qu’une seule application dans un dossier, le dossier est automa­tiquement supprimé.
5. Recherche rapide : vous pouvez activer la Recherche rapide à n’importe quel
endroit sur l’écran en faisant glisser votre doigt vers le bas ; vous pouvez utilis­er cette fonction lorsque vous vous trouvez dans les applications, les contacts, lorsque vous recherchez de messages, etc. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide sur Internet.
Organiser l’écran
Barre de notication
1. Activer la barre de notication et la barre multi-tâches : faire glisser la barre du
haut vers le bas de l’écran ;
2. Vérier, répondre et supprimer les notications : faire glisser la barre de no-
tication vers le haut ou vers le bas pour visualiser toutes les notications, faire
glisser horizontalement pour supprimer un élément. Appuyer légèrement sur un
élément de notication pour entrer dans l’application correspondante.
3. Activer / désactiver : appuyer sur une icône d’activation permet d’activer / de
désactiver la fonction correspondante (telle que le Wi-Fi ). Vous pouvez abaiss-
er l’icône pour afcher les fonctions qui sont activées et remonter la barre pour les masquer. Le fait de maintenir une icône appuyée permet de modier sa
position.
18Mise en marche
4. Transfert de chiers USB : vous pouvez choisir différents modes de connexion
selon la situation : transfert de photos ou transfert de chiers .
Multi-tâches
1. Basculer d’une tâche à l’autre : toutes les tâches et applications restent en ar-
rière-plan lorsque vous ne les utilisez pas. Vous pouvez visualiser toutes les tâches en cours dans la barre de notication que vous aurez déroulée et appuyer sur une
icône pour pouvoir entrer dans l’application désirée.
2. Supprimer les tâches en arrière-plan : sur la barre multi-tâches, vous pouvez
faire glisser une icône vers le haut pour fermer l’application, ou la faire glisser vers le bas pour arrêter toutes les applications qui fonctionnent en arrière-plan.
Notications
Barre qui afche la date, les notications, la force
du signal, le statut de la batterie et l’heure.
Widgets
Afche les widgets, les applications, les chiers,
etc.
Icônes favories
Contient trois icônes : téléphone, navigateur Web et messagerie. Vous pouvez personnaliser cette bande en faisant glisser les icônes dans cette zone.
Touche Appuyer sur cette touche pour entrer dans la fonction Téléphone ;
Touche
Touche
Appuyer sur cette touche pour entrer dans le Navigateur Web ;
Appuyer sur cette touche pour entrer dans la Messagerie ;
19Mise en marche
Barre de notication
Cette barre afche la date, les notications (comme les nouveaux e-mails, les
rappels de calendrier, les alertes, les appels en cours, etc.), la force du signal, le chargement de la batterie et l’heure.
• Ouvrir la barre de notication
Afche l’opérateur réseau ainsi que toutes les notications reçues.
Lorsque vous recevez une notication, faites glisser la barre de notication vers le bas pour dérou­ler la page. Appuyez sur la notication pour ouvrir l’application. Pour les autres notications telles
que la réception d’un nouveau message vocal ou pour les messages de déconnexion au réseau, vous pouvez directement ouvrir la liste des réseaux disponibles pour vous reconnecter à Internet. Faire
glisser les notications à supprimer vers la droite.
• Fermer la barre de notication
Faire glisser l’icône vers le haut pour fermer la barre de notication ou alors toucher l’écran à
n’importe quel endroit pour la fermer.
Loading...
+ 44 hidden pages