MEIZU M5 NOTE, MX6 User Manual

Page 1
M576H
MANUEL UTILISATEUR
Page 2
Bienvenue
Ce téléphone d’une toute nouvelle génération, le Meizu M576H, a été conçu pour vous
surprendre et vous plaire.
Nous vous invitons à consulter notre site Internet ofciel MEIZU à l’adresse suivante : http://www.meizu.com
Vous pourrez télécharger les dernières mises à jour du rmware et des logiciels sur notre site, mais également participer à des discussions en ligne, en apprendre davantage sur la manière
d’utiliser votre téléphone, et bien plus encore !
Comme nous nous efforçons d’améliorer nos produits en permanence, il se peut que les caractéristiques que vous trouviez dans le présent manuel utilisateur diffèrent de celles de votre produit. Veillez à toujours bien télécharger la dernière version du manuel sur notre site ofciel.
La dernière mise à jour de ce manuel date du 11/03/2015 .
Page 3
Informations légales
© 2003-2012 Meizu Inc. Tous droits réservés. Le nom et le logo Meizu sont des marques commerciales appartenant à Meizu tant dans la République populaire de Chine qu’à l’étranger.
Google, le logo Google, Android, Google search, Gmail, Google Mail et l’Android Market sont des marques de Google, Inc. Street View Images © 2010 Google. Bluetooth et le logo Bluetooth sont des marques de Bluetooth SIG, Inc. Java, J2ME et toutes les autres marques basées sur Java sont des marques déposées appartenant à Sun Microsystems, Inc. aux ÉtatsUnis et dans les autres pays.Meizu (ou les concédants de licences Meizu) détiennent tous les droits juridiques des produits, les marques et intérêts, y compris, mais sans s’y limiter, les droits de propriété intellectuelle inclus dans les services (que ces droits aient été enregistrés ou non, et quel que soit le pays dans lequel ils existent). L’entreprise Meizu peut proposer des services qui font appel à des informations condentielles. Sans le consentement écrit préalable de Meizu, la transcription, la réplication, la
reproduction ou la traduction de tout ou partie desdits contenus sont interdites. Les utilisateurs
qui ne respectent pas les limites juridiques et utilisent le produit pour des activités illégales portent l’entière responsabilité juridique de leurs actes. Veuillez prendre connaissance de l’accord de licence de Meizu et des logiciels tiers concernant l’installation et la mise à jour du logiciel. Les fabricants et importateurs n’endossent aucune responsabilité quant à d’éventuels dommages accidentels susceptibles d’être causés à l’appareil (y compris en cas d’erreur humaine ou dans tout autre cas de force majeure). Meizu n’endosse aucune responsabilité quant aux erreurs ou omissions qui pourraient survenir dans ce document et s’efforce d’y apporter en permanence des améliorations. Ce document peut être modié sans préavis. Meizu s’engage à améliorer en permanence ses produits pour mieux répondre à la demande de ses clients. Merci de lire attentivement le contenu de ce manuel avant d’utiliser votre produit. Les caractéristiques du produit peuvent varier au l du temps. Pour obtenir les dernières informations sur le produit, veuillez consulter le site http://en.meizu.com.
Toutes les références à d’autres entreprises, produits et noms de services sont des marques commerciales ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs.
Page 4
Le Guide de prise en main rapide est fourni à titre de référence uniquement. Les fonctions peuvent
être modiées selon la version du système d’exploitation qui a été installée.
Pour une description détaillée des caractéristiques du téléphone et des consignes de sécurité,
veuillez-vous référer au
<m1 note User Guide>
http://en.meizu.com
2003-2014 Meizu Technology Co.,Lrd. Tous droits réservés. Le nom MEIZU et le logo MEIZU sont
des marques commerciales de Meizu Technology Co.,Ltd. en Chine et dans d’autres pays.
Meizu Technology Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Page 5
Table des matières
Consignes de sécurité importantes .............................................................................................7
Mise en marche ...........................................................................................................................8
Accessoires .................................................................................................................................8
Présentation du téléphone...........................................................................................................9
Batterie ......................................................................................................................................12
Écran tactile ...............................................................................................................................13
Mise à jour du Firmware (micrologiciel) .....................................................................................15
Allumer, éteindre le téléphone et verrouiller l’écran...................................................................16
Verrouiller et déverrouiller l’écran ..............................................................................................16
Barre de notication...................................................................................................................18
Principales fonctions..................................................................................................................19
Comment démarrer ...................................................................................................................19
Transfert de chiers ...................................................................................................................19
Retrait du disque en toute sécurité ............................................................................................19
Connexion au réseau ................................................................................................................20
Guide des applications ..............................................................................................................21
Téléphone..................................................................................................................................21
Contacts ....................................................................................................................................23
Messagerie ................................................................................................................................26
Navigateur .................................................................................................................................28
Email..........................................................................................................................................33
Musique .....................................................................................................................................37
Vidéo .........................................................................................................................................40
Galerie .......................................................................................................................................42
Appareil-photo ...........................................................................................................................44
Centre d’applications .................................................................................................................45
Documents ................................................................................................................................47
Calendrier ..................................................................................................................................50
Mémos .......................................................................................................................................52
Horloge ......................................................................................................................................53
Enregistreur ...............................................................................................................................54
Paramètres ................................................................................................................................55
Painter .......................................................................................................................................59
Saisie de texte ...........................................................................................................................60
Centre de sécurité .....................................................................................................................62
Phone Finder .............................................................................................................................63
Centre de personnalisation........................................................................................................65
Téléchargements .......................................................................................................................66
Centre de jeux ...........................................................................................................................67
Page 6
Smart Voice ...............................................................................................................................68
Autres ........................................................................................................................................69
Dépannage ................................................................................................................................69
Conseils d’entretien ...................................................................................................................70
Page 7
Consignes de sécurité importantes
Remarque : Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes pour une utilisation optimale et sécurisée
de votre MEIZU M576H.
Consignes de sécurité importantes 7
Au volant
Sécurité
Interférences
Dans les hôpitaux
À bord d’un avion
Dans une station-service
Sites de démolition
Merci de respecter toutes les lois et réglementations en vigueur. Installez votre kit mains-libres avant de prendre le volant.
Éteignez votre téléphone lorsque l’utilisation d’un appareil sans l peut causer des interférences ou s’avérer dangereuse.
Tous les appareils sans l peuvent causer des interférences susceptibles d’affecter la performance d’autres équipements.
Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux ou lorsque vous vous trouvez à proximité d’un équipement médical.
Suivez les consignes de sécurité fournies par le personnel aérien. Les appareils de transmission sans l peuvent causer
des interférences à bord d’un avion.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez dans une station-service. N’utilisez pas l’appareil à proximité de produits chimiques ou de toute autre marchandise dangereuse.
Suivez toutes les réglementations locales. N’utilisez pas le téléphone à proximité de sites de démolition.
Maintenance
Accessoires
Dommages causés par
l’eau
Sauvegardes
Se connecter à d’autres
appareils
Appels d’urgence
Le téléphone doit être conguré ou réparé par un professionnel uniquement.
Veuillez utiliser uniquement les accessoires et batteries d’origine. Ne pas utiliser d’accessoires non compatibles.
Ce téléphone n’est pas résistant à l’eau. Maintenez-le dans un
endroit sec.
Sauvegardez les informations importantes stockées dans votre téléphone an de prévenir la perte de vos données importantes.
Avant de vous connecter à tout autre appareil, veuillez lire en détail la section des consignes de sécurité. Ne vous connectez
pas à des appareils incompatibles.
Après avoir allumé le téléphone, assurez-vous de disposer d’une connexion au réseau. Si nécessaire, déverrouillez l’appareil pour quitter le mode veille. Ouvrez le menu applications du téléphone, entrez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche d’appel. Informez le personnel d’urgence de votre emplacement et des éléments qui pourraient lui être utiles pour vous venir en aide
Page 8
Mise en marche
Accessoires
Sont inclus dans la boîte :
Mise en marche 8
Un câble USB Un adaptateur secteur Un outil d’extraction de
la SIM
L’image ci-dessus est fournie à titre d’illustration uniquement, il est possible que les accessoires disponibles varient d’une région à l’autre.
Vous avez la possibilité d’acheter des accessoires dans un magasin MEIZU certié ou sur le
site internet ofciel de MEIZU (http://en.meizu.com).
Utilisez uniquement le logiciel fourni par le centre logiciel ofciel de MEIZU. MEIZU ne sera pas tenu responsable de tout dommage causé par l’utilisation d’un logiciel non ofciel.
Un certicat de
garantie
Page 9
Présentation du téléphone
Nom des différentes touches du téléphone
Vue de face
Mise en marche 9
1
2
3
1 Récepteur
5
Vue de dessus
1
2 Capteur infrarouge
4
2
3 Appareil-photo fronta
4 Écran tactile
5 Touche Accueil
1 Prise casque audior
2 Microphone
Vue de dessous
1
2
3
1 Port micro USB
2 Micriophone principal
3 Haut-parleur
Page 10
Vues latérales
Mise en marche 10
1 Plateau carte SIM
2 Touche de volume
1
Vue arrière
2
3
3 Touche marche / arrêt
Note : Placer les cartes SIM :
1. Placer la SIM2 dans le plateau
que vous enfoncez à moitié
dans le port;
2. Placer la SIM1 dans le plateau
que vous enfoncez compléte­ment.
NanoSIM2
supports
2G/3G/4G
NanoSIM1
supports
2G/3G/4G
1 Appareil-photo
2 Flash appareil-photo
3 Cache de batterie
Page 11
Mise en marche 11
Touches
Les différentes touches du M576H vous donneront accès aux différentes fonctions du téléphone. Voici une liste non exhaustive des raccourcis les plus couramment utilisés et de leurs fonctions.
Appuyez brièvement sur cette touche pour verrouiller / déverrouiller l’écran; si vous maintenez cette touche appuyée, une boîte de dialogue vous
Marche / arrêt
demandant d ‘éteindre ou de redémarrer votre téléphone apparaît.
Permet d’augmenter ou de baisser le volume.
Volume
Accueil
Lorsque votre téléphone est verrouillé, appuyez deux fois sur la touche accueil pour l’activer; une fois déverrouillé, appuyez sur cette touche pour revenir à l’accueil; lors d’un appel, appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Vous pouvez également vous servir de cette touche pour
raccrocher.
Page 12
Mise en marche 12
Batterie
Charger la batterie
Le M576H est équipé d’une batterie rechargeable intégrée.
Note : ne retirez pas le cache de la batterie pour l’en extraire ou la réparer.
Utilisez uniquement le câble de l’adaptateur secteur et le câble USB fournis pour charger la batterie. Ne retirez pas la batterie du téléphone lors du chargement que ce soit par le biais de l’adaptateur secteur ou du chargeur automobile.
Comment charger le téléphone :
1. Veillez à ce que le câble USB soit bien placé, puis
branchez-le au port micro USB en bas de votre M575.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de
courant standard adaptée.
Si la batterie est déchargée, le M576H ne démarrera pas. Connectez-le téléphone à un adaptateur secteur pour qu’il afche l’animation de chargement. L’écran afchera le statut de chargement. Une fois la batterie pleine, l’icône de la batterie deviendra verte et l’animation s’arrêtera. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant, puis débranchez le câble du téléphone.
Note :
1. Si la batterie est déchargée, le M576H ne démarrera pas. Tentez de le démarrer après 5 minutes de charge.
Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant standard adaptée.
2. Il faut 2-3 heures pour une charge complète. Cela peut varier si le téléphone est allumé, si vous recevez des
appels durant le chargement, etc.
3. Pour des raisons de sécurité, utilisez le câble USB et l’adaptateur secteur fournis.
Page 13
Mise en marche 13
Écran tactile
Vous contrôlez le système de votre téléphone principalement grâce à la fonction tactile. Toutes les opérations que vous réalisez sont tactiles. Vous pouvez en outre modier l’orientation de votre
écran.
Toucher / efeurer
Efeurez doucement l’écran à l’aide de vos doigts.
Maintenir appuyé Touchez l’écran avec votre doigt et maintenez-le appuyé.
Appuyer légèrement deux fois Dans le navigateur Web, vous pouvez faire glisser votre doigt pour
parcourir rapidement les pages. Vous pouvez également appuyer deux fois pour agrandir ou réduire le zoom de la page Web.
Page 14
Faire glisser Appuyer et maintenir une icône appuyée, puis la déplacer vers l’emplacement désiré.
Déplacer rapidement ou déplacer Déplacer les doigts verticalement ou horizontalement avec le mouvement de glissement rapide. Vous pourrez ainsi faire déler des pages d’une application à l’aide de ce
geste.
Mise en marche 14
Pincer Dans certaines applications, comme la Galerie ou le Navigateur Web, vous pouvez pincer vos deux doigts pour agrandir ou réduire des photos et des pages web.
Orienter Lorsque la fonction est prise en charge, l’écran change d’orientation selon la manière dont vous le tenez. Cette fonctionnalité peut être modiée dans Paramètres> Afchage.
Zone des différentes fonctions
19
1. Zone insensible
2. Zone multitâches
3. Zone de retour
4. Zone multitâches
1
2
3 4
5. Zone insensible
5
Page 15
Mise en marche 15
Mise à jour du Firmware (micrologiciel)
Comment mettre à jour le rmware
1. Utilisez le câble USB pour connecter votre M576H à un ordinateur et copiez le nouveau rmware (update.bin) dans le répertoire racine du M576H.
2. Débranchez le câble USB en toute sécurité et éteignez votre Meizu M576H.
Remarque : veillez à ce que votre téléphone ait sufsamment de batterie car il ne peut pas effectuer de mise à jour ou
démarrer s’il est déchargé.
3. Mettez le téléphone en marche en maintenant simultanément la touche « marche / arrêt » et la touche « volume » (comme sur l’illustration).
Attendre jusqu’à ce que la « mise à jour du système » apparaisse à l’écran.
4.
5. Appuyez sur l’icône « Démarrer » pour commencer le processus de mise à jour ou appuyez sur
l’icône « Annuler » pour quitter le mode de mise à jour. Si la suppression des données s’avère nécessaire, veuillez cocher l’option « Effacer les données » avant la mise à jour. Seules les données du téléphone (telles que les notes, les messages et contacts) seront supprimées. Les données présentes sur la carte SD (telles que la musique et les photos) resteront intactes.
6. Ne pas éteindre le téléphone tant qu’il effectue la mise à jour.
7. Une fois la mise à jour terminée, le M576H redémarre automatiquement.
* Pour télécharger le dernier rmware, les derniers logiciels et drivers, rendez-vous sur le site http://www.meizu.com .
Attention : les emails ne sont pas sauvegardés sur Flyme. En supprimant les données, vous perdez tous vos emails.
Vous pouvez également mettre à jour le rmware grâce à la fonction de mise à jour fournie par le système; pour plus de détails, allez dans « Paramètres »> « À propos du téléphone ». Utilisez uniquement le rmware approuvé par Meizu ou votre M576H pourrait être exposé à une panne, etc. L’utilsateur endosse toutes les pertes liées à un rmware non
approuvé.
Page 16
Mise en marche 16
Allumer, éteindre le téléphone et verrouiller l’écran
Allumer le téléphone
Maintenez la touche « marche / arrêt » appuyée jusqu’à ce que le téléphone vibre brièvement
et que logo « MEIZU » apparaisse. Si la fonction code PIN de la carte SIM du M576H est activée, vous devrez entrer un code PIN après la mise sous tension du téléphone. Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, vous aurez besoin du code PUK pour déverrouiller l’appareil. Veuillez contacter votre opérateur pour récupérer le code PUK.
Redémarrer ou éteindre le téléphone
Pour éteindre ou redémarrer le téléphone, maintenez la touche « marche / arrêt » appuyée
jusqu’à ce que le menu contextuel apparaisse, puis sélectionnez « Éteindre ou redémarrer ».
Verrouiller et déverrouiller l’écran
Déverrouiller et entrer le mot de passe
1. Déverrouillage intelligent :
Cette fonction vous permet de déverrouiller le téléphone ou d’entrer dans des applications
dénies lorsque l’écran est en veille. Lorsque l’écran est en veille, vous pouvez :
a. Faire glisser votre doigt vers le haut : cette opération déverrouille l’écran et afche la page
qui était ouverte avant de verrouiller l’écran;
b. Faire glisser votre doigt vers la gauche : cette opération ouvre l’appareil-photo.
c. Faire glisser votre doigt vers la droite : vous entrez dans l’application que vous aurez
préalablement dénie (Paramètres> Accessibilité> Déverrouillage intelligent).
d. Appuyer légèrement deux fois : cette opération permet de mettre en marche le
rétroéclairage de l’écran.
Vous pouvez dénir le geste de votre choix en modiant les paramètres dans : Paramètres
2. Dénir le mot de passe de verrouillage : un mot de passe permet de protéger votre vie privée.
Vous pouvez entrer dans le menu Paramètres en appuyant sur
> Mot de passe de verrouillage > Activer le mot de passe de verrouillage.
> Accessibilité> Déverrouillage intelligent.
dans > Sécurité et Localisation
Page 17
Mise en marche 17
Organiser l’écran
L’écran d’accueil afche les icônes de toutes vos applications, de tous vos widgets, dossiers et
fonds d’écran. Vous pouvez à partir de l’écran faire glisser votre doigt ver la gauche ou vers la
droite pour accéder aux applications de chaque page et appuyer sur l’icône de l’application que vous souhaitez démarrer.
1. Afchage des icônes à l’écran :
L’écran d’accueil est l’écran qui s’afche en premier. Pour gérer les icônes sur l’écran d’accueil, il suft tout simplement de faire glisser une icône à un emplacement désiré avec le doigt et de relâcher le doigt pour compléter l’opération.
2. Supprimer des applications de l’écran d’accueil :
Maintenir le doigt appuyé sur l’icône de l’application désirée jusqu’à ce que le symbole de
la poubelle
apparaisse, faire glisser l’icône dans la poubelle et relâcher le doigt pour
compléter la désinstallation.
3. Ajouter ou supprimer des widgets :
Maintenir le doigt appuyé sur le widget (par ex. le widget météo) jusqu’à ce que l’icône de la
poubelle
apparaisse en haut de l’écran, déplacer le widget dans la poubelle et relâcher
votre doigt pour compléter la désinstallation.
4. Dossiers :
Créer des dossiers : Faire glisser une icône vers une autre icône pour qu’un
nouveau dossier soit automatiquement créé.
Supprimer des dossiers : Les applications peuvent être retirées d’un dossier. Lorsqu’il ne
reste plus qu’une seule application dans un dossier, le dossier est automatiquement supprimé.
5. Recherche rapide :
Vous pouvez activer la Recherche rapide à n’importe quel endroit sur l’écran en faisant glisser votre doigt vers le bas; vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous vous trouvez dans les applications, les contacts, lorsque vous recherchez de messages, etc. Vous pouvez également effectuer une recherche rapide sur Internet.
Barre de notication et multitâches
Barre de notication
1. Activer la barre de notication et la barre multitâches : faire glisser la barre du haut vers le bas
de l’écran;
2. Vérier, répondre et supprimer les notications : faire glisser la barre de notication vers le
haut ou vers le bas pour visualiser toutes les notications, faire glisser horizontalement pour supprimer un élément. Appuyer légèrement sur un élément de notication pour entrer dans
l’application correspondante.
3. Activer / désactiver : appuyer sur une icône d’activation permet d’activer / de désactiver la
fonction correspondante (telle que le WiFi
). Vous pouvez abaisser l’icône pour
afcher les fonctions qui sont activées et remonter la barre pour les masquer. Le fait de maintenir une icône appuyée permet de modier sa position.
Page 18
Mise en marche 18
4. Transfert de chiers USB : vous pouvez choisir différents modes de connexion selon la
situation : transfert de photos ou transfert de chiers .
Multitâches
1. Basculer d’une tâche à l’autre : toutes les tâches et applications restent en arrière-plan lorsque
vous ne les utilisez pas. Vous pouvez visualiser toutes les tâches en cours dans la barre de notication que vous aurez déroulée et appuyer sur une icône pour pouvoir entrer dans
l’application désirée.
2. Supprimer les tâches en arrière-plan : sur la barre multitâches, vous pouvez faire glisser une
icône vers le haut pour fermer l’application, ou la faire glisser vers le bas pour arrêter toutes les applications qui fonctionnent en arrière-plan.
Notications
Barre qui afche la date, les notications, la force du signal, le statut de la batterie et
l’heure.
Widgets
Afche les widgets, les applications, les chiers, etc.
Icônes favories
Contient trois icônes : téléphone, navigateur Web et messagerie. Vous pouvez per-
sonnaliser cette bande en faisant glisser les icônes dans cette zone.
Touche
Touche
Touche
Appuyer sur cette touche pour entrer dans la fonction Téléphone;
Appuyer sur cette touche pour entrer dans le Navigateur Web;
Appuyer sur cette touche pour entrer dans la Messagerie;
Barre de notication
Cette barre afche la date, les notications (comme les nouveaux emails, les rappels de calendrier, les alertes, les appels en cours, etc.), la force du signal, le chargement de la batterie et
l’heure.
Ouvrir la barre de notication
Afche l’opérateur réseau ainsi que toutes les notications reçues.
Lorsque vous recevez une notication, faites glisser la barre de notication vers le bas pour dérouler la page. Appuyez sur la notication pour ouvrir l’application. Pour les autres notications telles que la réception d’un nouveau message vocal ou pour les messages de déconnexion au réseau, vous pouvez directement ouvrir la liste des réseaux disponibles pour vous reconnecter à Internet. Faire glisser les notications à supprimer vers la droite.
Fermer la barre de notication Faire glisser l’icône
vers le haut pour fermer la barre de notication ou alors toucher
l’écran à n’importe quel endroit pour la fermer.
Page 19
Principales fonctions 19
Principales fonctions
Comment démarrer
Lorsque vous utilisez le M576H pour la première fois, suivez les étapes suivantes :
1. Branchez le M576H à votre ordinateur à l’aide du câble USB, qui chargera dans le même temps la batterie du téléphone.
2. Tirez la barre de notication vers le bas, appuyez sur « Stockage USB » (qui apparaît une fois que le branchement a été effectué) pour activer la connexion;
3. Copier de la musique, des vidéos, des photos et d’autres chiers de l’ordinateur vers les
dossiers correspondants du M576H.
4. Tirez la barre de notication vers le bas, appuyez sur « Stockage USB » (qui s’éteint une fois désactivé) pour mettre un terme à la connexion avec l’ordinateur;
5. Débranchez le câble USB du M576H et de l’ordinateur.
6. Commencez à utiliser votre téléphone.
Vous pouvez d’ores et déjà écouter de la musique, regarder des vidéos, passer des appels en appuyant sur les icônes correspondantes.
Transfert de chiers
Remarque : assurez-vous que votre M576H soit branché à votre ordinateur.
Vous pouvez télécharger de la musique, des vidéos, des photos et d’autres chiers à partir de disques et de sites Web pour les copier sur votre M576H via le port USB. Voici quelques exemples à suivre pour copier de la musique sur votre M576H :
1. Sélectionnez dans votre ordinateur les documents que vous souhaitez copier;
2. Sélectionnez [Copier] ou appuyez sur Ctrl + C;
3. Allez [dans votre ordinateur] dans la fenêtre Ordinateur et double-cliquez sur [Disque amovible];
4. Recherchez le dossier Musique de votre téléphone.
5. Sélectionnez [Coller] ou appuyez sur Ctrl + V;
6. Une fois les chiers copiés, les chiers musicaux apparaissent dans le dossier Musique [Meizu M576H].
Débranchez le téléphone et lancez l’application Musique pour écouter de la musique.
Pour que votre M576H reconnaisse automatiquement les médias, placez les chiers dans les dossiers correspondants du M576H : copiez les vidéos dans le dossier Vidéos, les photos dans le dossier Photos, la musique dans le dossier Musique, autrement, le programme du M576H ne reconnaîtra pas les chiers. Vous pouvez naviguer à travers tous les chiers de l’application Documents.
Retrait du disque en toute sécurité
Grâce à une connexion USB active, vous pouvez copier des chiers du M576H sur l’ordinateur.
7. Après avoir connecté le M576H à l’ordinateur, ouvrez le « Disque amovible »;
8. Copiez les chiers audio, vidéo, photo et collez-les sur l’ordinateur;
Page 20
Principales fonctions 20
9. Cliquez ensuite sur l’icône de la barre des tâches de l’ordinateur;
10. Cliquez sur le message suivant dès qu’il apparaît :
11. « Retirer le périphérique en toute sécurité ».
12. Conrmez puis débranchez le câble USB.
An de sécuriser vos données et de ne pas endommager votre disque amovible, débranchez toujours le matériel de l’ordinateur en suivant la procédure indiquée.
Connexion au réseau
Remarque : assurez-vous d’avoir bien inséré la carte SIM dans le téléphone.
Paramétrer la connexion au réseau
Il est possible en quelques étapes d’activer la connexion au réseau du M576H, qui vous permettra de vous connecter au monde entier à toute heure et en tout lieu.
1. Après avoir allumé le téléphone : allez dans « Paramètres » > « Réseau » et activez l’option « Autoriser les données ».
2. Sélectionnez votre opérateur en allant dans « Nom des points d’accès »
3. Sous le mode réseau, sélectionnez « Mode réseau », choisissez « 2G seulement » ou « de préférence 3G » ou « de préférence 4G ».
4. Appuyez sur la touche Retour
Lorsque vous n’avez pas besoin de la connexion au réseau, désactivez la fonction « Autoriser les données ».
Remarque : avant d’utiliser le réseau, prenez connaissance de vos capacités de consommation Internet ou utilisez
le WLAN dès que possible an de ne pas dépasser votre consommation Internet autorisée.
pour terminer l’installation.
Page 21
Guide des applications 21
Guide des applications
Téléphone
Avant de passer un appel, assurez-vous de disposez d’une connexion réseau. Appuyez sur l’icône
du téléphone pour lancer l’application du téléphone.
Composer un numéro
Composer directement un numéro Appuyez sur l’icône sur l’icône du téléphone pour appeler. Utilisez la touche pour corriger les erreurs. Si le numéro de téléphone appartient à un contact qui a été enregistré, le nom du contact s’afchera sur l’écran de numérotation et il vous sufra d’appuyer dessus pour passer un
appel.
Passer un appel à partir de l’historique d’appels
Appuyez sur l’icône les icônes afchés sur le côté gauche pour rappeler immédiatement vos contacts.
pour ouvrir le pavé numérique, puis entrez un numéro et appuyez
pour afcher la liste des appels récents. Appuyez sur les avatars ou
Répondre au téléphone
Lors d’un appel entrant, les informations de l’appelant s’afchent, soit par le biais d’une sonnerie soit par le biais du vibreur. Faites glisser l’icône glisser votre doigt vers l’icône pour rejeter l’appel. Lors d’un appel entrant, appuyez sur l’icône pour couper la sonnerie et appuyez sur l’icône pour raccrocher le téléphone et répondre à la place par un message.
Lorsque vous répondez à un appel, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Appuyez sur la touche contacts;
Appuyez sur la touche
ne puisse plus entendre votre voix;
Appuyez sur la touche chiers audio dans le dossier Fichiers> Stockage> Enregistreur> Appel.
Appuyez sur la touche retrouverez dans les Mémos une fois l’appel terminé;
Appuyez sur la touche informations demandées par des boîtes vocales automatiques.
pour entrer dans la liste de contacts et vérier les informations de
pour arrêter le microphone de l’appel en cours an que l’appelant
pour enregistrer l’appel en cours; vous pourrez retrouver et lire les
pour écrire des notes qui seront sauvegardées et que vous
pour activer le pavé numérique, qui peut servir à entrer des
vers pour répondre à l’appel, et faites
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Ajuster le volume du téléphone
Lors d’un appel, vous pouvez appuyer sur la touche de volume sur le côté gauche du téléphone pour régler le volume du récepteur. Appuyez en haut de la touche volume pour augmenter le son et en bas de la touche volume pour baisser le son.
pour activer le haut-parleur;
pour terminer l’appel.
Page 22
Guide des applications 22
Mise en attente d’un appel
Lorsque qu’une personne vous appelle alors que vous êtes déjà en ligne avec quelqu’un, vous avez trois possibilités : raccrocher l’appel en cours et de prendre le nouvel appel; maintenir l’appel en cours tout en prenant le nouvel appel; rejeter l’appel entrant. Cette fonctionnalité n’est disponible que si l’opérateur prend ces fonctions en charge. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans les Paramètres du téléphone > Appel en attente. Si un second appel intervient, le premier appel sera automatiquement mis en attente.
Conférences téléphoniques
Les conférences téléphoniques, qui permettent d’établir des appels avec deux personnes ou plus, sont également prises en charge si elles sont supportées par votre opérateur.
Comment mettre en place une conférence téléphonique :
1. Lancer un appel téléphonique normal.
2. Lorsque le second appel retentit, le premier appel est mis en attente.
3. Appuyez sur la touche [Fusionner], qui lancera l’appel conférence. Plusieurs noms s’afchent à l’écran et toutes les personnes peuvent s’entendre et communiquer ensemble au téléphone. Lors d’une conférence téléphonique, le fait d’appuyer sur « Mettre en attente » mettra tous les participants en attente. Tapez de nouveau sur la touche « Mettre en attente » pour reprendre
l’appel.
Passer un appel d’urgence
Tant que l’appareil est situé dans une zone couverte par le GSM, il est possible de passer un appel d’urgence même si aucune carte SIM n’est intégrée dans le téléphone. Composez le 112 (France) pour passer un appel d’urgence.
Remarque : il est possible de passer un appel d’urgence même lorsque le téléphone est bloqué par un mot de passe
PIN.
Pour raccrocher, appuyez deux fois sur la touche d’alimentation, ou faites glisser l’image de l’appelant du haut vers le bas. Utilisez les touches de volume pour interrompre un appel entrant. Une fois que vous avez décroché, l’interface de l’appelant s’afche. Les appels manqués sont afchés dans la barre de notication sur l’écran de verrouillage.
Appels internationaux
Sur le clavier de numérotation, maintenez la touche [0] appuyée jusqu’à ce que le signe «+» apparaisse. Entrez le code pays, le code de la région ainsi que le numéro de téléphone et appuyez sur le symbole du téléphone
Visualiser le journal d’appels
4. Appuyez sur
pour ouvrir le journal d’appels.
5. Appuyez sur un contact de la liste pour obtenir des informations détaillées y compris les détails de l’appel, les numéros de téléphone, etc.
Si le numéro de téléphone fait partie de votre liste de contacts, ses informations s’afcheront dans le journal d’appels. Pour effacer l’historique des appels, appuyez sur la touche Menu « ... » et appuyez sur la touche « Effacer le journal d’appels », puis conrmez. Les détails de l’appel
Page 23
Guide des applications 23
fournissent des informations telles que les numéros de téléphone, les noms des contacts, les adresses email, les groupes, les appels, etc.
Si le numéro n’appartient pas à l’un de vos contacts, vous pouvez l’ajouter à vos contacts en appuyant sur le numéro puis en sélectionnant « Ajouter un nouveau contact » pour enregistrer le numéro dans un nouveau contact ou pour ajouter le numéro au contact existant.
Sur la page de détails de l’appel, vous pouvez appuyer sur l’icône appeler directement le numéro en cliquant dessus.
Rechercher des contacts
Le M576H peut faire correspondre des initiales avec des noms de contact. Par exemple, si vous tapez BD, le téléphone fera correspondre ces initiales avec Benjamin Durant (uniquement si le contact existe). Appuyez sur un contact pour afcher ses détails. Dans la page de détails, vous pourrez utiliser
l’icône
numéro.
pour envoyer un message au contact ou l’appeler directement en composant le
pour envoyer des SMS ou
Contacts
Vous pouvez enregistrer les noms de contact dans le M576H, ainsi que leur numéro de téléphone
voire plus.
Nouveau contact
Si un numéro que vous ne connaissez pas vous appelle, vous envoie un email ou un SMS, vous pouvez enregistrer ses informations en créant un nouveau contact.
Ajouter un nouveau contact
Pour ajouter un nouveau contact, appuyez sur le touche Menu du téléphone « ... »> « Nouveau contact ». Entrez ensuite du contenu tel que le nom, le numéro de téléphone et l’adresse email. Appuyez sur « Ajouter un champ » pour insérer des informations supplémentaires. Vous pouvez appuyer sur l’icône aimeriez voir apparaître dans la fenêtre popup.
Ajouter un contact à partir du clavier de numérotation
1. Composez le numéro sur le clavier numérique, appuyez sur l’icône « Créer un nouveau contact » ou « Ajouter à un contact existant ».
2. Modiez les informations de contact puis cliquez sur « Sauvegarder ».
Ajouter ou modier l’image d’un contact
1. Appuyez sur l’icône
2. Sur l’écran de détails du contact, appuyez sur la touche Menu « … » > « Modier » pour entrer dans le mode qui vous permet de modier les informations.
3. Appuyez sur la zone des images et choisissez entre « Prendre une photo » et « Choisir une photo dans la Galerie ».
Supprimer des contacts
qui se situe à gauche du texte inséré et choisir l’élément que vous
, puis choisissez entre
et choisissez un contact.
Appuyez sur l’icône
conrmez.
puis sélectionnez un contact. Appuyez sur « ... > « Supprimer », puis
Page 24
Guide des applications 24
Partager les contacts
Appuyer sur l’icône , puis sélectionnez un contact. Appuyer sur « ... » > « Partager » et
plusieurs options vous seront proposées, ce qui vous permettra de partager les contacts par
Email, MMS et Bluetooth.
Remarque : il est également possible de partager un contact via des applications tierces.
Paramètres du téléphone
Lorsque vous vous trouvez dans le téléphone, appuyez sur la touche Menu « ... » > « Paramètres du téléphone ».
Contacts
Comptes des contacts : paramétrez les comptes Exchange et sélectionnez le compte par
défaut.
Importez et exportez les contacts :
Importer les contacts : vériez les chiers Vcard > « Importer »;
Exporter les contacts : vériez les groupes ou contacts > « Exporter »
Contacts SIM : vous pouvez voir, importer et supprimer des contacts qui ont été enregistrés
sur votre carte SIM.
Appels
Vibre lorsque vous recevez un appel : lors de l’activation de cette fonction, le téléphone vibre
brièvement lorsque votre interlocuteur décroche le téléphone;
Préxe / numéro IP : dénissez un préxe / numéro IP et en maintenant longuement la touche
d’appel, le préxe s’ajoute automatiquement;
Appels entrants
Répondeur : lorsque vous ne pouvez pas répondre au téléphone, le téléphone transfert
automatiquement l’appel sur la boîte vocale;
Filtre des appels spams : les messages interceptés seront enregistrés dans la liste d’appel
des spams. Cette liste se synchronisera avec la liste noire publique de FlyMe ainsi qu’avec les
numéros que vous aurez vous-même ajoutés. Lorsque cette liste est activée, tous les appels
de numéros inconnus sont bloqués à l’exception des appels internationaux.
Transfert d’appel : le renvoi d’appel permet de transférer les appels entrants sur un autre
numéro de téléphone. Cette fonction nécessite le support réseau, veuillez donc contacter
votre opérateur pour de plus amples informations. Le renvoi d’appel propose les options
suivantes :
1. Toujours transférer : transfère tous les appels.
2. Transférer si occupé : transfère les appels si vous êtes en ligne.
3. Transférer si pas de réponse : transfère les appels qui n’ont pas été interceptés.
4. Transférer si injoignable : transfère les appels en l’absence de réseau.
5. Désactive tous les renvois d’appels : annule tous les paramètres de renvoi d’appels.
Page 25
Guide des applications 25
Mise en attente d’un appel : indique les appels entrants lorsque vous êtes en ligne.
Cette fonction nécessite le support réseau.
Autres paramètres
Communication Flyme : lorsque cette fonction est activée, vous pouvez passer des appels
vidéo gratuits et envoyer des messages gratuitement :
1. Appeler ou envoyer des SMS avec Flyme : vous pouvez envoyer des messages gratuits à partir de la colonne de communication Flyme
, vous pouvez également
passer des appels gratuits dans le journal d’appels .
2. Vous pouvez voir si vos contacts sont en ligne à partir de la liste de contacts, de l’historique d’appels ou de la page de détail des contacts lorsque le logo
s’afche.
Enregistrement automatique des appels : lorsque cette fonction est activée, le système enregistre automatiquement tous les appels sans ouvrir l’interface d’appel. Vous pouvez choisir d’enregistrer tous les appels ou d’enregistrer uniquement les appels de certains contacts.
Page 26
Guide des applications 26
Messagerie
L’application Messagerie facilite l’envoi et la réception de messages. Cette application peut être lancée en appuyant sur l’icône de la messagerie sur l’écran d’accueil.
Créer et lire des messages
1. Appuyez sur l’icône
pour commencer à rédiger un nouveau message. Entrez directement le numéro du destinataire ou appuyez sur l’icône à droite pour naviguer dans la liste de contacts. Vous pouvez également envoyer un message à partir de l’écran d’accueil > > liste de contacts, sélectionnez le contact > appuyez sur l’icône à droite du numéro de
téléphone;
2. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
Contacts : lorsqu’un numéro de téléphone coïncide avec un contact déjà enregistré dans le téléphone, un menu dérou-
lant vous est proposé.
« Envoyer ».
Répondre
1. Dans la liste, appuyez sur n’importe quel nom pour ouvrir la boîte de dialogue;
2. Appuyez sur la zone de saisie de texte en bas de l’écran et rédigez votre réponse; appuyez
ensuite sur l’icône
pour envoyer le message .
Transférer
1. Dans la liste des conversations, appuyez sur un nom pour ouvrir la boîte de dialogue;
2. Maintenez votre doigt appuyé sur un message;
3. Appuyez sur « Transférer » dans la fenêtre contextuelle;
4. Entrez le destinataire, puis envoyez.
Supprimer une conversation
5. Dans la liste de conversations, cliquez sur le point qui est à droite de la boîte de dialogue;
6. Appuyez sur la touche
pour supprimer la conversation;
7. Puis conrmez la suppression.
Remarque : les messages supprimés ne pourront pas être récupérés, soyez donc prudents lors de la suppression.
Supprimer un seul message dans une conversation
1. Dans la liste, appuyez sur n’importe quel message pour ouvrir la conversation;
2. Appuyez et maintenez le message que vous souhaitez supprimer;
3. Appuyez sur supprimer.
Smiley et MMS
1. Appuyez sur l’icône
pour créer un nouveau message;
2. Appuyez sur l’icône
et choisissez le contenu que vous souhaitez ajouter.
Page 27
Guide des applications 27
En cliquant sur l’icône , vous pouvez basculer sur le clavier des Smiley. Les Smiley et informations de contacts (format texte) seront envoyés sous forme de SMS, tandis que les contacts Vcard, photos, chiers audio and vidéo seront envoyés sous forme de MMS. La taille des MMS ne peut pas dépasser 300 Ko. L’envoi de MMS doit être supporté par votre opérateur et être correctement paramétré.
3. Appuyez sur l’icône
pour envoyer le message.
Rechercher
1. Appuyez sur « … » dans la boîte de dialogue;
2. Entrez les termes que vous recherchez dans la boîte de recherche.
3. Les informations pertinentes s’afcheront automatiquement dans la liste de résultats.
Paramètres
Appuyez sur la touche « … » du Menu pour paramétrer les éléments suivants :
Afchage
Notications : Lorsque cette option est activée, les nouveaux messages
apparaissent dans la barre de notication.
Accusé de réception : Lorsque cette option est activée, un accusé de réception est
demandé chaque fois que vous envoyez un message. L’accusé de réception permet de voir si un message est bien parvenu à
son destinataire.
Rotation de l’écran : Permet d’orienter l’écran horizontalement.
Paramètres avancés
Filtre des spams : Les messages ltrés seront automatiquement déplacés dans
la corbeille. Il est également possible de synchroniser ce ltre avec la liste antispams publique de FlyMe et avec votre propre liste noire. Le Smart Filter est également disponible, il vous permet de ltrer les spams des messages en jugeant leur
contenu;
Itinérance : Téléchargez automatiquement les messages données en
itinérance.
Autres paramètres
Messages Flyme : Activée, cette option vous permet de recevoir des messages
Flyme gratuitement.
Centre SMS : Dénit le numéro du centre SMS.
Stockage des messages Web :
Activez cette fonction pour stocker vos messages sur le web an de faciliter la gestion de vos chiers.
Page 28
Guide des applications 28
Navigateur
Le M576H rend votre expérience de la navigation sur Internet beaucoup plus simple et fascinante. Pour accéder à Internet, appuyez sur l’icône de l’écran d’accueil ou entrez l’URL dans la boîte
de recherche rapide.
Naviguer sur lnternet à partir de l’icône du Navigateur
Appuyez sur l’icône du Navigateur pour lancer le Navigateur Web et pour charger la page d’accueil en mode plein écran.
Ouvrir une page web
1. Appuyez sur la barre de saisie des URL dans la partie supérieure de l’écran.
2. Entrez le nom de l’URL désirée.
3. Appuyez sur la touche « Entrée » du clavier.
Naviguer et modier les applications favories
1. Appuyez sur l’icône gauche ou appuyez sur l’icône de l’application ottante désirée;
2. Appuyez sur l’icône pour ajouter une application à la page des applications favories;
3. Maintenez une application favorie jusqu’à ce qu’elle soit ottante an soit de la supprimer, soit de l’ouvrir dans une nouvelle page ou encore de l’ouvrir en arrière-plan.
Naviguer sur le web, le guide du web et les sites les plus visités
1. Appuyez sur l’icône
d’accueil du navigateur;
2. La page d’accueil contient la liste des huit sites les plus visités et le guide Web pour chaque
catégorie;
3. Les 8 sites les plus visités sont dénis par les fréquences de visite de l’utilisateur.
Favoris et historique
1. Appuyez sur
gauche;
2. Appuyez sur Historique pour consulter la liste des sites que vous avez visités;
sur la barre inférieure et les favoris ainsi que l’historique apparaitront à
de la barre inférieure du navigateur, faites glisser votre doigt vers la
pour entrer dans le centre des applications favories, appuyez sur « + »
de la barre inférieure et vous verrez apparaître au milieu la page
3. Appuyez sur le dossier Favoris pour voir les sites retenus.
Actualiser la page actuelle
Appuyez sur La page s’actualisera et afchera le contenu mis à jour.
Nouvelle fenêtre
Appuyez sur
Fermer la page actuelle
a. Appuyez sur la touche 6 en bas de l’écran, faites glisser la page vers le haut pour faire
en bas de l’écran;
dans la partie inférieure de l’écran pour créer une nouvelle fenêtre.
Page 29
Guide des applications 29
apparaître la touche Fermer, appuyez sur la partie supérieure de l’onglet;
b. Appuyez sur la touche 6 en bas de l’écran et déplacez l’onglet vers le haut.
Fermer la page actuelle
Appuyez sur la touche 6 en bas de l’écran et déplacez l’onglet vers le bas;
Plus d’informations sur la page actuelle
Appuyez sur la touche Menu « … » Chaque fois que vous ouvrez une nouvelle fenêtre du navigateur, votre page d’accueil se charge.
3. Appuyez sur la touche Menu « ... »> « Paramètres »> « Dénir la page d’accueil ».
4. Choisissez « Personnaliser » et entrez la page d’accueil URL souhaitée, puis appuyez sur « OK ».
Pour dénir une page d’accueil vide (blanche), il vous suft de modier la page d’accueil en laissant l’URL vide. Cela permet d’ouvrir de nouvelles fenêtres de navigateur plus rapidement. Si vous choisissez « page actuelle », la page actuelle sera dénie comme page d’accueil.
Naviguer sur une page Web
La taille de l’écran mobile étant limitée, vous pouvez utiliser le zoom ou la fonction de délement pour vous aider à mieux naviguer dans le contenu.
Déler
Pour faire déler une page, faites glisser votre doigt sur l’écran de haut en bas ou de bas en haut.
Agrandir ou réduire le zoom
Appuyez légèrement deux fois sur l’écran pour agrandir l’image et appuyez légèrement deux fois sur l’écran pour réduire l’image. Pincez vos doigts en faisant un mouvement vers l’extérieur pour agrandir l’image et pincez votre doigts vers l’intérieur pour réduire l’image. Appuyez deux fois puis maintenez l’écran, faites glisser vos doigts vers le haut pour agrandir l’image et vers le bas pour réduire l’image.
Copier le contenu d’une page
1. Naviguez sur le contenu que vous souhaitez copier.
2. Appuyez et maintenez votre doigt sur le contenu concerné.
3. Utilisez les èches de sélection de texte puis copiez.
Naviguer sur le Web
Le Navigateur vous permet d’ouvrir un lien exactement comme dans le navigateur Web de votre
ordinateur.
Mode privé
Appuyez sur la touche en bas de l’écran pour accéder à l’interface, dans laquelle vous pourrez
apercevoir l’icône du mode privé
. Lorsqu’elle cette option activée, l’icône s’allume,
cela indique que la navigation ne laisse aucune trace ni de l’historique, ni des caches, ni du
téléchargement de dossiers, qui seront tous effacés après la fermeture du Navigateur.
Page 30
Guide des applications 30
Ouvrir un lien
Appuyez sur un lien pour ouvrir la page.
Revenir sur la page ouverte
Appuyez sur la touche Retour du téléphone.
Liens rapides
de téléphone, adresses et informations similaires (ayant déjà des liens).
Ouvrir plusieurs fenêtres de navigateur
Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de navigateur et basculer facilement de l’une à l’autre.
Ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur
Appuyez sur l’icône
>Entrez l’URL ou sélectionnez un site web à partir des favoris, de
l’historique ou des sites les plus visités.
Basculer entre les fenêtres de navigateur
1. Appuyez sur la touche numérique au milieu en bas de l’écran pour qu’une miniature de toutes les pages ouvertes s’afche.
2. Appuyez sur l’une des miniatures pour basculer sur cette page.
Fermer la fenêtre
1. Appuyez sur la touche numérique au milieu en bas de l’écran pour qu’une miniature de toutes les pages ouvertes s’afche
2. Appuyez sur la zone au-dessus de la miniature ou faites tout simplement glisser une vignette vers le haut pour fermer la page; vous pouvez également faire glisser votre doigt vers le bas de l’écran pour fermer toutes les pages.
Ajouter un site aux favoris
1. Appuyez sur la touche Menu « … »;
2. Appuyez sur « Ajouter aux favoris »;
3. Modier le nom et l’adresse (page actuelle par défaut) et choisissez la catégorie dans laquelle vous souhaitez enregistrer votre page et conrmez.
Modier les favoris
1. Appuyez sur l’icône
et choisissez le premier tag;
2. Appuyez sur le point à droite du site web pour marquer le tag comme sélectionné
3. Appuyez sur
en bas de l’écran.
Supprimer un favori
1. Appuyez sur l’icône
et choisissez le premier tag;
2. Appuyez sur le point à droite du site web pour marquer le tag comme sélectionné
3. Appuyez sur
en bas de l’écran.
Créer un nouveau dossier
;
;
Page 31
Entrez un nom de dossier puis cliquez sur > « Conrmer ».
Créer, modier et supprimer des dossiers
Créer un dossier
Guide des applications 31
1. Appuyez sur l’icône
et faites glisser votre doigt vers la droite pour afcher les dossiers,
maitenez votre doigt appuyé sur un dossier par défaut ou sur tout autre chier;
2. Appuyez sur « Créer un nouveau dossier »
3. Entrez le nom du dossier puis conrmez.
Modier des dossiers
1. Appuyez sur l’icône
et faites glisser votre doigt vers la droite pour afcher les dossiers.
2. Maintenez votre doigt appuyé sur le dossier que vous souhaitez modier;
3. Entrez le nom du dossier puis conrmez
Supprimer des dossiers
1. Appuyez sur l’icône
et faites glisser votre doigt vers la droite pour afcher les dossiers;
2. Maintenez votre doigt appuyé sur le dossier que vous souhaitez modier;
3. Appuyez sur l’icône
Remarque : un dossier par défaut ne peut ni être modié ni supprimé..
à droite.
Partager une page web
Appuyez sur la touche Menu « … » dans le Navigateur > « Partager ».
Ajouter aux Favoris
Appuyez sur la touche Menu dans le Navigateur > « Ajouter aux Favoris » pour enregistrer une page dans vos Favoris.
Demander à ouvrir le site en version de bureau
Ouvrez le navigateur Internet > Appuyez sur la touche Menu « … » > « Demander le site en version PC » pour basculer entre l’afchage en version mobile et l’afchage en version de bureau. Une fois cette option cochée, la navigation sur Internet s’effectuera en version Bureau.
Supprimer l’historique
Appuyez sur la touche Menu dans le Navigateur > « Supprimer l’historique ».
Paramètres du navigateur
Vous pouvez congurer les paramètres du navigateur et gérer vos informations personnelles. Appuyez sur la touche Menu « … » dans le Navigateur > « Paramètres ». Identication du navigateur : le nom du navigateur peut parfois affecter l’agencement et le format
vidéo.
Paramètres de la page d’accueil : dénir l’URL par défaut lors du démarrage du navigateur. Afchage en mode paysage : lorsque cette fonction est activée, le navigateur s’afche en mode paysage lorsque le téléphone est tourné à l’horizontale. Effacer tous les cookies : permet de supprimer tous les cookies.
Autres paramètres
Page 32
Guide des applications 32
Activer les plugins : « Toujours », « Me demander » ou « Désactiver ». Charger les images : en désactivant cette option, le navigateur cessera de charger les images, ce qui augmente la vitesse de chargement des sites web. Accepter les cookies : accepter les cookies nécessaires pour que certains sites web reconnaissent les utilisateurs, pour des fonctions telles que l’autoconnexion. Activer JavaScript : activez et désactivez JavaScript. Bloquer les fenêtres popup : empêche la fenêtre popup de s’ouvrir automatiquement. Ouvrir les pages en mode Aperçu : l’aperçu montre la page entière, vous donnant une idée de son
contenu.
Préchargement du résultat de la recherche : choisissez entre « Jamais », « Seulement sur WiFi » et « Toujours ». Encodage du texte : vous pouvez modier la norme du texte du site Web dans le navigateur de codage; les options suivantes vous sont proposées : Latin1 (ISO88591), Unicode (UTF8), chinois (GBK), chinois (Big5), japonais (ISO2022JP), japonais (SHIFT_JIS), japonais (EUCJP) et Corée (EUCKR). Afcher les avertissements de sécurité : un avertissement de sécurité s’afche lorsque des problèmes de sécurité tels que des certicats caduques ou invalides se présentent. Activer la localisation : permet aux sites web de demander l’emplacement des utilisateurs. Paramètres du site Web : permet de gérer les paramètres avancés des sites Web. Réinitialisation : restaure tous les paramètres par défaut du navigateur.
Page 33
Guide des applications 33
Email
Le M576H est doté d’un système de messagerie standard qui permet aux utilisateurs de lire et d’envoyer des emails par des applications de messagerie email. Le M576H a été conguré pour fonctionner avec la plupart des grands prestataires de messagerie. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « Email » pour lancer l’application.
Ouvrir une page Email et un compte de messagerie
Vous pouvez lire vos emails dans les applications Email.
Ouvrir l’application Email
Appuyez sur l’icône Email de l’écran d’accueil; si vous utilisez cette application pour la
première fois, vous serez amené à congurer un compte utilisateur; une fois le compte
conguré, l’application afchera votre boîte de réception.
Ouvrir une page de compte
Appuyez sur l’icône de l’email pour entrer dans la boîte de réception.
Les récents emails seront afchés, tandis que les Emails plus anciens devront être
téléchargés en faisant dérouler la liste vers le bas.
EMails
Vous pouvez lire et rédiger des emails dans la « Boîte de réception » ou dans tout autre dossier d’un compte valide. Grâce à la barre latérale sur l’écran gauche, vous pouvez sélectionner les dossiers tels que « Messages envoyés », « Corbeille », « Notes », etc. Sur la page de la liste de messagerie, vous pouvez sélectionner le point sur le côté droit pour sélectionner les emails et déplacer les emails vers un autre dossier.
Appuyez sur l’icône
Appuyez sur l’icône
Appuyez sur l’icône
Répondre aux emails
Vous pouvez répondre, transférer, supprimer ou gérer les messages que vous recevez.
Répondre à un email ou le transférer Entrez dans la Boîte de réception et appuyez sur le titre pour en voir son contenu : vous
pouvez
pour mettre à jour.
pour écrire un nouvel email.
pour effectuer une recherche.
Répondre
Répondre à tous
Transférer
Marquer un email (comme lu ou non lu) Lors de la lecture d’un email, « appuyez » sur « ... » > « Marquer comme lu / non lu ».
Supprimer un email Vous pouvez supprimer les emails en cochant le titre de l’email à droite puis en appuyant sur supprimer
;
;
;
ou alors, vous pouvez appuyer sur « ... » > « Supprimer » après avoir lu l’email.
Page 34
Guide des applications 34
Emails marqués d’une étoile Sur la page de la liste des emails, vous pouvez cocher la case à droite du titre de l’email > « Ajouter une étoile » pour marquer l’email. Vous pouvez faire glisser l’écran vers la droite pour activer la barre latérale et appuyer sur « Marqués d’une étoile » pour voir tous vos emails marqués d’une étoile. Ce paramètre sera synchronisé au serveur de messagerie.
Sur la plupart des types de comptes, les messages supprimés sont stockés dans un dossier. Si vous supprimez des messages par accident, il est souvent possible de les récupérer. Dans l’application Email, faites glisser l’écran à droite pour activer la barre latérale, puis ouvrez le dossier « Corbeille ».
Rédiger et envoyer des emails
Vous pouvez envoyer des emails de manière individuelle à des contacts ou à des groupes.
1. Dans l’application Email, appuyez sur l’icône
pour commencer à rédiger;
2. Entrez les adresses email des destinataires; lorsqu’une adresse vous est suggérée (à partir des contacts que vous avez déjà enregistrés dans votre téléphone), il vous suft de sélectionner cette adresse pour l’ajouter à votre liste de destinataires;
3. Entrez les adresses dans les onglets « Cc / Cci ».
4. Entrez l’objet de l’email;
5. Rédigez votre message.
6. Appuyez sur « Joindre » pour ajouter des chiers à l’email. Appuyez sur l’icône
pour
ajouter des photos à partir de la Galerie, Appuyez sur pour envoyer l’email.
7. Lorsque votre email est prêt à partir, envoyez-le grâce à la touche « Envoyer ». S i vous n’êtes pas prêt à envoyer votre email, appuyez sur la touche retour et votre email sera automatiquement enregistré dans les Brouillons.
Dossiers des comptes
Chaque compte est constitué d’une Boîte de réception, de Brouillons, d’une Boîte d’envoi, d’une Boîte de messages envoyés, d’une Corbeille et d’un dossier Spams.
Ajouter et modier des comptes email
La première fois que vous ouvrez l’application Email, vous êtes invité à mettre en place un compte de messagerie. Après cela, vous pourrez congurer l’application Email pour recevoir et envoyer des emails à partir d’autres comptes. Les comptes sont congurés à partir de l’écran des paramètres de messagerie.
L’assistant de conguration de messagerie peut vous aider à dénir les fournisseurs de messagerie les plus populaires, y compris ceux basés sur POP3, IMAP et SMTP. Vous pouvez également congurer un compte Exchange.
Ajouter un compte
1. Ouvrez l’application Email.
2. Appuyez sur
puis sur « Ajouter un compte » Lors du processus de conguration, entrez votre adresse électronique, votre mot de passe et nom (facultatif). Si vous avez conguré plusieurs adresses électroniques, vous pouvez sélectionner un compte par défaut pour le courrier sortant.
Page 35
Guide des applications 35
3. Sélectionnez le type de compte approprié et appuyez sur « Terminé ». Les paramètres peuvent varier en fonction du fournisseur de messagerie. Si vous n’êtes pas certain des paramètres, veuillez contacter votre fournisseur de service messagerie.
Si l’assistant de conguration exige des informations supplémentaires, vous serez invité à entrer davantage de détails après avoir appuyé sur « Terminé ». C ontactez votre opérateur si vous n’êtes pas sûr des paramètres requis. Une fois congurés, les emails seront synchronisés à partir du serveur de messagerie et vous pourrez commencer à utiliser le nouveau compte pour envoyer et recevoir des messages.
Paramètres de dénition des comptes de messagerie
Appuyez sur
pour sélectionner un compte.
Fréquence de synchronisation
Sélectionner Synchronisation → sélectionnez la fréquence de synchronisation : « Trois jours »,
« Une semaine », « Un mois » ou « Tout ».
Paramètres entrants
Congurez le serveur entrant de votre compte de messagerie.
Paramètres de la boîte de réception électronique
Ajouter, renommer ou supprimer un compte ou congurer le mail push.
Signature
Votre signature sera insérée à la n de tous vos emails.
Supprimer un compte
1. Sélectionnez le compte que vous souhaitez supprimer et appuyez sur l’icône de la corbeille
2. Appuyez sur « Conrmer ».
Compte par défaut
Lorsque vous avez plus d’un compte de messagerie, vous pouvez sélectionner le compte par défaut à partir duquel envoyer et rédiger des emails.
Paramètres généraux
Vous pouvez modier les paramètres de votre compte, y compris la fréquence d’actualisation de votre boîte de réception, vos paramètres de notication, etc.
Filtrer les emails : Les emails d’expéditeurs gurant dans votre liste noire seront
automatiquement placés dans la Corbeille.
Vider la Corbeille : Vous pouvez dénir la fréquence à laquelle la Corbeille effacera
automatiquement vos emails;
Liste noire : Les emails d’expéditeurs gurant dans votre liste noire seront
automatiquement placés dans la Corbeille.
Liste noire publique de Flyme : Vous pouvez également vous synchroniser avec la liste noire
publique de Flyme.
Page 36
Guide des applications 36
Compression des images : Lorsque cette option est activée, vous recevez
systématiquement une demande de compression des images au moment d’envoyer des images.
Chargement auto des pj : Sur votre mobile, choisissez ou non de charger
automatiquement les pièces jointes.
Autoriser le mode paysage : Lorsque cette option est activée, le mode paysage est activé.
Notications d’emails : Met à jour la barre de notication avec les nouveaux emails
entrants.
Toujours m’ajouter en Cci : Envoyez systématiquement une copie de votre email à votre
adresse email.
Lorsque vous avez effectué les dernières modications, appuyez sur la touche Retour et enregistrez les paramètres.
Rechercher des emails
Appuyez sur
pour effectuer la recherche. Le résultat de la recherche sera afché dans une
liste.
Trier les emails par objet
Appuyez sur « … » > « Hiérarchiser » pour trier les emails par sujet.
Page 37
Guide des applications 37
Musique
Le M576H prend en charge une variété de formats audio et la musique APE FLAC. Appuyez sur l’écran d’accueil et sur l’icône pour lancer l’application Musique.
Écouter de la musique
La musique peut être organisée et écoutée à partir de listes de lecture, de titres, d’albums, etc.
Gérer la musique
Écouter / Mettre sur pause :
Next/prev:
Volume :
Commandes musicales : Utilisez les curseurs de lecture pour gérer la musique.
Modes de lecture :
Favoris : Ajouter le titre actuel à Mes Favoris.
Supprimer : Passer au titre suivant.
Plus :
Appuyez sur
lecture.
Vous pouvez passer au titre suivant précédent .
Augmentez ou baissez le volume en utilisant le curseur de réglage du volume ou la touche volume du téléphone.
vous pouvez réécouter un seul titre titres ou opter pour une lecture aléatoire .
Informations sur l’artiste : vériez les informations de
l’artiste et du titre en cours de lecture;
Détails de l’album : visualisez l’album qui contient le titre en cours de lecture; Partager : partagez le titre que vous
êtes en train d’écouter;
Rapporter les erreurs : rapporter les problèmes liés aux titres, aux couvertures ou à la qualité du son.
et pour écouter et interrompre la
ou revenir au
, répéter tous les
Créer une nouvelle liste de lecture
1. Sélectionnez un titre et appuyez sur l’icône
2. Appuyez sur le nom de la liste de lecture désirée puis conrmez.
3. Ajoutez des titres à la liste de lecture : Ou allez dans « Tous les titres » >Sélectionnez les titres en cochant la case à droite du titre > appuyez sur l’icône
Modier une liste de lecture
> ajoutez à la liste de lecture.
au bas de l’écran.
Page 38
1. Sélectionnez une liste en cochant la case à droite du titre.
2. Appuyez sur « Renommer la liste de lecture » > « Enregistrer ».
Ajouter le titre en cours de lecture à la liste de lecture
Guide des applications 38
1. Sélectionnez un titre, appuyez sur l’icône
2. Lors de la lecture, appuyez sur l’icône
pour écouter le titre;
pour ajouter le titre à la liste de lecture.
Ajouter des titres aux Favoris
1. Appuyez sur l’icône représentant un cœur sur le mini-lecteur pour ajouter le titre aux Favoris;
ou
2. Appuyez sur l’icône représentant un cœur sur la page de lecture pour ajouter le titre aux Favoris.
Supprimer des titres
1. Entrez dans le menu « Tous les titres » et sélectionnez les titres que vous souhaitez supprimer > appuyez sur
> puis conrmez;
2. Entrez dans la liste de lecture et sélectionnez les titres que vous souhaitez supprimer > appuyez sur
Remarque : la suppression des titres à partir de « Tous les titres » ou le déplacement des titres à la poubelle entraîneront
la suppression permanente des titres, tandis que la suppression des titres des listes de lecture ne fera que supprimer le
titre de la liste de lecture et non du téléphone.
pour supprimer les titres sélectionnés.
Rechercher des titres
Appuyez sur
pour entrer dans la boîte de recherche > entrez les mots clés > appuyez sur
Rechercher.
Mettre à jour la bibliothèque musicale
Les chiers musicaux copiés dans le dossier\ Musique seront automatiquement ajoutés aux bibliothèques musicales. La vitesse à laquelle les nouveaux titres sont ajoutés dépend principalement du nombre de titres. Plus il y a de titres, plus il faudra de temps pour mettre la bibliothèque à jour. Appuyez sur le widget de contrôle de la musique gris en bas de l’écran pour entrer dans l’interface de lecture; dans cette interface, vous pourrez appuyer sur pour revenir à l’interface précédente.
Minuteur
Dans l’interface du lecteur, choisissez « Paramètres »> « Arrêter le minuteur »> puis dénissez
l’heure.
Égaliseur
Une fois que vous êtes connecté à un casque audio ou à des écouteurs, appuyez sur l’interrupteur pour activer l’égaliseur et ajuster les effets sonores.
Dirac HD Sound (équivalent de l’égaliseur)
Page 39
Guide des applications 39
Ma musique> Paramètres> entrez dans « Dirac HD Sound », branchez les écouteurs et choisissez le modèle qui vous correspond;
Mettre à jour uniquement via WLAN
Mettez à jour les données audio en utilisant uniquement la connexion WLAN.
Canaux
Radio : appuyez sur « canaux » puis sur une radio de votre choix pour écouter la radio; Canaux : appuyez sur l’écran à n’importe quel endroit à l’exclusion de la touche de lecture pour revenir à la liste des canaux; Gestion des canaux : appuyez sur l’écran pour afcher et organiser tous les canaux.
Recommandations
Propose quotidiennement des recommandations, afche les caractéristiques les plus récentes ainsi que les derniers albums.
Meilleurs titres
Tous les meilleurs titres seront afchés par défaut. Appuyez sur la couverture du titre pour lire les titres présentés sur la couverture. Appuyez à droite sur le texte pour entrer dans la page de détails des meilleurs titres.
Artistes
Inclure des artistes ou des équipes de Chine, d’Europe, des Amériques, du Japon et de Corée du Sud.
Listes de lecture
La liste de lecture propose quatre fonctions : écouter, partager, recueillir et télécharger. Liste de lecture personnelle : sélectionnez la « Lecture aléatoire » et « Publier la liste de lecture »; Lorsque vous accédez à la page de publication, vous avez 2 touches dans la barre inférieure : ‘Enregistrer’ et ‘Publier’; Une fois la liste de lecture publiée avec succès, les touches qui apparaissent sont ‘Ecouter’, ‘Partager’ et ‘Modier’.
Compte
Ma Musique> Compte, les utilisateurs peuvent vérier le solde du compte et l’accès; les utilisateurs peuvent également acheter ou renouveler le service VIP.
Page 40
Guide des applications 40
Vidéo
Le M576H lit des vidéos de haute dénition à partir d’une large variété de formats vidéo pour un véritable festin visuel. Pour lancer le lecteur vidéo, appuyez sur l’application «Vidéo» dans l’écran
d’accueil. Lecture de vidéos
Dans l’application vidéo, appuyez légèrement sur une miniature vidéo pour lire la vidéo.
Page d’accueil
Appuyez sur l’icône vidéo de l’écran d’accueil pour accéder à la page d’accueil du lecteur vidéo. Appuyez sue la vidéo que vous souhaitez lire. Faites glisser votre doigt vers la droite pour activer le menu.
Centre personnel
Favoris : receuille vos vidéos favories
Vues : liste des vidéos que vous avez regardées
Canaux
Le centre vidéo propose des canaux de diffusion de séries TV, d’émissions de divertissement,
de dessins animés, de documentaires, d’émissions récréatives, d’émissions de sport, de
loisirs, de mode, etc. Il est possible de regarder l’un de ces canaux par un simple toucher. Il
est possible de classer le contenu des canaux par heure, popularité et commentaires.
Mes vidéos
Le lecteur ajustera automatiquement le mode vidéo. Appyez sur l’écran pour activer la commande
de contrôle.
Lire / Mettre sur pause :
Avancer :
Revenir à la liste vidéo :
Appuyez sur mettre sur pause.
Déplacez le curseur le long de la chronologie pour avancer dans la vidéo.
Lorsque vous regardez une vidéo, appuyez sur l’écran pour activer les options de contrôle; appuyez sur
revenir à la liste vidéo.
pour lire une vidéo ou sur pour la
pour
Ajuster la luminosité :
Lorsque vous regardez une vidéo, faites glisser votre doigt vers le haut et vers le bas pour ajuster la luminosité de
l’écran.
Page 41
Miniatures vidéo :
Mode de lecture :
Mode zoom :
Guide des applications 41
afcher le menu, puis appuyez sur l’icône de contenu vidéo
pour choisir la vidéo, vous pouvez également faire glisser le bas de l’écran vers le haut pour faire apparaître la liste des programmes.
Lorsque vous regardez une vidéo, appuyez sur l’écran pour activer le menu puis appuyez sur « … » et choisissez parmi la liste d’options Regarder une fois, Répéter, Lire en
continu, etc.
Lorsque vous regardez une vidéo, appuyez deux fois sur la vidéo pour basculer entre les trois modes de zoom. Pincer
l’écran pour agrandir et réduire l’écran en toute liberté à
l’aide du zoom.
Rechercher une vidéo :
Supprimer des vidéos :
Télécharger des vidéos :
Appuyez sur la boîte de recherche
puis entrez les mots
clés pour chercher les vidéos en lien avec ces mots clés.
Dans la liste des vidéos, maintenir le doigt appuyé sur la miniature d’une vidéo, déplacer la vidéo vers la Corbeille
puis conrmer.
Avertissement : Le fait de déplacer une vidéo dans la corbeille la sup-
prime automatiquement.
Appuyez sur l’écran pour télécharger les vidéos. Appuyez sur pour terminer le téléchargement. Vous trouverez les vidéos téléchargées dans votre Centre Personnel.
Page 42
Guide des applications 42
Galerie
Le M576H vous permet de parcourir facilement à travers les images grâce à une Galerie sur le cloud et à un moteur de recherche d’images.
Tapez sur l’icône
vidéos.
Regarder des photos
Dans la version FlyMe 4.0, vous pouvez visualiser toutes les photos du téléphone dans l’application Galerie, y compris des photos de l’appareil-photo, les images téléchargées et les albums enregistrés sur le Cloud.
Basculer entre les différentes catégories
Faites glissez votre doigt vers la gauche ou vers la droite dans l’interface de la Galerie pour choisir entre les photos, les images et les albums du Cloud : Photos : photos et vidéos prises par votre téléphone. Images : images qui peuvent être reconnues par le téléphone, y compris les images générées par
des applications tierces.
Albums Cloud : services de stockage d’albums photo en ligne fournis par le système FlyMe.
de l’écran d’accueil pour accéder à la Galerie et regarder des photos ou
Regarder des photos
1. Appuyez sur une photo miniature pour la visualiser en grand format;
2. Faites déler les images de gauche à droite pour voir la photo précédente ou suivante;
3. Lorsque vous regardez une photo, vous pouvez :
a. appuyer deux fois dessus pour réduire l’image ou appuyer deux fois dessus pour agrandir
l’image;
b. pincer l’écran à l’aide de vos deux doigts pour agrandir ou réduire une image.
Autres opérations lorsque vous regardez une photo
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur retourner la photo; vous pouvez également dénir la photo comme fond d’écran en appuyant
sur cette icône;
sur la barre du bas pour supprimer une photo
sur la barre du bas pour partager une photo;
sur la barre du bas pour améliorer la photo;
sur la barre du bas pour ajouter une note à la photo ou au clip vidéo, pour
5. Appuyez sur
sur la bannière de titre pour afcher les détails.
Page 43
Guide des applications 43
Gérer les photos
Classer les photos
Toutes les photos seront automatiquement classées selon la date de prise et afchées dans différents blocs de couleur; appuyez sur un bloc de couleur pour dérouler ou enrouler la liste.
Gérer les images par lots
Sur la page d’afchage des images, maintenez la miniature pour entrer dans le mode de sélection, vous pouvez choisir plusieurs images pour effectuer des opérations telles que copier, déplacer, supprimer, partager ou télécharger des albums du cloud.
Page 44
Guide des applications 44
Appareil-photo
L’appareil-photo du M576H a été conçu pour immortamiser et partager de merveilleux moments avec des amis et de la famille en réalisant des photos et des clips vidéos. Tapez sur l’icône de l’écran d’accueil pour lancer l’application appareil-photo.
Prendre des photos
1. Tapotez sur l’écran puis concentrez-vous sur l’objet que vous souhaitez photographier; pincez l’écran avec vos deux doigts pour zoomer;
2. Prenez la photo en appuyant sur
3. Maintenez votre doigt appuyé sur
Flash
Appuyez sur
1. L’icône
2. L’icône
3. L’icône
Utiliser des ltres
Le système FlyMe dispose d’un large éventail de ltres intégrés. Appuyez sur liste des ltres, puis appuyez sur pour choisir le ltre que vous souhaitez. Appuyez à nouveau pour replier la liste.
Basculer entre l’appareil-photo avant / arrière
Les deux caméras du M576H peuvent satisfaire la plupart des amateurs de photographie. Appuyez sur caméra arrière.
pour basculer entre les différents modes de ash, qui comprennent :
signie que le ash est éteint;
indique que le ash est allumé;
signie que le ash est en mode automatique.
pour passer à la caméra avant, et appuyez à nouveau dessus pour revenir à la
.
pour activer la prise de vue rafale.
pour accéder à la
Filmer
1. Tapotez sur
le coin supérieur gauche;
2. Pendant le tournage de la vidéo, appuyez sur
3. Lorsque vous prenez une vidéo, appuyez sur
4. Appuyez sur
Afchage des photos et des vidéos
Les utilisateurs peuvent voir les photos et vidéos de la manière suivante :
1. Appuyez sur la miniature sur le côté gauche de l’obturateur pour afcher les résultats de la
prise de vue;
2. Appuyez sur l’icône de l’application Galerie sur l’écran d’accueil pour lancer l’application Galerie pour afcher ainsi que modier et partager les photos.
pour commencer la prise d’une vidéo; le temps d’enregistrement s’afche dans
pour faire une pause;
pour prendre des photos;
pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder la vidéo.
Page 45
Guide des applications 45
Centre d’applications
Les développeurs Meizu ont créé une importante variété d’applications. Vous pouvez accéder à toutes les applications dans le Centre d’applications. Sur la barre inférieure du centre, vous pouvez appuyer sur pour accéder à la page des Meilleures applications, divisées en quatre catégories : les meilleures sélections, les mieux notées, les nouveautés et les fonctionnalités spéciales; appuyez sur pour afcher les différentes catégories d’applications, y compris les jeux, les utilitaires et 10 autres catégories supplémentaires. Le Réseau 3G ou WLAN vous apportera une plus grande vitesse de chargement. Appuyez sur l’icône « Centre d’applications » sur l’écran d’accueil pour lancer l’application.
Les meilleures sélections
Cette section afche les applications qui ont été repérées par les éditeurs et illustrés par des
photos et des instructions détaillées.
Applications les mieux notées
La liste des applications les mieux notées a été réalisée en calculant les notes des utilisateurs, le nombre de téléchargements, d’installations, d’achats, etc.
Les nouveautés
Cette page présente les applications lancées récemment.
Fonctionnalités spéciales
Cette page afche les applications qui disposent de fonctionnalités spéciales et qui sont recommandées par les éditeurs.
Applications gratuites
Les applications dotées d’un logo gratuit dans le coin droit peuvent être téléchargées gratuitement. En appuyant sur l’application, vous pouvez entrer dans la page de détails à partir de laquelle vous
pouvez télécharger et installer l’application.
Applications payantes
1. Les applications portant le logo ‘ ¥ X’ dans le coin supérieur droit doivent être achetées avant
d’être installées;
2. Le fait d’appuyer sur une icône vous permet d’entrer dans la page de détail à partir de laquelle vous pouvez télécharger et installer la version d’essai gratuitement;
3. Appuyer sur ‘¥X’ pour vous connecter
et payer le téléchargement.
Rechercher des applications
1. Appuyez sur
2. Entrez le nom de l’application puis tapez Rechercher;
3. Lorsqu’une liste de résultat apparaît, appuyez sur l’application désirée pour entrer dans sa
page de détail, où vous pouvez télécharger, noter et partager l’application.
dans la zone inférieure pour entrer dans la page de recherche;
Page 46
Catégories
Guide des applications 46
Après être entré dans le Centre d’Applications, appuyez sur
dans la barre inférieure pour entrer
sur la page des applications classées par catégories.
1. Parmi les catégories gurent : les jeux, les utilitaires, la musique, les vidéos, les optimiseurs de système, le sport et la santé, les actualités et les livres, la productivité, l’éducation, le réseautage social, la nance et le shopping en ligne;
2. Vous pouvez entrer dans la catégorie que vous préférez et télécharger des applications.
Centre personnel
Après être entré dans le Centre d’applications, appuyez sur
sur la barre inférieure de votre
M576H pour entrer dans votre Centre personnel, où vous pouvez organiser les applications
locales et vérier les informations de votre compte Flyme.
1. Vous pouvez effectuer des recharges et des transferts sur cette page;
2. Vous pouvez déinstaller des logiciels et les mettre à jour sur cette page;
3. Vous pouvez vérier les applications qui gurent sur votre wishlist et télécharger ces
applications.
Page 47
Guide des applications 47
Documents
Au sein de l’application Documents, vous avez la possibilité de visualiser tous les chiers et dossiers stockés sur le disque de votre téléphone ainsi que les données de compte stockées sur le Cloud. Vous pouvez copier, supprimer, déplacer, crypter, etc. tous les chiers et dossiers. Tapotez sur l’icône Documents de l’écran d’accueil pour lancer l’application.
Naviguer dans les documents
Ouvrez les « Documents », puis appuyez sur un dossier pour l’ouvrir. Les dossiers du répertoire seront afchés sur la gauche, et vous pourrez appuyer sur les noms pour entrer dans les dossiers; la partie supérieure afche le dossier dans lequel vous vous trouvez actuellement. Le fait de tapoter sur un chier l’ouvre automatiquement dans son application par défaut. Par exemple, pour les chiers audio, le fait de tapoter sur un titre ouvre automatiquement l’application Musique et lit directement le chier audio.
Remarque : le téléphone enregistre le dernier dossier qui a été consulté, ce qui signie que le contenu de ce dossier
sera afché la prochaine fois que vous ouvrirez les Documents. Appuyez sur la touche Retour pour revenir au dossier
de répertoire.
Modier les chiers
Vous pouvez copier des chiers par lot ou déplacer des chiers d’un dossier à l’autre. Vous pouvez également modier les noms de chiers. Dans l’application Documents, appuyez sur l’icône de sélection à côté d’un chier pour sélectionner le chier souhaité, puis appuyez sur « ... » pour « Tout sélectionner », « Copier », « Renommer », « Compresser », « Encrypter » etc.
Le Cloud
Lancez l’application Documents, puis appuyez sur
sur le côté pour accéder à des dossiers
stockés sur le disque du Cloud. Vous pouvez télécharger des chiers du disque local vers le disque du Cloud mais également télécharger des données à partir du Cloud.
Fichiers récemment ouverts
Lancez l’application Documents, puis appuyez sur
sur le côté pour accéder aux chiers
récemment ajoutés qui s’afcheront par ordre chronologique. Cette fonction peut faciliter vos
recherches.
Modier les chiers
Vous pouvez copier ou déplacer des chiers d’un dossier à l’autre. Vous pouvez également renommer les chiers. Dans l’application Documents, appuyez sur l’icône de sélection à côté d’un chier pour sélectionner le chier souhaité, puis appuyez sur « ... », « Tout sélectionner », « Copier », « Renommer », « Compresser », « Encrypter », « Placer en quarantaine », « Partager », « Envoyez vers le Cloud » et « Ouvrir via d’autres applications ».
Déplacer les chiers
Ouvrez vos Documents puis sélectionnez un ou plusieurs chiers que vous souhaitez déplacer; Appuyez sur
Remarque : vous ne pouvez pas déplacer des chiers du disque local vers le disque du Cloud.
pour entrer dans la page qui a été déplacée.
Page 48
Guide des applications 48
Partager les chiers
Ouvrez l’application « Documents » et sélectionnez le(s) chier(s) souhaité(s);
Appuyez sur
pour envoyer des chiers via email, Bluetooth ou MMS selon le type
de chier. Email : si vous avez correctement conguré votre compte email, vous pourrez envoyer les chiers en pièces jointes. MMS : par MMS, vous pouvez envoyer des cartes de contacts, des photos, chiers audio ou vidéo pesant moins de 300Ko.
Remarque : vous ne pouvez partager les chiers que par l’intermédiaire de Bluetooth.
Supprimer les chiers :
Ouvrez l’application « Documents » et sélectionnez le(s) chier(s) souhaité(s);
Appuyez sur l’icône
Remarque : les chiers et dossiers qui ont été directement jetés dans la Corbeille ne pourront pas être récupérés.
puis conrmez.
Créer un nouveau dossier
Ouvrez l’application « Documents » et appuyez sur la barre inférieure puis tapotez sur
« Nouveau dossier »;
Tapez un nom de dossier puis enregistrez.
Encrypter des chiers
Sélectionnez les chiers à encrypter, puis appuyez sur
et choisissez les chiers à « Placer
en quarantaine »;
Si un mot de passe a été prédéni, l’écran afchera la page de saisie du code;
Saisissez le bon mot de passe et conrmez pour terminer l’encryptage;
Remarque : si vous n’avez prédéni aucun mot de passe, une fenêtre pop up vous demandera de dénir un mot de
passe.
Une fois qu’un chier ou dossier est encrypté; vous aurez besoin d’un mot de passe
pour le rouvrir. Et si le chier encrypté est une photo, vous ne pourrez pas visualiser la miniature
de la photo.
Compresser des documents
Ouvrez l’application « Documents » et sélectionnez le(s) chier(s) que vous souhaitez
compresser;
Appuyez sur
Conrmez.
puis choisissez « Compresser » et entrez le nom des chiers compressés;
Page 49
Guide des applications 49
Décompresser les documents
Ouvrez l’application « Documents » et sélectionnez le(s) chier(s) que vous souhaitez
décompresser;
Une fenêtre contextuelle s’afchera, vous devrez alors choisir la méthode de décompression,
ou consulter directement le contenu du chier sans passer par la décompression.
Page 50
Guide des applications 50
Calendrier
Le Calendrier peut être utilisé pour mémoriser les dates ou les rendez-vous, vérier les vacances scolaires, accéder au calendrier lunaire, s’abonner à différents programmes, etc. Pour lancer l’application Calendrier, appuyez sur l’icône de l’écran d’accueil.
Différents modes d’afchage du calendrier
Mode annuel : dans le mode mensuel, appuyez sur le coin supérieur gauche
pour entrer en mode annuel; faites glisser votre doigt vers le
haut et vers le bas pour basculer entre les différentes années;
Mode mensuel : lorsque vous entrez dans le Calendrier, le mode mensuel
s’afche et tous les rendez-vous et vacances du mois s’afchent;
Mode hebdomadaire : dans le mode mensuel, faites glisser votre doigt vers le haut
pour entrer en mode hebdomadaire et les événements de la semaine choisie s’afcheront.
Abonnement à différents programmes
Appuyez sur pouvez vous abonner à des programmes dans quatre catégories : TV, jeux, variétés et autres. Les programmes auxquels vous vous serez abonnés seront ajoutés à la liste des événements dans le
calendrier.
Ajouter, supprimer et modier des événements
Ajouter un événement
1. Sur l’aperçu mensuel, vous pouvez maintenir ou maintenir et faire glisser votre doigt pour choisir un jour ou plusieurs jours pour un événement;
2. Appuyez sur événement;
3. Entrez un nom d’événement, une heure de début et de n, un lieu, une description, une alerte
et des répétitions puis enregistrez.
Supprimer un événement
1. Appuyez sur une date spécique, puis sur une heure d’événement pour l’ouvrir et le supprimer;
dans la barre inférieure pour passer aux propositions d’abonnement, où vous
en bas de la page puis choisissez « Nouvel événement » pour créer un
2. Appuyez sur
Modier un événement
1. Appuyez sur une date spécique puis sur l’événement que vous souhaitez modier;
2. Dans la vue détaillée, appuyez sur
3. Appuyez sur « Enregistrer ».
et conrmez.
pour modier l’événement;
Page 51
Guide des applications 51
Rechercher des événements
Appuyez sur la barre inférieure puis choisissez « Rechercher »; Tapez vos mots-clés dans la boîte de saisie, puis appuyez sur « Rechercher » dans la partie à droite du clavier. Les résultats de la recherche seront afchés dans une liste.
Paramètres
Appuyez sur
> Paramètres pour dénir les comptes du calendrier ainsi que les autres
paramètres généraux.
Paramètres d’afchage du calendrier
Notier les événements : activé ou désactivé
Rappel de l’heure : réglez l’heure de rappel de l’événement
Premier jour de la semaine : choisissez le jour que vous souhaitez dénir comme le premier
jour de la semaine.
Afchage du calendrier
Anniversaire du contact : active ou désactive l’afchage d’anniversaire du contact
Vacances : active ou désactive les jours fériés ofciels
Liste des comptes : active ou désactive l’afchage des événements de certains comptes
Calendrier par défaut : dénissez un compte par défaut.
Page 52
Guide des applications 52
Mémos
Les applications mémos vous permettent d’écrire rapidement et facilement ce que vous avez à l’esprit. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « Mémos » pour commencer à prendre des mémos. Tapez sur un mémo pour le lire ou le modier. !
Créer un mémo
1. Appuyez sur
2. Entrez le contenu souhaité: Appuyez sur qui peut être choisie à la fois à partir de la galerie et les documents; Appuyez sur pour enregistrer votre message vocal qui pourra être retranscrit (en un message écrit mots) et sous format de vCard; Appuyez sur « ... » pour voir d’autres options, y compris « Maintenir en haut de la liste », « Supprimer », « Taille de la police et du papier » et « Afcher comme un widget écran d’accueil ».
3. Une fois le message rédigé, appuyez sur la touche Retour pour quitter le menu. Votre mémo sera automatiquement sauvegardé.
Modier un mémo
1. Entrez dans la page de détail du mémo;
2. Appuyez n’importe où sur le mémo pour commencer à le modier;
3. Une fois le mémo modié, appuyez sur la touche
Votre mémo sera automatiquement sauvegardé.
pour créer un nouveau mémo;
pour joindre une liste de courses; Appuyez sur pour insérer une image
pour sortir de l’application.
Supprimer un mémo
1. Entrez dans la page de détail du mémo;
2. Appuyez sur « ... » > « Supprimer ».
3. Conrmez.
Partager un mémo
Ouvrez un mémo et appuyez sur « ... » > « Partager ». Il est possible de partager un mémo via Bluetooth, Email ou SMS.
Classer vos mémos
Appuyez sur un mémo pour voir son contenu, et sur la partie inférieure droite du mémo, vous pouvez appuyer sur l’icône de classement pour ranger le mémo dans une catégorie.
Sur la page d’accueil de l’application Mémos, vous pouvez faire glisser votre doigt vers la droite pour activer la barre latérale qui contient toutes les catégories de mémos.
Widget Mémo
Appuyez sur le lieu vide du haut du widget pour commencer à rédiger un nouveau mémo; appuyez sur l’icône de plein écran sur le côté droit pour entrer dans la page d’édition du mémo.
Page 53
Guide des applications 53
Horloge
Appuyez sur l’icône Réveil de l’écran d’accueil pour lancer l’horloge, où vous pourrez lire l’heure, régler une alarme, un chronomètre et un compteur.
Horloge mondiale et réveil
Appuyez sur
Ajouter une horloge mondiale
Appuyez sur
Ajouter une alarme
Vous pouvez dénir plusieurs alarmes.
Appuyez sur « Ajouter une alarme ».
Dénissez l’alarme
Heure : dénit l’heure à laquelle l’alarme doit sonner.
Répéter : dénit la fréquence de répétition de l’alarme (du lundi au dimanche).
Description : ajoutez un texte descriptif à votre alarme.
Rappel : indiquez le délai d’intervalle de rappel de l’alarme, qui peut être xé entre 0 et 20
minutes.
Sonnerie : choisissez la sonnerie de l’alarme.
Volume : choisissez la barre de volume pour régler le volume de l’alarme
Vibreur : activez ou désactivez le vibreur du téléphone lorsque l’alarme sonne
pour entrer dans l’horloge mondiale et la page de réveil;
pour ajouter une horloge mondiale.
Ne pas déranger pendant les congés : lorsque cette option est activée, le réveil est désactivé
durant les vacances.
Modier et supprimer une alarme
Appuyez sur la zone à droite de l’alarme > entrez dans la page de modication de l’horloge, sélectionnez « Supprimer » puis conrmez.
Page 54
Guide des applications 54
Enregistreur
Le système FlyMe dispose d’un enregistreur intégré qui prend en charge l’enregistrement des
appels; vous pouvez trouver cette fonction sur la page d’appel du téléphone.
Lancer l’enregistrement
Appuyez sur d’enregistrement indique le temps d’enregistrement; Appuyez sur pour ajouter des tags aux audios enregistrés; les balises peuvent constituer des jalons importants dans le temps, et le chiffre qui gure sur l’icône de la balise indique le nombre de jalons qui ont été ajoutés à l’enregistrement
audio;
Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. Les chiers audio sont automatiquement ajoutés à
la liste audio.
Modier des enregistrements audio
Renommer :
Partager :
Supprimer :
pour lancer l’enregistrement; le chiffre indiqué au-dessus de la touche
sélectionnez un / plusieurs chiers et appuyez sur barre inférieure pour entrer dans la page qui permet de modier le nom;
sélectionnez un / plusieurs chiers et appuyez sur la barre inférieure pour choisir la méthode dans la fenêtre contextuelle;
sélectionnez un / plusieurs chiers et appuyez sur barre inférieure pour supprimer des chiers.
sur la
sur
sur la
Page 55
Guide des applications 55
Paramètres
Vous pouvez modier les paramètres sur le M576H et personnaliser les sonneries, date / heure, et
bien plus encore.
Appuyez sur l’icône Paramètres de l’écran d’accueil pour accéder aux réglages.
Personnaliser
Vous pouvez ajouter des widgets, thèmes, fonds d’écran animés, fonds d’écran à partir de la galerie ou du système sous forme de widgets sur l’écran d’accueil.
Icônes de style FlyMe : convertissez les icônes de l’écran d’accueil selon le style FlyMe; Thème : appuyez sur cette option et vous serez redirigé vers le Centre de personnalisation; Fonds d’écran en ligne : appuyez sur cette option et et vous serez redirigé vers le Centre de
personnalisation;
Fonds d’écran du système : visualisez les fonds d’écran intégrés du système; Fonds d’écran animés : appuyez sur le menu « Fonds d’écran animés > « Dénir » Fonds d’écran de la galerie : appuyez sur « fonds d’écran de la galerie » (télécharger à partir de la Galerie)> « Dénir ».
Réseaux
Données mobiles : lorsque cette fonction est activée, vous pouvez vous connecter par les réseaux GPRS;
Mode réseau : passe automatiquement entre les modes 3G, 3G+ et 4G (ces réseaux doivent être pris en charge par la carte SIM). Une SIM 4G afchera les réseaux 4G, 3G, 2G; et une SIM 3G afchera les réseaux 3G et 2G; une SIM 2G n’afchera pas les informations du
réseau;
Itinérance des données : lorsque cette fonction est activée, vous pouvez accéder aux données en itinérance;
APN : dénit les noms des points d’accès pour activer les données. Toutes les transmissions
de données par GPRS entraîneront des frais auprès de votre opérateur;
Hotspot mobile : dénit et met en place des hotspots mobiles sans l. Le hotspot sans l partage votre connexion de données mobile via le WLAN, les connexions USB ou via
Bluetooth;
VPN : dénit et gère les VPN.
PPPœ : met en place les paramètres du nom d’utilisateur PPPœ et de mot de passe.
Support de réseau : vous pouvez choisir le service de support réseau. Si vous sélectionnez un
réseau manuellement et qu’aucun réseau n’est disponible, la barre de notication afchera. « Aucun service » et vous ne pourrez pas utiliser le réseau; si vous dénissez les paramètres réseau sur le mode automatique, le M576H recherchera les réseaux disponibles.
WLAN
Lorsque le WLAN est activé, vous pouvez choisir les réseaux auxquels vous connecter pour accéder à Internet.
Appuyez sur « Plus »
Connexion au réseau : réseau déni par l’utilisateur indiquant le nom et les paramètres de sécurité (Aucun, WEP, WPA/WPA2 PSK, 802.1x EAP, WAPI PSK);
Connexion via WPS : se connecter aux réseaux WPS qui sont proches.
Page 56
Guide des applications 56
Direct WLAN : recherche le réseau WLAN direct;
Paramètres avancés : réglages du WLAN
Bluetooth
Le M576H utilise la technologie Bluetooth pour se connecter sans l à d’autres appareils Bluetooth dans le but d’échanger des données, de passer des appels ou d’exécuter des tâches à distance. Appuyez sur la touche pour activer / désactiver le Bluetooth. Lorsqu’il est activé, l’appareil recherche automatiquement les autres appareils Bluetooth à proximité. Lorsque la fonction « Visible » est activée, le M576H est en mesure de trouver les appareils Bluetooth qui se trouvent à proximité. Si la fonction « Visible » est désactivée, l’appareil ne pourra pas détecter d’autres périphériques Bluetooth.
Remarque : le téléphone peut ne pas être compatible avec d’autres appareils, et les connexions Bluetooth peuve
affectée par l’environnement.
Afchage
Luminosité Luminosité de l’écran : utilisez le curseur pour régler la luminosité de l’écran. Une luminosité plus élevée consomme plus de batterie. Capteur de lumière : ajustez automatiquement la luminosité de l’écran selon l’environnement lorsqu’il est allumé.
Afchage Mise en veille : réglez la durée avant laquelle l’écran du téléphone se met en veille. Il est recommandé de ne pas dénir une durée trop longue, car le fait que l’écran du téléphone soit activé consomme de la batterie et endommage l’écran. Taille de la police : dénissez la taille de la police dans l’historique d’appels, les contacts, les messages etc. Pourcentage de la batterie : lorsque cette option est activée, le pourcentage de la batterie restante reste afché dans la barre de notication. Économiseur d’énergie : permet de réduire l’énergie consommée par l’écran selon le contenu qui est afché; cette fonction peut permettre d’économiser jusqu’à 50 % d’énergie, les couleurs de certaines scènes peuvent néanmoins être faussées. Afchage sans l : active / désactive l’afchage sans l.
Son
Son
Mode silencieux : en mode silencieux, tous les sons sont coupés sauf l’alarme.
Vibre et sonne : cette fonction vous permet d’activer / désactiver le vibreur lorsque le
téléphone sonne.
Volume : vous pouvez régler le volume de la sonnerie en faisant glisser le curseur du volume.
Sonnerie et notication
Notications : dénit les sonneries lorsque vous insérez une clé USB, lorsqu’un
téléchargement se termine ou lorsque vous envoyez des emails;
Sons de l’écran tactile : dénit les sonneries qui s’activent lorsque vous allez dans Accueil ou
en déplçant les icônes des applications;
Page 57
Guide des applications 57
Son de verrouillage de l’écran : active la sonnerie pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone;
Son de numérotation : active les sonneries du clavier de numérotation;
Clavier : active les sonneries lorsque vous tapez sur le clavier virtuel; Sons de l’appareil-photo :
active le son de l’obturateur lorsque vous prenez une photo.
Sécurité
Verrouillage par mot de passe : Dénissez le verrouillage de l’écran pour empêcher le téléphone d’être utilisé sans autorisation.
1. Entrez un code de 4 à 6 chiffres pour créer un mot de passe > appuyez sur « Continuer » > entrez une nouvelle fois le mot de passe > terminé;
2. Mot de passe complexe : une combinaison qui inclut à la fois des chiffres et des lettres;
3. Afchage du verrouillage
4. Applications de verrouillage : ajoutez des applications de verrouillage an que ces
appplications ne puissent être vues par des tiers;
5. Mode invité : lorsque cette fonction est activée, le fait d’entrer le mot de passe invité
permet d’entrer dans le téléphone en mode invité, ce qui permet à l’invité de voir certaines
applications.
Localisation
Services de localisation
Services de localisation activés : enregistrent les informations de localisation.
Sources de localisation Vous pouvez activer les services de localisation du GPS et les services de localisation seulement après avoir activé cette option.
Langue et heure
Langue
Réglez la langue du téléphone en chinois (traditionnel), chinois (simplié), anglais, français, italien, portugais, russe, espagnol, allemand, hébreu, etc.
Clavier
Dénissez les paramètres du mode de saisie.
Date et heure
Automatique : récupérez automatiquement les paramètres de la date et de l’heure auprès de
votre opérateur.
Sélectionnez le fuseau horaire : appuyez ici pour dénir manuellement la zone horaire. Dénir la date : dénissez manuellement la date du système lorsque le mode « Automatique »
est désactivé.
Dénir l’heure : dénissez manuellement l’heure du système lorsque le mode « Automatique »
est désactivé.
Utilisez le format 24 heures sur 24 : utilisez le format 24 heures sur 24 au lieu du format AM/ PM.
Applications
Vous pouvez visualiser toutes les applications et supprimer toutes les données des applications
Page 58
Guide des applications 58
pour les récupérer à leur état initial sans cache. Vous pouvez également désinstaller des applications, modier les autorisations des applications, vérier et arrêter les applications et services fonctionnant en arrière-plan.
Accessibilité
Quitter le mode veille rapidement : cette fonction vous permet de déverrouiller le téléphone ou d’entrer directement dans les applications désignées même lorsque le téléphone est verrouillé; LED de la page d’accueil : lorsque cette fonction est activée, la touche d’accueil clignote lorsque vous recevez des appels manqués, de nouveaux messages / des emails ou des notications
d’applications de tiers;
Maintenez la touche Accueil appuyée : vous pouvez choisir entre Activer le Smart Voice et Éteindre l’écran. Terminer un appel grâce à la touche d’alimentation : lorsque cette fonction est activée, vous pouvez appuyer sur la touche d’alimentation pour mettre n aux appels; Masquer la Smart Bar : masquer la Smart Bar dans certaines applications de tiers qui ne sont pas
adaptées;
Prévoir la mise sous et hors tension : vous pouvez allumer / éteindre le téléphone à une heure prédénie.
Options des développeurs Débogage USB : autoriser le mode de débogage lorsque la clé USB est connectée; Rester en veille : l’écran ne s’éteindra pas pendant le chargement;
Batterie
Consommation de la batterie : vous pouvez visualiser la consommation d’énergie de chaque
application;
Pourcentage de la batterie : lorsque cette option est activée, vous pouvez voir apparaître le pourcentage de la batterie sur la barre de notication; Mode d’alimentation : vous pouvez choisir entre le mode d’économie d’énergie, le mode Équilibre et le Mode Performance.
Compte
Vous pouvez entrer dans les Centres personnels et vérier l’état des comptes, y compris le solde des comptes, la synchronisation des données, les informations de stockage sur le Cloud, les messages FlyMe, la localisation du téléphone, la connexion au compte Meizu et aux statuts d’autres comptes.
À propos du téléphone
Nom de l’appareil : dénissez un nom pour le téléphone; Stockage : vériez l’état du disque de stockage, supprimez les données du téléphone et modiez les connexions USB; État : état actuel du téléphone; Informations légales : informations légales et licences open source.
Page 59
Guide des applications 59
Painter
Appuyez sur l’icône Painter de l’écran d’accueil pour lancer l’application. Les compositions seront afchées après être entré dans l’application. Appuyez sur la miniature pour voir les détails de chaque image; appuyez sur la page de détails pour modier l’image existante.
Créer un nouveau dessin
Appuyez sur
Réglage du pinceau
Appuyez sur et des crayons.
Appuyez sur n’importe quel endroit du cadre de Painter > Faites glisser le curseur pour ajuster le
trait du pinceau.
Appuyez sur n’importe quel endroit du cadre de Painter > Faites glisser le curseur pour ajuster la
densité de couleur.
Réglage de la gomme
Appuyez sur de la gomme
Réglage de la texture
Appuyez sur
du pinceau
pour créer une nouvelle feuille blanche;
pour choisir entre un crayon, une plume, une aquarelle, une craie, des marqueurs
(réglage de l’épaisseur du trait) :
(réglage de la densité de couleur) :
> choisissez la forme de la gomme > faites glisser le curseur pour ajuster la taille
> choisissez la texture du pinceau > faites glisser le curseur pour ajuster la taille
Couleur du pinceau
Après avoir choisi le type de pinceau, appuyez sur la palette désiré à partir de la palette > Faites glisser le panneau pour ajuster la légèreté et la transparence.
Partager Painter
Après avoir terminé le dessin, appuyez sur la miniature de painter > appuyez sur vos œuvres par email, message, Bluetooth, etc.
> choisissez la couleur du pinceau
pour partager
Page 60
Guide des applications 60
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser le téléphone pour saisir du texte en utilisant les claviers qui s’afchent à l’écran pour ajouter des informations de contact, écrire des SMS, des mémos, etc.; vous pouvez entrer des caractères chinois, anglais, des symboles et des chiffres.
Utiliser le clavier
1. Lorsque vous touchez une zone de saisie de texte, un clavier apparaît automatiquement au même titre que le curseur de saisie de texte;
2. Appuyez sur les touches du clavier.
Claviers
Clavier français
Lorsque l’icône FR est afchée dans le coin inférieur droit du clavier, cela signie que le français est déni comme la langue par défaut. Pour écrire en majuscules, appuyez sur Appuyez de nouveau sur pour passer en minuscules . Appuyez deux fois sur pour laisser les lettres en majuscules .
de sorte que l’icône s’illumine.
Nombres et symboles
Appuyez sur des symboles.
En mode clavier QWERTY, vous pouvez faire glisser cette icône directement les symboles sur le clavier. En mode clavier Sudoku, appuyez longuement sur la touche pour saisir le numéro correspondant. Appuyez sur pour activer le clavier des expressions emoji. Appuyez sur pour activer les émoticônes.
Mode de saisie
Le M576H fournit un système de saisie simplié. En entrant les deux premières lettres d’un mot, par exemple, « bo », la suggestion automatique afchera « bonjour » selon la fréquence à laquelle les caractères apparaissent dans la langue française. Les contacts seront également proposés par l’algorithme de suggestion automatique. Appuyez sur rechercher d’autres suggestions de caractères. Conrmez la sélection active.
Ecriture manuscrite
Entrez les caractères en les écrivant sur l’écran. Le champ des suggestions afchera les caractères qui s’apparentent le plus à l’écriture manuscrite.
Masquer le clavier
pour accéder aux nombres et appuyez sur pour entrer dans le mode de saisie
vers le bas pour choisir
ou faites glisser votre doigt pour
Tout en tapant votre message, vous pourrez appuyer sur que vous avez écrit. Touchez la zone de saisie pour activer à nouveau le clavier.
Modier du texte
Les applications telles que les chiers, les emails, les messages et autres applications qui adoptent l’édition multiligne supportent la fonction copier-coller. Appuyez et maintenez une zone de saisie de texte pour activer le menu contextuel de modication de texte avec les options suivantes :
pour voir clairement le contenu de ce
Page 61
Guide des applications 61
« Tout copier » : copiez tout le contenu de la zone de saisie de texte dans le presse-papiers. « Tout sélectionner » : sélectionnez tous les contenus de la zone de saisie de texte. « Sélectionner » : sélectionnez un mot. Vous pouvez vous servir des touches échées pour ajuster
la sélection.
« Couper » : coupez le texte sélectionné. « Copier » : copiez le texte sélectionné dans le presse-papiers. « Coller » : collez le dernier élément enregistré dans le presse-papiers dans la zone de texte.
Page 62
Guide des applications 62
Centre de sécurité
Le centre de sécurité, qui peut être consulté en cliquant sur l’icône de l’application sur l’écran d’accueil, offre six fonctions de protection du système de sécurité : nettoyage du système, gestion de chiers volumineux, nettoyage des applications, nettoyage des virus, autorisations de gestion et gestion du trac.
Nettoyage du système
Nettoyage du système
Appuyez sur détecter cinq types de nettoyage : caches du système, caches des applications, chiers inutiles, packages installés en double et suppression des chiers de désinstallation. Après le scan, appuyez sur « Effacer maintenant » pour effacer tous les chiers inutiles du système.
Gestion des chiers volumineux
Appuyez sur « Scanner » pour détecter les chiers de plus de 10 Mo.
Nettoyage des applications
Appuyez sur pouvez apprendre à utiliser des applications, y compris le nombre de jours durant lesquels ces applications n’ont pas été utilisées et le volume de stockage qu’elles utilisent; vous pouvez également supprimer des applications.
Contrôle des données
Paramètres du trac
Appuyez sur fois les paramètres congurés, le système surveillera l’usage que vous faites du trac et vous enverra des alertes dès que cela s’avérera nécessaire.
pour entrer dans le système de nettoyage, puis appuyez sur « Scanner » pour
pour entrer dans le système de gestion de chiers volumineux, puis appuyez sur
pour entrer dans le système de gestion des applications dans lequel vous
puis choisissez « Réglages du trac » pour dénir les paramètres mensuels. Une
Gestion des données des applications
Appuyez sur
Nettoyage des virus
Appuyez sur
automatiquement tous les virus; ce système scanne les applications malveillantes,
vulnérables, les risques liés au paiement et de risque de priratage des identiants. Une fois le
scan terminé, vous pourrez accéder aux résultats.
Scan du Cloud et nettoyage des virus
Lorsque vous effectuez un scan du téléphone pour détecter les virus et autres éléments malveillants, la fonction de scan du Cloud autorisera les connexions au réseau et scanera l’ensemble du Cloud pour transmettre ses résultats au téléphone.
Applications de conance
Les applications qui ont été ajoutées à la liste des applications de conance ne seront pas scannées.
pour vérier votre consommation mensuelle de données pour chaque application.
pour entrer dans le centre de nettoyage des virus, qui scannera
Page 63
Guide des applications 63
Phone Finder
L’application client de Phone Finder peut être téléchargée dans le Centre d’applications. Lorsqu’un utilisateur perd accidentellement son téléphone, il peut effectuer des opérations à travers l’application client Phone Finder ou la page Web FlyMe de manière à protéger la sécurité
de ses données et de l’aider à récupérer son téléphone.
L’application client Phone Finder est supportée par les téléphones Android traditionnels.
Remarque : Phone Finder exige que l’utilisateur se connecte au compte FlyMe. Le système activera automatiquement
le Phone Finder une fois qu’il se sera connecté.
Se connecter
Connectez-vous au compte FlyMe (votre mot de passe vous sera demandé à chaque
connexion).
Opérations
Connectezvous avec le même compte Flyme que vous utilisez pour plusieurs appareils puis
sélectionnez l’appareil que vous cherchez.
1. Trouver votre téléphone Appuyez sur l’icône
Prise de photos à distance : le fait d’appuyer sur
sur la barre inférieure pour effectuer les opérations suivantes :
vous permet de prendre une photo; les
détails de la photo seront renvoyés à l’application client;
Envoi de messages : appuyez sur l’icône
Envoi de sonneries : appuyez sur l’icône
pour envoyer des SMS au téléphone égaré;
pour faire sonner le téléphone an de le
récupérer;
Obtention de numéros : appuyez sur l’icône
pour obtenir le numéro de téléphone du
téléphone qui a été perdu;
2. Sécurité des données
Appuyez sur l’icône
sur la barre inférieure pour effectuer des opérations visant à assurer la
sécurité de vos données;
Verrouillage du système : appuyez sur l’icône
pour verrouiller le téléphone; pour
déverrouiller le téléphone, veuillez entrer un mot de passe en vous connectant à votre compte Flyme;
Suppression de données : appuyez sur l’icône
pour effacer les données du téléphone; le
compte Flyme ne sera quant à lui pas supprimé;
3. Informations sur les différents statuts du téléphone
Appuyez sur la barre inférieure pour vérier les informations d’état :
Nom de l’appareil : afche le nom et l’IMEI de l’appareil;
Statut du réseau : indique la connexion réseau de l’appareil. Cette fonction permet à
l’utilisateur d’activer la connexion réseau du téléphone concerné pour effectuer plusieurs
Page 64
Guide des applications 64
opérations.
Numéro actuel : afche le numéro de téléphone de la carte SIM présente dans le téléphone;
Historique de localisation : conserve les 5 dernières localisations du téléphone; vous pouvez
vérier la géolocalisation directement sur la carte;
Message : indique les détails les plus récents du contenu du téléphone;
Verrouillage : afche l’heure à laquelle le téléphone a été verrouillé pour la dernière fois et son statut de verrouillage actuel;
Son : afche le dernier morceau audio qui a été écouté avec le téléphone;
Suppression : afche les dernières données qui ont été effacées sur le téléphone;
Photos : afche les 12 dernières photos prises avec le téléphone.
Remarque importante : Les opérations de Phone Finder nécessitent une connexion au réseau. Par conséquent, lorsque
l’appareil est hors ligne, vous avez la possibilité d’activer les connexions réseau à distance. Cette opération s’effectue par le biais du serveur en envoyant un message au téléphone égaré et en activant son réseau. Cette opération peut être exécutée maximum 5 fois par jour.
Page 65
Guide des applications 65
Centre de personnalisation
Appuyez sur l’icône du Centre de personnalisation sur l’écran d’accueil pour accéder à l’application, qui propose une multitude de fonds d’écran et de thèmes dans des styles différents fournis par les développeurs MEIZU. Appuyez sur l’icône de la barre inférieure pour entrer dans l’une des trois catégories : « Sélection », « Top » et « Nouveautés ». Une connexion 3G ou WLAN vous permettra d’améliorer votre navigation grâce à une vitesse de téléchargement
supérieure.
Page 66
Guide des applications 66
Téléchargements
Appuyez sur pour lancer l’application. Vous pouvez effectuer des tâches de téléchargement à partir du navigateur et de certaines applications tierces grâce à l’application Téléchargements. L’interface de cette application est divisée en deux parties : « Téléchargements » et « Téléchargés », qui peuvent s’interchanger en les faisant glisser à gauche ou à droite.
Ajouter une nouvelle tâche
Appuyez sur l’icône téléchargement; la boîte contextuelle vous préviendra immédiatement si un lien est disponible.
Paramètres
1. Appuyez sur l’icône Télécharger les dossiers : vous pouvez enregistrer ici des répertoires pour chaque type de chier;
2. Téléchargements simultanés : dénissez combien de tâches vous pouvez télécharger en même temps; le maximum étant 5.
3. Effacer l’historique de téléchargement : dénissez la fréquence de suppression de l’historique de téléchargement;
4. Télécharger uniquement sous WLAN : cela vous permettra de ne pas dépasser votre capacité
de connexion.
Téléchargements
Les tâches présentes dans le dossier téléchargements ont trois types de statut : Téléchargement en cours : dans ce dossier gure le nom de la tâche, le temps restant, la taille des données téléchargées / des données qui restent à télécharger; à droite du nom gure un
indicateur de progression;
Téléchargement sur pause : la présentation est la même que celle du statut de téléchargement, seul l’arrêt de l’horloge indique que le téléchargement a été mis sur pause. Echec du téléchargement : la présentation est la même que celle du statut de téléchargement, seul l’arrêt de l’horloge à gauche indique que le téléchargement a échoué.
sur la barre inférieure du téléphone pour ajouter une nouvelle tâche de
sur la barre inférieure du téléphone puis sur « Paramètres »:
Téléchargés
Modier les chiers téléchargés
1. Sélectionner un/plusieurs chier(s), appuyez sur
valeur MD5;
2. Sélectionner un/plusieurs chier(s), appuyez sur ou plusieurs chier(s).
sur la barre inférieure pour calculer la
sur la barre inférieure pour supprimer un
Page 67
Guide des applications 67
Centre de jeux
Les développeurs MEIZU proposent une innie variété de jeux. Après le lancement de l’application, vous pouvez appuyer sur sur la barre inférieure pour entrer dans la page des applications de jeux; ces jeux sont répartis en trois catégories : « Sélection », « Top » et « Nouveautés ». Appuyez sur l’icône sur la barre inférieure pour entrer dans la page des catégories où 10 catégories de jeux sont afchées dont « jeux d’échecs et de cartes », « jeux en ligne ». Une connexion 3G ou WLAN améliorera votre expérience grâce à une vitesse de téléchargement supérieure. Appuyez sur l’icône « Centre de jeux » sur l’écran d’accueil pour lancer l’application.
Page 68
Guide des applications 68
Smart Voice
Maintenez la touche d’accueil appuyée pour activer l’application Smart Voice que l’écran soit
verrouillé ou en veille.
Dans la page Smart Voice, vous pouvez appuyer pour ouvrir une liste qui est divisée en plusieurs
catégories; des conseils vous sont proposés.
Fonctions
Passer des appels / envoyer des messages / ajouter un rappel / écouter de la musique / consulter la météo / lire les actualités / ouvrir une carte / lire les avis cinéma / lancer une application, etc.
Page 69
Autres 69
Autres
Dépannage
En cas de problème, veuillez-vous référer à ce manuel. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur ou visitez notre site Web. Vous pouvez trouver une section sur les questions fréquemment posées et un forum communautaire sur notre site ofciel anglais à http://en.meizu. com.
Entrer le code PIN
Entrez votre code PIN de la carte SIM. Si vous ne connaissez pas le code, contactez votre opérateur pour plus d’informations.
Entrer le code PUK
Après avoir entré un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM se verrouillera. Pour déverrouiller la carte, vous devez entrer le code PUK.
Impossibilité d’envoyer des messages
Vériez que le signal réseau soit normal.
Aucune carte SIM
Vériez que la carte SIM soit correctement installée. Vériez que la carte SIM fonctionne correctement et qu’elle n’est pas défectueuse ou endommagée. Si tel est le cas, contactez votre opérateur pour qu’il vous la remplace.
Défaillance du service ou du réseau
Vériez la force du signal. S’il n’y a pas de signal réseau, il se peut que vous soyez dans une zone non couverte par le réseau. Déplacez-vous à un autre endroit pour retrouver le signal.
Mauvaise qualité sonore, écho ou du bruit pendant la conversation
Raccrocher le téléphone et essayez à nouveau.
La batterie s’épuise rapidement
Lorsque le signal est faible, le téléphone recherche constamment un signal, ce qui consume la batterie. Lorsque vous n’avez pas besoin de la fonction téléphone, vous pouvez désactiver la fonction téléphone. Si vous utilisez la batterie depuis très longtemps, celle-ci devra être remplacée.
Le téléphone ne démarre pas
Vériez l’état de la batterie.
Page 70
Autres 70
Conseils d’entretien
Lisez ces informations avant d’utiliser votre téléphone. Pour un fonctionnement sûr et efcace de votre téléphone, respectez ces lignes directrices :
Pour un fonctionnement optimal de votre téléphone :
1. Maintenez le téléphone, ses pièces et ses accessoires hors de la portée des enfants.
2. Maintenez le téléphone dans un endroit sec et ventilé pendant le chargement. N’utilisez pas d’eau, de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou d’aérosols pour nettoyer l’appareil ou ses accessoires. Evitez la pluie, l’humidité et les liquides contenant des minéraux qui endommagent les circuits électroniques.
3. Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires, seul le personnel agréé y est
autorisé. Contactez Meizu ou un revendeur local Meizu.
4. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, sous peine de raccourcir sa vie et d’endommager la batterie. La température recommandée est comprise entre -10 et 5°C.
5. Ne laissez pas tomber, ne faites pas tomber ou ne secouez pas fortement le téléphone mobile sous peine d’endommager les circuits internes.
6. En cas de chute dans l’eau, veillez à bien éteindre le mobile et à l’envoyer à un magasin local certié Meizu immédiatement après pour réparation. N’essayez pas de sécher le téléphone à l’aide de tout appareil électrique chauffant tel que séchoir, four à micro-ondes, etc.
7. Ne tentez pas de réparer le téléphone vous-même. Si votre téléphone ne fonctionne pas, contactez le service après-vente Meizu.
8. Des appels téléphoniques, des sessions de navigation web et des parties de jeux prolongés peuvent entraîner une surchauffe du téléphone, en particulier lors du rechargement. C’est un phénomène normal chez les smartphones modernes.
GPS+BT+WiF i
MIMO Antenna
9. Le téléphone est équipé d’une antenne intégrée. N’endommagez pas l’antenne sous peine de réduire l’efcacité de l’équipement et d’augmenter la valeur DAS recommandée.
10. Ne placez pas d’objets lourds sur le téléphone, pour éviter d’endommager le téléphone ou son écran tactile.
11. Sécurité du mobile et sauvegarde :
Main Antenna
L’appareil prend en charge la connectivité Internet. Comme les ordinateurs, il peut être exposé à des virus, des informations ou des applications malveillantes et d’autres contenus nuisibles. Ouvrez uniquement les messages, les requêtes de connexion, les téléchargements du contenu provenant de sources ables. Veuillez régulièrement sauvegarder les informations importantes pour éviter de les perdre.
Batterie
1. Ne tentez pas d’ouvrir le cache de la batterie car votre téléphone est équipé d’une batterie interne lithium-ion ou lithium-ion polymère. Une mauvaise installation de la batterie pourrait déclencher un risque d’incendie ou de combustion. Ne démontez pas la batterie, ses contacts externes, et n’exposer pas la batterie à des températures extrêmes (en dehors de la fourchette recommandée de -10º C à 40º C), Si vous souhaitez jeter votre téléphone ou sa batterie, vous devez vous conformer aux lois et règlements en vigueur relatifs au lithium-ion
Page 71
Autres 71
ou lithium-ion polymère.
2. N’exposez pas votre téléphone ou ses accessoires aux liquides, à l’humidité ou à une humidité élevée.
3. * Batterie standard : GB/T 182872000, voltage de charge limité : 4.3V
Veuillez suivre les lois et règlements en vigueur et ne pas utiliser le téléphone dans les
environnements suivants :
1. Les stations-essence, les entrepôts de stockage de produits chimiques, les environnements contenant des gaz inammables ou autres produits chimiques.
2. Les chambres d’hôpitaux, les salles d’urgence, les unités de soins intensifs et autres. An d’éviter toute interférence avec les appareils médicaux, éteignez votre téléphone.
3. En avion, suivez les exigences de sécurité du personnel de navigation et éteignez votre téléphone lorsque cela vous l’est demandé.
4. Pour votre sécurité et celle des autres, n’utilisez pas votre téléphone à bord d’un avion.
5. N’utilisez pas le téléphone à l’extérieur pendant un orage pour éviter les accidents.
6. Lors du chargement du téléphone, ne placez pas le téléphone près de votre visage.
7. Suivez les autres lois régissant l’utilisation du téléphone mobile.
Mises en garde vis-à-vis des accessoires
1. Placez tous les accessoires (tels que carte SIM ou USIM, adaptateur secteur, etc.) hors de la portée des enfants pour éviter les risques d’étouffement.
2. Comme les accessoires de téléphonie mobile ne sont pas résistants à l’eau, maintenez tous
les accessoires au sec.
3. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’un accessoire, tirez la che et non le
cordon.
Sécurité routière
Selon les études, envoyer des textos ou parler au téléphone en conduisant augmente considérablement le risque de mortalité. Merci de suivre les instructions ci-dessous :
1. Si vous voulez utiliser le téléphone dans la voiture, utilisez un kit mains-libres.
2. Veillez à ce que votre téléphone mobile et votre kit mains-libres ne gênent pas les airbags du véhicule ou les autres équipements de sécurité.
Précautions de sécurité vis-à-vis des rayonnements radio
1. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité des structures métalliques (telles que les sites de
construction en acier).
2. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de fortes sources électromagnétiques, telles que les fours à micro-ondes, haut-parleurs, télévisions et radios.
3. Utilisez uniquement des accessoires approuvés du fabricant d’origine, ou ne contenant pas de pièces métalliques.
Page 72
Autres 72
4. L’utilisation d’accessoires non agréés peut vous conduire à enfreindre les réglementations locales concernant l’exposition aux RF.
Signaux de radiofréquence (RF)
Le téléphone mobile comprend un émetteur-récepteur radio, dans lequel l’énergie de rayonnement électromagnétique ne dépasse pas la limite supérieure imposée par la réglementation chinoise. Ces limites font partie d’un ensemble complet de lignes directrices reposant sur le rayonnement d’énergie électromagnétique qu’un humain est capable de tolérer. Ces lignes directrices ont été dénies après une recherche approfondie, indépendante et sont régulièrement mises à jour et réétudiées. Ces normes garantissent que les personnes de tout âge ou de tout état de santé
peuvent utiliser les appareils en toute sécurité.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est dénie par l’unité de mesure du rapport électromagnétique d’absorption d’énergie (débit d’absorption spécique ou SAR). Sur la base de ce modèle, la valeur SAR maximale autorisée est de 2,0 W / kg.
Informations sur la valeur DAS (Débit D’Absorption Spécique)
Ce téléphone mobile est conforme aux directives internationales en matière d’exposition aux radiofréquences. La limite maximale du DAS est de 2,0 W / kg, alors que la valeur maximale relevée pour ce dispositif est de 0,174W / kg, conformément à la norme nationale de la République populaire de Chine (GB212882007), « Limites locales d’exposition de l’homme aux champs électromagnétiques émis par les téléphones mobiles ». * Les valeurs DAS peuvent varier selon les pays, la région et l’environnement de test. L’utilisation d’accessoires peut entraîner des taux d’absorption différents.
Loading...