Meister i-drill MAS12ib 2.0 Operating Instructions

Nr. 5450520
MAS12ib 2.0
D - Akku-Bohrschrauber.................... 6
CZ -
Akumulátorová vrtačka/ šroubovák
.................................. 18
GB - Cordless Drill & Screwdriver ...... 42
NL - Snoerloze boor-/
schroefmachine .......................... 53
TR -
Akülü tornavida .......................... 66
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d’utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 1
2
Service
Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice
Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 1 D-42349 Wuppertal
Tel.: +49 (0)1805 / 99 21 21
(14 Cent/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunk max. 42 Cent/min.)
Fax: +49 (0) 202 / 6 98 05 88 E-Mail: meister-service@meister-werkzeuge.de
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 2
3
Abb. 1
1
11
2
9
4
Abb. 2
10
3
5
12
13
7
8
6
12
12 12
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 3
4
Abb. 3
6
5
1
2
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 4
5
Abb. 4
7
6
Abb. 6
Abb. 5
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 5
1 – Lieferumfang
• Akku-Bohrschrauber
• 1 Akku
• Ladegerät
• 1 Doppelbit
• Transporttasche
• Betriebsanleitung
• Garantieurkunde
2 – Technische Informationen
Technische Daten
Motor max. 12 V
–...
Drehzahl
n0-Lo = 0-380 min
-1
n0-Hi = 0-1260 min
-1
Max. weiches/hartes Drehmoment: 11/30 Nm Bohr-ø - Holz 20 mm
- Stahl 10 mm
ø max. 8 mm Bohrfutter max. 10 mm Akku max. 12 V
–...
/
2000 mAh/Li-Ion
Ladegerät Typ 7101
IN: 220-240 V~, 50 Hz, 48 W OUT: 12 V
–...
/3,0 A
Ladezeit ca. 60 min.
ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Meister Werkzeuge GmbH Wuppertal/Germany
Technische Änderungen vorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
L
pA
: 65,0 dB(A), LWA: 76,0 dB(A).
Messunsicherheit: K
pA
: 3,0 dB(A), KWA: 3,0 dB(A).
Hand-/Arm schwingungen a
hD
:
– beim Schrauben: < 2,5 m/s
2
;
Messunsicherheit K: 1,5 m/s
2
– beim Bohren: < 2,5 m/s2;
Messunsicherheit K: 1,5 m/s
2
6
Betriebsanleitung & Sicher heits hinweise
WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanlei tung bitte vor der ersten Inbe trieb nahme sorg fältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbe wahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut ­zer muss diese Betriebs anleitung ebenfalls weitergege ben werden.
D
Seite
1 – Lieferumfang 6 2 – Technische
Informationen 6 3 – Bauteile 7 4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch 7 5 – Allgemeine
Sicherheitshinweise 8 6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise 12
Seite
7 – Akku aufladen 13 8 – Drehmoment-
Einstellung 15
9 – Betrieb 15 10 – Arbeitsweise 15 11 – Wartung und
Umweltschutz 16
12 – Service-Hinweise 17
Inhalt
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 6
7
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 60745-2-1
Der angegebene Schwingungs emis ­sions wert wurde nach einem genormten Prüf verfahren gemessen und kann zum Ver gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs emissions ­ wert kann auch zu einer einleitenden Ein schät zung der Beeinträchtigung ver ­wen det werden.
ACHTUNG! Der Schwingungs -
emissionswert kann sich wäh ­rend der Benutzung des Elektro werk ­zeugs vom Angabewert unterschei ­den, abhängig von der Art und Weise wie das Werkzeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch Vi ­bra tionen so gering wie möglich zu hal ­ten. Beispielhafte Maßnahmen zur Ver ­ringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Ge ­brauch des Werkzeugs und die Be gren ­zung der Arbeitszeit. Dabei sind alle An ­teile des Betriebszyklus sind zu berück ­sichtigen (beispielsweise Zeiten, in de ­nen das Elektrowerkzeug abge schaltet ist, und solche, in denen es zwar einge ­schaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
3 – Bauteile
1 Bohrfutter 2 Drehmomentbegrenzer
3 Betriebsschalter mit integriertem
Lichtschalter und Drehzahlregulierung 4 Umschalter Rechts-/Linkslauf 5 Akku 6 Ladegerät 7 Ladekontrolle
8 Ladeschacht
9 LED-Arbeitsleuchte 10 LED Ladezustandsanzeige 11 HI/LO-Schalter 12 Akku-Entriegelungstaste 13 Doppelbit
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bohren in Holz und Metall, Schrauben. Verwenden Sie Maschine, Ladegerät und Zubehör (Herstellerangaben be ach ten!) nur für deren bestimmungsgemäßen Ein ­satzbereich! Alle anderen Anwendungen werden ausdrücklich ausgeschlossen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin der) mit eingeschränkten physischen, sensori ­schen oder geistigen Fähig keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beauf sichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nur zum Einsatz im häuslichen Bereich bestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch
Alle Anwendungen mit dem Gerät die nicht im Kapitel „bestimmungsgemäße Ver ­wendung“ genannt sind, gelten als eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Verwendungen, für die das Elektro werk ­zeug nicht vorgesehen ist, können Ge ­fähr dungen und Verletzungen ver ursa ­chen. Verwenden Sie kein Zubehör, nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen ist.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 7
8
Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatz werk ­zeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Für alle daraus entstandenen Sachschäden sowie Personenschäden, die auf Grund einer Fehlanwendung entstanden sind, haftet der Benutzer des Gerätes.
Bei Verwendung anderer bzw. nicht Original Bauteile an der Maschine erlischt herstellerseitig die Garantieleistung.
Restrisiken:
Die Betriebsanleitung zu diesem Elek­tro werkzeug enthält ausführliche Hin ­weise zum sicheren Arbeiten mit Elek ­tro werk zeugen. Dennoch birgt jedes Elektro werkzeug gewisse Rest risiken, die auch durch die vorhandenen Schutz vorrich tungen nicht völlig auszuschließen sind. Bedienen Sie deshalb Elektro werk zeuge immer mit der notwendigen Vorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
• Berühren von rotierenden Teilen oder Einsatzwerkzeugen.
• Verletzung durch umher fliegende Werkstücke oder Werkstückteile.
• Brandgefahr bei unzureichender Belüftung des Motors.
• Beeinträchtigung des Gehörs bei Arbeiten ohne Gehörschutz.
Ein sicheres Arbeiten hängt auch von der Vertrautheit des Bedienpersonals im Um gang mit dem jeweiligen Elektro ­werkzeug ab! Entsprechende Maschi ­nenkenntnis so wie umsichtiges Verhal ­ten beim Arbei ten helfen bestehende Restrisiken zu minimieren.
WARNUNG! Dieses Elektrowerk -
zeug erzeugt während des Be ­triebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizi ­nische Im plantate beein trächtigen. Um
die Gefahr von ernst haften oder tödlichen Verletz un gen zu verringern, empfehlen wir Perso nen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medi ­zini schen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
5 – Allgemeine Sicherheits -
hin weise für den Um gang mit Elektrowerk zeugen
WARNUNG! Lesen Sie alle Si -
cher heitshinweise und Anwei ­sun gen. Versäumnisse bei der Einhal -
tung der Sicherheitshinweise und An ­weisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen ver wen ­ dete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk zeu ge (mit Netzkabel) und auf akkubetrie be ne Elektrowerkzeuge (ohne Netz ka bel).
1 Arbeitsplatzsicherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau -
ber und gut beleuchtet. Unordnung
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 8
9
und unbe leuchtete Arbeitsbereiche können zu Un fällen führen.
b Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
ex plo sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Ga ­se oder Stäube befinden. Elektro werk -
zeuge er zeu gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent zünden kön nen.
c Halten Sie Kinder und andere Per -
sonen während der Benutzung des Elektro werk zeugs fern. Bei Ab len -
kung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2 Elektrische Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Gerätes
muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise ver än ­dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker ge meinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unverän -
derte Stecker und passende Steckdo ­sen verringern das Risiko eines elek ­trischen Schlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geer de ten Oberflächen wie Rohren, Hei zungen, Herden oder Kühl ­schrän ken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elek tri schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c Halten Sie das Gerät von Regen
und Näs se fern. Das Eindringen von Was ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elek trischen Schlages.
d Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Gerät zu tragen, auf ­zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Hal ten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten und sich be we ­genden Gerä teteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elek trischen Schlages.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk -
zeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Ver längerungskabel, die auch für den Außen bereich zuge lassen sind. Die Anwendung eines für den
Außenbereich geeigneten Ver länge ­rungskabels verringert das Risiko ein
es
elektrischen Schlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro werk -
zeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie ei nen Fehlerstromschutzschalter. Der
Einsatz eines Fehlerstromschutz schal ­ters vermindert das Risiko eines elek ­trischen Schlages.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie
da rauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro werk zeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko hol oder Medikamen ­ten ste hen. Ein Moment der Unacht -
sam keit beim Ge brauch des Gerätes kann zu ernst haf ten Verletzungen führen.
b Tragen Sie persönliche Schutzaus -
rüs tung und immer eine Schutz brille.
Das Tragen persönlicher Schutzaus ­rüstung, wie Staub maske, rutschfeste Sicherheits schuhe, Schutz helm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerk zeuges ver rin gert das Risiko von Verletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
lnbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 9
die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen
des Geräts den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Ge rät einschalten. Ein Werkzeug
oder ein Schlüs sel in einem sich dre ­henden Ge räte teil kann zu Verletzun ­gen führen.
e Vermeiden Sie abnormale Körper -
hal tung. Sorgen Sie für einen siche ­ren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können
Sie das Elektrowerkzeug in unerwar ­te ten Situationen besser kontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra -
gen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Hal ten Sie Haare, Kleidung und Hand schuhe fern von sich be we ­genden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare kön nen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g Wenn Staubabsaug- und -auffang -
ein rich tun gen montiert werden kön ­nen, verge wissern Sie sich, dass diese ange schlos sen sind und rich ­tig ver wendet werden. Das Ver wen -
den dieser Einrichtungen ver ringert Gefährdungen durch Staub.
4 Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
a Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver -
wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem pas sen den Elek trowerkzeug arbeiten Sie besser und sicher er im angege be nen Leistungs be reich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
des sen Schalter defekt ist. Ein Elek ­tro werk zeug, das sich nicht mehr ein­oder aus schalten lässt, ist gefährlich und muss re pa riert werden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der
Steck dose, bevor Sie Geräteein ­stellungen vor nehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.
Diese Vorsichts maß nahme verhindert den unbeab sich tigten Start des Geräts.
d Bewahren Sie unbenutzte Elektro -
werk zeuge außerhalb der Reich weite von Kin dern auf. Lassen Sie keine Personen das Gerät benutzen, die mit diesem nicht ver traut sind oder diese Anwei sun gen nicht gelesen haben. Elektro werkzeuge sind ge -
fährlich, wenn sie von uner fah renen Per so nen benutzt werden.
e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt.
Kon trollieren Sie, ob sich bewegen ­de Geräte teile einwandfrei funktio ­nieren und nicht klem men, ob Teile gebrochen oder so be schä digt sind, dass die Funktion des Ge rätes be ­einträchtigt ist. Lassen Sie beschä ­dig te Teile vor dem Einsatz des Ge ­rätes re pa rie ren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elek tro werkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge
scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk zeuge mit scharfen Schneidkanten ver klem men sich selten und sind leichter zu führen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zube hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre chend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp vor ge schrie ben ist. Be -
10
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 10
11
rücksichtigen Sie dabei die Arbeits ­bedingungen und die auszu füh ren ­de Tätigkeit. Der Gebrauch von Elek -
tro werkzeugen für andere als die vor ­ge sehen en Anwendungen kann zu gefähr lichen Situationen führen.
5 Verwendung und Behandlung des
Akkuwerkzeugs
a Laden Sie die Akkus nur in Ladege rä -
ten auf, die vom Hersteller em p fohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine
bestimmte Art von Akkus geeig net ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit ande ­ren Akkus verwendet wird.
b Verwenden Sie nur die dafür vor ge -
sehenen Akkus in den Elektrowerk ­zeugen. Der Gebrauch von anderen
Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c Halten Sie den nicht benutzten Akku
fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen stän ­den, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukon ­takten kann Ver brennungen oder Feu er zur Folge haben.
d Bei falscher Anwendung kann
Flüssig keit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit.
Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austreten ­de Akkuflüssigkeit kann zu Haut ­reizungen oder Verbrennungen führen.
6 Service
a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qua -
lifizier tem Fachpersonal und nur
mit Original-Ersatz teilen reparieren.
Damit wird sicher gestellt, dass die Sicherheit des Geräts er halten bleibt.
7 Spezielle Sicherheitshinweise für
Akkuschrauber
a Halten Sie das Gerät nur an den
iso lierten Griffflächen, wenn Sie Ar beiten ausführen, bei denen das Ein satz werk zeug verborgene Strom leitungen oder das eigene Netz ka bel treffen kann. Der Kontakt
mit einer spannungs führenden Lei ­tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elek trischen Schlag führen.
8 Sicherheitshinweise für Akku/
Lade
ge räte
a Halten Sie das Ladegerät von Re gen
oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schla ges.
b Laden Sie die Akkus nur in Lade -
geräten auf, die vom Hersteller em ­pfohlen werden. Für ein Ladegerät, das
für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwen det wird.
c Laden Sie keine Fremd-Akkus.
Das La degerät ist nur zum Laden des mit ge lieferten Akkus (Li-Ionen) mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansonsten be steht Brand- und Ex ­plosionsgefahr.
d Halten Sie das Ladegerät sauber.
Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
e Überprüfen Sie vor jeder Benutzung
Ladegerät, Kabel und Stecker. Be -
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 11
12
nutzen Sie das Ladegerät nicht, so ­fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original­Ersatzteilen reparieren. Beschädigte
Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö ­hen das Risiko eines elektrischen Schla ges.
f Betreiben Sie das Ladegerät nicht
auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
g Bei falscher Anwendung kann Flüs -
sigkeit aus dem Akku austreten. Ver ­meiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser ab ­spülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zu sätz ­lich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus -
tretende Akkuflüssigkeit kann zu Haut ­reizungen oder Verbrennungen führen.
h Öffnen Sie den Akku nicht. Es be -
steht die Gefahr eines Kurzschlusses.
i Schützen Sie den Akku vor Hitze,
z. B. auch vor dauernder Sonnen ­einstrahlung, und Feuer. Es besteht
Explosionsgefahr.
j Schließen Sie den Akku nicht kurz.
Es besteht Explosionsgefahr.
k Bei Beschädigung und unsach ge -
mä ßem Gebrauch des Akkus kön ­nen Dämpfe austreten. Führen Sie
Frischluft zu und suchen Sie bei Be ­schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! das Gerät besitzt
eine LED der Laserklasse 1 als Arbeitsplatzbeleuchtung. Schauen Sie nicht direkt in den Laser, da dies Schädigungen der Augen zur Folge haben kann.
• Verwenden Sie Maschine, Zubehör
und Ladegerät nur für den jeweiligen bestimmungsgemäßen Einsatzbe ­reich!
• Bevor Sie den Bohrschrauber aus der
Hand legen, achten Sie auf den Still ­stand aller beweglichen Teile.
• Häufiges Blockieren beim Schrauben
oder Bohren vermeiden.
• Das Ladegerät nur an 230 V Wechsel -
strom anschließen.
• Bohrschrauberakku nur mit dem zu ge -
hörigen Ladegerät laden.
• Ladegerät und Bohrschrauber vor
Feuchtigkeit schützen. Nie in Wasser tauchen!
• Ladegerät nicht im Freien verwenden.
• Um die Akkus vor Schaden zu be wah -
ren, sollten sie keinen Temperaturen von über 50 °C ausgesetzt werden.
ACHTUNG! Die Kontakte an Akku
und Ladegerät nicht kurz schlie ­ßen!
• Beim Laden auf richtige Polung „+/–“
achten.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 12
13
• Akku nicht in offene Flammen werfen.
• Die Anschlussleitung kann nicht er ­setzt werden. Bei Beschädigung ist das Gerät fachgerecht zu entsorgen.
Sicherheitshinweise für Akku/ Lade ge räte
Halten Sie das Ladegerät von Re gen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schla ges.
Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung
Ladegerät, Kabel und Stecker. Be ­nutzen Sie das Ladegerät nicht, so ­fern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original­Ersatzteilen reparieren. Beschädigte
Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö hen das Risiko eines elektrischen Schla ges.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht
auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der
beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es be - steht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Bei Beschädigung und unsach ge -
mä ßem Gebrauch des Akkus kön ­nen Dämpfe austreten. Führen Sie
Frischluft zu und suchen Sie bei Be ­schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Sicherheitskennzeichnung
Sicherheitskennzeichnungen beachten!
Die Symbole haben folgende Bedeutung:
Nicht in den Hausmüll entsor gen!
Wichtig! Gebrauchsan ­weisung beachten!
Freiwilliges Gütesiegel „geprüfte Sicherheit“
CE-Zeichen (Konformität mit eu ropäischen Sicherheits ­normen)
Gehäuse ist doppelt schutzisoliert.
Keinen Temperaturen höher als 50 °C aussetzen
Akku nicht ins Wasser werfen
Akku nicht in Toiletten entsorgen
Akku nicht ins Feuer werfen
7 – Akku aufladen
ACHTUNG! Dieser Akku-Bohr -
schrauber MAS12ib 2.0 darf aus ­schließ lich mit dem Ladegerät Typ 7101 geladen werden. Das Lade gerät darf nur an einer Stromver sorgung mit einer Wechselspannung von 220-240 V~ und einer Frequenz von 50 Hz betrieben
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 13
14
werden. Jegliche Verwendung anderer Ladegeräte, sowie die Verwendung des Lade gerätes Typ 7101 an einer anderen Stromversorgung kann zu Personen­und Sachschäden führen.
Lithium-Ionen-Akku-Technik
Dieser neuartige Akku besitzt gegenüber herkömmlichen Ni-Cd-Akkus entschei ­dende Vorteile:
• Kein Memory-Effekt, d.h. der Akku kann unabängig vom Ladezustand ohne Ka ­pazitätsverlust jederzeit vor oder nach dem Einsatz nachgeladen werden.
• Extrem geringe Selbstentladung, daher auch nach längerer Lagerung einsatz ­bereit.
• Geringes Gewicht
• Lange Lebensdauer
Akku entnehmen (Abb. 2)
Akku-Entriegelungstasten (12) drücken, und den Akku (5) aus dem Gerät heraus ­ziehen
Akku einsetzen (Abb. 2)
Akku-Entriegelungstasten (12) drücken, und den Akku (5) bis zum Anschlag in das Gerät einschieben. Akku-Entriege ­lungstaste loslassen.
Ladevorgang (Abb. 3)
ACHTUNG! Der Akku ist werks ­seitig nicht voll ge la den. Den Akku
vor dem ersten Ge brauch aufladen.
ACHTUNG! Die Arbeitstemperatur des Ladegerätes liegt zwischen
0 °C und 45 °C.
ACHTUNG! Zum Aufladen des
Akkus (5) immer zuerst das Lade gerät (6) am Stromnetz an ­schließen, bevor der Akku in das Ladegerät eingesetzt wird.
1. Ladegerät an einer Steckdose an -
schließen. Warten bis die grüne LED (7) aufleuchtet und den Netzkontakt an ­zeigt (Abb. 1+4).
2. Akku in den Ladeschacht (8) des
Lade gerätes einsetzen (Abb. 3). Die grüne LED erlischt, die rote LED leuchtet während des Lade ­vorgangs.
3. Der Ladevorgang dauert ca. 60 Minu -
ten. Er ist beendet, sobald die rote LED erlischt und die grüne LED auf ­leuchtet.
ACHTUNG! Der Akku ist zwar
durch eine Thermosicherung vor Überhitzung geschützt, der Akku sollte dennoch nicht über die Lade ­zeit hinaus im Ladegerät verbleiben. Eine gleichbleibende Erwärmung von Ladegerät und Akku während des Ladevorgangs ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
TIPP! Es wird empfohlen, den
Lade vor gang zusätzlich über eine elek trische Zeitschaltuhr zu steuern!
ACHTUNG! Blinkt während des
Ladevorgangs die rote oder grüne LED, so ist der Akku aus dem Ladegerät zu entfernen und der Ladevorgang nach einer Kühl pause von ca. 15 Minuten erneut zu starten. Sollte eine der LED’s weiterhin blinken, so ist Kontakt mit unserer Service Anschrift aufzunehmen.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 14
15
8 – Drehmoment-Einstellung
Der Bohrschrauber hat einen 17+1-stu ­figen Drehmomentbegrenzer (2), um Beschä di gungen der Schraub- oder Bohrköpfe zu vermeiden. Durch Drehen des Einstellrings an Ihrem Bohr schrau ­ber können Sie die jeweils erforderliche Stufe, von 1 (leicht gängige Schrauben) bis max. (schwer gän gi ges Schrauben/ Bohren ) ein stellen. Wäh len Sie stets das für die jeweilige Arbeit günstigste Drehmoment.
9 – Betrieb
Alle handelsüblichen Schrauberbits, Bit ­halter und Bohrer bis zu einem Durch ­messer von 10 mm (nicht im Lieferum ­fang) können in das Bohrfutter (1) ein ge ­spannt werden (Abb. 5).
Die Schrauber-Bits mit einer Länge ab ca. 50 mm, z.B. der im Lieferumfang befindliche Doppelbit (13), können auch direkt in das Bohrfutter eingespannt werden.
Die Maschine verfügt über ein Schnell ­spannbohrfutter. Damit können Sie das Zubehör im Handbetrieb schnell und ohne Bohrfutterschlüssel auswech seln (Abb. 6).
Das Bohrfutter von Rechts-/Links -
lauf-Maschinen ist stets mit einer Linksgewinde-Schraube fixiert. Diese ist vor einem Bohrfutterwechsel von vorn durch das Bohrfutter (1) hin durch zu lösen. Linksgewinde-Schrau ben las sen sich nur durch Rechtsdreh ung lösen.
Ein-/Ausschalten
• Einschalten: Betriebsschalter (3)
drücken: Der Schraub vorgang startet. Während des Schraubens den Schalter gedrückt halten.
• Ausschalten: Sobald die Schraube
vollständig ein- oder ausgedreht ist, Betriebsschalter loslassen. Der Schraubvorgang wird beendet.
LED-Arbeitsleuchte (9)
Während das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet das LED-Arbeits -
leuchte zur besseren Sicht und zum sicheren Ar beiten in dunkleren Ar ­beits bereichen. Die LED-Arbeitsleuchte erlischt beim Loslassen des Betriebs ­schalters.
ACHTUNG! LED der Laser klasse 1!
Schauen Sie nicht direkt in den Laser, da dies Schädigungen der Augen zur Folge haben kann.
LED Ladezustandsanzeige (10)
Wenn der Betriebsschalter gedrückt ist, zeigt die LED Ladezustandsanzeige den Lade zustand des Akkus an:
3 LED’s leuchten: Der Akku ist voll
geladen 2 LED’s leuchten: Der Akku ist halbvoll 1 LED leuchtet: Aufladen des Akkus
erforderlich
10 – Arbeitsweise
Elektronische Drehzahlregulierung
Durch die elektronische Drehzahlregu lie ­rung (3) erreichen Sie, dass Sie die Dreh zahl stufenlos dem jeweiligen Arbeits vorgang anpassen können.
• Leichter Druck auf den Betriebs -
schalter (3) = geringe Drehzahl, um festsitzende Schrauben zu lösen.
• Betriebsschalter durchgedrückt =
höchst mögliche Drehzahl, zum Bohren.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 15
16
ACHTUNG! Vermeiden Sie, dass
der Motor beim Bohren oder Schrau ben unter Belastung zum Still ­stand kommt!
Rechts-Links-Lauf
Die Drehrichtung bestimmen Sie mit Hilfe des Schiebeschalters (4) oberhalb des Be triebsschalters.
BITTE BEACHTEN! Dreh richtung
nur bei stehendem Motor ver ­ändern!
• Schrauben eindrehen: Schalter auf
Pos. R schieben.
• Schrauben ausdrehen: Schalter auf
Pos. L schieben.
• Sicherheitsstellung: Schaltermitten -
stellung; in dieser Stellung des Schie ­be schalters kann das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, z.B. bei Ar ­beitspausen, Bit- oder Bohrer wechsel.
ACHTUNG! Überdrehungsgefahr
durch zu tiefes Eindrehen von Schrauben. Schraubvorgang beob ­ach ten und ggf. etwas früher ab ­brechen und die Schraube mit einem Schrauben dreher festziehen. Probe ­verschrau bungen durchführen!
HI/LO-Schaltung (11)
Mit dem HI/LO-Schalter lassen sich zwei unterschiedliche Drehzahlbereiche wählen.
• Schalterstellung LO: 0-380 min
-1
für Schrauben ein- und ausdrehen
• Schalterstellung HI: 0-1260 min
-1
für Schrauben und Bohren
Der zu wählende Drehzahlbereich wird vom jeweiligen Material und der geplan ten Tätigkeit bestimmt und ist durch Arbeiten an einem Probestück zu ermitteln.
ACHTUNG! Umschaltung nur bei
Motorstillstand vornehmen.
11 – Wartung und
Umweltschutz
Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch reinigen – keine Lösungsmittel verwenden! Anschließend gut abtrock nen. Zur Kapa ­zitätserhaltung empfehlen wir, den Akku alle zwei Monate ganz zu entladen und wieder aufzuladen. Nur volle Akkus lagern, daher von Zeit zu Zeit nachladen. Der Aufbewahrungsort muss trocken und frostsicher sein, die Umgebungstempe ­ratur darf 50 °C nicht übersteigen.
ACHTUNG! Nicht mehr
brauch bare Elektro- und Akkugeräte gehören nicht in den Hausmüll! Sie sind entsprechend der Richt linie 2012/19 EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt zu sammeln und einer um welt- und fach ­gerech ten Wieder verwer ­tung zu zu führen.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 16
17
Bitte führen Sie nicht mehr brauchba ­re Elektrogeräte einer örtlichen Sam ­mel stelle zu. Verpackungsmaterialien nach Sorten getrennt sam meln und gemäß den örtlichen Bestimmungen entsorgen. Einzelheiten erfragen Sie bitte bei Ih rer Gemeinde ver wal tung.
ACHTUNG! Bei batterie- oder
akkubetriebenen Elektrogeräten sind die Batterien oder Akkus zu ent ­nehmen und entsprechend der gelten ­den Batterieverordnung getrennt zu entsorgen. Batterien und Akkus niemals in den Hausmüll geben!
Bitte führen Sie nicht mehr brauchba ­re Batterien und Akkus den dafür vorgesehenen Behältern örtlicher Sammelstellen oder des batteriever ­treibenden Handels zu.
12 – Service-Hinweise
• Bewahren Sie die Maschine, Betriebs an -
leitung und ggf. Zubehör in der Original ­verpackung auf. So haben Sie alle Infor ­ma tionen und Teile stets griffbereit.
• Meister-Geräte sind weitgehend war -
tung s frei, zum Reinigen der Ge häu se ge nügt ein feuchtes Tuch. Zusätz liche Hin wei se ent nehmen Sie bitte der Betriebs an leitung.
• Meister-Geräte unterliegen einer
stren gen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein mal eine Funk tions ­störung auftreten, so sen den Sie das Gerät bitte an unsere Service-An schrift. Die Reparatur erfolgt umgehend.
• Eine Kurzbeschreibung des Defekts ver kürzt die Fehlersuche und Repa ­raturzeit. Während der Garantiezeit legen Sie dem Gerät bitte Garantie­Urkunde und Kauf beleg bei.
• Sofern es sich um keine Garantiere ­paratur handelt, werden wir Ihnen die Reparatur kosten in Rechnung stellen.
WICHTIG! Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantiean -
spruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrücklich
darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Originalteile bzw. von uns frei ­ge gebene Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister Werk ­zeuge GmbH - Kundenservice oder einem autorisierten Fachmann durch ­geführt wurde! Entsprechendes gilt für die ver wen deten Zubehörteile.
• Zur Vermeidung von Transport schä -
den das Gerät sicher verpacken oder die Original verpackung verwenden.
• Auch nach Ablauf der Garantiezeit
sind wir für Sie da und werden even ­tuelle Repa ra turen an Meister-Geräten kosten günstig ausführen.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 17
1 – Rozsah dodávky
• Akumulátorová vrtačka/šroubovák
• 1 Akumulátor
• Nabíječka
• 1 Dvojitý bit
• Přepravní taška
• Návod k obsluze
• Záruční list
2 – Technické informace
Technické údaje
Motor max. 12 V
–...
Otáčky při chodu naprázdno n
0
-Lo = 0- 380 min
-1
n0-Hi = 0-1260 min
-1
Max. měkký / tvrdý utahovací moment 11/30 Nm
Ø vrtání
- do dřeva 20 mm
- do oceli 10 mm ø max 8 mm
Sklíčidlo pro vrták max 10 mm Akumulátor max 12 V
–...
/
2000 mAh/Li-Ion
Nabíječka
Typ 7101 IN: 220-240 V~, 50 Hz, 48 W OUT: 12 V
–...
/3,0 A
Doba nabíjení ca. 60 min.
je registovaná ochranná značka
společnosti Meister Werkzeuge GmbH Wuppertal/Germany
Technické změny vyhrazeny.
Emise hluku/vibrace
Emise hluku
L
pA
: 65,0 dB(A), LWA: 76,0 dB(A)
Nejistota měření: K
pA
: 3,0 dB(A), KWA: 3,0 dB(A)
Vibrace ruky/paže a
hD
:
– při šroubování: < 2,5 m/s
2
;
Nejistota měření K: 1,5 m/s
2
– při vrtání: < 2,5 m/s2;
Nejistota měření K: 1,5 m/s
2
Strana
1 – Rozsah dodávky 18 2 – Technické informace 18 3 – Součásti 19 4 – Použití k danému účelu 19 5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny 20
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení 24
Strana
7 – Nabití akumulátoru 25 8 – Nastavení točivého
momentu 26
9 – Provoz 26 10 – Způsob práce 27 11 – Údržba a ochrana
životního prostředí 27
12 – Pokyny pro servis 28
Obsah
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte ke stroji! Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento návod na obsluhu.
CZ
18
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 18
19
Informace o hluku/vibracích
Naměřené hodnoty stanovené podle
EN 60745-1, EN 60745-2-2, EN 60745-2-1
Uvedená emisní hodnota vibrací byla naměřena podle normovaného zkušebního postupu a může se používat k porovnání jednoho elektrického nářadí s druhým. Uvedená emisní hodnota vibrací se může používat i na počáteční posouzení omezení.
POZOR! Emisní hodnota vibrací
se může během používání elektrického nářadí odlišovat od uvedené hodnoty v závislosti na druhu a způsobu, jakým se nářadí používá.
Pokuste se zatížení v důsledku vibrací udržet na minimu. Opatřením ke snížení zatížení vibracemi je například nošení rukavic při používání nástroje a omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny prvky provozního cyklu (například doby, během nichž je elektrický nástroj vypnutý, a takové doby, během nichž je elektrický nástroj sice zapnutý, avšak běží bez zatížení).
3 – Součásti
1 Sklíčidlo 2 Nastavení utahovacího momentu
pomocí nastavovacího kroužku
3 Zapínač/vypínač s integrovaným
světelným přepínačem regulace
otáček 4 Chod doprava/doleva 5 Akumulátor 6 Nabíječka 7 Kontrola nabíjení 8 Přihrádka na nabíjení 9 Pracovní světlo s LED
10 Indikace nabíjení akumulátorů 11 Spínač HI/LO
12 Odblokovací tlačítko akumulátoru 13 Dvojitý bit
4 – Použití k danému účelu
Vrtání do dřeva a kovu, šroubování. Stroj, nabíječku a příslušenství (Dodržujte údaje od výrobce!) používejte pouze pro oblast použití podle stanoveného účelu! Všechna ostatní použití se výslovně vylučují.
Tento přístroj není určený k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a/nebo poznatků, kromě případů, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud obdrží pokyny týkající se používání přístroje. Děti musejí být pod dozorem, aby se zajistilo, že si s přístrojem nebudou hrát.
Tento nástroj je určen jen k domácímu použití.
Použití v rozporu s účelem
Veškerá použití přístroje, která nejsou uvedena v kapitole „Použití v souladu s účelem“, jsou považována za použití v rozporu s účelem.
Použití, pro které není elektrický nástroj určen, může mít za následek ohrožení a úrazy. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není zvlášť určeno pro tento elektrický nástroj.
Samotná skutečnost, že je možné příslušenství upevnit k vašemu elektrickému přístroji, nezaručuje bezpečné použití.
Dovolené otáčky vložného nástroje musejí být minimálně tak vysoké, jak vysoké jsou maximální otáčky uvedené na elektrickém
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 19
20
nástroji. Příslušenství, které se otáčí rychleji než je dovoleno, může prasknout a rozlétnout se všemi směry.
Hrozí nebezpečí úrazu.
Za všechny takto vzniklé hmotné škody a úrazy osob, vzniklé následkem nesprávného používání, ručí uživatel přístroje. Při použití jiných nebo neoriginálních součástí na stroji pozbývá záruka výrobce platnost.
Zbytková rizika:
Návod k obsluze k tomuto elektrickému nástroji obsahuje podrobné pokyny k bezpečné práci s elektrickými nástroji. Každý elektrický nástroj ale zahrnuje určitá zbytková rizika, která nelze zcela vyloučit ani použitím provedených bezpečnostních a ochranných zařízení. Z tohoto důvodu vždy obsluhujte elektrické nástroje s potřebnou opatrností.
Zbytková rizika mohou být například:
• Dotyk rotujících dílů nebo vložných nástrojů.
• úraz způsobený odlétnutím obrobku nebo součástí obrobku.
• nebezpečí požáru při nedostatečném odvětrání motoru.
• poškození sluchu při práci bez ochrany sluchu.
Bezpečná práce závisí také na znalostech obsluhujícího personálu v oblasti manipulace s příslušným elektrickým nástrojem! Příslušné znalosti stroje a opatrná manipulace při práci pomáhají minimalizovat zbytková rizika.
VAROVÁNÍ!Tento elektrický nástroj vytváří během
provozu elektromagnetické pole. Elektromagnetické pole může za určitých okolností aktivně nebo pasivně ovlivnit medicínské implantáty.
Aby se snížilo nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění, doporučujeme osobám s medicínskými implantáty, aby před zacházením s elektrickým nástrojem konzultovali lékaře nebo výrobce medicínských implantátů.
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny pro zacházením s elektrickým nářadím
VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny
bezpečnostní pokyny a
instrukce. Opomenutí při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí může zapříčinit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Uschovejte veškeré podklady, v nichž jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a instrukce, pro použití v budoucnu.
Výraz „elektrický nástroj“, uvedený v bezpečnostních pokynech, platí pro elektrické nástroje, které jsou napájené ze sítě (se síťovým kabelem), a elektrické nástroje napájené z akumulátorů (bez síťového kabelu).
1 Pracoviště
a Udržujte své pracoviště v čistotě a
uklizené. Nepořádek a neosvětlené
pracoviště může vést k úrazům.
b Nepracujte se zařízením ve výbušném
prostředí, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prachy.
Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo páry.
c Během používání elektrického
nářadí zamezte přístupu dětí a
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 20
21
jiných osob. Při odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad zařízením.
2 Elektrická bezpečnost
a Připojovací zástrčka přístroje musí
odpovídat zásuvce. Zástrčka se v žádném případě nesmí upravovat. Nepoužívejte společně s přístroji s ochranou uzemněním žádné adaptéry na zástrčky. Zástrčky, na
kterých nebyly provedeny žádné změny a vhodné zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s
uzemněnými povrchy, jako jakou trubky, topná tělesa, sporáky nebo chladničky. Když je Vaše tělo
uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem.
c Nevystavujte přístroj dešti nebo
vlhku. Vniknutí vody do elektrického spotřebiče zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d Nepoužívejte kabel k jiným účelům
než pro které byl určen, pro přenášení přístroje, jeho zavěšování nebo pro vytahování zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od působení tepla, oleje, ostrých hran nebo pohybujících se částí přístroje. Poškozené nebo
zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e Když pracujete s elektrickým nářadím
venku, používejte jen prodlužovací kabely, které jsou schválené i pro používání ve venkovním prostředí.
Používání kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f Pokud nelze zamezit provoz
elektrického přístroje ve vlhkém
prostředí, použijte ochranný vypínač proti chybnému proudu.
Použitím ochranného vypínače proti chybnému proudu se sníží riziko zásahu elektrickým proudem.
3 Bezpečnost osob
a Buďte opatrní, dbejte na to, co
děláte a k práci s elektrickým nářadím přistupujte rozumně. Zařízení nepoužívejte, když jste unavení a nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková
nepozornost při používání přístroje může vést k vážným poraněním.
b Noste osobní ochrannou výstroj a
vždy ochranné brýle. Nošení osobní ochranné výstroje jako je protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, ochranná přílba nebo chrániče sluchu, podle způsobu a použití elektrického nářadí, snižuje riziko poranění.
c Zabraňte neúmyslnému uvedení
do provozu. Dříve než zastrčíte zástrčku do zásuvky se ujistěte, že je spínač v poloze „OFF“ (VYP). Když
máte při přenášení přístroje prst na spínači nebo když připojujete zapnutý přístroj do sítě, může to způsobit úrazy.
d Dříve než přístroj zapnete,
odstraňte nastavovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo
klíč, který se nachází v otáčející se části přístroje, může způsobit zranění.
e Nepřeceňujte se. Dbejte na bezpečné
stání a udržujte neustále rovnováhu.
Tím můžete přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.
f Noste vhodný oděv. Nenose volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 21
22
Pohybující se části by mohly volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy zachytit.
g Pokud je možné namontovat
zařízení na odsávání a zachycování prachu, ubezpečte se, že jsou připojená a že se správně používají.
Používání těchto zařízení snižuje ohrožení prachem.
4 Pečlivé zacházení a používání
elektrického nářadí
a Přístroj nepřetěžujte. Používejte pro
práci elektrické nářadí, které je pro ni určeno. Vhodným elektrickým
nářadím pracujete lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu.
b Nepoužívejte žádné elektrické
nářadí, jehož spínač je poškozený.
Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí se opravit.
c Před tím, než začněte provádět
nastavení na přístroji, vyměňovat příslušenství nebo přístroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. To t o
bezpečností opatření zabraňuje neúmyslnému spuštění přístroje.
d Uchovávejte nepoužívané
elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechávejte s přístrojem pracovat osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod. Elektrické nářadí je
nebezpečné, když ho používají nezkušené osoby.
e Přístroj pečlivě ošetřujte. Kontrolujte,
jestli pohybující se části zařízení fungují bezchybně a neváznou, jestli části nejsou zlomené nebo natolik poškozené, že by byla ohrožena funkce přístroje. Poškozené části dejte před použitím přístroje opravit.
Mnoho úrazů je způsobeno nesprávně udržovaným elektrickým nářadím.
f Udržujte řezací nástroje ostré a
čisté. Pečlivě ošetřované řezací nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a dají se snáze vodit.
g Používejte elektrické nářadí,
příslušenství, násady atd. podle tohoto návodu a tak, jak je to pro tento speciální typ přístroje předepsáno. Dbejte přitom na pracovní podmínky a na prováděnou činnost. Použití elektrických nástrojů
pro jiné než určené účely může přivodit nebezpečné situace.
5 Použití a údržba akumulátorového
nářadí
a Akumulátory nabíjet v nabíječkách,
které výrobce doporučil. U nabíječky,
která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí nebezpečí požáru, pokud se použije s jinými akumulátory.
b V elektrických nástrojích používejte
pouze určené akumulátory.
Používání jiných akumulátorů může vést k poranění a nebezpečí požáru.
c Nepoužívaný akumulátor chraňte
před kancelářskými sponkami, mincemi, klíči, jehlami, šrouby nebo jinými malými kovovými předměty, jež by mohly způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty
akumulátoru může mít za následek popálení nebo požár.
d Při nesprávném použití může z
akumulátoru vytéct kapalina. Vyhněte se kontaktu s ním. V případě
náhodného kontaktu opláchněte zasáhnuté místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, poraďte se dodatečně s lékařem. Vyteklá kapalina
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 22
23
z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky a popáleniny.
6 Servis
a Nářadí svěřte do opravy jen
kvalifikovanému odbornému personálu a jen s originálními náhradními díly.Tím je zaručeno, že
zůstane bezpečnost přístroje zachována.
7 Speciální bezpečnostní pokyny pro
akumulátorové šroubováky
a Provádíte-li práce, při nichž mohou
vložné nástroje zasáhnout skrytá elektrické vedení nebo vlastní síťový kabel, držte přístroj pouze za izolované plochy. Kontakt s vedením
pod napětím může přivést napětí i do kovových částí přístroje a vést k úrazu elektrickým proudem.
8 Bezpečnostní pokyny, týkající se
akumulátorů/nabíječek
a Nabíječku nevystavujte dešti ani
vlhkosti. Vniknutí vody do nabíječky
zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
b Akumulátory je třeba nabíjet pouze
pomocí nabíječek, které výrobce doporučuje. U nabíječky, která je
vhodná pro určitý druh akumulátorů, hrozí nebezpečí požáru, pokud se použije s jinými akumulátory.
c Nenabíjeje žádné cizí akumulátory.
Nabíječka je vhodná pouze k nabíjení dodaných akumulátorů (Li-ionové) s napětími uvedenými v technických údajích. V opačném případě hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
d Nabíječku udržujte v čistotě.
Znečištěním hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
e Před každým použitím zkontrolujte
nabíječku, kabel a zástrčku. Nepoužívejte nabíječku tehdy, pokud byste zjistili poškození. Nabíječku sami neotvírejte a její opravou pověřte pouze kvalifikovaný personál. Je nutné, aby se k opravě používaly pouze originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, kabely a
zástrčky zvyšují nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
f Nepoužívejte nabíječku na snadno
zápalném podkladu (např. papír, textilie atd.) příp. v hořlavém okolí.
Zahříváním nabíječky vznikajícím při nabíjení hrozí nebezpečí požáru.
g Při nesprávném použití může z
akumulátoru vytéct kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. V případě náhodného kontaktu důkladně opláchněte zasáhnuté místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, poraďte se dodatečně s lékařem. Kapalina z
akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
h Akumulátor neotvírejte. Hrozí
nebezpečí zkratu.
i Akumulátor chraňte před horkem,
např. ani nevystavujte trvajícímu slunečnímu záření a účinkům ohně.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
j Akumulátor nikdy nezkratujte! Hrozí
nebezpečí výbuchu.
k Při poškození a nesprávném použití
akumulátoru mohou unikat výpary. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a vyhledejte lékaře. Výpary mohou
podráždit dýchací cesty.
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 23
24
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení
POZOR! LED třídy laseru 1!
Nedívejte se přímo do laseru, protože to může mít za následek poškození očí.
• Používejte stroj, nabíječku a
příslušenství jen pro účel použití, ke kterému jsou určeny!
• Předtím, než tyčový šroubovák
odložíte z ruky, dbejte na to, aby všechny pohyblivé části stály.
• Zabraňte častému blokování při
šroubování nebo vrtání.
• Připojujte nabíječku jen na 230 V
střídavého proudu.
• Nabíjejte akumulátor tyčového
šroubováku jen nabíječkou, která k němu patří.
• Chraňte nabíječku a tyčový šroubovák
před vlhkem. Nikdy je neponořujte do vody.
• Nepoužívejte nabíječku venku.
• Aby byly akumulátory chráněny
před poškozením, neměly by být vystavovány teplotám nad 50 °C.
POZOR! Kontakty u akumulátoru
a nabíječky nespojujte nakrátko
• Při nabíjení dbejte na správné
pólování „+/–“.
• Neodhazujte akumulátory do
otevřeného plamene.
• Připojovací vedení se nesmí
vyměňovat. Při poškození je třeba přístroj odborně zlikvidovat.
Bezpečnostní pokyny, týkající se akumulátorů/nabíječek
Nabíječku nevystavujte dešti ani vlhkosti. Vniknutí vody do nabíječky
zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.
Nabíječku udržujte v čistotě. Znečištěním hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Před každým použitím zkontrolujte
nabíječku, kabel a zástrčku. Nepoužívejte nabíječku tehdy, pokud byste zjistili poškození. Nabíječku sami neotvírejte a její opravou pověřte pouze kvalifikovaný personál. Je nutné, aby se k opravě používaly pouze originální náhradní díly. Poškozené nabíječky, kabely a
zástrčky zvyšují nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
Nepoužívejte nabíječku na snadno
zápalném podkladu (např. papír, textilie atd.) příp. v hořlavém okolí.
Zahříváním nabíječky vznikajícím při nabíjení hrozí nebezpečí požáru.
Akumulátor neotvírejte. Hrozí nebezpečí zkratu.
Při poškození a nesprávném použití
akumulátoru mohou unikat výpary. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu a vyhledejte lékaře. Výpary mohou
podráždit dýchací cesty.
Bezpečnostní označení
Respektujte bezpečnostní označení!
Symboly mají následující význam:
Nelikvidujte s domácím odpadem!
5450520-Akku-Bohrs-man 17.01.14 11:33 Seite 24
Loading...
+ 56 hidden pages