Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do
aparelho seja mais fácil, junto enviamos as instruções detalhadas do mesmo. Estas deverão assegurar uma rápida
e segura utilização.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas neste manual.
Desejamos aos nossos clientes uma grande satisfação na utilização do seu novo aparelho.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
íNDICE
1Instruções de Segurança4
2Utilização e Funcionamento7
2.1. Instalação7
2.2. Ligação Eléctrica
2.3. Utilização7
2.4. Recipientes7
2.5. Sensores8
6. Bloquear / desbloquear11
2.6. Função Golpe de Calor13
2.7. Activação da zona dupla14
2.8. Nível de Potência15
2.9. Limite de Tempo em Funcionamento15
3Imagens16
4Pós Venda17
5Conservação do Ambiente17
3
7
MANUAL DE INSTRUÇÕES
4
1INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAP T
ATENÇÃO
Risco de choque eléctrico
Não Abrir
Atenção: para evitar o risco de choque eléctrico não
retire a tampa. O interior não contém peças que
possam ser reparadas pelo utilizador.
Solicite assistência a pessoal qualificado.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois
poderá precisar dele para consultas futuras ou no caso de transferência de propriedade.
Para evitar perigos e deterioração do seu aparelho por utilizações incorrecta, aconselha-se uma leitura atenciosa
e cuidadosa do manual de instruções.
Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma utilização correcta, não o utilize se:
- Caiu ao chão;
- Notar algum vestígio de dano;
- Durante o seu funcionamento surgir alguma anomalia;
A instalação do aparelho à rede eléctrica deve ser efectuada por pessoal técnico qualificado, conhecedor das
normas de instalação e regulamentação em vigor.
Antes de proceder à ligação da placa, verificar se a instalação eléctrica e o dispositivo de protecção estão de
acordo com as características técnicas do aparelho.
Para ligar a placa à rede eléctrica, é necessário instalar entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com abertura
mínima entre os contactos de 3mm, apropriado à carga e correspondente às normas de segurança em vigor.
O condutor de terra identificado pelas cores verde / amarelo, não deve ser interrompido pelo interruptor.
A alimentação eléctrica pode ser monofásica ou bifásica
Para proceder a essa transformação actuar com base no seguinte esquema:
monofásica 220 - 240 V
2 + 1 condutores
12 354
RS TNRS TN
LN
Designação do cabo de alimentação: H05RR-F
Secção nominal dos condutores do cabo de alimentação:
Monofásica: 3 x 2,5 mm
Bifásica: 4 x 1,5mm
bifásica 380 - 415 V 2N
3 + 1 condutores
12 34
L2
L1N
MANUAL DE INSTRUÇÕES
AVISO: O aparelho e as suas partes acessíveis podem aquecer com o uso.
Devem ser tomados cuidados para evitar tocar nos elementos de aquecimento.
Crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidos longe do aparelho, a menos que supervisionadas.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimento, se forem vigiadas ou tiverem recebido instruções
relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreenderem os riscos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
AVISO: cozinhar numa placa com gordura ou óleo sem vigilância, pode ser perigoso e pode resultar em
incêndio. Nunca tente apagar um incêndio com água, mas desligar o aparelho e depois cobrir com uma tampa
ou um cobertor de incêndio.
AVISO: Perigo de incêndio : não armazenar itens na superfície de cozedura.
AVISO: Se a superfície estiver partida desligue o aparelho ( actuando no dispositivo de protecção da rede de
alimentação ), para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
Não utilizar aparelho de limpeza a vapor.
Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistemas de controlo remoto.
AVISO: usar protecções de placas apenas projectadas pelo fabricante ou indicadas pelo fabricante nas
instruções de uso como protecções adequadas ou as incorporadas na placa. O uso de protecções inadequadas
pode causar acidentes.
5
Antes de proceder às operações de limpeza e de manutenção desligar o aparelho da electricidade e aguardar
que o mesmo esteja completamente frio.
Se o cabo de alimentação do aparelho se danificar, deve ser substituído por técnico qualificado a fim de evitar
perigos.
O seu aparelho não deverá ser utilizado para outros fins que não estejam previstos no manual de instruções. A
sua segurança está prevista apenas para uso doméstico e não para uso comercial. A utilização incorrecta não
será abrangida e cancela automaticamente o direito da garantia.
Assistência
Certifique-se que, em caso de avaria, entrega o seu aparelho para assistência a um técnico qualificado.
No caso de eventuais reparações contactar sempre um Centro de Assistência Técnica autorizado e exigir peças
sobresselentes originais.
As reparações efectuadas por pessoal não competente podem causar danos.
Humidade e Água
Não utilize o seu aparelho em locais húmidos. Não deixe que o seu aparelho apanhe água sobre qualquer forma,
já que tal poderá ser perigoso. PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNCIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA O
APARELHO À ÁGUA OU HUMIDADE.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
6
Limpeza
- Deixe arrefecer a placa e limpe-a completamente, pois os restos podem ficar muito difíceis de remover quando
reaquecidos.
- Utilize produtos adequados à limpeza das placas vitrocerâmicas.
- Não utilize esponjas abrasivas ou detergentes em pó que podem arranhar a superfície do vidro.
- Não use spray de limpar fornos, pois é muito agressivo e pode danificar a superfície de vidro.
- A limpeza da placa vitrocerâmica não deve ser efectuada com aparelho de limpeza a vapor ou similar.
- emover pequenos resíduos utilize água quente e um pouco de detergente, passe água limpe e seque com um
pano macio ou papel.
- Eliminar qualquer detergente residual, pois pode prejudicar o vidro quando aquecido.
- Para incrustações severas recomenda-se a utilização de uma espátula adequada para a limpeza do vidro (ver
figura 5).
- Atenção: No caso de derreterem na placa objectos de plástico, açúcar ou alimentos açucarados, devem ser
eliminados enquanto quentes com o auxílio de uma espátula e com todo o cuidado para evitar queimaduras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTOPT
2.1. Instalação
C
ortar o plano de trabalho respeitando as medidas indicadas na figura 1
A placa deve instalar-se numa superfície completamente plana, para evitar o risco de partir o vidro.
Se existem travessas de reforço na zona de encaixe devem ser retiradas.
Introduzir a placa na abertura do móvel de modo a ficar centrada.
Para evitar infiltrações aplicar o material de vedação (fornecido) em toda a periferia da placa tendo o cuidado para
que os extremos coincidam sem se sobreporem (ver figura 2).
Não utilizar silicone para vedar a placa dado que se tornará impossível retirá-la, no caso de uma eventual futura
manutenção.
Fixar a placa com as abraçadeiras fornecidas.
A tracção dos parafusos será suficiente para fixar a placa (ver figuras 3).
A placa deve ser instalada à distância mínima de 50 mm da parede posterior e de 100 mm de uma parede lateral.
A eventual presença de um móvel suspendido por cima do plano de trabalho deve estar à distância mínima do
plano de 600 mm.
A eventual presença lateral de um móvel mais alto do que a placa deve estar à distância mínima de 300 mm.
Materiais combustíveis, como por exemplo cortinas, devem estar à distância mínima de 500 mm.
Se a placa estiver instalada por cima de uma gaveta deve existir uma divisória entre a parte inferior da placa e a
gaveta, de forma a evitar contacto acidental com o fundo quente da placa.
A placa deverá ser colocada a uma distância mínima de 60 mm da divisória ou do forno que se encontrar
imediatamente debaixo dela (ver figura 4).
2.2. Ligação Eléctrica
No caso de instalação da placa por cima de um forno, a ligação eléctrica dos dois aparelhos deve ser efectuada
separadamente, quer para facilitar a extracção dos aparelhos quer por motivos de segurança eléctrica.
O cabo de alimentação deve ser posicionado de modo a que nenhum ponto possa atingir uma temperatura
superior a 50º C relativamente à temperatura ambiente.
Controlar também que a instalação de alimentação está dotada de eficaz ligação à terra correspondendo às
normas de segurança em vigor, e que o interruptor omni-polar está acessível com a placa instalada.
O fabricante declina qualquer responsabilidade no caso em que as normas em vigor não sejam respeitadas e não
se considera responsável por danos e/ou prejuízos resultantes de instalação e/ou utilização incorrectas.
7
2.3. Utilização
As zonas de trabalho podem estar muito quentes sem estarem com cor vermelha (zona ligada com termóstato
activado ou zona desligada com calor residual).
Se o vidro partir desligar imediatamente a placa da rede eléctrica.
Os alimentos embrulhados em papel de alumínio não se podem cozinhar directamente sobre o vidro.
Não deixar as zonas de trabalho em funcionamento sem recipientes sobre elas.
Cada zona de trabalho está definida por um contorno.
Para realizar operações que não necessitem de calor intenso aproveite o calor residual das zonas de aquecimento,
digito " " no display.
Mantenha a ebulição com o nível de potência mais baixo possível, para poupar energia.
Não deixar nenhum objecto sobre a zona de cozinhado da placa, mesmo que esta não esteja em funcionamento.
2.4. Recipientes
Não use recipientes com diâmetro inferior a área onde pretende cozinhar (ver figuras 6).
Deve usar um recipiente com um diâmetro semelhante ao da área a utilizar e de fundo espesso.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
8
Os recipientes não devem ter fundo áspero para evitar riscar o vidro e devem estar limpos e secos antes de serem
colocados sobre a placa vitrocerâmica.
Se utilizar recipientes não adequados, o termóstato desactivará antes de alcançar a temperatura requerida,
prolongará o tempo de cozinhado e desperdiça energia.
Recomenda-se tapar os recipientes enquanto cozinha, com isto economizará uma quantidade considerável de
energia.
Recomendamos a utilização de recipientes em aço inoxidável que possuem fundo plano e com boa condutibilidade
térmica, permitindo reduzir os tempos de cozinhado.
Os recipientes de ferro fundido, à base de alumínio ou de cobre não são recomendáveis dado que podem manchar
a superfície em vidro.
2.5. Sensores
O comando da placa é efectuado colocando um dedo sobre o(s) sensor(es). O comando é assumido após se ouvir
um sinal sonoro.
A zona dos sensores deve permanecer desocupada ou as ordens indicadas nos serão reconhecidas. Não coloque
objectos na zona dos sensores.
Se um sensor for activado de modo contínuo durante um período de tempo prolongado, o comando não será
aceite, e os sensores entram em modo de erro sendo visualizado "F F F F ".
MANUAL DE INSTRUÇÕES
9
Zona 2
Zona 1
Zona 3
Zona 4
MANUAL DE INSTRUÇÕES
10
Para activar as diferentes funções, colocar um dedo sobre os sensores conforme os esquemas:
2 - Escolher a zona a comandar (zona 1/2/3/1/2...)
Usar sensor selecção de zona.
O display da zona seleccionada piscará.
3 - Aumentar o nível de potência
Escolher a zona a comandar de acordo com o esquema 2.
Usar sensor aumentar.
4 - Diminuir o nível de potência
Escolher a zona a comandar de acordo com o esquema 2.
Usar sensor diminuir.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
5 - Desligar zona
Escolher a zona a comandar de acordo com o esquema 2.
Usar em simultâneo sensores aumentar e diminuir.
Ou usar só sensor diminuir até ao nível 0.
Depois de desligadas, as zonas ainda quentes são sinalizadas com um " H ou h" no display. A temperatura nas
zonas excede os 65ºC.
11
6 - Bloquear / Desbloquear
A função é activada após a execução de 3 passos:
Bloquear a placa: Para bloquear a placa é necessário que todas as zonas estejam desligadas ou ligada sem
qualquer zona seleccionada.
Ouve-se um só sinal sonoro,
A placa encontra-se desbloqueada.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2.6. Função Golpe de Calor
Esta função permite utilizar, inicialmente, uma zona de modo continuo durante um determinado período de tempo.
Uma vez superado este tempo, a zona escolhida funcionará de acordo com o nível de potência escolhido (de 1 a
8)
Duração do golpe de calor (funcionamento contínuo):
nível 1 - 1 minuto nível 2 - 2 minutos
nível 3 - 4 minutos e 48 segundosnível 4 - 6 minutos e 30 segundos
nível 5 - 8 minutos e 30 segundosnível 6 - 2 minutos e 30 segundos
nível 7 - 3 minutos e 30 segundosnível 8 - 4 minutos e 30 segundos
A função é activada após a execução de 3 passos:
1. Escolher a zona a comandar de acordo com o
esquema 2.
Usar sensor aumentar para seleccionar nível 9.
2- Com o nível 9 seleccionado usar o sensor
13
É visível um ponto junto ao digito seleccionado
3 - imediato usar o sensor para colocar
no nível desejado.
Função pré aquecimento ou golpe de calor activa
MANUAL DE INSTRUÇÕES
14
2.7. Activação da zona dupla
Esta operação só pode ser efectuada na zona 3 (zona dupla)
1- Escolher a zona 3 a comandar de acordo com
o esquema 2. A
Usar sensor diminuir para seleccionar nível 9.
Uma vez a zona seleccionada com o digito a piscar
Tocar no sensor ligar/desligar durante 0,5 seg.
Houve-se dois bips curtos.
É visível a letra "d " intercalada com o nível de
Potencia seleccionado durante 5 seg. em cada 10 seg.
Para desativar a zona dupla seguir o mesmo processo defenido anteriormente.
d
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2.8. Nível de Potência
Cada zona tem um ciclo de funcionamento consoante o nível seleccionado de acordo com:
nível 1 - 39 segundos desligado / 1 segundo ligado
nível 2 - 37 segundos desligado / 3 segundos ligado
nível 3 - 34 segundos desligado / 6 segundos ligado
nível 4 - 32 segundos desligado / 8 segundos ligado
nível 5 - 30 segundos desligado / 10 segundos ligado
nível 6 - 27 segundos desligado / 13 segundos ligado
nível 7 - 22 segundos desligado / 18 segundos ligado
nível 8 - 14 segundos desligado / 26 segundos ligado
nível 9 - sempre ligado (a menos que o termóstato de segurança actue)
2.9. Limite de Tempo em Funcionamento
Por razões de segurança, quando é excedido um tempo máximo de funcionamento, a zona desactivar-se-á
automaticamente.
O tempo máximo de funcionamento depende do nível escolhido para a zona:
nível 1 - 10 horasnível 2 - 5 horas
nível 3 - 5 horasnível 4 - 4 horas
nível 5 - 3 horas nível 6 - 2 horas
nível 7 - 2 horasnível 8 - 2 horas
nível 9 - 1 hora
15
MANUAL DE INSTRUÇÕES
16
3IMAGENSPT
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4Fig. 5
MANUAL DE INSTRUÇÕES
4PÓS VENDAPT
A António Meireles concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade.
Não abra o aparelho - risco de choque eléctrico.
Se não conseguir solucionar o problema, contacte o vendedor ou fabricante.
AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante irá invalidar a garantia.
Caso o problema persista, leve o seu aparelho a um balcão de pós-venda ou contacte o centro de assistência
tecnica mais próximo para a resolução do problema.
A empresa António Meireles garante por um período de 2 anos, após a data de compra deste aparelho, uma
garantia contra qualquer defeito de fabrico encontrado. A garantia pressupõe o correcto uso e manutenção do
artigo, nomeadamente de acordo com as instruções expressas neste manual. Caso não se verifiquem estas
condições, as avaria não estarão cobertas pela garantia.
17
As reparações de aparelhos eléctricos deverão ser efectuadas apenas por técnicos especializados, já que, não
sendo feito pelos mesmos, poderão surgir posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos cabos ou em outro tipo de componentes, as
reparações devem ser efectuadas nos postos de assistência técnica especializados, para as quais são necessárias
ferramentas apropriadas.
4CONSERVAÇÃO DO AMBIENTEPT
Tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens que se limitam a três
materiais de fácil separação: cartão, papel e plástico.
O aparelho é constituído por material reciclável, uma vez desmontado por uma
empresa especializada. Siga a legislação local respeitante à reciclagem de todo o
material.
O Fabricante não se responsabiliza por erros de impressão
O fabricante reserva-se no direito de introduzir alterações nos aparelhos, sem que essas alterações prejudiquem
o funcionamento ou segurança dos mesmos.
INSTRUCCIONES TÉCNICAS
18
Estimado(a) cliente,
Agradecemos su preferencia en la compra de este producto.
Este aparato fue sometido a diversos tests que prueban su calidad. Para que el uso de aparato sea más fácil,
enviamos en anexo sus instrucciones. Éstas deberán asegurar una utilización rápida y segura.
Haga el favor de leer atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Deseamos que nuestros clientes se sientan plenamente satisfechos con el funcionamiento de su nuevo aparato.
INSTRUCCIONES TÉCNICAS
INDICE
1Instrucciones de Seguridad20
2Utilización y Funcionamiento23
2.1. Instalación23
onexión Eléctrica23
2.2. C
2.3. Utilización23
2.4. Recipientes24
2.5. Teclas Sensoriales24
6. bloquear / desbloquear27
2.6. Función Golpe de Calor29
2.7. La activación de la Zona Dual30
2.8. Nível de Potencia31
2.9. Límite de tiempo de funcionamiento31
3Imágenes32
4Postventa33
5Conservación del Medio-ambiente33
19
INSTRUCCIONES TÉCNICAS
20
1INSTRUCCIONES DE SEGURIDADE S
ATENCIÓN
Riesgo de electrocución
No Abrir
Atención: para reducir el riesgo de electrocución,
no abra esta unidad. No contiene elementos que
deba reemplazar el usuario. Solicite la asistencia de
personal especializado.
Avisos Importantes
Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, puede
volver a necesitarlo en el futuro si no hay transferencia de propiedad.
Antes de poner el aparato en funcionamiento y de forma a garantizar su correcta utilización, no lo utilice si:
Cayó al suelo;
Nota algún vestigio de daño;
Surge alguna anomalía durante su funcionamiento;
La instalación del aparato a la red eléctrica debe ser realizada por un conocedor calificado, en las normas de
instalación y reglamentos.
Antes de la fijación de la placa para verificar se la instalación eléctrica y el dispositivo de protección son de acuerdo
a las características técnicas del aparato.
Para conectar la tarjeta a la red debe ser instalado entre el aparato y un interruptor conmutador de red con una
apertura mínima entre los contactos de 3 mm, apropriad la carga y las normas correspondientes de la fuerza y
de seguridad vigentes.
El conductor de tierra identificado por los colores verde / amarillo, noo debe ser detenido por el conmutador.
La fuente de alimentación puede ser monofásico o bifásico.
Para llevar a cabo este acto de transformación basada en el siguiente horario:
monofásica 220 - 240 V
2 + 1 condutores
12 354
RS TNRS TN
LN
Designación del cable de alimentación HO5RR-F.
Nominal de la sección de los conductores del cable de alimentación.
Monofásica: 3x2,5mm
Bifásica: 4x1,5mm
bifásica 380 - 415 V 2N
3 + 1 condutores
12 34
L2
L1N
INSTRUCCIONES TÉCNICAS
Advertencia: el aparato y sus partes accesibles pueden calentarse con el uso.
Se debe tener cuidado de evitar tocar los elementos calefactores.
con niños menores de 8 años de edad deben mantenerse alejados del aparato, a menos que bajo supervisión.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con reducidas capacidades físicas
sensoriales o mentales, o fata de experiencia y conocimiento, si Son supervisadas o hayan recibido instrucciones
sobre el uso del dispositivo en forma segura y comprendan los riesgos involucrado.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no debe ser hecha por los niños sin supervisión.
Advertencia: placa de cocina con una grasa o aceite sin atención puede ser peligroso y podría provocar un
incendio.
Nunca trate de apagar un fuego con agua, pero apagado y luego cubrir con una tapa o una manta ignífuga.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: No almacenar elementos en la superficie de cocción
ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada desconectar el aparato (que actúa en el dispositivo de protección
de la red eléctrica), para evitar la posibilidad de choque eléctrico
No use el aparato de limpieza a vapor.
Esta unidad no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o sistemas de control
remoto.
Advertencia: Utilice únicamente las protecciones de placas diseñadas por el fabricante o el indicado en las
instrucciones del fabricante como protecciones adecuados o integrados en la placa. El uso de protecciones
inadecuadas pueden causar accidentes. VER FIG.7
21
Antes de proceder a la limpieza y mantenimiento desconectar la electricidad y espere hasta que esté completamente
frío.
Si el cable de alimentación del aparato está dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado para evitar
peligros.
Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual de instrucciones. Su
seguridad está prevista para el uso doméstico y no para su uso comercial. Su uso incorrecto anula automáticamente
el derecho a la garantía.
Asistencia
Compruebe que, en caso de avería, entrega su aparato a personal especializado.
Si las reparaciones siempre en contacto con la asistencia técnica centro autorizado para requerir repuestos originales.
Reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños.
Humedad y Agua
No utilice su aparato en lugares húmedos. No deje que su aparato entre en contacto con el agua bajo ningún
concepto, ya que ello podrá ser peligroso. PARA EVITAR RIESGO DE INCENCIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA
AL APARATO AL AGUA O A LA HUMEDAD.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.