Meibes MR-3 User Manual [pl]

Termostat programowalny
Opis
- 2 -
AUTO
PROG
Bieżący tryb działania (np. komfort)
Bieżący dzień
Ogrzewanie załączone
Profil programu
Godzina
Temperatura (zadana lub zmierzona)
Przyciski do regulacji
Tryb automatyczny
Komfort
Ustawianie godziny
Ustawianie programu
Oszczędny
Ochrona przed zamarzaniem
MONTAŻ
Lokalizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mocowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Podłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wymiana termostatu 2 przewodowego
lub podłączenie kotła z wejściem dla termostatu ...... 6
Wymiana termostatu 3 przewodowego...................... 6
Podłączenie do kotła bez wejścia dla termostatu ...... 7
Sterowanie konwektorów elektrycznych..................... 7
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Powrót do ustawień początkowych . . . . . . . . . 11
UŻYTKOWANIE
Ustawianie godziny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Regulacja temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tr yb a u tom a ty czn y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tr yb n i eob e cno ść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tr yb ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
- 3 -
Spis treści
- 4 -
Sonda do pomiaru temperatury znajduje się w obudo­wie i w związku z tym należy umieścić obudowę ter- mostatu:
- na łatwo dostępnej ścianie na wysokości 1,50 m,
- z dala od źródeł ciepła (komin, miejsce padania promieni słonecznych) i z dala od przeciągów (okno, drzwi),
UWAGA: Nie należy umieszczać termostatu na ścianie zewnętrznej budynku lub na ścianie, do której przylega pomieszczenie nieogrzewane (np.: garaż...). Należy koniecznie uszczelnić (za pomocą szpachlówki) wejście kabla do obudowy, by uniknąć niepotrzebnych ruchów powietrza, które mogłyby zakłócać pomiary sondy.
Lokalizacja
około 1,5 m
co najmniej 20 cm
- 5 -
Unieść pokrywę przy pomocy śrubokrętu.
Wyciągnąć baterie znajdujące się w urządzeniu (przy pomocy śrubokrętu).
Podłączyć przewody sterowania (patrz następny rozdział) i umieścić termostat na ścianie.
Zamocować go przy pomocy śrub i kołków lub w puszce (➊, rozstaw 60 mm).
W miejscu na przewody () służące do podłączenia znajdują się zaślepki, które w razie konieczności należy usunąć przy pomocy cęgów.
Umieścić baterie pamiętając o odpowied- nim położeniu biegunów (kierunek).
Mocowanie
AUTO
PROG
1
2
3
2
2
przewód do usunięcia:
- opornik antycypacyjny,
- uziemienie (przewód zielony/żółty).
przewody od używanego wcześniej termostatu
123
RC T
Podłączenie
Wymiana termostatu 2 przewodowego lub
podłączenie kotła z wejściem dla termostatu.
Odłączyć dopływ prądu.
Podłączyć końcówki 2 i 3 termostatu do obydwóch końcówek wejścia dla termostatu kotła.
Jeżeli to jest konieczne, należy usunąć mostek (przewód elektryczny) łączący obydwie końcówki wejścia dla termostatu. Jeżeli w kotle znajduje się wejście na zegar, nie należy go pomylić z wejściem dla termostatu.
Wymiana termostatu 3 przewodowego
Odłączyć dopływ prądu oraz używany wcześniej termostat. Jeżeli termostat jest wyposażony w opornik antycypacyjny, należy usunąć odpowiedniprzewód. Jeżeli używany termostat jest uziemiony (przewód zielony/żółty), należy usunąć odpowiedni przewód.
Podłączyć pozostałe 2 przewody do końcówek 2 i 3 w termostacie.
123
RC T
usunąć mostek
przewód, który
należy podłączyć
do termostatu
Nie należy pomylić
z wejściem dla zegara
( w niektórych modelach
kotła)
Przykładowa listwa
zaciskowa kotła
- 6 -
N
N
L
L
konwektor(y)
Zasilanie
cewki
stycznika
Strefa 1
123
RC T
N
L
pompa
123
RC T
Kocioł bez wejścia dla termostatu
Jeżeli kocioł nie posiada wejścia dla termostatu, można od razu zamówić pompę do kotła.
Sterowanie konwektorami elektrycznymi
Aby było możliwe sterowanie konwektorami elektrycznymi, należy KONIECZNIE stosować stycznik mocy dostosowany do maksymalnej mocy, która będzie sterowana.
Ze względu na zamierzoną przejrzystość, zamieszczone schematy zawierają tylko podstawowe informacje. Nie naniesiono zabezpieczeń i innych akcesoriów wymaganych przez normy. Należy przestrzegać normy UTE C15-100 i zasad sztuki.Konieczne jest, by połączone urządzenia lub te, które znajdują się w pobliżu, nie powodowały znacznych zakłóceń (dyrektywa CEE 89/336).
- 7 -
- 8 -
Umieścić pokrętło w pozycji i przez 5 sekund przytrzymać przycisk znajdujący się po lewej stronie, aż wyświetli się H101 vx:xx (menu serwis przeznaczone dla instalatora).
Nacisnąć OK. Na ekranie pojawia się CF01.
CF01 – Korekta pomiaru temperatury otoczenia
Jeżeli istnieje rozbieżność między temperaturą zmierzoną (termometr) a Temperaturą wskazaną i wyświetloną przez urządzenie, za pomocą tego menu można ustawić pomiar sondy tak, by zlikwidować tę roz- bieżność (od -4°C do +4°C przy skoku o 0,1°C). Nacisnąć + lub - w celu dokonania wyboru, następnie na OK, by zatwierdzić wybór i przejść do następnego menu.
Uruchamianie
5 sek.
- 9 -
CF02 – Opcja wyświetlania
temperatury w trybie AUTO
Nacisnąć + lub - w celu dokonania wyboru, następnie na OK, by zatwierdzić wybór i przejść do następnego menu.
CF03 – Regulacja temperatury Komfort
Nacisnąć + lub - w celu dokonania wyboru, następnie na OK, by zatwierdzić wybór i przejść do następnego menu.
Stałe wyświetlanie temperatury zadanej
Te m p e r a t u r a w y świetlona
Stałe wyświetlanie temperatury otoczenia
Temperatura regulowana przez
termostat Regulacja temperatury w trybie komfort
Temperatura regulowana przez
element grzewczy. W takich
przypadkach, podczas działania w
trybie Komfort, wyświetlane jest ON.
- 10 -
CF04 – System
zapobiegający zacieraniu się pompy
Nacisnąć + lub - w celu dokonania wyboru, następnie na OK, by zatwierdzić wybór i przejść do następnego menu.
CF05 – Stan przekaźnika po 3 miesiącach od
momentu sygnalizacji
słabego zasilania baterii
Nacisnąć + lub - w celu dokonania wyboru, następnie na OK, by zatwierdzić wybór i przejść do następnego menu.
Aby wyjść z trybu konfiguracja, należy obrócić pokrętło.
Brak systemu zapobiegającego
zacieraniu się pompy System zapobiegający
zacieraniu się pompy
System zapobiegający zacieraniu
się pompy jest aktywny (uruchomienie
na 1 minutę po 24 godzinnej przerwie
w działaniu)
Otwarty (OFF)
Stan przekaźnika po 3 miesiącach przy słabym zasilaniu baterii
Zamknięty (ON)
Działanie aż do wyczerpania się baterii (stan przekaźnika zmienny).
- 11 -
Istnieje możliwość powrotu do parametrów ustawio­nych w fabryce:
- ustawienia dokonywane przez instalatora (szary kolor w menu dotyczących uruchamiania)
- data i godzina,
- temperatury zadane,
- program domyślny.
Ustawić pokrętło na i przez 10 sekund przytrzymać drugi przycisk od lewej, aż wyświetli się init.
Nacisnąć OK, by zatwierdzić lub C, by anulować.
Powrót do wyświetlania w trybie stop.
10 sek.
Powrót do ustawień początkowych
- 12 -
Ustawić pokrętło na .
Dni migają.
Naciskać + lub - w celu dokonania wyboru, OK w celu zatwierdzenia i przejścia do następnego ustawienia. W celu ustawiania minut należy wykonać takie same czynności.
Obrócić pokrętło, by wyjść z trybu ustawienia.
Ustawić pokrętło na:
- stała 16°C,
- celu ustawienia trybu
oszczędnego (od 16°C do 30°C, domyślnie 18°C),
- w celu ustawienia trybu komfort (od 16°C do 30°C, domyślnie 20°C),
Nacisnąć + lub - w celu dokonania wyboru.
Obrócić pokrętło, by wyjść z trybu ustawienia.
Ustawianie godziny
Ustawianie temperatury (zadanej)
Dzień
Godziny
Minuty
- 13 -
Podczas uruchamiania stosowany jest program “Komfort od godziny 5 do 8 oraz od 14 do 23” dla wszystkich dni tygodnia. Zmiana programowania, ustawić pokrętło na PROG.
Miga 1-szy znacznik godziny.
Szybkie programowanie:
Aby zastosować ten sam program następnego dnia, należy przytrzymać wciśnięty przycisk OK przez około 3 sekundy, aż wyświetli się program na następny dzień.
Obrócić pokrętło, by wyjść z trybu programowanie.
Programowanie
1 godz.
oszczędny
1 godz.
komfort
Przejście do
następnej zmiany
programu
Zatwierdzenie
i przejście
do następnego dnia
1-szy
znacznik
godziny
Godzina dla
danego znacznika
Dzień
Profil
programu
- 14 -
Tr yb au t omat yczny
Ustawić pokrętło na AUTO.
Podczas uruchamiania wyświetla się temperatura zmierzona przez termostat (nad °C pojawia się symbol ). Nacisnąć przycisk,
i by wyświetlić zadaną temperaturę.
Można odwrócić kolejność wyświetlania temperatury (menu CF02 odnoszące się do uruchamiania):
- tryb automatyczny: zadana temperatura
- naciśnięcie przycisku
i: temperatura zmierzona
Jeżeli użytkownik nie chce, by praca przebiegała według jednego z programów, może przejść na stałe do trybu Oszczędny (pokrętło ustawione na ), trybu Komfort ( ) lub trybu Anty-zamarzanie ( ).
Tryb
nieobecność
Tryb ręczny komfort
lub oszczędny
(do zmiany programu)
Godzina
Wybrany tryb
(np. komfort)
Dzień
Ogrzewanie
za
łą
czone
Zmierzona
temperatura
- 15 -
Tr yb ni e obec n o ść
W tym trybie można utrzymać temperature przeciw zamarzaniu (16°C) przez ustalony czas od 1 do 365 dni.
Będąc w trybie automatycznym (AUTO) należy nacisnąć przycisk .
Miga liczba dni.
Nacisnąć + lub -, by ustawić liczbę dni.
P
rzykład: wyjazd 10 stycznia, powrót 19 stycznia, wprowadzić 9 dni. Automatyczny tryb działania zostanie wznowiony 19 stycznia o godzinie 00.00.
Zatwierdzić za pomocą OK.
Aby anulować tryb nieobecność (na przykład: wcześ- niejszy powrót), należy nacisnąć przycisk C lub obrócić pokrętło.
() Do następnej zmiany
programu
Te n t r y b u m o żliwia przejście od komfortu do oszczędzania (lub na odwrót), aż do najbliższej zmiany programu.
Przykład: jesteś w trybie oszczędny, po naciśnięciu przycisku możesz przejść do trybu komfort.
Aby anulować tryb ręczny, należy ponownie nacisnąć przycisk lub obrócić pokrętło.
- 16 -
Tr yb ręczny
Wybrano
tryb ręczny
Uwaga
Te r m o s t a t p o s i a d a S y s t e m z a p o b i e g a j ący zacieraniu się pompy. Jeżeli pompa nie działała przez 24 godziny, powoduje on uruchomienie pompy na 1 minutę (menu CF04 służące do uruchamiania).
- 17 -
Począwszy od chwili, gdy pojawi się znaczek symbolizujący zużycie baterii, należy je wymienić w ciągu 3 miesięcy (2 baterie alkaliczne 1,5V typu LR03 lub AAA).
Należy zastosować następujące środki ostrożności:
-przy umieszczaniu baterii w urządzeniu pamiętać o biegunach +/-,
-nie wyrzucać zużytych baterii w miejscu do tego nie przeznaczonym (w poszanowaniu dla środo­wiska, należy odnieść zużyte baterie na miejsce ich zbiórki),
-nie ładować,
- czas na wymianę baterii wynosi 45 sekund, po upływie tego czasu ustawienia godziny są zero- wane (wówczas należy powtórnie ustawić godzinę i datę).
Wymiana baterii
Symbol zużycia
baterii
- 18 -
Zasilanie za pomocą 2 baterii alkaicznych 1,5, typu LR03 lub AAA (w komplecie), w normalnym trybie użytkowania żywotność powyżej 2 lat,
• Izolacja klasa II
Wyjście styku przełącznego 2A max., 230 V
Działanie typu 1.C (mikroprzerwa)
Regulacja proporcjonalna, całkująca,
podstawa czasowa 15 min,
Wymiary: 135 x 81 x 22 mm
Stopień ochrony: IP 30
Mocowanie na ścianie lub w puszce
Montaż w miejscu o przeciętnym stopniu
zanieczyszczenia
Te m p e r a t u r a p r z e c h o w y w a n i a : o d - 1 0 ° C d o + 7 0 ° C
Te m p e r a t u r a d z i a łania: od 0°C do +40°C
Parametry
- 19 -
2701813 Wer.1
Urządzenie zgodne z wymogami zawartymi w dyrektywach
CEE 89/336 (Kompatybilność elektromagnetyczna)
oraz CEE 73/23 zmodyfikowanej przez dyrektywę CEE 93/68
(Bezpieczeństwo – niskie napięcie)
Ze względu na zmiany norm i sprzętu, parametry podane w tekście oraz obrazy zawarte w tym dokumencie będą dla nas wiążące dopiero po uzyskaniu potwierdzenia ze strony naszego oddziału.
ul Gronowska 8,
64-100 Leszno
Tel. + 48 065 529 49 89
Loading...