Megger TDR2000/3, TDR2000/3P, CFL535G, TDR2010, TDR2050 User guide [de]

TDR2000/3 - TDR2000/3P - CFL535G TDR2010 - TDR2050
Time Domain Reflectometers
Benutzerhandbuch
Für alle nach 2014 veröffentlichten Geräte. Falls sich Ihr Gerät erheblich von dem in dieser Anleitung beschriebenen Gerät unterscheidet, verwenden Sie die mit Ihrem Gerät gelieferte Anleitung oder kontaktieren Sie den technischen Kundendienst.
1. Contents
1. Sicherheitshinweise und Akku ...................................................................................4
2. Merkmale ......................................................................................................................6
3. Anschluss .....................................................................................................................7
4. Zubehör .......................................................................................................................8
5. Montagemöglichkeiten ..............................................................................................9
6. Modus ..........................................................................................................................10
6.1 Modusauswahl ................................................................................................................... 10
6.2 Einen Modus wählen ......................................................................................................... 10
7. Allgemein ....................................................................................................................12
7.1 Betriebsstatus .................................................................................................................... 12
8. Einstellung ...................................................................................................................13
8.1 Konfiguration aufrufen .................................................................................................... 13
8.2 Die Konfigurationsoptionen anpassen ............................................................................ 13
8.3 Aktuelle Messung speichern ............................................................................................. 14
9. Trace-Markierungen ....................................................................................................16
10. Kurven-Funktionen (nur TDR2050) ...........................................................................18
10.1 Standardmäßige Kurven-Funktion ................................................................................. 18
11. Autosuche ...................................................................................................................19
12. Ende finden ...............................................................................................................20
13. Entfernungsabhängige Verstärkung (DDG) .............................................................21
13.1 Sprung-TDR-Funktion ...................................................................................................... 21
14. Zoom ...........................................................................................................................22
15. Erweitert .....................................................................................................................23
15.1 Manual and Automatic operation.................................................................................. 23
16. Akku ............................................................................................................................24
16.1 Akku-Information ............................................................................................................ 24
17. Ergebnisse ..................................................................................................................25
17.1 Cursor und Messungen.................................................................................................... 25
18. Tools ............................................................................................................................26
19. Farbschema .................................................................................................................27
20. Glossar ........................................................................................................................28
20.1 Appendix A ...................................................................................................................... 28
20.1.1 Funktionen .................................................................................................................... 28
20.1.2 Kurven-Funktionen ........................................................................................................ 28
20.1.3 Präferenzen ................................................................................................................... 28
2 Document title here www.megger.com
21. Fehlersuche .................................................................................................................29
21.1 Appendix B ...................................................................................................................... 29
22. Übliche Fehlerspuren .................................................................................................31
22.1 Appendix C ...................................................................................................................... 31
23. Technische Daten ....................................................................................................... 32
23.1 Allgemein ........................................................................................................................ 32
23.2 Prüfkabel Puntali per test ............................................................................................... 33
23.3 Umwelt ............................................................................................................................. 33
24. Reparatur und Gewährleistung ................................................................................34
25. Kalibrierung, Wartung und Ersatzteile.....................................................................35
26. EU-Konformitätserklärung .......................................................................................36
www.megger.com 3

2. Sicherheitshinweise und Akku

Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz beachtet werden
HINWEIS - DAS GERÄT DARF NUR VON ENTSPRECHEND GESCHULTEN UND KOMPETENTEN PERSONEN BEDIENT
WERDEN
Anlagenbetreiber, Benutzer dieser Geräte und deren Arbeitgeber werden daran erinnert, die jeweils geltenden nationalen Sicherheitsbestimmungen zu beachten. Zudem werden sie zur Durchführung einer Gefährdungsbeurteilung angehalten, um mögliche Gefahrenstellen rechtzeitig aufzudecken. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise fan Ihrem Messgerät auf der beiliegenden-CD und auf der Website von Megger.
CAT II
Sicherheitskategorie II: Messgeräte, die zwischen den Steckdosen und der Aurüstung des Benutzers angeschlossen sind
CAT III
Sicherheitskategorie III: Messgeräte, die zwischen dem Verteilerkasten und den Steckdosen angeschlossen sind
CAT IV
Sicherheitskategorie IV: Messgeräte, die zwischen dem Ursprung des Niederspannungsnetzes und dem Verteilerkasten angeschlossen sind.
Das Messgerät kann sicher an Stromkreise mit dem festgelegten oder einem niedrigeren Nennwert angeschlossen werden

2.1 Akkuinformationen

Dieses Instrument verwendet einen Lithium-Ionen-Akku, für dessen optimale Gesundheit, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit zu sorgen ist. Es gibt einige einfache Punkte, die dabei helfen können, die Gesundheit und das
Potential des Akkus aufrechtzuerhalten.
1. Laden Sie den Akku immer vollständig auf, bevor Sie das Instrument verwenden. Nur wenn der Akku vor dem Gebrauch voll geladen ist, bringt er auch über längere Zeit maximale Leistung.
2. Wann immer möglich, sorgen Sie dafür, dass der Akku während des Betriebs geladen bleibt. Ein Li­Ionen-Akku sollte nie für längere Zeiträume in einem Zustand mit niedriger Ladung verbleiben, da er dadurch dauerhaft beschädigt werden kann.
3. Während der Lagerung ist für Ladung Aufladung zu sorgen. Eine Ladung von 40% ist beizubehalten, falls der Akku für längere Zeit eingelagert werden soll; auf diese Weise kann der Akku teilweise entladen werden, sorgt aber für die Aufrechterhaltung der Schutzschaltung.
4. Der Akku sollte an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Li-Ionen-Akkus eiden unter Hitze. Das verkürz ihre Lebensdauer. Daher sollte der Akku nie für längere Zeit über 30°C aufbewahrt werden.

2.2 WEEE Richtlinie

Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist eine Erinnerung daran, dass Megger-Produkte am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Megger ist in Groflbritannien als Hersteller von elektrischen und elektronischen Geräten registriert. Die Registrierungsnummer lautet WEE/HE0146QT.
Für weitere Informationen zur Entsorgung des Produkts wenden Sie sich bitte an die Firma Megger oder ihre Vertriebsstelle, bzw. besuchen Sie Ihre nationale Megger-Website
4 Document title here www.megger.com

2.3 Entsorgung von Batterien

Das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern ist eine Erinnerung daran, dass Batterien/Akkus am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Dieses Produkt ist mit Li-Ion-Akkus bestückt.
Diese befinden sich unter der Akkufachabdeckung auf der Rückseite des Geräts.
Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt zum Akkuaustausch in dieser Bedienungsanleitung, um sie sicher herauszunehmen.
Verbrauchte Li-Ion-Akkupacks werden als Industriebatterien klassifiziert. Für eine Entsorgung in GB wenden Sie sich an Megger Ltd.
Bei Fragen zur Entsorgung der Akkus in anderen Ländern der EU wenden Sie sich an Ihre lokale Megger­Niederlassung oder an Ihren Megger-Händler.
Für die Entsorgung von Batterien in anderen Teilen der EU kontaktieren Sie bitte Ihre nationale Megger-Niederlassung oder Ihren Vertriebspartner.
Megger ist in Groflbritannien als Hersteller von Batterien registriert.
Die Registrierungsnummer lautet BPRN00142.
Weitere Informationen finden Sie unter www.megger.com
www.megger.com 5

3. Merkmale

1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
Artikel Beschreibung Artikel Beschreibung
1 Halten 6 Zurück 2 Auswahl 7 Bereitschaft 3 Modus 8 Akku-Zugang 4 Annehmen 9 Standard- Stativhalterung 5 Navigation 10 Akku
6 Document title here www.megger.com

4. Anschluss

PC- Verbindungskabel Deckel anheben, um Zugang zu
erhalten - dabei nicht gewaltsam vorgehen
Der Hauptanschluss erfolgt über ein standardmäßiges 4-mm-Prüfkabel, das in die Doppelkanalanschlussbuchse gesteckt wird.
Wird der mitgelieferte Adapter verwendet, kann der Anschluss auch über die Doppelanschlussbuchse vom Typ F erfolgen
Andere standardmäßige Steckadapter sind ebenfalls geeignet
Stromkabel, je nach Gebiet verschieden
Nicht für das Modell TDR2050 verfügbar
www.megger.com 7

5. Zubehör

6231-652 6231-654 1002-015
Einzelnes Miniklemmen-Kabelset 4mm
1002-136 6231-655 6231-653
Split Leiter Doppelt abgesicherte Stromkabel (2 Paar)
Doppeltes Miniklemmen-Kabelset 4mm
Nagelbett-Stromkabel (1 Paar) Nagelbett-Stromkabel (2 Paar)
Split Leiter Einzeln abgesicherte Stromkabel (1 Paar)
1003-352 1002-552 1003-218
Netzladegerät Austauschakku Klemmen-Adapterkit
1006-511
Retractable geschmolzen Testbleimantel (1 Paar)
8 Document title here www.megger.com

6. Montagemöglichkeiten

Es gibt für die TDR200xx Serie verschiedene Montage- und Trageoptionen, um sicherzustellen, dass der Anwender sein Gerät sicher und effizient positionieren kann.
www.megger.com 9

7. Modus

Die TDR200xx Serie kann für viele unterschiedliche Anwendungen konfiguriert werden. Dies erlaubt dem Anwender festzulegen, wie das Gerät Messergebnisse erhält, verarbeitet und anzeigt. Die Messoptionen für jeden Modus werden in der Zeile neben dem Symbol für den einzelnen Modus angezeigt.

7.1 Modusauswahl

Modus ändern Drücken zum
Auswählen
Verwenden Sie die Cursortasten

7.2 Einen Modus wählen

Ein-Kanal - Modus T1 oder T2 wählen Zum Ändern drücken
Sie auf die angegebene Taste
Zwei-Kanal-Modus T1-T2, T2-T1, T1&T2
wählen
10 Document title here www.megger.com
Zum Ändern drücken Sie auf die angegebene Taste
Übersprechen Wählen T1 oder T2 Zum Ändern drücken
Sie auf die angegebene Taste
Gespeichertes Bild laden T1-M, T2-M, M wählen Zum Ändern drücken
Sie auf die angegebene Taste
Intermittierender Modus T1 oder T2 wählen Zum Ändern drücken
Sie auf die angegebene Taste
www.megger.com 11

8. Allgemein

Die allgemeinen Funktionen sind auf dem Hauptbildschirm zu finden und können mit den linken und rechten Navigationstasten und den entsprechenden Auswahlknöpfen aufgerufen werden.
Das Gerät kann auch Kurven speichern oder wiedes aufrufen, was dem Anwender ermöglicht, eine Datenbank an Informationen für das Herunterladen auf einen PC zu erhalten, um Berichte zu erstellen oder diese in anderen Eigenanwendungen zu verwenden.
Navigation Verwenden Sie den
Cursortasten
Bereich Min-10 m bis Max-20 km in 11 Schritten (30 bis 60000 ft)
Der aktuell ausgewählte Bereich wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeig
Zum Wählen Softkeys verwenden

8.1 Betriebsstatus

Der aktuelle Betriebszustand wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt und bezeichnet die aktuellen Betriebseinstellungen für den ausgewählten Bildschirm. Die angezeigten Symbole sind funktionsspezifisch.
Aktueller Betriebszustand: Manuelle Bedienung
12 Document title here www.megger.com
Aktueller Betriebszustand: “Einstellungen”
Veränderung des aktuellen Status mittels des entsprechende Taste
Loading...
+ 25 hidden pages