Megger PVM210 Operating Manual

mM
PVM210
Irradiance meter
Compteur d’irradiation solaire
Einstrahlungsmessgerät
Stralingsmeter
Medidor de irradiación
User guide Mode d’emploi Handbuch Gebruikersgids Guía del usuario
F Safety Warnings
Safety warnings should be read and undertstood before instrument is used.
n Do not to cover or shield the solar detector situated on the top of
the instrument while the unit is in use.
n Do not attempt to disassemble or modify the meter.
n Ensure the unit is free from moisture, grease and dust; clean unit
with soft dry cloth only.
n Do not use if there is any damage to the PVM210.
n When using the camera mount do not over tightened thread.
n The battery cover must be in place whilst conducting tests.
n Avoid prolonged exposure of the meter to direct strong sunlight.
n Remove batteries when unit is not being used for a period of
time.
n Store instrument in protective holster when not in use.
This instrument should be used by suitably trained and
Note
competent persons.
Introduction
The PVM210 is a pocket size irradiance meter with the solar detector built into the top of the meter for single handed use.
With an easy to read display and a measurement hold function, the meter provides fast accurate readings of solar power for optimum positioning for the photovoltaic panel. In addition the meter can provide the solar power measurement for the calculation of short circuit current in conjunction with an ammeter, to confirm the stated short circuit current as provided by the manufacturer of the panel.
PVM210 Display
Instructions
To turn on the PVM210 press the power button
The display will appear indicating the unit of measurement in watts per square metre (W/m for measurement then press the UNIT button. Press the UNIT button once again to return to (W/m2).
Occasionally, when first switched on, the display may show random characters or symbols. To clear the display press the ZERO button, press the ZERO button once again to return to measuring mode.
Note the solar detector is situated in the top of the meter so to perform a measurement of the solar power hold the meter with detector pointing towards the sky at a 90 degree angle to the position of the solar panel.
2
). If British Thermal Units (BTU (ft2h)) are required
x.
For a more accurate measurement at the optimum angle or position, the universal camera mount on the rear of the meter may be utilised. For easy reading the measurement on the meter can be retained on the display by pressing the HOLD button.
Press this button once again to deactivate the hold feature.
The over range indicator ‘ OL’ may appear on the display when measurements exceed 199.9
The RANGE button can then be used to extend possible readings beyond 199.9 up to 1999
To switch the PVM210 off press the power button x.
Battery replacement
When the To change batteries turn off the meter and carefully slide off the battery cover on the rear of the meter.
Remove depleted batteries and dispose of correctly.
Insert a new batteries of the same type (2 x 1.5V AAA MN2400 LR03) observing the proper polarity.
Carefully replace battery cover.
The instrument is now ready to use.
symbol is displayed, the batteries require replacement.
SPECIFICATION
Display: 3¾ digits LCD with maximum reading 3999
Range: 1999 W/m
Accuracy: typically within ±10 W/m
2
/634 BTU/(ft2*h)
2
(±3 BTU/(ft2*h)) or ±5%, whichever is greater in sunlight; Additional temperature induced error ±0.38 W/m2/ºC (±0.12 BTU/(ft2*h)/ºC)) from 25 ºC
Angular accuracy: Cosine corrected <5% for angles <60 ºC
Accuracy: <±3% per year
Resolution: 0.1 W/m
2
/0.1 BTU/(ft2*h)
Sampling Time: approx. 0.25 second
Over-input: display shows ‘ OL ‘
Operating temp. & RH: 5 ºC~40 ºC, below 80% RH
Storage temp. & RH: -10 ºC~60 ºC, below 70% RH
Dimensions: 134 x 48 x 27 mm
Weight: approx. 90g
EMC: EN61326
Battery life : approx. 50 hours
2 batteries 1.5 V AAA MN2400 LR03
Operating altitude: below 2,000 m
Warranty
This instrument is guaranteed for one year against material or production defects.
Caution: this symbol indicates that equipment and its accessories shall be subject to a separate collection and correct disposal.
F Précautions de sécurité
Lisez attentivement et comprenez les précautions de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
n Ne couvrez pas le détecteur solaire situé sur le dessus de
l’appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement.
n N’essayez pas de démonter ou de modifier l’appareil.
n Assurez-vous que l’appareil est ne comporte pas d’humidité,
graisse ou poussière ; essuyez l’appareil avec un chiffon doux et sec uniquement.
n N’utilisez pas le PVM210 s’il est endommagé.
n Quand vous utilisez le support de caméra, ne serrez pas trop
l’écrou.
n Le couvercle des piles doit être en place pendant les mesures.
n Évitez toute exposition prolongée de l’appareil aux rayons directs
du soleil.
n Retirez les piles quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
période prolongée.
n Rangez l’appareil dans son étui de protection lorsque vous ne
l’utilisez pas.
Cet appareil ne doit être utilisé que par des personnes
Remarque
dûment qualifiées et compétentes.
Introduction
Le PVM210 est un compteur d’irradiation solaire de poche avec un détecteur solaire intégré sur le dessus de l’appareil pour une utilisation d’une seule main.
Avec son écran à lecture facile et une fonction de mémorisation de la mesure, le compteur fournit des lectures précises et rapides de l’énergie solaire, pour un positionnement optimal du panneau photovoltaïque. En outre, le compteur peut fournir une mesure de l’énergie solaire pour le calcul du courant de court-circuit en conjonction avec un ampèremètre, pour confirmer la valeur du courant de court­circuit déclaré par le fabricant du panneau.
Ecran du PVM210
Instructions
Appuyez sur l’interrupteur x pour allumer le PVM210.
L’écran s’allume. L’unité de mesure par défaut est watts par mètre carré (W/m
2
). Si vous souhaitez afficher les mesures en British Thermal Units (BTU (ft2h)), appuyez sur le bouton UNIT (UNITÉ). Appuyez de nouveau sur le bouton UNIT pour revenir à (W/m2).
Parfois, lors de la première mise sous tension, l’écran peut afficher des caractères ou des symboles aléatoires. Pour effacer l’affichage, appuyez sur le bouton ZERO (ZÉRO), puis appuyez de nouveau sur ZERO pour revenir au mode de mesure.
Le détecteur solaire étant situé sur le dessus du compteur, maintenez le compteur avec le détecteur pointant vers le
Panneau
Toit
ciel à un angle de 90 degrés par rapport à la position du panneau solaire pour effectuer une mesure de l’énergie solaire.
Pour une mesure plus précise à un angle ou dans une position optimale, le support universel de caméra situé à l’arrière de l’appareil peut être utilisé. Pour faciliter la lecture, la mesure peut être maintenue sur l’écran en appuyant sur le bouton HOLD (MAINTENIR).
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction de maintien de la mesure.
Lorsque la valeur dépasse 199,9, l’indicateur de dépassement de plage ‘OL’ s’affiche.
Le bouton RANGE (PLAGE) peut alors être utilisé pour étendre la plage de mesure de 199,9 à 1999.
Appuyez sur l’interrupteur x pour éteindre le PVM210.
Remplacement des piles
Les piles doivent être changées lorsque le symbole Pour changer les piles, éteignez le compteur faites glisser le couvercle des piles à l’arrière de l’appareil pour le retirer.
Enlevez les piles épuisées et mettez-les au rebut de façon appropriée.
Insérez 2 piles neuves du même type (1,5 V – AAA - MN2400 - LR03) en respectant les polarités.
Remettez le couvercle des piles en place.
L’appareil est maintenant prêt à l’emploi.
s’affiche.
Loading...
+ 16 hidden pages