Esta guía y el equipo aquí descrito están diseñados para ser utilizados por profesionales
médicos, formados en la técnica y el procedimiento quirúrgico concretos que deben
desarrollarse. Se ha diseñado como guía únicamente para el uso de la plataforma de energía
serie FX Valleylab™ FX8 de Covidien.
Existe información técnica adicional, como diagramas de circuitos, listas de componentes,
descripciones, instrucciones de calibración, instrucciones sobre sustitución de componentes e
instrucciones de actualización de software, en el
serie FX Valleylab™ FX8
.
Manual de servicio de la plataforma de energía
Equipo cubierto en este manual
Plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8 (VLFX8GEN) con versión de software 1.1x
Las versiones más recientes de la guía del usuario y del manual de servicio están disponibles en:
www.medtronic.com/covidien/support/biomed-connect/electrosurgery
Llame a estos números para solicitar una copia impresa del manual de servicio:
•EE. UU. y Canadá: 1 800 255 8522, opción 2
•Internacional: 1 303 476 7996
Encontrará una lista completa de los centros de servicio a su disposición en todo el mundo en:
www.medtronic.com/covidien/support/service-centers
iiGuía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
Garantía limitada
Covidien garantiza que los productos mencionados abajo no presentarán defectos en los
materiales ni en la mano de obra con un uso y un servicio normales durante el tiempo indicado
a continuación. La obligación de Covidien en virtud de esta garantía se limita a la reparación o
la sustitución, según decida Covidien, de cualquier producto (o pieza del mismo) que se haya
enviado a Covidien (o a su distribuidor autorizado) dentro del plazo aplicable que se muestra a
continuación desde la entrega del producto al comprador original, siempre que un examen
desvele, de acuerdo con Covidien, que dicho producto es defectuoso. Esta garantía limitada no
es válida para ningún producto o componente que haya sido reparado o alterado de forma que,
según el criterio de Covidien, afecte a su estabilidad o fiabilidad. Asimismo, la garantía tampoco
será válida para los productos sometidos a uso indebido, negligente o a accidentes.
El periodo de garantía para este producto de Covidien es el siguiente:
Plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8Un año desde la fecha de envío
Garantía limitada
Sin perjuicio de cualquier disposición contenida en este o en cualquier otro documento o
comunicado, la responsabilidad de Covidien respecto a esta garantía limitada y a los productos
vendidos bajo la misma se limitará al precio de venta total de los productos vendidos al cliente.
Esta garantía limitada no es transferible y únicamente se aplica al comprador original del
producto o productos cubiertos. No existe garantía alguna más allá de los términos aquí
expresados. Covidien queda eximida de cualquier responsabilidad expresada en este o
cualquier otro documento en relación con la venta de productos, con respecto a daños
indirectos o consecuentes o daños de cualquier tipo.
Esta garantía limitada y los derechos y obligaciones aquí expresados deben interpretarse y
regirse según las leyes del Estado de Colorado, EE. UU. El único foro válido para resolver
disputas que puedan surgir derivadas de esta garantía limitada (o relacionadas de cualquier
modo con ella) es el juzgado del Condado de Boulder, Estado de Colorado, EE. UU.
Covidien reserva el derecho de realizar cambios en los productos cubiertos fabricados o
vendidos en cualquier momento sin que exista obligación alguna de su parte de realizar tales
cambios o modificaciones similares en los equipos fabricados o vendidos anteriormente por
éste.
LA OBLIGACIÓN DE REPARAR O SUSTITUIR UN PRODUCTO DEFECTUOSO O QUE NO FUNCIONE
ES EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.
DE LO ANTERIORMENTE EXPUESTO, COVIDIEN RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, ORAL O ESCRITA, CON RESPECTO A PRODUCTOS, INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
ADECUACIÓN PARA UN FIN ESPECÍFICO.
A EXCEPCIÓN
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8iii
Licencia de software
Licencia de software
El cliente reconoce por el presente documento que Covidien LP y sus filiales (en conjunto
denominadas "COVIDIEN" en este documento) es la propietaria de todos los derechos, títulos e
intereses relacionados con el Software, que puede estar instalado en Productos o Equipos que
figuran en este documento, o ser suministrado por separado (en lo sucesivo, el "Software") (que
incluye todo el código informático, fuente y objeto, que comprende el Software y todos los
componentes y elementos del mismo) y cualquier manual, dibujo, información técnica y
Documentación asociados (en conjunto, la "Documentación"), lo que incluye, sin limitación,
cualquier patente, derecho de autor, marca comercial, secreto comercial u otra propiedad
intelectual o derechos de propiedad ("Derechos de propiedad intelectual") en el Software o en
relación con él y todos los componentes o elementos del mismo, siendo todos ellos propiedad
única y exclusiva de Covidien. La cantidad abonada por el cliente por los Productos o equipos
que incorporan el Software incluye como parte de dicha cantidad una licencia que otorga al
Cliente los derechos estipulados en esta Licencia de software. Esta Licencia de software será
reemplazada por cualquier Acuerdo expreso de Software entre Covidien y el Cliente. El uso del
término“Producto” en este documento incluye los Productos o Equipo correspondientes.
1. Licencia para un solo usuario: COVIDIEN concede al cliente una licencia limitada, no exclusiva,
no sublicenciable, intransferible y revocable para utilizar el Software, exclusivamente en el lugar
indicado por el Cliente en el formulario de pedido como destino de envío de los Productos,
únicamente en forma de código objeto legible por máquina, y solo en una unidad central de
procesamiento integrada en los Productos conforme a lo dispuesto por Covidien en el presente
Acuerdo, y únicamente con la finalidad de uso interno para el negocio del Cliente para el
funcionamiento de los Productos suministrados por COVIDIEN previsto en este Acuerdo. Con
independencia de que se exprese lo contrario en este Acuerdo, la licencia permite el uso del
Software en un único dispositivo electrónico o Producto, y debe obtenerse una licencia válida
con arreglo a este acuerdo para cada dispositivo electrónico o Producto en que se utilice el
Software o en que se integre el Software.
2. Restricciones de uso: Salvo en la medida autorizada expresamente en estos Términos de
licencia de software o en la ley, el Cliente no podrá personalmente o través de un tercero: (i)
descompilar, desmontar, o realizar ingeniería inversa al Software; (ii) modificar o crear ningún
trabajo derivativo (incluyendo, sin limitaciones, traducciones, transformaciones, adaptaciones
u otras versiones alteradas) basadas en el Software, o alterar el Software de ningún modo; (iii)
fusionar el Software con otros programas o productos no suministrados por Covidien; (iv) usar,
copiar, vender, otorgar licencias, arrendar, alquilar, prestar, asignar, transmitir o transferir el
Software excepto hasta el punto autorizado por este Acuerdo; (v) distribuir, informar de o
permitir el uso del Software, en ningún formato, a través de ningún servicio compartido, oficina
de servicios, red o ningún otro modo, a o por terceras partes; (vi) eliminar o modificar ningún
derecho de autor, marcas, leyendas o restricciones confidenciales o de propiedad que estén en
el Software original suministrado al Cliente; o (vii) vulnerar ninguna obligación con respecto a
la información confidencial de COVIDIEN. En la medida en que la ley de aplicación obligatoria
permita al Cliente realizar cualquiera de las actividades citadas en la frase anterior, el Cliente no
po ndr á en p rácti ca es os de rec hos h asta que h aya dado a CO VIDI EN tr ein ta (3 0) dí as de avis o por
escrito para ejecutar dichos derechos, salvo que medie una orden de un organismo
gubernamental de jurisdicción competente que lo impida. Esta Licencia será anulada
automáticamente con aviso previo por parte de Covidien si el Cliente incumple alguna de las
disposiciones citadas en esta Licencia o en cualquier acuerdo.
ivGuía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
3. Reserva de derechos: Con independencia de cualquier disposición contraria a lo dispuesto en
el presente Acuerdo o en cualquier formulario de pedido, pedido de compra o acuerdo entre
las partes, Covidien se reserva y retiene todos los derechos no concedidos expresamente al
Cliente y Covidien no vende, asigna ni cede de ningún modo al Cliente y el Cliente no compra,
adquiere ni obtiene ninguno de los Derechos de propiedad intelectual de Covidien ni otros
derechos del Software o Documentación.
4. Confidencialidad: El cliente acepta que el Software y la Documentación, y todos los
componentes y elementos del Software y la Documentación, incluyendo, sin limitación, el
diseño y la estructura específicos de los programas individuales, constituye información
confidencial y secretos comerciales de Covidien (en lo sucesivo, la “Información confidencial”).
El Cliente acepta no proporcionar, hacer disponible tal información confidencial, ni informar de
ella, lo que incluye, entre otros, secretos industriales o material con derecho de autor, de
ninguna forma a un tercero. El Cliente acepta que solo pondrá el Software a disposición de los
empleados, contratistas o asesores del Cliente que necesiten usarlo, que estén obligados a
cumplir las restricciones de licencia contenidas en estas Condiciones del acuerdo de licencia de
software y que mantengan el secreto del Software y de toda la información confidencial, y que
están adecuadamente formados para su uso. El Cliente será responsable del cumplimiento de
dichas obligaciones por parte de todos los usuarios del Software y los Productos, y procurará
que todos los usuarios del Software y los Productos cumplan dichas obligaciones. El Cliente
reconoce que el Software contiene secretos comerciales propiedad de Covidien, lo que incluye,
entre otros, información técnica y no técnica con respecto al Software y el desarrollo y la
fabricación del mismo. Por el presente el cliente se compromete a mantener la confidencialidad
de estos secretos comerciales tratándolos con la misma diligencia que la mostrada para
mantener la confidencialidad de su información más confidencial. El cliente deberá comunicar
estas obligaciones a aquellos empleados y agentes del Cliente que estén en contacto con el
Software, y deben realizar los máximos esfuerzos para garantizar su conformidad con todas las
obligaciones de confidencialidad aplicables al Cliente.
Licencia de software
5. Solicitudes para cambios: Covidien tendrá el derecho, durante todo el periodo de validez de la
licencia, mediante petición escrita dirigida al Cliente (en lo sucesivo, una “Notificación de
actualización”), a exigir al Cliente que devuelva los Productos y el Software de Covidien durante
el periodo de tiempo que establezca Covidien (en adelante, los “Periodos de actualización”) o
pe rmiti r a Cov idien acced er al So ftw are en la ubicación del Cliente con el objeto de que Covidien
pueda incorporar periódicamente las revisiones, actualizaciones o modificaciones del Software.
Tras la recepción de una Notificación de actualización, el Cliente deberá devolver los Productos
y Software solicitados a Covidien, a cargo de Covidien, o convenir con Coviden el momento
adecuado para que Covidien pueda acceder al Software en la ubicación del Cliente. El Cliente
reconoce y acepta que durante los Periodos de actualización, si debe devolverse el Software a
Covidien, los Productos y Software no estarán disponibles para el Cliente y estarán en posesión
de Covidien. Covidien hará todos los esfuerzos comerciales razonables para llevar a cabo las
revisiones, actualizaciones o modificaciones y devolver los Productos y Software revisados,
actualizados o modificados a los clientes tan pronto como sea razonablemente posible.
6. Duración de la Licencia de software: La duración establecida de la Licencia de software será
el ciclo de vida comercial del Equipo o Producto asociado.
7. Garantía limitada: Covidien representa y garantiza al Cliente que el Software funcionará
según lo especificado en la documentación descrita por Covidien para ese Software en ese
momento y la garantía restante, o garantía ampliada, aplicable al Producto o Equipo con el cual
dicho Software fue entregado. Si el Cliente notifica a Covidien defectos detectados durante el
periodo correspondiente de garantía y Covidien verifica dichos defectos, como única y
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8v
Licencia de software
exclusiva compensación del Cliente, Covidien reemplazará el Software defectuoso o, a su
elección, rescindirá la presente Licencia de software y reembolsará al Cliente la cantidad
pagada a Covidien por el Software (si se suministró por separado de un Producto) o por el
Producto en el que está instalado el Software defectuoso (si va integrado dentro del Producto).
La compensación del Cliente por el incumplimiento de esta garantía limitada se limitará al
anterior cambio o devolución y no conllevará ningún otro daño. Ningún comercial, distribuidor,
agente o empleado de Covidien está autorizado a realizar modificaciones o adiciones a la
garantía y las compensaciones citadas en la misma.
Independientemente de estas provisiones bajo garantía, las obligaciones de Covidien con
respecto a dichas garantías estarán supeditadas al uso del Software por parte del Cliente según
este Acuerdo y según las instrucciones de Covidien proporcionadas por Covidien en la
documentación, ya que dichas instrucciones pueden ser cambiadas, mejoradas o modificadas
periódicamente por Covidien, según su propio criterio. Covidien no tendrá ninguna obligación
de garantía en relación con el fallo del Software como resultado de un accidente, abuso, uso
indebido, subida de tensión eléctrica extrema o campo electromagnético extremo u otras
causas fuera del control de Covidien.
Esta garantía limitada no cubre los daños, los fallos de funcionamiento o los incumplimientos
causados por: (i) el uso por parte del Cliente del Software que infrinja los Términos de licencia
de software o de manera incompatible con la Documentación o instrucciones proporcionadas
por Covidien; (ii) el uso de equipos, software o instalaciones no proporcionados por Covidien
con su Equipo o Productos; (iii) el incumplimiento por parte del Cliente de las instrucciones de
instalación, funcionamiento, reparación o mantenimiento de Covidien; (iv) la falta de
autorización por parte del Cliente al acceso oportuno, a distancia o de otro modo de Covidien
a los Productos; (v) la falta de aplicación de las características, revisiones, modificaciones,
actualizaciones, parches, “corrección de errores” o nuevas versiones del Software
proporcionado por Covidien según los términos de este Acuerdo o de otro modo; (vi) los
Productos con los números de serie del fabricante original alterados, dañados o eliminados; (vii)
los productos alterados, reparados o modificados por un proveedor que no sea Covidien; o (viii)
el Software que haya sido sometido a un estrés físico o eléctrico anómalo, uso indebido,
negligencia o accidente por parte del Cliente o por un tercero.
8. Leyes de exportación: ESTOS TÉRMINOS DE SOFTWARE ESTÁN EXPRESAMENTE SUJETOS A
TODAS LAS LEYES, REGLAMENTOS, ÓRDENES U OTRAS RESTRICCIONES SOBRE LA
EXPORTACIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS DEL SOFTWARE. EL COMPRADOR NO DEBERÁ
EXPORTAR NI REEXPORTAR EL SOFTWARE (I) SI NO CUMPLE DICHAS LEYES, REGLAMENTOS,
ÓRDENES Y OTRAS RESTRICCIONES, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA OBTENCIÓN DE TODAS
LAS APROBACIONES NECESARIAS DE TODAS LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES Y (II) SIN EL
CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO DE COVIDIEN.
9. Derechos del Gobierno de EE. UU. El Software es un “producto comercial” desarrollado
exclusivamente con capital privado, que consiste en “software informático comercial” y
“documentación de software informático comercial”, del modo en que dichos términos se
definen o se utilizan en las normativas de adquisición aplicables de los EE. UU. La licencia del
software se concede (i) solo como un producto comercial y (ii) únicamente con los derechos
que se otorgan a todos los otros clientes de conformidad con los términos y condiciones de esta
Licencia. Los clientes no deben utilizar, duplicar o revelar el Software de ninguna manera que
no esté específicamente permitido por esta Licencia. Ningún aspecto de esta Licencia obliga a
Covidien a producir o suministrar información técnica a favor del Cliente o para el mismo.
10. Validez. Las secciones 2, 3, 4, 8, 9 y esta sección 10 seguirán teniendo validez aún después
de la resolución o extinción de los Términos de licencia del software.
viGuía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
4Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
Capítulo 1
Descripción general y funciones
Este capítulo ofrece una descripción general de las características y funciones de la plataforma
de energía serie FX Valleylab™ FX8.
Precaución
Lea todas las advertencias, precauciones e instrucciones que se incluyen en esta plataforma de energía y
accesorios relacionados antes de utilizarlos. En este manual no se incluyen instrucciones específicas para
instrumentos electroquirúrgicos.
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-1
La plataforma de energía
La plataforma de energía
Introducción
La plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8 (número de modelo VLFX8GEN, en lo sucesivo
denominada "la plataforma de energía" o "el generador" o "el sistema") proporciona energía RF
para aplicaciones quirúrgicas monopolares y bipolares. Incorpora una pantalla táctil que se
divide en tres secciones para visualización y entrada de ajustes por parte del usuario, además
de opciones para cualquier aplicación. La plataforma de energía detecta automáticamente
instrumentos manuales codificados y configura la plataforma de energía en consecuencia.
Entre las funcionalidades de seguridad y diagnóstico, se incluyen funciones automáticas a
prueba de fallos.
La plataforma de energía y las piezas aplicadas (electrodos de retorno de paciente e
instrumentos activos) se han diseñado para funcionar como un sistema. Covidien ofrece una
selección de electrodos de retorno del paciente e instrumentos activos completamente
compatibles con esta plataforma de energía.
•Consulte en las instrucciones de uso de cada instrumento las indicaciones, advertencias y
contraindicaciones específicas.
•Si se plantea utilizar electrodos de retorno del paciente o instrumentos activos de otro
fabricante, consulte las instrucciones detalladas del usuario y la información sobre las
advertencias de su uso proporcionadas por el fabricante.
El generador está diseñado para su uso en cirugía general y en especialidades quirúrgicas
urológicas, vasculares, torácicas, ginecológicas, de cirugía plástica, reparadora y colorrectal.
Indicaciones de uso
La plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8 es un generador electroquirúrgico de alta
frecuencia diseñado para utilizarse con accesorios monopolares y bipolares con el fin de cortar
y coagular tejidos.
Contraindicaciones
Ninguna conocida.
1-2Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
La plataforma de energía
Descripción general y
Panel frontal
①
Botón de encendido/apagado
②
Interfaz de usuario de pantalla táctil
③
Botón de restaurar configuración
funciones
④
Botón de volumen de sonido
⑤
Botón de servicio y configuración
⑥
Indicador REM (monitorización de electrodos de retorno)
⑦
Toma para el electrodo de retorno del paciente REM
⑧
Toma de instrumento monopolar 2
⑨
Toma del puerto para pedal universal (UFP) monopolar 1
⑩
Toma de instrumento bipolar
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-3
La plataforma de energía
Panel posterior
①
Toma de pedal Monopolar 2 (se requiere el adaptador incluido para conectar el pedal
monopolar estándar de cuatro patillas)
②
Toma de pedal Monopolar 1
③
Toma de pedal Bipolar
④
Tomas para cables Interlink para eliminación de artefactos en los ECG y control de
extracción de humos
⑤
Puerto USB y puerto Ethernet (cubierto; solo para servicio)
⑥
Conexión a tierra equipotencial
⑦
Toma del cable de alimentación
⑧
Portafusibles
1-4Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
La plataforma de energía
Descripción general y
Modos y ajustes
La plataforma de energía ofrece los modos y ajustes siguientes para una serie de
procedimientos quirúrgicos:
Modos monopolaresRangos de ajuste de
potencia
· CUT (CORTE)
- PURE (PURO)Desactivado, 1-300 W1287 V
- BLEND (MIXTO)Desactivado, 1-200 W2178 V
· VALLEYLAB 5-60 W2783 V
· COAG
- SOFT (SUAVE)Desactivado, 1-120 W264 V
- FULGURATE
(FULGURACIÓN)
- SHARED FULGURATE
(FULGURACIÓN
COMPARTIDA)
Desactivado, 1-120 W3448 V
Desactivado, 1-120 W3448 V
Tensión máxima
funciones
- SPRAYDesactivado, 1-120 W3932 V
-SHARED SPRAY
Modos bipolares FX
· PRECISE (PRECISO)Desactivado, 1-70 W284 V
· STANDARD (ESTÁNDAR)Desactivado, 1-70 W415 V
· MACRODesactivado, 1-70 W530 V
Efectos bipolares FT
· LOW (BAJO)Desactivado, 1-15 W133 V
· MEDIUM (MEDIO)16-40 W214 V
· HIGH (ALTO)45-95 W462 V
Desactivado, 1-120 W3932 V
(SPRAY COMPARTIDO)
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-5
La plataforma de energía
Modos monopolares
El sistema ofrece varios modos de salida de potencia monopolar.
Precaución
Para proporcionar la funcionalidad esperada de una pieza manual es necesaria una inserción adecuada.
Remítase a los puntos de alineación que hay debajo de las tomas para una orientación adecuada de la
inserción.
Modos CUT (CORTE)
El CORTE
ninguna hemostasia.
El CORTE
más lento con hemostasia simultánea.
Modo VALLEYLAB
El modo
usuario ralentizar para conseguir más hemostasia y acelerar para una disección más rápida.
Modos COAG
SOFT
térmica más profunda. Normalmente se realiza con un electrodo de bola.
FULGURATE
través del aire, al tejido del paciente.
SPRAY
tejido afectada es mayor que con el modo FULGURATE (FULGURACIÓN).
SHARED
monopolares en los modos FULGURATE (FULGURACIÓN) o SPRAY. Se proporciona un único ajuste
de potencia y esta se comparte entre los dos instrumentos.
Nota:
están disponibles para su uso clínico una vez que se hayan activado en la ventana
(Configuración clínica). Véase
PURE
(PURO) proporciona un corte limpio y preciso en cualquier tejido con poca o
BLEND
(MIXTO) es una forma de onda combinada convencional que ofrece un corte
VALLEYLAB
(BLANDO) deseca el tejido a una velocidad relativamente inferior con una penetración
(FULGURACIÓN) coagula el tejido descargando chispas desde el electrodo activo, a
proporciona una fulguración más extensa; la penetración es más superficial y la zona de
(COMPARTIDO) permite que se activen simultáneamente dos instrumentos
Los modos SOFT y SHARED COAG (COAG SUAVE y COMPARTIDA) son características que
es una combinación exclusiva de hemostasia y disección que permite al
Clinical Settings
Ventana Clinical Settings (Ajustes clínicos)
en la página 3-6.
Dispositivos e instrumentos monopolares compatibles
Los números de catálogo de los instrumentos quirúrgicos monopolares de Covidien, electrodos
de retorno, pedales y adaptadores que son totalmente compatibles con la plataforma de
energía serie FX Valleylab™ FX8 se enumeran en las siguientes secciones.
1-6Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
La plataforma de energía
Descripción general y
Instrumentos con UFP Monopolar (solo conexión a la toma Monopolar 1)
Adaptador de E05021 monopolar
Adaptador de E050212 monopolar
La toma del UFP Monopolar 1, que se identifica por un anillo azul, acepta conectores UFP con
un diámetro de 4 mm a 8 mm, y longitudes de 15,2 mm a 41,7 mm. Los conectores del UFP con
diámetros inferiores a 4 mm requieren un adaptador para conectarse a la toma del UFP
Monopolar 1.
Instrumentos Monopolar (solo conexión a la toma Monopolar 2)
Dispositivo electroquirúrgico FT3000DB Force TriVerse™
Dispositivo electroquirúrgico FT3000 Force TriVerse™
Instrumentos Monopolar (conexión a cualquier toma monopolar)
Este generador se ha diseñado para su uso con instrumentos monopolares de Covidien. Sin embargo,
otros instrumentos monopolares serán compatibles con la plataforma de energía si disponen de un
conector que coincida con la ilustración siguiente y son aptos para tensiones máximas de al menos 3932 V.
funciones
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-7
La plataforma de energía
Electrodos de retorno (monitorización)
Cable del electrodo de retorno de paciente REM™ E0560
Electrodo de retorno de paciente adulto Polyhesive™ REM E7507
Electrodo de retorno de paciente adulto Polyhesive™ REM E7507DB
Electrodo de retorno de paciente adulto inalámbrico Polyhesive™ REM E7508
Electrodo de retorno de paciente adulto inalámbrico Polyhesive™ REM E7509
Electrodo de retorno de paciente adulto inalámbrico Polyhesive™ REM E7509B
Electrodo de retorno de paciente lactante Polyhesive™ REM E7510-25
Electrodo de retorno de paciente lactante Polyhesive™ REM E7510-25DB
Electrodo de retorno de paciente neonato Polyhesive™ REM E7512
Electrodos de retorno (sin monitorización, solo para uso en modo DEMO; no para uso
clínico)
Electrodo de retorno de paciente Polyhesive™ no REM E7506
Conector REM
Adaptador de retorno múltiple/cable de derivación E0507B Valleylab™
1-8Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
La plataforma de energía
funciones
Descripción general y
Pedales
Pedal de tres palancas FT6003 ForceTriad™ (solo Monopolar 2)
Pedal monopolar E6008 Valleylab™ (Monopolar 1, Monopolar 2 con adaptador)
Pedal monopolar E6008B Valleylab™ (Monopolar 1, Monopolar 2 con adaptador)
Adaptador de pedal monopolar de 6 a 4 patillas 1017577 (solo Monopolar 2)
Advertencia
Los pedales de otros fabricantes que no sean Covidien, pueden activar el modo COAG cuando se pisa el
pedal CUT (CORTE), y activar el modo CUT (CORTE) cuando se pisa el pedal COAG. No utilice estos pedales
con la plataforma de energía, ya que puede producir lesiones al paciente.
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-9
La plataforma de energía
Los modos y efectos bipolares
La selección de modos y efectos bipolares, así como de ajustes de potencia, depende de las
preferencias del cirujano, las características del tejido, la selección de accesorios y la aplicación
clínica prevista.
Modos predeterminados
Los modos bipolares predeterminados de la plataforma de energía bipolar son los modos FX.
Entre estos se incluyen los siguientes:
•El
grado de precisión y un control preciso sobre la cantidad de desecación. La tensión se
mantiene baja para evitar chispazos. La potencia permanece constante en un amplio rango
de resistencias del tejido permitiendo un efecto tisular constante.
•El
bipolares. La tensión se mantiene baja para evitar chispazos. La potencia permanece
constante en un amplio rango de resistencias del tejido permitiendo un efecto tisular
constante.
modo PRECISE (PRECISO)
puede utilizarse cuando es esencial para mantener un alto
modo STANDARD (ESTÁNDAR)
se puede utilizar para la mayoría de las aplicaciones
•El
modo MACRO
se puede utilizar para corte bipolar o coagulaciones rápidas. La tensión es
superior y con más potencia que en el resto de modos bipolares.
Modo opcional y efectos
La plataforma de energía tiene un modo bipolar opcional denominado modo FT. Entre los
efectos de este modo se incluyen los siguientes:
•El
efecto LOW (BAJO)
es para selecciones de potencia entre 1 y 15 vatios. Proporciona salida
de baja tensión para la precisión y el control exacto de la cantidad de desecación usada
normalmente con instrumentos de área de pequeña superficie.
•El
efecto MEDIUM (MEDIO)
es para selecciones de potencia entre 16 y 40 vatios. Se trata de
una salida bipolar convencional usada normalmente con electrodos de área de superficie
intermedia.
•El
efecto HIGH (ALTO)
es para selecciones de potencia entre 45 y 95 vatios. La potencia
permanece constante en un amplio rango de tipos de tejido y se puede utilizar para
electrodos grandes.
Importante
Los modos PRECISE (PRECISO), STANDARD (ESTÁNDAR) y MACRO (modos bipolares heredados de
Valleylab™ Force FX™) están activados por defecto.
Los efectos bipolares opcionales de la plataforma de energía (LOW [BAJO], MEDIUM [MEDIO] y HIGH
[ALTO]) están disponibles para su uso clínico si el modo FX está desactivado en la ventana Clinical Settings
(Configuración clínica). Véase
Ventana Clinical Settings (Ajustes clínicos)
en la página 3-6.
1-10Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
La plataforma de energía
Importante
Los modos PRECISE (PRECISO), STANDARD (ESTÁNDAR) y MACRO no se corresponden con los efectos LOW
(BAJO), MEDIUM (MEDIO) y HIGH (ALTO) respectivamente. Cada modo bipolar y efecto tienen sus propios
valores de salida.
Descripción general y
funciones
Para obtener más información, consulte
onda de salida
página 8-41.
Ajuste de
modo o
efecto
PRECISE
(PRECISO)
STANDARD
(ESTÁNDAR)
MACRO
LOW (BAJO)
en la página 8-14,
Rango de ajuste de
potencia
1-70 vatios•Instrumentos de área de pequeña superficie
1-70 vatios
1-70 vatios•Instrumentos de área de gran superficie
1-15 vatios•Instrumentos de área de pequeña superficie
Gráficos bipolares
Características de salida de energía
en la página 8-31, y
Instrumental optimizado
•Pinzas con micropunta (0,4-2,2 mm)
•Instrumentos de área de superficie intermedia
•Pinzas con micropunta (1,0 - 2,2 mm)
•Pinzas laparoscópicas pequeñas con extremos planos
•Tijeras bipolares
•Pinzas laparoscópicas grandes con extremos planos
•Pinzas con micropunta (0,4-2,2 mm)
en la página 8-13,
Curvas de potencia discontinua
Formas de
en la
MEDIUM
(MEDIO)
HIGH (ALTO)
16-40 vatios•Instrumentos de área de superficie intermedia
•Pinzas con micropunta (1,0-2,2 mm)
•Pinzas laparoscópicas pequeñas con extremos planos
•Tijeras bipolares
45-95 vatios
(incrementos de 5
vatios)
•Instrumentos de área de gran superficie
•Pinzas laparoscópicas grandes con extremos planos
Auto Bipolar (Bipolar auto)
La función Auto Bipolar (Bipolar auto) permite la activación y el suministro de energía sin utilizar
el pedal. Cuando se utiliza esta función, la plataforma de energía detecta impedancia de tejido
entre los dos electrodos bipolares y, a continuación, utiliza la información sobre la impedancia
para iniciar o detener automáticamente la transmisión de energía RF bipolar. El usuario también
puede seleccionar una demora de activación programada para el inicio automático de la
activación de RF.
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-11
La plataforma de energía
Nota:
debe tener una impedancia comprendida inferior a los 2200 . La función de seguridad de
impedancia de activación no suministrará potencia de RF al tejido si no está dentro del rango
especificado. Se trata de un valor preconfigurado de fábrica que el usuario no puede restablecer.
El uso de un pedal desactiva la función Auto Bipolar (Bipolar auto).
Precaución
No utilice instrumentos con conductores volantes con la plataforma de energía.
No utilice el adaptador bipolar FT0501 ForceTriad™ con la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8.
Importante
La función Auto Bipolar (Bipolar auto) no está disponible para el uso clínico hasta que se activa a través de
la ventana
página 3-6).
Cuando utilice el modo Auto Bipolar (Bipolar auto), el tejido sujeto en el dispositivo bipolar
Clinical Settings
(Configuración clínica) (consulte
Ventana Clinical Settings (Ajustes clínicos)
en la
Dispositivos e instrumentos bipolares compatibles
La plataforma de energía se ha diseñado para su uso con instrumentos bipolares de Covidien. Sin
embargo, otros instrumentos bipolares son compatibles si sus conectores coinciden con la
ilustración siguiente y son aptos para tensiones máximas de al menos 530 V.
1-12Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
La plataforma de energía
Los números de catálogo de los pedales bipolares Covidien que son totalmente compatibles
con la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8 se enumeran en la tabla a continuación.
Descripción general y
funciones
Pedales
Pedal bipolar estándar E6009 Valleylab™
Pedal bipolar estándar E6009B Valleylab™
Pedal convexo bipolar E6019 Valleylab™
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-13
La plataforma de energía
Conexión a sistemas externos
La plataforma de energía se puede conectar a un sistema externo. Por ejemplo, se pueden
realizar conexiones para activar la extracción de humos o la eliminación de artefactos en los
ECG durante la activación monopolar, o bien para suministrar coagulación mejorada con argón.
Consulte la guía del usuario del sistema externo para obtener instrucciones detalladas sobre
cómo conectarla al generador.
Hay dos tomas externas del sistema en la parte trasera del generador, con la etiqueta
Interlink 1 e Interlink 2, que pueden indicar la activación de RF de cualquiera de las maneras
siguientes:
•Ambas tomas externas indican cualquier activación RF.
•Ambas tomas externas indican cualquier activación RF monopolar.
El mecanismo que indica la activación RF está diseñado conforme a las normativas de
extracción de humos del país en que se utilice la plataforma, que se determina según el código
de país que se seleccione durante la configuración de esta.
Sistemas externos compatibles
Cable Interlink del extractor de humos SEA3730 RapidVac™
Extractor de humos SE3690 RapidVac™
™
Unidad de administración de gas argón Valleylab
Unidad de administración de gas argón II Valleylab™ Force Argon II-20
Advertencia
Solo pueden conectarse al sistema externo dispositivos médicos compatibles con IEC 60601-1. El uso de
cualquier sistema externo conectado a la plataforma de energía debe ser evaluado por personal
cualificado.
Force Argon II-8
1-14Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
Convenciones del sistema
Descripción general y
Convenciones del sistema
La pantalla táctil
La plataforma de energía integra una interfaz de pantalla táctil fácil de usar para controlar las
funciones del sistema. La pantalla táctil se divide en tres secciones, y cada una de ellas se asocia
a una toma de instrumento adyacente.
•
Sección 1:
instrumento conectado a la toma Bipolar.
•
Sección 2:
instrumento conectado a la toma Monopolar 1.
•
Sección 3:
instrumento conectado a la toma Monopolar 2.
los ajustes especificados en esta sección de la pantalla táctil controlan un
los ajustes especificados en esta sección de la pantalla táctil controlan un
los ajustes especificados en esta sección de la pantalla táctil controlan un
funciones
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-15
Convenciones del sistema
Estados del generador
El aspecto de los componentes de la pantalla táctil indica el estado actual del sistema.
Edición
Cuando se enciende el sistema y no hay ningún instrumento conectado, se pueden
preestablecer los controles del instrumento de todas las secciones de la pantalla de color gris
mate. La siguiente ilustración muestra los controles monopolares editados antes de conectar
un instrumento.
Conexión
Los controles pasan del color gris mate a color intenso cuando se conecta un instrumento en la
toma asociada. La siguiente ilustración muestra los controles monopolares cuando se conecta
un electrobisturí de dos botones.
1-16Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
Convenciones del sistema
Descripción general y
Activación
El fondo negro se ilumina con intensidad al activar el instrumento y se muestra la energía que
el instrumento está suministrando. Los controles del modo se bloquean durante la activación
para evitar cualquier modificación en el modo. Sin embargo, los ajustes de potencia pueden
cambiarse durante la activación. La siguiente ilustración muestra un electrobisturí de dos
botones suministrando energía para PURE CUT (CORTE PURO).
Botones del sistema
Hay cuatro botones en el panel frontal de la plataforma de energía:
funciones
On/Off (Encendido/
apagado)
Restore Settings
(Restaurar
configuración)
Audio Volume
(Volumen de sonido)
Service and Settings
(Servicio y
configuración)
Enciende y apaga el sistema. Para encenderlo, mantenga
pulsado el botón durante al menos 1 segundo. Para apagarlo,
mantenga pulsado el botón durante al menos 1 segundo. Para
restablecer un sistema que no responde, manténgalo pulsado
durante 10 segundos.
Restaura los ajustes desde la última vez en que se apagó el
sistema con el botón de encendido/apagado.
Abre la ventana de volumen para cambiar los niveles de sonido.
Abre la ventana Additional Features (Características
adicionales), que permite acceder a las características clínicas y
a los ajustes de la plataforma de energía.
Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX81-17
Convenciones del sistema
Convenciones de la interfaz
Elemento de la interfazNombreDescripción
Ventana o menú
emergente
Flechas arriba/abajo
Botones del software
Las ventanas y menús emergentes aparecen
en pantalla cuando se solicita o es necesaria
la introducción de datos por parte del
usuario. Los elementos emergentes se
cierran si el usuario toca en cualquier parte
fuera de la ventana emergente.
Las flechas arriba o abajo indican que hay
disponibles valores o selecciones adicionales
para el ajuste actual.
Para valores numéricos, pulse la flecha arriba
o abajo para aumentar o disminuir el valor
que aparezca. Cuando el valor está en su
ajuste máximo o mínimo disponible, el botón
de flecha correspondiente queda inactivo.
Las opciones y las confirmaciones se
representan con botones virtuales en la
pantalla táctil. Toque los botones de la
pantalla para seleccionar su preferencia.
Conmutadores
Toque los conmutadores virtuales para
activar (ON) o desactivar (OFF) las opciones o
funciones.
1-18Guía del usuario de la plataforma de energía serie FX Valleylab™ FX8
Loading...
+ 128 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.