For use with a max peak voltage of 4600 V.
VL2615E is for use with ERBE™* generator.
Not made with natural rubber latex.
Do not use if package is opened or
damaged.
Handswitching
Indications for Use
The coated electrodes are intended as an
alternative to uncoated stainless steel
electrodes or “non-stick” coated electrodes for
use in conventional monopolar electrosurgical
accessories. The coated electrodes are
intended for use in situations where
monopolar electrosurgical cutting and
coagulation are normally used.
Warning
This product cannot be adequately cleaned
and/or sterilized by the user in order to
facilitate safe reuse, and is therefore
intended for single use. Attempts to clean or
sterilize these devices may result in bioincompatibility, infection, or product failure
risks to the patient.
Fire Hazard Do not place active accessories
near or in contact with flammable materials,
such as gauze or surgical drapes.
Electrosurgical accessories that are activated
or hot from use can cause a fire. Use a holster
to hold electrosurgical pencils and similar
accessories safely away from patients,
personnel, and surgical drapes.
Warning
When not in use, place active accessories in a
holster or in a clean, dry, nonconductive, and
highly visible area not in contact with the
patient. Inadvertent contact with the patient
may result in burns.
Confirm proper electrosurgical generator
settings before proceeding with surgery.
Power-setting guidelines may vary due to
differences in surgical techniques, patients,
electrodes, and surgical setup. Use the
lowest possible power settings that achieves
the desired surgical effect. (This is important
due to the potential of inadvertent burning
at high voltages.)
Activate the electrode only when ready to
deliver electrosurgical current and the active
tip is in view (especially if looking through an
endoscope). A complete understanding of
the principles of monopolar electrosurgical
procedures is necessary to avoid shocks and
burns to the patient.
Fire/Explosion Hazard The following
substances will contribute to increased fire
and explosion hazards in the operating
room:
• Flammable anesthetics
• Flammable substances, such as alcoholbased skin prepping agents and tinctures
• Naturally occurring flammable gases that
may accumulate in body cavities, such as
the bowel
• Oxygen-enriched atmospheres
• Oxidizing agents, such as nitrous oxide
(N2O) atmospheres
The sparking and heating associated with
electrosurgery can provide an ignition
source. Observe fire precautions at all times.
When using electrosurgery in the same room
with any of these substances or gases,
prevent their accumulation or pooling under
surgical drapes, or within the area where
electrosurgery is performed.
Fire/Explosion Hazard Verify all oxygen
circuit connections are leak free before and
during the use of electrosurgery. Verify
endotracheal tubes are leak free, and that
the cuff is properly sealed to prevent oxygen
leaks. Enriched oxygen atmospheres may
result in fires and burns to patients or the
surgical team.
Position surgical electrode cables to avoid
contact with the patient or other leads.
2
Warning
Some surgeons may elect to “buzz the
hemostat” during surgical procedures. It is
not recommended, and the hazards of such
a practice probably cannot be eliminated.
Burns to the surgeon’s hands are possible. To
minimize the risk:
• Do not lean on the patient, the table, or
the retractors while buzzing the
hemostat.
• Activate cut rather than coag. Cut has a
lower voltage than coag.
• Use the lowest power setting possible for
the minimum time necessary to achieve
hemostasis.
• Activate the generator after the accessory
makes contact with the hemostat. Do not
arc to the hemostat.
• Firmly grasp as much of the hemostat as
possible before activating the generator.
This disperses the current over a larger
area and minimizes the current
concentration at the fingertips.
• “Buzz the hemostat” below hand level (as
close as possible to the patient) to reduce
the opportunity for current to follow
alternate paths through the surgeon’s
hands.
• Place the edge of the electrode against
the hemostat or other metal instrument.
Handswitching Pencil
en
Precaution
Ensure the electrode is securely seated in the
pencil. An improperly installed electrode
may result in injury to the patient or surgical
team by arcing at the electrode and pencil
connection.
Notice
This electrode has a coating to reduce
sticking of eschar. Cleaning the electrode
with a scratch pad or other abrasive object,
scraping with a sharp object, or bending
beyond 90 degrees may damage the
electrode. If the electrode is damaged,
discard it.
Using coated electrodes at high power
settings may cause damage to the coating. If
the coating is damaged, discard the
electrode.
Electrosurgical Generators and
Pencils
• Check the manufacturer's instructions for
proper setup, use, and troubleshooting of
the electrosurgical generator.
• When changing the electrode, ensure the
pencil is not connected to the generator, or
that the generator is off or in the standby
mode, if available.
Pencil-to-generator connection
or
ཱPencil-to-generator connection
Before Surgery
1) Open package by peeling the lid back at any
corner.
2) Remove the disposable electrosurgical
device and holster from the package using
aseptic technique.
ིPencil
ཱིCoated electrode
ུTip protector
3) Remove the device from the holster. Attach
the holster to the surgical drape by pulling
the drape material through the slots.
3
en
4) If needed, change the electrode orientation.
Grasp the electrode by the insulating sleeve
and pull it out of the device. Rotate the
electrode to the desired orientation and
reinsert it into the device.
During Surgery When Not in Use
1
2
3
Sterile drape
ཱCord lock
ིHolster
After Surgery
Discard the pencil, electrode, and holster after
use. These are not designed to withstand
resterilization. Do not resterilize.
Notice
The device will also accept 3/32” (2.36 mm)
non-locking electrodes.
5) Remove the tip protector from the
electrode.
6) Check the electrode connection for
a secure fit.
7) Insert the connector into the monopolar
receptacle on the generator.
4
Reliant™
VL2615Porte-électrode
à bouton
interrupteur, Lame
enduite, étui
3 m (10 pieds)
VL2615DBPorte-électrode
à bouton
interrupteur, Lame
enduite, étui
4,6 m (15 pieds)
VL2615EPorte-électrode
à bouton
interrupteur, Lame
enduite, étui
4,6 m (15 pieds)
Pour un emploi avec une tension de crête
maximale de 4 600 V. Le VL2615E est conçu
pour un emploi avec le générateur
électrochirurgical ERBE™*.
Ce produit ne contient pas de latex de
caoutchouc naturel.
Ne pas utiliser le produit
si l'emballage est ouvert
ou endommagé.
Commutateur à main
Indications d'utilisation
Les électrodes enduites sont conçues comme
alternative aux électrodes non enduites en
acier inoxydable ou aux électrodes enduites
« non adhérentes » pour un usage avec des
accessoires monopolaires électrochirurgicaux
conventionnels. Les électrodes enduites sont
conçues pour un emploi dans des situations où
la coupe et la coagulation monopolaires
chirurgicales sont généralement utilisées.
Avertissement
Ce produit ne peut être nettoyé et/ou
stérilisé correctement par l'utilisateur pour
permettre sa réutilisation sans risque ;
c'est donc un produit à usage unique.
Une tentative de nettoyer ou stériliser ces
dispositifs peut entraîner chez le patient des
risques de bio-incompatibilité, d'infection,
ou de défaillance du produit.
Risque d’incendie Ne jamais placer un
accessoire actif à proximité ou au contact de
matériaux inflammables, comme de la gaze
ou des champs chirurgicaux.
Les accessoires électrochirurgicaux activés
ou portés à température élevée en cours
d’utilisation peuvent provoquer un incendie.
Utiliser un étui pour maintenir les porteélectrodes électrochirurgicaux et les
accessoires similaires à bonne distance
des patients, du personnel et des champs
chirurgicaux.
Mettre les accessoires actifs non utilisés dans
un étui ou dans un endroit propre et sec, non
conducteur et bénéficiant d’une bonne
visibilité, qui ne soit pas en contact avec le
patient. Tout contact accidentel avec le
patient risque d'occasionner des brûlures.
Vérifier le bon réglage du générateur
électrochirurgical avant de procéder
à l’intervention. Les directives de réglage
de la puissance peuvent varier en fonction
des différences de techniques chirurgicales,
patients, électrodes et préparation
chirurgicale. Utiliser les réglages de
puissance les plus bas possible permettant
d'obtenir l'effet chirurgical souhaité. (Ceci est
important à cause du risque de brûlure par
inadvertance à des tensions élevées.)
Actionner l'électrode uniquement
lorsqu’on est prêt à faire passer le courant
et lorsque l’électrode active est visible
(particulièrement si l’on regarde au travers
d’un endoscope). Il est impératif de
parfaitement comprendre les principes
des procédures électrochirurgicales
monopolaires afin d'éviter toute
électrocution ou brûlure du patient.
fr
5
fr
Avertissement
Risque d'incendie et d'explosion
Les substances suivantes contribuent
à accroître les risques d'incendie et
d'explosion en salle d'opération :
• Anesthésiques inflammables
• Les substances inflammables comme les
agents de préparation de la peau et les
teintures à base d’alcool
• Les gaz inflammables naturellement
présents et susceptibles de s'accumuler
dans des cavités corporelles comme
l'intestin
• Les atmosphères enrichies en oxygène
• Les agents oxydants, comme les
atmosphères contenant de l'oxyde
de diazote (N
O)
2
La génération d’étincelles et de chaleur
associée à l’électrochirurgie peut fournir une
source d’inflammation. Toujours respecter
les consignes de protection anti-feu. Si
l’électrochirurgie est réalisée en présence de
l’une de ces substances ou de ces gaz, éviter
leur accumulation ou leur mélange sous les
champs chirurgicaux ou dans la zone où
l’électrochirurgie est réalisée.
Risque d’incendie et d’explosion Vérifier
l’absence de fuite au niveau des raccords
du circuit d’oxygène, avant et pendant la
procédure électrochirurgicale. S'assurer que
les tubes endotrachéaux ne présentent pas
de fuite et que la sonde à ballonnet assure
une parfaite étanchéité afin de prévenir
toute fuite d'oxygène. Une atmosphère
enrichie en oxygène peut causer un incendie
ou occasionner des brûlures au patient
ou à l’équipe chirurgicale.
Placer les câbles de l'électrode chirurgicale
de façon à éviter tout contact avec le patient
ou d'autres conducteurs.
Avertissement
Certains chirurgiens choisissent parfois de
faire « bourdonner » la pince hémostatique
au cours d’une intervention chirurgicale.
Cette pratique n’est pas recommandée
et les risques qu’elle comporte ne
peuvent probablement pas être éliminés.
Le chirurgien risque de se brûler les mains.
Pour minimiser ce risque :
• Ne pas s’appuyer sur le patient, la table
ou les écarteurs en faisant bourdonner
la pince hémostatique.
• Activer plutôt la coupe que la
coagulation. La coupe génère une tension
inférieure à celle de la coagulation.
• Utiliser le réglage de puissance le plus
faible possible pendant la durée
strictement nécessaire pour atteindre
l’hémostase.
• Activer le générateur après avoir mis
l'accessoire en contact avec la pince
hémostatique. Ne pas former un arc
au niveau de la pince hémostatique.
• Saisir fermement la plus grande partie
possible de la pince hémostatique avant
d'activer le générateur. Cela répartit le
courant sur une plus grande zone et
minimise la concentration du courant
à l’extrémité des doigts.
• Faire « bourdonner » la pince
hémostatique sous le niveau de la main
(aussi près que possible du patient)
afin de réduire le risque que le courant
emprunte des chemins alternatifs dans
les mains du chirurgien.
• Placer le bord de l'électrode contre
l'hémostat ou tout autre instrument
métallique.
Précaution
S'assurer que l'électrode est fermement en
place dans le porte-électrode. Une mauvaise
installation de l'électrode peut provoquer
des blessures chez le patient ou l'équipe
chirurgicale en raison de la formation d'arcs
électriques au niveau de la connexion de
l'électrode et du porte-électrode.
Remarque
Cette électrode possède un revêtement
spécial empêchant l'adhérence des tissus
coagulés. Le nettoyage de l'électrode avec
un tampon nettoyant ou tout autre objet
abrasif, la gratter à l'aide d'un objet acéré
ou la cintrer au-delà de 90 degrés peut
endommager l'électrode Si l'électrode
est endommagée, l'éliminer.
L'utilisation des électrodes à revêtement
à des réglages de puissance élevés peut
endommager le revêtement. Si l'enduit
est endommagé, éliminer l'électrode.
6
Générateurs électrochirurgicaux et
porte-électrodes
• Consulter les instructions du fabricant pour
installer, utiliser et dépanner correctement
le générateur électrochirurgical.
• Lors du changement d'électrode, s'assurer
que le porte-électrode n'est pas branché au
générateur ou que le générateur est éteint
ou en mode veille, le cas échéant
Porte-électrode avec commutateur à main
fr
ou
Connexion porte-électrode vers
générateur
ou
ཱConnexion porte-électrode vers
générateur
Avant l'intervention chirurgicale
1) Ouvrir l'emballage en retirant le couvercle
dans chaque coin.
2) En utilisant des techniques d’asepsie, sortir
l’appareil électrochirurgical consommable
et son étui de l’emballage.
3) Retirer le dispositif de son étui. Attacher
l'étui au champ chirurgical en faisant passer
le drap à travers les fentes.
4) En cas de besoin, changer l'orientation de
l'électrode. Saisir l'électrode par le manchon
isolant et la retirer du dispositif. Tourner
l'électrode dans la position souhaitée et
la réinsérer dans le dispositif.
Remarque
L’appareil accepte également les électrodes
non verrouillables de 2,36 mm (3/32 po).
5) Enlever la protection de la pointe
de l'électrode.
7
fr
6) S’assurer de la sécurité des connexions.
7) Insérer le connecteur dans la prise
monopolaire du générateur
électrochirurgical.
Pendant l'intervention, lorsqu'elle
n'est pas utilisée
1
2
3
Drap stérile
ཱAutobloqueur
ིEtui
Après l'intervention
Jeter le porte-électrode, l'électrode et l'étui
après l'emploi. Ils ne sont pas conçus pour
résister à une nouvelle stérilisation. Ne pas
restériliser.
8
Reliant™
VL2615Caneta com
acionamento por
botão, lâmina
revestida, estojo
3 m (10 pés)
VL2615DBCaneta com
acionamento por
botão, lâmina
revestida, estojo
4,6 m (15 pés)
VL2615ECaneta com
acionamento por
botão, lâmina
revestida, estojo
4,6 m (15 pés)
Para uso com tensão máxima de pico de
4600 V. VL2615E é destinado para o uso com
o gerador ERBE™*.
Não é fabricado com látex
de borracha natural.
Não utilize se a embalagem estiver
aberta ou danificada.
Acionamento manual
Indicações de uso
Os eletrodos revestidos são uma alternativa
aos eletrodos não revestidos de aço inoxidável
ou aos eletrodos revestidos “não aderentes”
para o uso em acessórios eletrocirúrgicos
monopolares convencionais. Os eletrodos
revestidos são destinados ao uso em situações
nas quais o corte eletrocirúrgico monopolar
e a coagulação são normalmente usados.
Alerta
Este produto não pode ser limpo e/ou
esterilizado adequadamente pelo usuário
de forma a facilitar a reutilização segura.
Portanto, deve ser usado uma única vez.
A tentativa de limpar ou esterilizar
este dispositivo pode resultar em
bioincompatibilidade, infecção ou riscos
de falha do produto para o paciente.
pt
Alerta
Risco de Incêndio Não coloque os
acessórios ativos nas proximidades ou em
contato com materiais inflamáveis, como
gaze ou campos cirúrgicos.
Os acessórios eletrocirúrgicos que estiverem
ativados ou quentes em decorrência do uso
podem causar incêndio. Utilize um estojo
para guardar as canetas eletrocirúrgicas
e acessórios semelhantes a uma distância
segura dos pacientes, da equipe cirúrgica
e dos campos cirúrgicos.
Quando os acessórios ativos não estiverem
em uso, coloque-os em um estojo ou em
uma área não condutora, limpa, seca, bem
visível e que não esteja em contato com
o paciente. O contato acidental com
o paciente pode resultar em queimaduras.
Verifique se os ajustes do gerador
eletrocirúrgico estão corretos antes de
iniciar a cirurgia. Os ajustes de potência
podem variar devido a diferenças em
técnicas cirúrgicas, pacientes, eletrodos
e configuração cirúrgica. Utilize os ajustes
de potência mais baixos possíveis que
resultem no efeito cirúrgico desejado.
(Isso é importante devido ao potencial de
queimadura acidental em altas voltagens.)
Ative o eletrodo somente quando estiver
pronto para fornecer corrente eletrocirúrgica
e quando a ponta estiver à vista
(principalmente se estiver observando
através de um endoscópio). É necessário
um completo entendimento dos princípios
dos procedimentos eletrocirúrgicos
monopolares para evitar choques
e queimaduras ao paciente.
Risco de Incêndio/Explosão As substâncias
a seguir contribuem para o aumento do risco
de incêndio e explosão na sala de cirurgia:
• Anestésicos inflamáveis
• Substâncias inflamáveis, como agentes
de preparação da pele à base de álcool
e tinturas
• Gases naturais inflamáveis acumulados
nas cavidades do corpo, como nos
intestinos
• Atmosferas ricas em oxigênio
• Agentes oxidantes, como atmosferas
de óxido nitroso (N2O)
As faíscas e o aquecimento associados
à eletrocirurgia podem ser fontes de
combustão. Siga as precauções contra
incêndio em todas as circunstâncias.
Quando utilizar eletrocirurgia em uma sala
com qualquer uma dessas substâncias ou
gases, evite o acúmulo ou concentração das
mesmas sob os campos cirúrgicos ou dentro
da área onde a eletrocirurgia estiver sendo
realizada.
9
pt
AlertaPrecaução
Risco de Incêndio/Explosão Verifique se
todas as conexões de circuito de oxigênio
não contenham vazamentos antes e durante
o uso da eletrocirurgia. Verifique se os tubos
endotraqueais não contenham vazamentos
e se o balão/bainha está adequadamente
vedado, para evitar vazamentos de oxigênio.
Ambientes ricos em oxigênio podem
resultar em incêndios e queimaduras nos
pacientes ou na equipe cirúrgica.
Posicione os cabos dos eletrodos cirúrgicos
de modo a evitar contato com o paciente ou
com outros condutores.
Alguns cirurgiões podem optar por aplicar
corrente elétrica na pinça hemostática
(“energizar a pinça”) durante procedimentos
cirúrgicos. Este método não é recomendável
e os riscos de tal prática provavelmente
não podem ser eliminados. É possível
que ocorram queimaduras nas mãos do
cirurgião. Para minimizar o risco, tome essas
precauções:
• Não se incline sobre o paciente, a mesa,
ou os retratores, enquanto aplica corrente
elétrica na pinça hemostática.
• Ative CUT em vez de COAG. CUT tem
tensão mais baixa do que COAG.
• Use a configuração de potência mais
baixa possível pelo período mínimo
de tempo necessário a fim de atingir
a hemostasia.
• Ative o gerador quando o acessório entrar
em contato com a pinça hemostática.
Não se curve para a pinça.
• Segure com firmeza a maior parte
possível da pinça antes de ativar o
gerador. Isso faz com que a corrente se
disperse em uma área maior e minimize
sua concentração nas pontas dos dedos.
• Aplique a corrente abaixo do nível da mão
(o mais próximo possível do paciente)
para reduzir a possibilidade de a corrente
fluir em caminhos alternativos pelas mãos
do cirurgião.
• Posicione a borda do eletrodo contra
o a pinça hemostática ou outro
instrumento de metal.
Certifique-se de que o eletrodo esteja
encaixado com segurança na caneta. Um
eletrodo instalado incorretamente pode
resultar em lesões no paciente ou na equipe
cirúrgica ao formar um arco voltaico na
conexão entre o eletrodo e a caneta.
Aviso
Este eletrodo contém um revestimento
que reduz a aderência de escaras. Limpar
o eletrodo com esponja de aço ou outro
objeto abrasivo, raspar com objetos
pontiagudos ou curvar mais de 90 graus
pode danificar o eletrodo. Se o eletrodo for
danificado, descarte-o.
O uso de eletrodos revestidos em
configurações de alta potência pode causar
dano ao revestimento. Se o revestimento for
danificado, descarte o eletrodo.
Canetas e Geradores
Eletrocirúrgicos
• Consulte as instruções do fabricante para
a configuração apropriada, uso e resolução
de problemas do gerador eletrocirúrgico.
• Ao trocar o eletrodo, certifique-se de que
a caneta não esteja conectada ao gerador
ou se o gerador está desligado ou no modo
standby, se disponível.
10
Canetas com interruptor manual
pt
ou
Conexão caneta-gerador
ou
ཱConexão caneta-gerador
Antes da cirurgia
1) Abra a embalagem puxando qualquer canto
da tampa.
2) Remova o dispositivo eletrocirúrgico
descartável e o estojo da embalagem
utilizando técnicas de assepsia.
3) Remova o dispositivo do estojo. Amarre
o estojo ao pano cirúrgico puxando o pano
através das ranhuras.
ིCaneta
ཱིEletrodo revestido
ུProtetor de ponta
4) Se necessário, altere a orientação do
eletrodo. Segure o eletrodo pela bainha
isolante e puxe-o para fora do dispositivo.
Gire o eletrodo até a orientação desejada
e insira-o novamente no dispositivo.
Aviso
O dispositivo também aceita eletrodos
de 2,36 mm (3/32”) sem travas padrão.
5) Remova o protetor de ponta do eletrodo.
6) Verifique se a conexão do eletrodo está
encaixada corretamente.
7) Insira o conector no receptáculo monopolar
do gerador.
Durante a cirurgia quando não
estiver em uso
1
Campo estéril
ཱTrava do cabo elétrico
ིEstojo
2
3
11
pt
Após a cirurgia
Descarte a caneta, o eletrodo e o estojo
após o uso. Estes equipamentos não foram
projetados para resistir à reesterilização.
Não reesterilize.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.