Medtronic VL2615DB Instructions for Use

Reliant™
Skalpelis su mygtukiniu jungikliu dėklas
  
VL2610 VL2610DB VL2610E
lt
lt
Reliant™
VL2610 Skalpelis su
mygtukiniu jungikliu, dėklas
3 m (10 pėd.)
VL2610DB Skalpelis su
mygtukiniu jungikliu, dėklas
4,6 m (15 pėd.)
VL2610E Skalpelis su
mygtukiniu jungikliu, ERBE dėklas
4,6 m (15 pėd.)
Skirtas naudoti su maksimaliai 4600 V amplitudės įtampa. VL2610E skirtas naudoti su ERBE™* generatoriumi.
Pagaminta be natūralaus kaučiuko latekso.
Nenaudokite, jei pakuotė yra atidaryta arba pažeista.
Rankinis jungiklis
Naudojimo indikacijos
Elektrochirurginis priedas. Ranka įjungiamas vienkartinis zondas yra skirtas šalinti audiniams ir kontroliuoti kraujavimui naudojant aukšto dažnio elektros srovę.
Įspėjimas
Šio gaminio neįmanoma tinkamai išvalyti ir (arba) sterilizuoti, kad jį būtų saugu naudoti pakartotinai, todėl jis skirtas naudoti vieną kartą. Bandant valyti ar sterilizuoti šiuos įtaisus gali kilti biologinio nesuderinamumo, infekcijos ar gaminio gedimo pavojus pacientui.
Gaisro pavojus Nedėkite aktyvių priedų arti arba sąlytyje su degiomis medžiagomis, tokiomis kaip tvarsčiai ar chirurginiai apklotai.
Suaktyvinti arba naudojant įkaitę instrumentai gali sukelti gaisrą. Elektrochirurginius pieštukus ir panašius priedus laikykite saugiai dėkluose toliau nuo pacientų, darbuotojų ir chirurginių apklotų.
Įspėjimas
Kai nenaudojate įjungtų priedų, padėkite juos į dėklą ar į švarią, sausą, nelaidžią ir gerai matomą vietą, kad neturėtų kontakto su pacientu. Dėl netyčinio sąlyčio pacientas gali būti nudegintas.
Prieš pradėdami chirurginę procedūrą patikrinkite, ar elektrochirurginio generatoriaus nustatymai tinkami. Rekomendacijos galios nustatymui gali būti skirtingos skirtingiems chirurginiams metodams, pacientams, elektrodams ir chirurginei konfigūracijai. Naudokite mažiausią galimą galios nustatymą, būtiną norimam chirurginiam poveikiui pasiekti. (Tai svarbu dėl netyčinio nudegimo pavojaus naudojant aukštas įtampas.)
Suaktyvinkite elektrodą tik, kai esate pasiruošę tiekti elektrochirurginę srovę ir kai matote aktyvųjį antgalį (ypač jei operacijos sritį stebite endoskopu). Norint išvengti elektros smūgių pacientui ir nudegimų, būtina gerai išmanyti vienpolės elektrochirurgijos principus.
Gaisro / sprogimo pavojus Šios medžiagos padidina gaisro ir sprogimo pavojų operacinėje:
• Degūs anestetikai
• Degios medžiagos, tokios kaip odos paruošimo medžiagos ir tinktūros alkoholio pagrindu
• Natūraliai susidarančios degios dujos, kurios gali kauptis kūno ertmėse, tokiose kaip žarnos
• Deguonies prisotinta aplinka
• Oksiduojančios medžiagos, tokios kaip azoto oksido (N2O) atmosfera
Gaisro pavojus - su elektrochirurgija susijęs kibirkščiavimas ir kaitimas gali būti gaisro šaltinis. Visada laikykitės priešgaisrinės saugos taisyklių. Kai taikote elektrochirurgiją toje pačioje patalpoje su viena iš šių medžiagų arba dujų, užkirskite kelią jų susikaupimui arba susidarymui po chirurginiais dangalais, arba atliekamos elektrochirurgijos teritorijos ribose.
Gaisro / sprogimo pavojus Prieš taikydami elektrochirurgiją ir jos metu užtikrinkite, kad visos deguonies kontūro jungtys būtų sandarios. Patikrinkite, ar sandarūs endotrachėjiniai vamzdeliai, ar gerai užsandarintas veržiklis ir nenuteka deguonis. Dėl deguonies prisotinto oro gali kilti gaisras ir gali būti nudeginti pacientai arba chirurgų komanda.
Išvedžiokite chirurginio elektrodo laidus taip, kad nesiliestų prie paciento arba kitų laidų.
2
Įspėjimas
Kai kurie chirurgai gali pasirinkti „įelektrinti spaustuką“ chirurginės procedūros metu. To daryti nerekomenduojama, o tokių veiksmų keliamos rizikos greičiausiai negalima pašalinti. Galimas chirurgo rankų nudegimas. Rizikos sumažinimui:
• Nesiremkite į pacientą, stalą arba retraktorius, kai naudojate „įelektrinto spaustuką“.
• Geriau aktyvuokite pjovimą, o ne koaguliaciją. Pjovimo įtampa žemesnė nei koaguliacijos.
• Naudokite mažiausius galimus energijos nustatymus mažiausią galimą laiko tarpą, reikalingą hemostazei pasiekti.
• Įjunkite generatorių po to, kai priedas kontaktuoja su spaustuku. Saugokitės, kad į hemostatą nesklistų elektros lankas.
• Prieš įjungdami generatorių tvirtai suspauskite kiek tik įmanoma didesnę spaustuko dalį. Tai išsklaido srovę po didesnę sritį ir pirštų galiukuose sumažina srovės koncentraciją.
• „Įelektrinkite spaustuką“ žemiau rankų lygio (kiek galima arčiau paciento), kad sumažintumėte galimybę srovei tekėti alternatyviu keliu – per chirurgo rankas.
• Pridėkite plokščiąjį elektrodo paviršių prie hemostato arba kito metalinio instrumento.
lt
Atsargumo priemonė
Įsitikinkite, kad elektrodas tvirtai įstatytas skalpelyje. Dėl netinkamai įstatyto elektrodo elektros lankas ties elektrodo ir skalpelio sujungimu gali sužeisti pacientą arba chirurgų komandą.
Elektrochirurginiai generatoriai ir instrumentai
• Kaip tinkamai paruošti ir naudoti elektrochirurginį generatorių bei šalinti jo gedimus, žr. gamintojo pateiktoje instrukcijoje.
• Keisdami elektrodą įsitikinkite, kad skalpelis nėra prijungtas prie generatoriaus arba kad generatorius yra išjungtas arba veikia budėjimo režimu, jei toks yra.
3
lt
Ranka įjungiamas zondas
arba
Zondo ir generatoriaus sujungimas arba Zondo ir generatoriaus sujungimas
Prieš chirurginę operaciją
1) Atidarykite paketą, nuplėšdami dangtelį už bet kurio kampo.
2) Aseptiniu būdu išimkite vienkartinį elektrochirurginį įtaisą ir dėklą iš paketo.
3) Ištraukite įtaisą iš dėklo. Pritvirtinkite dėklą prie chirurginio apkloto, perverdami apkloto medžiagą per angas.
Zondas Elektrodas Galiuko apsauginis dangtelis
pageidaujamą orientaciją ir vėl įstatykite į įtaisą.
Dėmesio
Prietaisui taip pat tinka 2,36 mm (3/32”) neužfiksuojami elektrodai.
5) Nuimkite apsauginį dangtelį nuo elektrodo galiuko.
6) Patikrinkite, ar patikimai prijungtas elektrodas.
7) Įstatykite kištuką į generatoriaus vienpolį lizdą.
Kai nenaudojate chirurginės operacijos metu
1
2
4) Jei reikia, pakeiskite elektrodo orientaciją. Suimkite elektrodą už izoliuojančios movos ir ištraukite iš įtaiso. Pasukite elektrodą į
4
3
Sterilus apklotas Laido fiksatorius Dėklas
Po operacijos
Po panaudojimo pieštuką, elektrodą ir dėklą išmeskite. Jie nėra atsparūs pakartotinei sterilizacijai. Pakartotinai nesterilizuokite.
lt
5
Part No. PT00123936
COVIDIEN, COVIDIEN with logo, and Covidien logo and Positive Results for Life are U.S. and internationally registered trademarks of Covidien AG. Other brands are trademarks of a Covidien company, ™* brands are trademarks of their respective owner.
Single use
Do not resterilize
Consult
instructions
for use
© 2013 Covidien.
Manufactured for Covidien llc,
15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA.
Covidien Ireland Limited,
IDA Business & Technology Park, Tullamore.
Made in Taiwan. Printed in Taiwan.
www.covidien.com
REV 06/2020
Loading...