
Reliant™
Skalpelis su mygtukiniu jungikliu
dėklas
VL2610
VL2610DB
VL2610E
lt
Naudojimo instrukcija

lt
Reliant™
VL2610 Skalpelis su
mygtukiniu
jungikliu, dėklas
3 m (10 pėd.)
VL2610DB Skalpelis su
mygtukiniu
jungikliu, dėklas
4,6 m (15 pėd.)
VL2610E Skalpelis su
mygtukiniu
jungikliu, ERBE
dėklas
4,6 m (15 pėd.)
Skirtas naudoti su maksimaliai 4600 V
amplitudės įtampa. VL2610E skirtas naudoti su
ERBE™* generatoriumi.
Pagaminta be natūralaus kaučiuko
latekso.
Nenaudokite, jei pakuotė yra
atidaryta arba pažeista.
Rankinis jungiklis
Naudojimo indikacijos
Elektrochirurginis priedas. Ranka įjungiamas
vienkartinis zondas yra skirtas šalinti audiniams
ir kontroliuoti kraujavimui naudojant aukšto
dažnio elektros srovę.
Įspėjimas
Šio gaminio neįmanoma tinkamai išvalyti ir
(arba) sterilizuoti, kad jį būtų saugu naudoti
pakartotinai, todėl jis skirtas naudoti vieną
kartą. Bandant valyti ar sterilizuoti šiuos
įtaisus gali kilti biologinio nesuderinamumo,
infekcijos ar gaminio gedimo pavojus
pacientui.
Gaisro pavojus Nedėkite aktyvių priedų arti
arba sąlytyje su degiomis medžiagomis,
tokiomis kaip tvarsčiai ar chirurginiai
apklotai.
Suaktyvinti arba naudojant įkaitę
instrumentai gali sukelti gaisrą.
Elektrochirurginius pieštukus ir panašius
priedus laikykite saugiai dėkluose toliau nuo
pacientų, darbuotojų ir chirurginių apklotų.
Įspėjimas
Kai nenaudojate įjungtų priedų, padėkite
juos į dėklą ar į švarią, sausą, nelaidžią ir gerai
matomą vietą, kad neturėtų kontakto su
pacientu. Dėl netyčinio sąlyčio pacientas gali
būti nudegintas.
Prieš pradėdami chirurginę procedūrą
patikrinkite, ar elektrochirurginio
generatoriaus nustatymai tinkami.
Rekomendacijos galios nustatymui gali būti
skirtingos skirtingiems chirurginiams
metodams, pacientams, elektrodams ir
chirurginei konfigūracijai. Naudokite
mažiausią galimą galios nustatymą, būtiną
norimam chirurginiam poveikiui pasiekti. (Tai
svarbu dėl netyčinio nudegimo pavojaus
naudojant aukštas įtampas.)
Suaktyvinkite elektrodą tik, kai esate
pasiruošę tiekti elektrochirurginę srovę ir kai
matote aktyvųjį antgalį (ypač jei operacijos
sritį stebite endoskopu). Norint išvengti
elektros smūgių pacientui ir nudegimų,
būtina gerai išmanyti vienpolės
elektrochirurgijos principus.
Gaisro / sprogimo pavojus Šios medžiagos
padidina gaisro ir sprogimo pavojų
operacinėje:
• Degūs anestetikai
• Degios medžiagos, tokios kaip odos
paruošimo medžiagos ir tinktūros
alkoholio pagrindu
• Natūraliai susidarančios degios dujos,
kurios gali kauptis kūno ertmėse, tokiose
kaip žarnos
• Deguonies prisotinta aplinka
• Oksiduojančios medžiagos, tokios kaip
azoto oksido (N2O) atmosfera
Gaisro pavojus - su elektrochirurgija susijęs
kibirkščiavimas ir kaitimas gali būti gaisro
šaltinis. Visada laikykitės priešgaisrinės
saugos taisyklių. Kai taikote elektrochirurgiją
toje pačioje patalpoje su viena iš šių
medžiagų arba dujų, užkirskite kelią jų
susikaupimui arba susidarymui po
chirurginiais dangalais, arba atliekamos
elektrochirurgijos teritorijos ribose.
Gaisro / sprogimo pavojus Prieš taikydami
elektrochirurgiją ir jos metu užtikrinkite, kad
visos deguonies kontūro jungtys būtų
sandarios. Patikrinkite, ar sandarūs
endotrachėjiniai vamzdeliai, ar gerai
užsandarintas veržiklis ir nenuteka deguonis.
Dėl deguonies prisotinto oro gali kilti gaisras
ir gali būti nudeginti pacientai arba chirurgų
komanda.
Išvedžiokite chirurginio elektrodo laidus taip,
kad nesiliestų prie paciento arba kitų laidų.
2

Įspėjimas
Kai kurie chirurgai gali pasirinkti „įelektrinti
spaustuką“ chirurginės procedūros metu. To
daryti nerekomenduojama, o tokių veiksmų
keliamos rizikos greičiausiai negalima
pašalinti. Galimas chirurgo rankų nudegimas.
Rizikos sumažinimui:
• Nesiremkite į pacientą, stalą arba
retraktorius, kai naudojate „įelektrinto
spaustuką“.
• Geriau aktyvuokite pjovimą, o ne
koaguliaciją. Pjovimo įtampa žemesnė nei
koaguliacijos.
• Naudokite mažiausius galimus energijos
nustatymus mažiausią galimą laiko tarpą,
reikalingą hemostazei pasiekti.
• Įjunkite generatorių po to, kai priedas
kontaktuoja su spaustuku. Saugokitės, kad
į hemostatą nesklistų elektros lankas.
• Prieš įjungdami generatorių tvirtai
suspauskite kiek tik įmanoma didesnę
spaustuko dalį. Tai išsklaido srovę po
didesnę sritį ir pirštų galiukuose sumažina
srovės koncentraciją.
• „Įelektrinkite spaustuką“ žemiau rankų
lygio (kiek galima arčiau paciento), kad
sumažintumėte galimybę srovei tekėti
alternatyviu keliu – per chirurgo rankas.
• Pridėkite plokščiąjį elektrodo paviršių
prie hemostato arba kito metalinio
instrumento.
lt
Atsargumo priemonė
Įsitikinkite, kad elektrodas tvirtai įstatytas
skalpelyje. Dėl netinkamai įstatyto elektrodo
elektros lankas ties elektrodo ir skalpelio
sujungimu gali sužeisti pacientą arba
chirurgų komandą.
Elektrochirurginiai generatoriai ir
instrumentai
• Kaip tinkamai paruošti ir naudoti
elektrochirurginį generatorių bei šalinti jo
gedimus, žr. gamintojo pateiktoje
instrukcijoje.
• Keisdami elektrodą įsitikinkite, kad skalpelis
nėra prijungtas prie generatoriaus arba kad
generatorius yra išjungtas arba veikia
budėjimo režimu, jei toks yra.
3

lt
Ranka įjungiamas zondas
arba
Zondo ir generatoriaus sujungimas
arba
Zondo ir generatoriaus sujungimas
Prieš chirurginę operaciją
1) Atidarykite paketą, nuplėšdami dangtelį už
bet kurio kampo.
2) Aseptiniu būdu išimkite vienkartinį
elektrochirurginį įtaisą ir dėklą iš paketo.
3) Ištraukite įtaisą iš dėklo. Pritvirtinkite dėklą
prie chirurginio apkloto, perverdami
apkloto medžiagą per angas.
Zondas
Elektrodas
Galiuko apsauginis dangtelis
pageidaujamą orientaciją ir vėl įstatykite į
įtaisą.
Dėmesio
Prietaisui taip pat tinka 2,36 mm (3/32”)
neužfiksuojami elektrodai.
5) Nuimkite apsauginį dangtelį nuo elektrodo
galiuko.
6) Patikrinkite, ar patikimai prijungtas
elektrodas.
7) Įstatykite kištuką į generatoriaus vienpolį
lizdą.
Kai nenaudojate chirurginės
operacijos metu
1
2
4) Jei reikia, pakeiskite elektrodo orientaciją.
Suimkite elektrodą už izoliuojančios movos
ir ištraukite iš įtaiso. Pasukite elektrodą į
4
3
Sterilus apklotas
Laido fiksatorius
Dėklas

Po operacijos
Po panaudojimo pieštuką, elektrodą ir dėklą
išmeskite. Jie nėra atsparūs pakartotinei
sterilizacijai. Pakartotinai nesterilizuokite.
lt
5

Part No. PT00123936
COVIDIEN, COVIDIEN with logo, and Covidien
logo and Positive Results for Life are U.S. and
internationally registered trademarks of
Covidien AG. Other brands are trademarks of a
Covidien company, ™* brands are trademarks
of their respective owner.
Single use
Do not resterilize
Consult
instructions
for use
© 2013 Covidien.
Manufactured for Covidien llc,
15 Hampshire Street, Mansfield, MA 02048 USA.
Covidien Ireland Limited,
IDA Business & Technology Park, Tullamore.
Made in Taiwan. Printed in Taiwan.
www.covidien.com
REV 06/2020