Precaución: Las leyes federales (EE. UU.) únicamente permiten
la venta de este producto si la realiza o la receta un médico.
Estamos donde usted nos necesita.
La siguiente lista contiene marcas comerciales o marcas comerciales registradas
de Medtronic en Estados Unidos y posiblemente en otros países. Todas las
demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
CareLink, Medtronic, Medtronic CareLink, SureScan
Información acerca de usted y de su
marcapaso
Datos personales
Su nombre
Nombre de su médico
Especialidad Teléfono
Nombre de su médico
Especialidad Teléfono
Sus medicaciones
Información de contacto de urgencia
Nombre/dirección/teléfono
Nombre/dirección/teléfono
3
Información del marcapaso
Tipo o modelo de marcapaso
N.º de serie
Fecha de implantación
Hospital donde se realizó la implantación
4
Cómo ponerse en contacto con Medtronic
Póngase en contacto con nosotros por teléfono
Nuestro grupo de Servicios para el paciente puede responder a cualquier
pregunta o preocupación que pueda tener acerca de su marcapaso. Para
hablar directamente con un especialista de Servicios para el paciente,
llame al teléfono 1-800-551-5544. Nuestro personal está disponible de
lunes a viernes de 7:00 a 18:00 (horario central de Estados Unidos).
Póngase en contacto con nosotros en línea
Para actualizar la información sobre su marcapaso, visite:
• Sitio web de Medtronic: www.medtronic.com
• Sitio web de Servicios para el paciente: www.medtronic.com/rhythms
Si desea enviarnos preguntas, sugerencias o peticiones,
utilice el formulario en línea que encontrará en
www.medtronic.com/us-en/about/contact-us.html.
5
Póngase en contacto con nosotros por correo o fax
Medtronic Inc.
Patient Services Department
Mail Stop MVS 14
8200 Coral Sea Street NE
Mounds View, MN 55112
Fax: (763) 367-5809
Cómo ponerse en contacto con Medtronic acerca de
su tarjeta de identicación
Para actualizar la información de su tarjeta de identicación o si tiene
alguna pregunta acerca de ella, consulte “Tarjeta de identicación del
marcapaso” en la página 86.
6
Índice
Capítulo 1
Introducción 13
Capítulo 2
Preguntas más frecuentes 15
Capítulo 3
Su corazón tiene un ritmo natural 23
La anatomía del corazón 24
La conducción eléctrica en el corazón 27
El corazón es muy sensible a las necesidades del cuerpo 29
Cómo afectan al corazón los ritmos cardíacos anómalos 30
Bradicardia 31
7
Capítulo 4
Acerca de su marcapaso 35
¿Qué es un marcapaso? 36
¿Qué es un marcapaso transcatéter y en qué se diferencia de otros
marcapasos? 37
¿Cuáles son los componentes de mi marcapaso? 38
¿Cómo funciona un marcapaso? 40
¿Qué es la estimulación y qué sensación produce? 41
¿Qué tipos de estimulación puede proporcionar mi marcapaso? 41
Estimulación síncrona AV 42
Estimulación de frecuencia ja 42
Estimulación de respuesta en frecuencia 42
Capítulo 5
Procedimiento de implantación y recuperación 45
El procedimiento de implantación 46
Cómo se realiza el procedimiento 46
Posibles riesgos tras el procedimiento de implantación 47
Recuperación tras el procedimiento de implantación 47
8
Cuándo llamar al médico o profesional de enfermería 49
Visitas de seguimiento 49
Capítulo 6
Vivir con un marcapaso 51
Alimentos y medicación 51
Su actividad física 52
Ocio y actividades 53
Conducir un automóvil 53
Información que se debe conocer sobre la compatibilidad
electromagnética (EMC) 54
Conexión a tierra adecuada de los aparatos eléctricos 56
Evitar interferencias producidas por aparatos eléctricos o imanes 57
Electrodomésticos y aparatos de ocio 57
Comunicaciones y electrónica 63
Herramientas y equipos industriales 70
Equipos industriales que pueden requerir medidas preventivas
especiales 71
Vehículos y elementos relacionados 73
9
Sistemas de seguridad 75
Interferencia mecánica 76
Medidas preventivas relativas a procedimientos médicos 77
Procedimientos médicos no recomendados 78
Procedimientos médicos que exigen tomar algunas medidas
preventivas 79
Procedimientos médicos aceptables 82
Capítulo 7
Registro del marcapaso 85
Registro del marcapaso 86
Tarjeta de identicación del marcapaso 86
Lleve la tarjeta de identicación del marcapaso consigo en todo
momento 87
Solicitud de una nueva tarjeta de identicación o actualización
de los datos personales 88
Si cambia de médico 88
Tarjeta de viaje del marcapaso de Medtronic 88
10
Capítulo 8
Cuidado de seguimiento 91
Visitas de seguimiento 91
Revisión de la información guardada por el marcapaso 92
Monitorización remota 93
Programador de Medtronic 93
Sustitución del marcapaso 94
Capítulo 9
Cuidarse a sí mismo 95
Tratamiento de la ansiedad y obtención del apoyo necesario 96
Desarrollo de una actitud positiva ante la vida con un dispositivo
cardíaco 97
Cuidado médico 98
Planicación para una emergencia 99
Información que sus familiares y amigos deberían conocer 100
Glosario 101
Garantía de Medtronic 113
Índice 115
11
12
Introducción
1
Este manual va dirigido a aquellas personas a las que se va a implantar
un marcapaso transcatéter Micra AV de Medtronic en breve o que ya
lo tienen implantado. En este manual se describen el marcapaso y sus
terapias. También se explica el procedimiento de implantación y lo que
ocurrirá posteriormente. Anime a sus familiares y cuidadores a leer este
manual.
Si tiene alguna pregunta sobre el marcapaso que no se responda en
este manual o desea más información acerca de su marcapaso, póngase
en contacto con los Servicios para el paciente de Medtronic (consulte la
página 5).
El médico o médicos del paciente deberían ser la primera fuente de
información sobre su problema cardíaco y su salud en general.
Los términos en negrita se denen en el glosario, a partir de la
página 101.
13
¿Por qué se debe leer este manual?14
Preguntas más frecuentes
2
Todos los pacientes a los que se les va a implantar un marcapaso
suelen tener las mismas preocupaciones acerca de él. A continuación,
se muestran algunas de las preguntas que los pacientes nuevos suelen
formular.
¿Por qué necesito este marcapaso?
Un marcapaso es un dispositivo diseñado para aliviar los síntomas de
una frecuencia cardíaca lenta. Esta afección se denomina bradicardia.
El corazón late a 60 latidos por minuto o menos durante las actividades
normales. Un marcapaso mejora la capacidad del corazón para bombear
sangre y oxígeno al cuerpo.
Este marcapaso no evita ni cura su problema cardíaco. Sin embargo,
debería mejorar su calidad de vida. Basándose en su problema de salud,
su médico ha determinado que un marcapaso puede ayudar a mejorar
sus síntomas.
15
Aunque el marcapaso no es una cura, sí que ayuda a protegerle de los
ritmos cardíacos que pueden debilitar o incluso poner en peligro su salud.
Muchos pacientes arman que este marcapaso les da a ellos y a sus
familias una sensación de seguridad.
¿A qué personas no se les debe implantar este marcapaso?
Los pacientes que ya tienen un dispositivo médico implantado o
determinados problemas de salud pueden no ser aptos. Pregunte a su
médico si este marcapaso es adecuado para usted.
¿Resulta seguro someterme a una exploración MRI?
Una exploración mediante imágenes por resonancia magnética (MRI) es
un tipo de diagnóstico que crea una vista interna del cuerpo.
Los campos de energía presentes durante una exploración por MRI pueden
dañar un marcapaso tradicional, lo que podría poner en peligro la salud de
un paciente. Sin embargo, su marcapaso SureScan está diseñado para
reducir estos riesgos a un nivel muy bajo.
Puede someterse sin peligro a una exploración por MRI si cumple los
requisitos de aptitud que Medtronic comunica a su cardiólogo.
¿Por qué se debe leer este manual?16
Antes de someterse a una exploración por MRI, indique a su médico que
tiene un marcapaso. Muéstrele su tarjeta de identicación. Su médico
vericará que es usted apto y que su marcapaso funciona correctamente.
Después, el médico activará la función SureScan.
Durante la exploración MRI, se le monitorizará para garantizar su
seguridad.
Una vez completada la exploración MRI, el médico desactivará la
función SureScan.
Si duda si puede someterse a una exploración por MRI, póngase en
contacto con su médico o profesional de enfermería. Si alguno de
sus médicos tiene alguna duda, deberán ponerse en contacto con
un representante de Medtronic o los Servicios técnicos de Medtronic.
Consulte la página 5.
¿Podré conducir?
Su capacidad para conducir dependerá de su problema cardíaco concreto.
Muchas personas con un marcapaso implantado pueden volver a conducir
si su médico lo aprueba y siempre que las leyes y la normativa de seguros
de su país lo permitan. Si desea obtener más información, consulte
“Conducir un automóvil” en la página 53. Si tiene alguna preocupación,
hable con su médico.
Capítulo 217
¿Podré viajar?
Debería poder viajar si sigue las instrucciones de su médico. Dondequiera
que viaje, el marcapaso monitoriza su corazón. Administra estimulación
cuando la necesita.
Si el marcapaso activa las puertas de seguridad situadas en los
aeropuertos u otros edicios protegidos, muestre la tarjeta de identicación
del marcapaso. Si un empleado de seguridad utiliza un detector de metales
manual, pídale que no lo mantenga sobre el marcapaso ni lo mueva
de un lado a otro sobre él. La tarjeta de viaje del marcapaso contiene
instrucciones en varios idiomas sobre cómo realizar un escaneado seguro
del marcapaso. Esta tarjeta es especialmente útil para viajar fuera de su
país. Consulte en la página 88 la información sobre cómo solicitar una.
¿Puedo atravesar los sistemas antirrobo que se encuentran en lugares
públicos?
Sí, simplemente atraviese el sistema antirrobo a paso normal. Si se detiene
cerca de ellos, los sistemas situados en tiendas, bibliotecas y otros lugares
pueden interferir temporalmente en el marcapaso. La interferencia cesa
cuando se aleja del sistema.
¿Por qué se debe leer este manual?18
¿Puedo utilizar un teléfono móvil?
Sí. Sin embargo, los teléfonos móviles, incluidos los teléfonos celulares y
los teléfonos inalámbricos, pueden provocar interferencias eléctricas en el
marcapaso, si el teléfono está encendido y se sujeta demasiado cerca del
marcapaso.
Algunos accesorios, como auriculares o fundas con imanes, pueden
interferir también en el marcapaso. Cualquier efecto que tengan es
temporal. Si aleja el teléfono o accesorio, se restablecerá el funcionamiento
previo del marcapaso. Para evitar interferencias en el marcapaso,
mantenga los teléfonos móviles y sus accesorios alejados al menos
6 pulgadas (15 centímetros) del marcapaso. No lleve el teléfono móvil cerca
del marcapaso, como en un bolsillo de la camisa.
Si desea más información sobre el uso de teléfonos móviles y otros
dispositivos de comunicación inalámbrica, consulte “Evitar interferencias
producidas por aparatos eléctricos o imanes” en la página 57.
¿Puedo utilizar un horno microondas y otros aparatos eléctricos?
Sí, puede utilizar un horno microondas, así como electrodomésticos,
mantas eléctricas y almohadillas térmicas. Consulte “Vivir con un
marcapaso” en la página 51 para ver información sobre aparatos
eléctricos, así como las restricciones o precauciones que debe conocer.
Capítulo 219
¿Habrá que sustituir el marcapaso?
Sí. El marcapaso utiliza una batería sellada en su interior. Cuando la carga
de la batería disminuya a un nivel bajo, necesitará un nuevo marcapaso. La
vida útil típica de la batería del marcapaso es de 7 a 12 años.
La duración de la batería depende de varios factores, como la naturaleza
del problema cardíaco y la frecuencia con la que el marcapaso administra
terapia al corazón.
La carga de la batería se comprueba en todas las visitas de seguimiento.
El médico o profesional de enfermería le hará saber cuándo necesita un
nuevo marcapaso.
¿Con qué frecuencia necesita el médico comprobar mi marcapaso?
La primera visita se suele programar aproximadamente para 1 mes
después de la implantación. Las siguientes visitas se programan cada
3 a 6 meses. La frecuencia de programación de estas depende de la
práctica del médico y de su problema cardíaco.
Si desea obtener más información, consulte “Visitas de seguimiento” en
la página 91.
¿Por qué se debe leer este manual?20
¿Cómo sé si la batería del marcapaso sigue funcionando?
La batería se comprueba durante las visitas de seguimiento. La batería está
sellada en el interior del marcapaso y no se puede recargar. Necesitará un
nuevo marcapaso cuando la carga de la batería se agote. Para obtener
más información, consulte “Sustitución del marcapaso” en la página 94.
¿Puedo mantener relaciones sexuales?
La mayoría de las personas reanudan su actividad sexual siguiendo las
instrucciones del médico.
¿Cómo se protegen el marcapaso y los datos?
Su marcapaso cuenta con protecciones integradas que protegen el
marcapaso y los datos del dispositivo de ciberataques. Especialistas en
seguridad de los pacientes trabajan con el equipo de Micra en el diseño y la
distribución de marcapasos seguros. Además, las terapias que proporciona
el marcapaso solamente pueden ser programadas por su médico o
profesional de enfermería durante una visita a la consulta.
Capítulo 221
¿Por qué se debe leer este manual?22
Su corazón tiene un ritmo natural
3
En este capítulo se describen la anatomía del corazón y un problema
frecuente de ritmo cardíaco anómalo. Para comprender cómo funciona
su marcapaso, necesita saber cómo funciona el corazón y cómo pueden
afectar a este los ritmos cardíacos anómalos.
En este capítulo se tratan los temas siguientes:
• La anatomía del corazón (consulte la página 24)
• La conducción eléctrica en el corazón (consulte la página 27)
• Cómo afectan al corazón los ritmos cardíacos anómalos (consulte
la página 30)
23
La anatomía del corazón
El corazón es una bomba del tamaño de un puño que hace circular la
sangre por todo el cuerpo. Las arterias transportan la sangre con oxígeno
y nutrientes a todas las partes del cuerpo. Las venas devuelven la sangre
que se ha vaciado de oxígeno y nutrientes al corazón.
El corazón es un gran músculo hueco dividido en cuatro cámaras. Las
dos cámaras superiores son la aurícula derecha y la aurícula izquierda.
El término aurículas hace referencia a ambas aurículas, derecha e
izquierda.
Las cámaras inferiores del corazón son el ventrículo derecho y el
ventrículo izquierdo. El septo es la pared muscular que divide los lados
derecho e izquierdo del corazón.
La aurícula derecha recibe la sangre del cuerpo y la bombea al
ventrículo derecho. Después, el ventrículo derecho bombea la sangre a
los pulmones para que sea reoxigenada. La aurícula izquierda recibe
la sangre rica en oxígeno de los pulmones y la bombea al ventrículo
izquierdo. Por último, el ventrículo izquierdo bombea la sangre al resto
del cuerpo.
Su corazón tiene un ritmo natural24
Cada cámara se contrae apretando sus músculos unos contra otros.
Cada contracción impulsa la sangre de una cámara a la siguiente o
fuera del corazón al resto del cuerpo. Las válvulas cardíacas regulan
el ujo sanguíneo entre cada cámara y hacen que la sangre uya en
una dirección. Lo que oímos como un latido cardíaco es en realidad la
apertura y el cierre de las válvulas.
Una vez que cada cámara se ha contraído por completo, expulsando la
mayor parte de la sangre, se relaja y se vuelve a llenar de sangre. En un
corazón sano, cada cámara se contrae en un esfuerzo coordinado con
las demás cámaras del corazón. Consulte la Figura 1.
Capítulo 325
Aurícula derecha
Right atrium
Left atrium
Aurícula izquierda
Ventrículo izquierdo
Left ventricle
Right ventricle
Ventrículo derecho
Septum
Septo
Figura 1. Las cuatro cámaras del corazón se contraen en una secuencia
controlada para hacer circular la sangre por todo el cuerpo.
Su corazón tiene un ritmo natural26
La conducción eléctrica en el corazón
Los impulsos eléctricos hacen que las células del corazón se contraigan
y se relajen. El nodo sinoauricular (o nodo SA) genera estos impulsos.
El nodo SA se encuentra en la pared interna superior de la aurícula
derecha.
Cuando el nodo SA libera un impulso eléctrico, este recorre la parte
superior de las aurículas y baja por ellas. Las aurículas se contraen de
arriba abajo, empujando la sangre a los ventrículos. Cuando el impulso
eléctrico llega a la pared inferior de las aurículas, estimula el nodo
auriculoventricular (o nodo AV). El nodo AV retarda los impulsos justo
el tiempo suciente para que las aurículas terminen de empujar la sangre
a los ventrículos. A continuación, transmite el impulso a lo largo de vías
en forma de hilos organizadas a los ventrículos. Consulte la Figura 2.
Capítulo 327
Nodo sinoauricular
(SA)
Nodo auriculoventricular
(AV)
Figura 2. Los impulsos eléctricos que hacen que el corazón se contraiga
se inician en el nodo SA y pasan a través de las aurículas hasta el
nodo AV. El nodo AV controla el momento en el que se liberan los
impulsos para que recorran los ventrículos.
Su corazón tiene un ritmo natural28
El nodo AV controla la rapidez con la que el impulso recorre el resto del
corazón. La coordinación adecuada entre las cámaras del corazón que
se contraen mantiene un ujo sanguíneo adecuado entre el corazón y el
resto del cuerpo.
El impulso eléctrico viaja después a la parte inferior de los ventrículos.
El impulso recorre la supercie de los ventrículos desde abajo hacia
arriba, haciendo que estos se contraigan desde abajo hacia arriba. Esto
hace que la sangre salga por las válvulas hacia los pulmones (desde
el ventrículo derecho) y hacia el resto del cuerpo (desde el ventrículo
izquierdo).
El corazón es muy sensible a las necesidades del cuerpo
El cerebro y el sistema neurovegetativo controlan la frecuencia con la
que se contraen las cámaras del corazón.
Por ejemplo, si está caminando y comienza a correr, aumenta
la necesidad de sangre de su cuerpo. Su corazón se contrae
automáticamente con más frecuencia cuando usted está activo para
aumentar la cantidad de sangre suministrada al cuerpo.
Capítulo 329
Cómo afectan al corazón los ritmos cardíacos
anómalos
Una enfermedad, un defecto o una lesión pueden hacer que el sistema
de conducción del corazón no sea able. Las áreas que controlan el
ritmo cardíaco pueden funcionar mal, provocando un ritmo cardíaco
lento, rápido, errático o descoordinado. Estos ritmos cardíacos anómalos
pueden afectar a la cantidad de sangre que se suministra al cuerpo.
Los efectos de un ritmo cardíaco anómalo pueden ir desde fatiga severa
hasta parada cardíaca súbita (PCS).
Cuando el corazón no late normalmente a causa de un problema de su
sistema de conducción, puede tratarse de una bradicardia, un problema
frecuente de ritmo cardíaco anómalo.
Este problema se puede tratar con medicación o mediante la
implantación de un marcapaso. En algunas ocasiones se trata con ambos
métodos. Su marcapaso puede tratar la bradicardia.
Su corazón tiene un ritmo natural30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.