
NIM-ECLIPSE® Nerve Monitoring System - Quick Start Guide
Système de monitoring des nerfs NIM-ECLIPSE® - Guide de démarrage rapide
Sistema di monitoraggio del sistema nervoso NIM-ECLIPSE® - Guida di avvio rapido
NIM-ECLIPSE® Neuromonitoring-System - Kurzanleitung
Sistema de monitorización nerviosa NIM-ECLIPSE® - Guía de inicio rápido
NIM-ECLIPSE® Zenuwbewakingssysteem - Snelle starthandleiding
NIM-ECLIPSE® nervemonitoreringssystem - Startvejledning
NIM-ECLIPSE®-hermomonitorointijärjestelmä – Pikaopas
NIM-ECLIPSE® Nervövervakningssystem - snabbstartsguide
Sistema de Monitorização de Nervos NIM-ECLIPSE® - Guia de Iniciação Rápida
Σύστημα παρακολούθησης νεύρων NIM-ECLIPSE® - Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
System monitorowania nerwów NIM-ECLIPSE® - Przewodnik szybkiego uruchamiania
Monitorovací systém nervů NIM-ECLIPSE® – Příručka rychlého spuštění systému
NIM-ECLIPSE® idegmonitorizáló rendszer - Rövid kezdési útmutató
NIM-ECLIPSE® Sinir İzleme Sistemi - Hızlı Başlangıç Kılavuzu
NIM-ECLIPSE® nerveovervåkningssystem – hurtigveiledning
NIM-ECLIPSE® Система мониторинга нерва - Краткое руководство
Attach Computer to Controller / Fixer l’ordinateur sur le contrôleur / Collegare il computer
al controller / Rechner am Controller anschließen / Conecte el ordenador al controlador /
Bevestig de computer aan de controller / Forbind computeren til kontrolenheden / Kytke
tietokone ohjaimeen / Sätt fast datorn på styrenheten / Ligar o computador ao controlador
/ Συνδέστε τον υπολογιστή με τον ελεγκτή / Podłączyć komputer do kontrolera / Připojte
počítač k řídicí jednotce / Csatlakoztassa a számítógépet a vezérlőhöz / Bilgisayarı Kontrolöre
Bağlayın / Koble datamaskinen til kontrolleren / Подсоедините компьютер к контроллеру
68E4180 A
© Medtronic 4/2011
Attach Power Supply to Controller / Raccorder l’alimentation électrique au contrôleur /
Collegare l’alimentazione al controller / Netzteil am Controller anschließen / Conecte el
cable de alimentación al controlador / Bevestig de voeding aan de controller / Forbind
strømforsyningen til kontrolenheden / Kytke virtalähde ohjaimeen / Sätt fast strömkällan
på styrenheten / Ligar a fonte de alimentação ao controlador / Συνδέστε την τροφοδοσία με
τον ελεγκτή / Podłączyć zasilanie do kontrolera / Připojte zdroj napájení k řídicí jednotce
/ Csatlakoztassa az áramforrást a vezérlőhöz / Güç Kaynağını Kontrolöre Bağlayın / Koble
strømforsyningen til kontrolleren / Подсоедините блок питания к контроллеру
Medtronic Xomed, Inc.
6743 Southpoint Drive North
Jacksonville, FL 32216
USA
www.medtronic.com
Phone: + 1-904-296-9600
Fax: + 1-904-296-9666

Connect Cables as Shown: / Connecter les câbles comme illustré: / Collegare i cavi come mostrato: / Kabel wie gezeigt anschließen: / Conecte los
cables como se indica: / Sluit de kabels als volgt aan: / Forbind kablerne som vist: / Kytke kaapelit kuvan mukaisesti: / Anslut kablarna enligt bilderna
nedan: / Ligar os cabos conforme ilustrado: / Συνδέστε τα καλώδια όπως απεικονίζεται: / Podłączyć przewody zgodnie z ilustracją / Připojte kabely dle
znázornění: / A kábeleket az ábrán látható módon csatlakoztassa: / Kabloları Gösterildiği Şekilde Takın: / Koble til kablene som vist: / Подключите
кабели, как показано на иллюстрации:
Power Supply / Cordon d’alimentation électrique / Alimentazione / Stromversorgung /
Alimentación / Voeding / Strømforsyning / Virtalähde / Nätkabel / Fonte de alimentação
/ Τροφοδοσία / Zasilanie / Zdroj napájení / Áramforrás / Güç Kaynağı / Strømforsyning /
Блок питания
Controller Power Cord / Cordon d’alimentation électrique du contrôleur / Cavo di
alimentazione del controller / Netzkabel Controller / Cable de alimentación del controlador /
Netsnoer van de controller / Kontrolenhedens netledning / Ohjaimen virtajohto / Styrenhetens
nätkabel / Cabo de alimentação do controlador / Καλώδιο τροφοδοσίας ελεγκτή / Przewód
zasilania kontrolera / Napájecí kabel řídicí jednotky / A vezérlő tápvezetéke / Kontrolör Güç
Kaynağı / Kontrollerens strømkabel / Кабель питания контроллера
USB Interface Cable / Câble d’interface USB / Interfaccia USB / USB-Schnittstellenkabel /
Cable de interfaz USB / USB-interfacekabel / USB-grænseadekabel / USB-liitäntäkaapeli
/ Kabel för USB-gränssnitt / Cabo de interface USB / Καλώδιο διεπαφής USB / Przewód
interfejsu USB / Kabel rozhraní USB / USB-interfészkábel / USB Arayüz Kablosu / USBgrensesnittkabel / Кабель USB-интерфейса
Patient Module/Stimulator / Module patient/stimulateur / Stimolatore/Modulo paziente
/ Patientenmodul/-stimulator / Módulo de paciente/Estimulador / Patiëntmodule/
Stimulator / Patientmodul/stimulator / Potilasmoduuli/stimulaattori / Patientmodul/
stimulator / Estimulador/Módulo do doente / Μονάδα/διεγέρτης ασθενή / Moduł
pacjenta/stymulator / Stimulátor/modul pacienta / Betegmodul/Stimulátor / Hasta
Modülü/Stimülatör / Pasientmodul/stimulator / Блок/стимулятор пациента
USB Mouse (Optional) / Souris USB (facultatif) / Mouse USB (opzionale) / USB-Maus
(optional) / Ratón USB (opcional) / USB-muis (optioneel) / USB-mus (valgfri) / USB-hiiri
(lisävaruste) / USB-mus (tillval) / Rato USB (Opcional) / Ποντίκι USB (Προαιρετικό) / Mysz
USB (Opcjonalnie) / Myš USB (volitelně) / USB-egér (opcionális) / USB Fare (Opsiyonel) / USBmus (valgfri) / Мышь с разъемом USB (факультативно)
Electrosurgery Unit (ESU) Muting Probe / Sonde muette de l’unité d’électrochirurgie (GE) /
Sonda di silenziamento unità per elettrochirurgia (ESU) / Muting-Sonde Elektrochirurgie (ESU)
/ Sonda de desconexión de unidad electroquirúrgica (ESU) / Dempingssonde elektrochirurgisch
apparaat (ESU) / Elektrokirurgisk enheds (ESU) Mute-sonde / Sähkökirurgiayksikön (ESU)
mykistysanturi / Dämpningssond för elektrokirurgienhet (ESU) / Sonda de Silenciamento da
Unidade de Electrocirurgia (ESU) / Μήλη σίγασης ηλεκτροχειρουργικής μονάδας (ESU) /
Czujnik wyciszenia jednostki elektrochirurgicznej (ESU) / Tlumicí sonda elektrochirurgické
jednotky (ESU) / Elektrosebészeti egység (ESU) zajelnyomó szondája / Elektrocerrahi Ünitesi
(ESU) Sessiz Mod Sondası / Elektrokirurgisk enhet (ESU) støysensor / Зонд с функцией
отключения звука электрохирургического аппарата (ESU)
Turn on Controller / Allumer le contrôleur / Accendere il controller / Controller
einschalten / Encienda el controlador / Zet de controller aan / Tænd for kontrolenheden /
Käynnistä ohjain / Sätt på styrenheten / Ligar o controlador / Ενεργοποιήστε τον ελεγκτή
/ Włączyć kontroler / Zapněte řídicí jednotku / Kapcsolja be a vezérlőt / Kontrolörü Açın /
Slå på kontrolleren / Включите контроллер
Username: / Nom d’utilisateur: / Nome utente: / Benutzername: / Nombre de usuario: /
Gebruikersnaam: / Brugernavn: / Käyttäjätunnus: / Användarnamn: /
Nome de utilizador: / Όνομα χρήστη: / Nazwa użytkownika: / Uživatelské jméno: /
Felhasználónév: / Kullanıcı adı: / Brukernavn: / Имя пользователя:
Administrator (EN, DE, IT) / Administrateur (FR) / Administrador (ES)
Turn on Laptop / Allumer l’ordinateur / Accendere il laptop / Laptop einschalten / Encienda el
ordenador portátil / Zet de laptop aan / Tænd for den bærbare computer / Käynnistä kannettava
tietokone / Sätt på datorn / Ligar o computador portátil / Ενεργοποιήστε το φορητό υπολογιστή
/ Włączyć laptop / Zapněte laptop / Kapcsolja be a laptopot / Dizüstü Bilgisayarı Açın / Slå på
den bærbare datamaskinen / Включите портативный компьютер
Password: / Mot de passe: / Password: / Passwort: / Contraseña: / Wachtwoord: /
Adgangskode: / Salasana: / Lösenord: / Palavra-passe: / Κωδικός πρόσβασης: / Hasło: /
Heslo: / Jelszó: / Parola: / Passord: / Пароль:
eclipse