Medtronic CG8901A Addendum

STAINLESS STEEL
BARIUM STRIPE
SMALL CATHETER
157 82 -1
2020-03
15782-1T
Printed in USA
EN_This addendum contains updated denitions for the symbols found on Medtronic product packaging. Please refer to it as
needed. NOTE: This addendum may contain symbols that do not appear on the packaging of the enclosed product.
CS_Tento dodatek obsahuje aktualizované denice symbolů nacházejících se na obalech výrobků společnosti Medtronic. Podle
Phone: 1800-668-670, Fax: 1800-505-995 Macquarie Park, NSW2113, Australia 2 Alma Road Medtronic Australasia Pty Ltd Australian Sponsor:
The Netherlands 6422 PJ Heerlen Earl Bakkenstraat 10 Medtronic B.V. Authorized EC-representative
(901) 396-2698 FAX International (905) 826-6620 FAX USA/Canada (901) 334-0645 International (800) 268-5346 USA/Canada
All Rights Reserved
Medtronic, Inc 2020
Minneapolis, MN 55432 USA 710 Medtronic Parkway NE Medtronic, Inc
EC REP
SYMBOLFÖRKLARINGAR / İŞARET TANIMLARI SÍMBOLOS / DEFINICIONES DE LOS SÍMBOLOS / DEFINICJE SYMBOLI / DEFINIÇÕES DOS DEI SIMBOLI / SYMBOLFORKLARING / SZIMBÓLUMOK DEFINÍCIÓI / DEFINIZIONI SYMBOLDEFINITIONEN / ΟΡΙΣΜΟΙ ΣΥΜΒΟΛΩΝ / SYMBOLEN / DÉFINITION DES SYMBOLES / SYMBOLFORKLARING / DEFINITIE VAN DE SYMBOL DEFINITIONS / DEFINICE SYMBOLŮ /
Kullanma Talimatına Ek Suplemento a las Instrucciones de uso / Tillägg till bruksanvisningen / Dodatek do instrukcji użytkowania / Adenda às Instruções de utilização / utasításhoz / Supplemento alle istruzioni per l’uso / Tilføyelse til bruksanvisning / Gebrauchsanweisung / Παράρτημα στις Οδηγίες Χρήσης / Kiegészítés a használati / Addendum bij gebruiksaanwijzing / Addenda au mode d’emploi / Nachtrag zur Addendum to Instructions for Use / Dodatek k návodu k použití / Tillæg til brugsanvisning
potřeby si je přečtěte. POZNÁMKA: Tento dodatek může obsahovat symboly, které se neobjevují na obalu dodaného výrobku.
DA_Dette tillæg indeholder opdaterede denitioner af symboler på Medtronic produktets emballage. Brug tillægget som
vejledning, når det er nødvendigt. BEMÆRK: Dette tillæg kan indeholde beskrivelser af symboler, der ikke ndes på emballagen til det vedlagte produkt.
NL_Dit addendum bevat bijgewerkte denities van de symbolen die op de verpakking van Medtronicproducten voorkomen.
Raadpleeg dit zo nodig. NB: Dit addendum kan symbolen bevatten die niet op de verpakking van het bijgesloten product voorkomen.
FR_Cet addenda comprend les dénitions les plus récentes des symboles indiqués sur l’emballage du produit Medtronic. À
consulter selon les besoins. REMARQUE : cet addenda peut contenir des symboles non mentionnés sur l’emballage du produit.
DE_Dieser Nachtrag enthält aktualisierte Denitionen für die auf Verpackungen von Medtronic-Produkten abgebildeten
Symbole. Bitte ziehen Sie diese bei Bedarf zu Rate. HINWEIS: Dieser Nachtrag kann Symbole enthalten, die auf der Verpackung des beiliegenden Produkts nicht abgebildet sind.
EL_Αυτό το παράρτηα περιέχει ενηερωένου ορισού για τα σύβολα στη συσκευασία των προϊόντων τη Medtronic.
Παρακαλούε ανατρέξτε σε αυτά, όπω απαιτείται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό το παράρτηα πορεί να περιλαβάνει σύβολα τα οποία δεν εφανίζονται στη συσκευασία του εσώκλειστου προϊόντο.
HU_Jelen kiegészítés a Medtronic termékek csomagolásán lévő szimbólumok frissített meghatározásait tartalmazza. Kérjük,
nézze meg, amikor szükséges. MEGJEGYZÉS: A kiegészítés olyan szimbólumokat is tartalmazhat, amelyek nincsenek rajta a mellékelt termék csomagolásán.
IT_Questo supplemento contiene denizioni aggiornate relative ai simboli presenti sulle confezioni dei prodotti Medtronic.
Consultarlo secondo necessità. NOTA: questo supplemento potrebbe contenere simboli che non appaiono sulla confezione del prodotto accluso.
NO_Denne tilføyelsen inneholder oppdaterte forklaringer for symbolene på Medtronics produktvedlegg. Bruk disse etter
behov. MERK: Denne tilføyelsen kan inneholde symboler som ikke vises på emballasjen til det vedlagte produktet.
PL_Niniejszy dodatek zawiera zaktualizowane denicje symboli znajdujących się na opakowaniach produktów Medtronic.
W razie potrzeby należy się do nich odwołać. UWAGA: Niniejszy dodatek może zawierać symbole, które nie są zamieszczone na opakowaniu załączonego produktu.
PT_Esta adenda contém denições actualizadas para os símbolos utilizados nas embalagens dos produtos Medtronic. Por
favor, consulte-a conforme necessário. NOTA: Esta adenda pode conter símbolos que não aparecem na embalagem do produto incluído.
ES_Este suplemento incluye deniciones actualizadas correspondientes a los símbolos que se encuentran en el envase
del producto Medtronic. Debe consultarse según se necesite. NOTA: este suplemento puede incluir símbolos que no aparecen en el envase del producto adjunto.
SV_Detta tillägg innehåller uppdaterade denitioner för de symboler som nns på Medtronics produktförpackning. Använd
det vid behov. ANM: Detta tillägg kan innehålla symboler som inte nns med på förpackningen till aktuell produkt.
TR_Bu ek, Medtronik ürün ambalajında kullanılan işaretler için güncellenmiş tanımlar içerir. Lütfen gerektiğinde bu eke
başvurunuz. NOT: Bu ek, içerideki ürünün ambalajında olmayan işaretler içerebilir.
ARTICLE 12
Content components are CE marked. Díly jsou označeny značkou CE. Indholdets komponenter er CE-mærket. De onderdelen van de inhoud dragen het CE-merkteken. Les composants mentionnés portent le marquage CE. Packungsinhalt besitzt das CE-Zeichen. Τα εξαρτήατα τη συσκευασία φέρουν σήανση CE. A tartalmazott komponensek rendelkeznek CE jelöléssel.
Conformité européenne (European Conformity). This symbol means that the device fully complies with European Directive 93/42/EEC. Conformité européenne (Evropská shoda). Tento symbol znamená, že zařízení plně vyhovuje požadavkům evropské Směrnice 93/42/EEC. Conformité européenne (Europæisk overensstemmelse). Dette symbol angiver, at anordningen er i fuld over­ensstemmelse med EU-direktivet 93/42/EØF. Conformité européenne (Europese conformiteit). Dit symbool betekent dat het apparaat voldoet aan Europese richtlijn 93/42/EEC. Conformité européenne. Ce symbole signie que le dispositif est entièrement conforme aux exigences de la directive 93/42 de la CEE. Conformité européenne (europäische Konformität). Dieses Symbol bedeutet, dass die Vorrichtung vollständig mit der europäischen Richtlinie 93/42/EWG in Einklang steht. Conformité européenne (Ευρωπαϊκή συόρφωση). Αυτό το σύβολο σηαίνει ότι η συσκευή συορφώνεται πλήρω προ την Ευρωπαϊκή Οδηγία 93/42/EΟΚ. Conformité européenne (Európai megfelelőség). Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az eszköz teljes mértékben megfelel a 93/42/EEC európai irányelvnek. Conformité européenne (conformità europea). Questo simbolo indica che il dispositivo aderisce pienamente ai termini della Direttiva europea 93/42/CEE.
I componenti all’interno della confezione sono certicati CE. Komponentene i innholdet er CE-merket. Zawiera elementy posiadające oznakowanie CE. Os componentes do conteúdo possuem a marca CE. Los componentes del contenido tienen la marca CE. Komponenterna i förpackningen är CE-märkta. İçerik bileşenleri CE işaretlidir.
BARIUM-IMPREGNATED
POLYURETHANE
Antibiotic-Impregnated Napuštěno antibiotiky Imprægneret med antibiotika Geïmpregneerd met antibiotica Imprégné d’antibiotique
Barium-Impregnated Napuštěno baryem Bariumimprægneret Barium-geïmpregneerd Imprégné de baryum
Barium Stripe Bariový proužek Bariumstrip Bariumstreep Bande de baryum
Small Catheter Malý katétr Lille kateter Kleine katheter Petit cathéter
Silicone oils extracted Silikonové oleje extrahovány Silikoneolier udvundet Siliconenoliën geëxtraheerd Huiles silicone extraites
Performance Level Funkční úroveň Ydelsesniveau Prestatieniveau
Pliant Pružné
Polyurethane Polyuretan Polyuretan
Stainless Steel Nerezová ocel Rustfrit stål
Translucent Průsvitný Gennemsigtig
Rigid Pevný
Low-Low Pressure Velmi nízký tlak Lavt-lavt tryk Zeer lage druk
Low Pressure Nízký tlak Lavt tryk
Medium Pressure Střední tlak Middeltryk Gemiddelde druk
High Pressure Vysoký tlak Højt tryk Hoge druk
Niveau de performance Leistungsstufe Επίπεδο απόδοση Teljesítményszint
Souple
Bøjelig
Biegsam
Flexibel
Polyurethaan Polyuréthanne Polyurethan
Roestvrij staal Acier inoxydable Edelstahl
Doorschijnend Translucide Transluzent
Stiv
Rigide
Hard
Starr
Très basse pression Sehr niedriger Druck Πολύ χαηλή πίεση Nagyon alacsony nyomásszint
Lage druk Basse pression Niedriger Druck
Moyenne pression Mittlerer Druck Μεσαία πίεση Közepes nyomásszint
Haute pression Hoher Druck Υψηλή πίεση Magas nyomásszint
Antibiotika-imprägniert Εποτισένο ε αντιβιοτικό Antibiotikummal impregnált Impregnato di antibiotico Antibiotika-impregnert
Bariumimprägniert Εποτισένο ε βάριο Báriummal impregnált Impregnato di bario Barium-impregnert
Bariumstreifen Ταινία βαρίου Báriumcsík Striscia di bario Bariumstripe
Kleiner Katheter Μικρό καθετήρα Kis katéter Catetere piccolo Lite kateter
Extrahierte Silikonöle Εκχυλίσατα ελαίων σιλικόνη Kivont szilikonolajok Olii di silicone estratti Silikonoljer ernet
Χαηλή πίεση Alacsony nyomásszint Pressione bassa
Livello di prestazioni Ytelsesnivå Poziom działania Nível de desempenho
Flessibile
Εύκαπτο
Bøyelig
Hajlékony
Πολυουρεθάνη Poliuretán Poliuretano
Ανοξείδωτο ατσάλι Rozsdamentes acél Acciaio inossidabile
Ηιδιαφανέ Áttetsző Traslucido
Άκαπτο Merev
Pressione media Middels trykk Średnie ciśnienie Pressão média
Pressione alta Høyt trykk Wysokie ciśnienie Pressão alta
Gjennomskinnelig Przezroczysty Transparente
Rigido Stiv
Pressione molto bassa Svært lavt trykk Bardzo niskie ciśnienie Pressão extra-baixa
Lavt trykk Niskie ciśnienie Pressão baixa
Presión alta Högtryck Yüksek Basınç
Impregnowany antybiotykiem Impregnado com antibiótico Impregnado con antibiótico Impregnerad med antibiotika Antibiyotik Emdirilmiş
Impregnowane barytem Impregnado com bário Impregnado de bario Bariumimpregnerad Baryum Emdirilmiş
Pasek ze środkiem kontrastującym (bar) Tira de bário Tira de bario Bariumband Baryum Şerit
Mały cewnik Cateter pequeno Catéter pequeño Liten kateter Küçük Kateter
Oleje silikonowe ekstrahowane Óleos de silicone extraídos Aceites de silicona extraídos Silikonoljor extraherade Silikon yağları ekstrakte edilmiş
Nivel de rendimiento Prestandanivå Performans Düzeyi
Podatny
Flexible Böjlig
Acero inoxidable Rostfritt stål Paslanmaz Çelik
Transparente Genomskinlig Yarı saydam
Rígido Styv
Presión baja-baja Lågt lågtryck Düşük-Düşük Basınç
Presión baja Lågtryck Düşük Basınç
Esnek
Poliuretano Polyuretan Poliüretan
Katı
Maleável
Polyuretan Poliuretan Poliuretano
Rustfritt stål Stal nierdzewna Aço inoxidável
Sztywny Rígido
Presión media Medeltryck Orta Basınç
Conformité européenne (europeisk konformitet). Dette symbolet angir at enheten oppfyller europeisk direktiv 93/42/E0S. Conformité européenne (Zgodność Europejska). Symbol oznaczający, że urządzenie spełnia w całości wymogi Dyrektywy Rady nr 93/42/EEC. Conformité européenne (conformidade europeia). Este símbolo signica que o dispositivo cumpre na íntegra a Directiva Europeia 93/42/EEC. Conformité européenne (conformidad europea). Este símbolo signica que el dispositivo cumple totalmente con lo dispuesto en la Directiva Europea 93/42/EEC. Conformité européenne (Europeisk konformitet). Denna symbol anger att anordningen uppfyller kraven i EU-direktivet 93/42/EEC. Conformité européenne (Avrupa Uyumu). Bu işaret cihazın Avrupa Direkti 93/42/EEC ile tam uyumlu olduğunu göstermektedir.
Caution: Laser radiation. Avoid direct eye exposure. Upozornění: Laserové záření. Chraňte se před přímým zasažením zraku. Forsigtig: Laserstråling. Undgå direkte kontakt med øjnene. Let op: Laserstraling. Vermijd directe blootstelling aan ogen. Attention : rayonnement laser. Éviter toute exposition oculaire directe. Achtung: Laserstrahlung. Direkten Augenkontakt vermeiden. Προσοχή: Ακτινοβολία λέιζερ. Αποφεύγετε την άεση επαφή ε τα άτια. Vigyázat! Lézersugárzás. Kerülje a szem közvetlen expozícióját.
Caution: This device contains a strong magnet. Proximity to recording tape and disks should be avoided. Upozornění: Toto zařízení obsahuje silný magnet. Nesmí být umístěno v blízkosti záznamových pásků a disků. Forsigtig: Dette instrument indeholder en kraftig magnet. Hold instrumentet væk fra bånd og disketter til optagelser. Let op: Dit instrument bevat een sterke magneet. Niet in de buurt van opneembanden en diskettes brengen. Attention : ce dispositif contient un aimant puissant. Éviter de placer des bandes ou des disquettes d’enregistrement à proximité. Achtung: Dieses Gerät enthält einen starken Magneten. Nicht in die Nähe von Magnetbändern und Disketten bringen. Προσοχή: Αυτή η συσκευή περιέχει ισχυρό αγνήτη. Μη φέρνετε τη συσκευή κοντά σε ταινίε αγνητική εγγραφή και δισκέτε. Vigyázat! Ebben az eszközben erős mágnes található. Használata kerülendő mágnesszalagok és -lemezek közelében. Attenzione: questo dispositivo contiene una potente calamita. Evitare la vicinanza a nastri di registrazione e dischi. Forsiktig: Denne enheten inneholder en sterk magnet. Den bør derfor ikke plasseres i nærheten av registreringsteip og disketter. Uwaga: Urządzenie to zawiera silny magnes. Należy unikać pracy w pobliżu taśm i dysków magnetycznych. Cuidado: este dispositivo contém um íman potente. Deve evitar-se a proximidade de discos e tas magnéticas de gravação. Precaución: este dispositivo contiene un imán potente. La proximidad a discos y cintas de grabación deberá evitarse. Varning: Detta instrument innehåller en kraftig magnet. Håll instrumentet borta från band för inspelning och disketter. Dikkat: Bu cihaz kuvvetli bir mıknatıs içerir. Kayıt bandına ve disketlere yakın tutulmamalıdır.
Caution Upozornění Forsigtig
Consult Instructions for Use. Nahlédněte do pokynů pro použití. Læs brugsanvisningen. Raadpleeg instructies voor gebruik. Consultez les instructions avant utilisation.
Let op Attention Achtung
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. Συβουλευτείτε τι Οδηγίε Χρήση. Lásd a használati utasítást. Vedere le istruzioni per l’uso. Se bruksanvisning.
Attenzione: radiazioni laser. Evitare esposizione diretta agli occhi. Forsiktig: Laserstråling. Unngå direkte øyeeksponering. Uwaga: Promieniowanie laserowe. Unikać bezpośredniego narażenia oczu. Cuidado: radiação laser. Evitar a exposição directa dos olhos. Precaución: radiación láser. Evitar la exposición ocular directa. Varning: Laserstrålning. Undvik direkt ögonexponering. Dikkat: Lazer radyasyonu. Gözün doğrudan maruz kalmamasına dikkat edin.
Προσοχη Vigyázat Attenzione
Forsiktig Uwaga Cuidado
Patrz instrukcja użytkowania. Consultar as instruções de utilização. Consulte las Instrucciones de uso. Se bruksanvisningen för instruktioner. Kullanım Talimatlarına Bakınız.
Precaución Varning Dikkat
Sterilize
Caution: U. S. federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Upozornění: Podle federálních zákonů USA smí být toto zařízení prodáno jen lékaři nebo na objednávku lékaře. Bemærk: Ifølge amerikansk lov må dette udstyr kun forhandles eller ordineres af en læge. Let op: Krachtens de federale wet van de VS mag dit instrument uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht. Attention : la législation fédérale américaine n’autorise la vente de ce dispositif que sur prescription médicale. Achtung: Gemäß US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur von oder auf Anweisung von Ärzten gekauft werden. Προσοχή: Η οοσπονδιακή νοοθεσία των Η.Π.Α. περιορίζει την πώληση αυτή τη συσκευή ε εντολή ή κατόπιν εντολή ιατρού. Figyelem! Az USA szövetségi törvényei értelmében az eszköz csak szakorvos által vagy annak rendeletére értékesíthető. Attenzione: la legge federale statunitense limita la vendita di questo dispositivo ai medici o su prescrizione medica. Forsiktig: Føderal lov (USA) begrenser salget av denne enheten til leger eller etter legers bestilling. Uwaga: Zgodnie z przepisami prawa federalnego USA sprzedaż opisywanego urządzenia może być realizowana wyłącznie na zlecenie lub zamówienie lekarza. Cuidado: a lei federal dos EUA limita a venda deste dispositivo a médicos ou mediante receita médica. Precaución: la ley federal de los EE. UU. restringe la venta de este dispositivo a un médico o por orden facultativa. Varning! Enligt amerikansk federal lag får denna anordning endast säljas av eller på ordination av läkare. Dikkat: A.B.D. federal kanunlarına göre bu cihaz sadece bir doktor tarafından veya talimatıyla satılabilir.
Contains di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP) Obsahuje di(2-ethylhexyl) ftalát (DEHP) Indeholder di(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) Bevat di(2-ethylhexyl)ftalaat (DEHP) Contient du phtalate de di(2-éthylhexyl) (DEHP) Enthält Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) Περιέχει φθαλικό δι-(2-αιθυλοεξυλο) εστέρα (DEHP) Di-(2-etilhexil)-ftalátot (DEHP) tartalmaz
Date of Manufacture Datum výroby Fabrikationsdato Productiedatum
Do not resterilize. Nesterilizujte opakovaně. Må ikke resteriliseres. Niet opnieuw steriliseren.
Direct Current Stejnosměrný proud Jævnstrøm
Do not dispose of in trash. Neodhazujte do běžného odpadu. Må ikke bortskaes som almindeligt aald. Niet in de vuilnismand gooien. Ne pas jeter à la poubelle. Nicht im Restmüll entsorgen.
Drip Proof Chráněno proti kapající vodě Dryptæt Druppel-bestendig Protection contre la chute de gouttes d’eau
Fragile, Handle with Care. Křehké, zacházejte opatrně. Forsigtig. Breekbaar. Voorzichtig hanteren. Fragile, manipuler avec précaution.
Date de fabrication Herstellungsdatum Ηεροηνία κατασκευή Gyártás dátuma
Ne pas restériliser. Nicht erneut sterilisieren. Μην επαναποστειρώνετε. Újrasterilizálni tilos.
Gelijkstroom Courant continu Gleichstrom
Μην το πετάτε στα απορρίατα. Ne dobja ki a szemétbe. Non smaltire nella spazzatura. Må ikke kastes som vanlig avfall. Nie usuwać razem z innymi odpadami. Não eliminar deitando no lixo.
Tropfsicher Στεγανό από υγρά Csepegő víz ellen védett A prova di gocce Drypptett Urządzenie odporne na krople cieczy
Vorsicht: Zerbrechlich! Εύθραυστο. Χειριστείτε ε προσοχή. Törékeny, óvatosan kezelendő. Fragile. Maneggiare con cura. Skjør, håndteres med forsiktighet.
Contiene ftalato di bis(2-etilesile) (DEHP) Inneholder di(2-etylheksyl)ftalat (DEHP) Zawiera ftalan di(2-etyloheksylu) (DEHP) Contém ftalato de bis(2-etil-hexilo) (DEHP) Contiene di(2-etilhexil)ftalato (DEHP) Innehåller di(2-etylhexyl)ftalat (DEHP) Di(2 etileksil)ftalat (DEHP) içerir
Data di produzione Produksjonsdato Data produkcji Data de fabrico
Non risterilizzare. Skal ikke resteriliseres. Nie resterylizować.
Συνεχέ ρεύα Egyenáram Corrente continua
Não reesterilizar.
Direkte strøm Prąd stały Corrente contínua
No echar a la basura. Får ej kastas bland vanliga sopor. Çöpe atmayın.
Fecha de fabricación Tillverkningsdatum Üretim Tarihi
No volver a esterilizar. Får ej omsteriliseras. Tekrar sterilize etmeyin.
Corriente continua Likström Doğru Akım
Protegido contra gotejamentos A prueba de goteo Droppskyddad Damla Geçirmez
Ostrożnie, towar delikatny. Frágil; manusear com cuidado. Frágil; manéjese con cuidado. Ömtåligt, hanteras varsamt. Kırılabilir, Dikkatli Taşıyın.
Atmospheric Pressure Limitation Rozmezí atmosférického tlaku Atmosfærisk trykbegrænsning Limiet atmosferische druk Limitation liée à la pression atmosphérique
Humidity Limitation Rozmezí vlhkosti Fugtighedsbegrænsning Vochtigheidslimiet
Keep away from sunlight. Chraňte před slunečním světlem. Holdes væk fra sollys. Tegen zonlicht beschermen. Tenir éloigné des rayons du soleil. Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Keep Dry. Udržujte v suchu. Holdes tør.
Lumbar Lumbální
Magnetic Resonance Conditional Lze podmínečně použít při magnetické rezonanci Betingelser gælder for anvendelse ved MR-skanning MR-voorwaardelijk Sans danger dans certaines conditions de RM Bedingungen gelten für Anwendung bei Magnetresonanz Ασφαλέ υπό όρου για απεικόνιση αγνητικού συντονισού MR-kompatibilis
Magnetic Resonance Safe Lze bezpečně použít při magnetické rezonanci Sikker til anvendelse ved MR-skanning MR-veilig Compatible avec la résonance magnétique Magnetresonanzsicher Ασφαλέ για απεικόνιση αγνητικού συντονισού MR-vizsgálat szempontjából biztonságos
Magnetic Resonance Unsafe. Nelze bezpečně použít při magnetické rezonanci. Ikke sikker til anvendelse ved MR-skanning. Onveilig in een omgeving met magnetische resonantie. Incompatible avec la résonance magnétique. Nicht magnetresonanzsicher. Μη ασφαλέ για απεικόνιση αγνητικού συντονισού. MR-vizsgálat szempontjából nem biztonságos. Incompatibile con risonanza magnetica.
Lot Number Číslo šarže Partinummer Partijnummer
Manufacturer Výrobce Producent
Manufacturing Facility Výrobní závod Produktionsanlæg Productiefaciliteit Fabriqué par
Droog houden. Conserver au sec. Trocken halten.
Lumbal Lumbaal
Numéro de lot Chargen-Nr. Αριθό παρτίδα Tételszám
Fabrikant Fabricant Hersteller
Luftdrucklimitierung Περιορισό ατοσφαιρική πίεση Légnyomás-korlátozás Limitazione della pressione atmosferica Atmosfærisk trykkbegrensning
Limites d’humidité Luftfeuchtigkeitsgrenze Περιορισό υγρασία Páratartalom-korlátozás
Lombaire Lumbal
Μακριά από τι ηλιακέ ακτίνε. Napfénytől védve tartandó. Tenere lontano dalla luce solare. Hold borte fra solen. Przechowywać z dala od promieni słonecznych.
ιατηρείτε το στεγνό. Szárazon tartandó. Mantenere asciutto.
Οσφυικό Lumbális
Numero di partita Partinummer Numer partii Número do lote
Κατασκευαστή Gyártó Produttore
Produktionsstätte Εργοστάσιο κατασκευή Gyártó létesítmény Stabilimento di produzione Produksjonsanlegg
Ograniczenie ciśnienia atmosferycznego Limitação da pressão atmosférica Limitación de presión atmosférica Begränsning för atmosfäriskt tryck Atmosfer Basıncı Sınırlaması
Limiti di umidità Fuktighetsgrense Ograniczenie wilgotności Limitação de humidade
Skal holdes tørr. Chronić przed wilgocią. Manter seco.
Lombare Lumbal
Lędźwiowy Lombar
Compatibile con riserva alla risonanza magnetica Betinget bruk av magnetresonanstomogra Warunkowe stosowanie rezonansu magnetycznego Seguro para utilização com ressonância magnética sob certas condições Seguro para resonancias magnéticas bajo ciertas condiciones Villkor för magnetresonans gäller Manyetik Rezonans Koşullu
Compatibile con risonanza magnetica Trygt å bruke magnetresonanstomogra Bezpieczne stosowanie rezonansu magnetycznego Seguro para utilização com ressonância magnética Seguro para resonancias magnéticas MR-säker Manyetik Rezonansla Güvenli
Utrygt å bruke magnetresonanstomogra. Niebezpieczne stosowanie rezonansu magnetycznego. Não seguro para utilização com ressonância magnética. No seguro para resonancias magnéticas. Ej MR-säker. Manyetik Rezonansla Güvenli Değildir.
Número de lote Lotnummer Lot Numarası
Produsent Wytwórca Fabricante
Zakład produkcyjny Instalações de fabrico Planta de producción Tillverkningsenhet Üretm Tess
Limitación de humedad Fuktighetsgränser Nem Sınırlaması
Manter afastado dos raios solares. Mantener alejado de la luz solar. Får ej utsättas för solljus. Güneşten uzak tutun.
Mantener seco. Håll produkten torr. Kuru Tutun.
Lumbar
Lumber
Lumbal
Fabricant Tillverkare Üretici
Do not reuse Pro jednorázové použití Må ikke genbruges Niet opnieuw gebruiken
English
—The enclos ed product is des igned for single p atient use only. Do no t re-use, re- process, or re- sterilize this produ ct. Re-use, r e-processin g or re-sterili zation may compro mise the struct ural integrit y of the device and/ or create a ris k of contamination o f the device, which co uld result in patie nt injury, illness, o r death. / Přiložený produkt je určen pouze pro jednoho pacienta. Tento produkt nepoužívejte, nezpracovávejte ani nesteri lizujte opakovan ě. Opakované použ ití, zpracování n ebo steriliza ce může poškodit kons trukční celist vost nebo způsobit kontaminaci výrobku což by mohlo mít za následek zranění, onemocnění nebo smrt pacienta. /
Dansk
—Det ved lagte produkt e r kun bestemt til br ug på en enkelt pati ent. Dette prod ukt må ikke genbr uges, genbearbejdes eller resteriliseres. Genbrug, genbearbejdning eller resterilisering kan forringe produktets strukt urelle integrit et og/eller skabe r isiko for kontamin ering af produk tet, hvilket kan me dføre person skade, sygdom el ler dødsfald fo r patienten. / gebruik bij één patiënt. Dit product niet opnieuw gebruiken, opnieuw voor gebruik gereed maken of opnieuw steriliseren. Hergebruik, opnieuw voor gebruik gereed maken of opnieuw steriliseren kan de structurele integriteit van het hulpmiddel in gevaar brengen en/of besmettingsgevaar voor het hulpmiddel veroorzaken, hetgeen letsel , ziekte of de doo d van de patiënt tot ge volg kan hebben . / unique. Ne p as réutiliser, ni ret raiter, ni restérili ser ce produit. La r éutilisation, l e retraitement o u la restérilisati on peut comp romettre l’in tégrité struc turelle de l’appar eil et/ou créer un ri sque de contaminat ion de ce dernier pouvant e ntraîner des ble ssures, des malad ies ou la mort du pat ient. / ist nur für die Verwendung bei einem einzelnen Patienten gedacht. Dieses Produkt nicht wiederverwenden, wiederverarbeiten oder resterilisieren. Wiederverwendung, Wiederverarbeitung oder Resterilisation kann die strukturelle Beschaenheit des Instruments beschädigen und/oder mit einem Risiko der Kontaminierung einhergehen, die zu Verletzung, Erkrankung oder Tod des Patienten führen kann. / προϊόν είναι σ χεδιασένο γι α χρήση σε ένα όνο ασ θενή. Μην επαν αχρησιοποιείτ ε, επανεπεξε ργάζεστε ή επαναπο στειρώνετ ε αυτό το προϊόν. Η εκ νέου χρήσ η, επεξεργασία ή α ποστείρωση  πορεί να διακυβεύ σει τη δοική ακ εραιότητα τη συ σκευή ή/και να δηιο υργήσει κίνδυνο όλυ νση τη συσκευ ή που θα πορούσε να οδηγήσει σ ε τραυατισό, ασ θένεια ή θάνατ ο του ασθενού. / betegb en történő haszn álatra tervez ték. A terméket t ilos ismételten f elhasználni, fe lújítani vagy új rasterilizál ni. Az isméte lt felhasználá s, az újrafeldo lgozás és az újras terilizálás az e szköz szerkezet i integritását ve szélyezteth eti és/vagy a z eszköz szennyező désének kocká zatát okozhatja , ami a beteg sérül ését, megbete gedését vagy halálát id ézheti elő. / o risterilizzare questo prodotto. Riutilizzare, riprocessare o risterilizzare il dispositivo potrebbe compromet tere l’integr ità struttur ale e/o creare un risch io di contaminazi one dello stesso, c on conseguenti le sioni, malatti e o decesso de l paziente. / skal ikke gjenbrukes, reprosesseres eller resteriliseres. Hvis produktet gjenbrukes, reprosesseres eller resteriliseres, kan produktets strukturelle integritet ødelegges og/eller utgjøre en kontaminasjonsrisiko som kan føre til skade, sykdom el ler død for pasie nten. / użyt ku. Tego produktu ni e należy ponow nie używać , przystosow ywać do pono wnego użyt ku ani steryliz ować. Ponowne uż ycie, ponowne p rzystosowa nie do użytku l ub ponowna ster ylizacja mogą n aruszyć integ ralność strukturalną urządzenia i/lub stworzyć zagrożenie zanieczyszczenia urządzenia, co może doprowadzić do obrażeń, choroby lub zgonu pacjenta. / único paci ente. Não volte a utili zar, processar ou a es terilizar este p roduto. Voltar a util izar, processar ou e sterilizar pode comp rometer a integri dade estrutur al do dispositivo e /ou criar riscos de cont aminação do dispo sitivo, o que pode prov ocar ferimentos , doenças ou a mor te do paciente. / exclusivo e n un único paciente. N o vuelva a utiliz ar, procesar o esteri lizar este prod ucto. Volver a utiliz ar, procesar o esterili zar podría comp rometer la integr idad estruct ural del disposit ivo o crear un riesgo d e contaminación del mismo, l o que podría caus ar lesiones, enf ermedades o la mue rte al paciente. / produk ten är endast avsed d för engångsbru k på en patient. De nna produkt får i nte återanvändas, o marbetas eller omsteriliseras. Återanvändning, omarbetning eller omsterilisering kan försämra den strukturella integriteten hos enhete n och/eller skapa r isk för kontamine ring av enheten, vi lket kan resulter a i patientskada , sjukdom eller dödsfa ll. /
Türkçe
kullanmayın, yeniden işleme koymayın veya yeniden sterilize etmeyin. Yeniden kullanım, yeniden işleme veya yeniden sterilizasyon cihazın yapısal bütünlüğünü tehlikeye atabilir ve/veya cihazın kontamine olması risk ini doğurabilir ve bu da hastanın yaralanmasına, hastalanmasına veya ölümüne neden olabilir.
Ne pas réutiliser Nicht wiederverwenden Μην επαναχρησιοποιείτε Nem használható fel újra
Nederlands
Italiano
—Il presente prodotto è esclusivamente monouso. Non riutilizzare, riprocessare
Norsk
—Det ved lagte produkt et er utformet f or bruk på kun én pasi ent. Dette pro duktet
Polski
—Załączony produkt przeznaczony jest wyłącznie do jednorazowego
Português
—Bu ambalajdaki ürün sadece tek hastada kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu ürünü yeniden
Non riutilizzare Må ikke gjenbrukes Nie używać powtórnie Não reutilizar
—Het bijgevoegde product is uitsluitend bedoeld voor
Français
Deutsch
Magyar
—O prod uto embalado des tina-se a ser apli cado apenas num
Español
No volver a utilizar Får ej återanvändas Tekrar Kullanmayın
Česky
—Ce prod uit est conçu pour u n usage
—Das bei gefügte Produk t
Eλληνικά
—Το εσώκλειστ ο
—A mellék elt terméket kiz árólag egy
—Este pr oducto se ha dise ñado para uso
Svenska
—Den medföljande
Manufactured for Vyrobeno pro Fremstillet for Vervaardigd voor
Maximum ll line. Úroveň maximálního naplnění. Maksimal påfyldningslinje. Maximale vullijn. Ligne de remplissage maximum.
Nonsterile Nesterilní Usteril
Open Here Otevřete zde Åbn her
Package Contents. Obsah balení. Pakkeindhold. Inhoud van de verpakking. Contenu de l’emballage.
Reference Number Referenční číslo Referencenummer
Short Term Use Pro krátkodobé použití Korttidsbrug Voor tijdelijk gebruik
Sterilization: Ethylene-Oxide Gas Sterilizace: plynným etylenoxidem Sterilisering: Ethylenoxid Sterilisatie: Ethyleenoxidegas Stérilisation : oxyde d’éthylène
Sterilization: radiation Sterilizace: zářením Sterilisering: Bestråling Sterilisatie: Bestraling
Temperature limitation Teplotní rozmezí od do Temperaturgrænser Temperatuurbeperking
Type B Equipment Zařízení typu B Type B udstyr Apparatuur van het type B
Type BF Equipment Zařízení typu BF Type BF udstyr Apparatuur van het type BF
Use by Spotřebujte do Anvendes inden
Ventricular Komorový Ventrikulær
Fabriqué pour Hergestellt für Κατασκευάζεται για την Gyártatta
Niet steriel Non stérile Unsteril
Hier openen Ouvrir ici Hier önen
Referentienummer Numéro de référence Referenznummer
Utilisation de courte durée Kurzzeitgebrauch Για βραχυχρόνια χρήση Rövid távú használatra
Stérilisation : irradiation Sterilisation: Bestrahlung Αποστείρωση: Ακτινοβολία Sterilizálás: besugárzással
Limite de température Temperaturbeschränkung Περιορισό θεροκρασία Hőmérsékleti korlátozás
Équipement de type B Gerät vom Typ B Εξοπλισό τύπου Β B-típusú berendezés
Te gebruiken vóór Utiliser avant le Verwendbar bis
Ventriculair Ventriculaire Ventrikulär
Prodotto per Produsert for Wyprodukowano dla
Maximaler Füllstand. Γραή έγιστη πλήρωση. Maximális töltési szint. Linea di riempimento massima. Maksimal fyllstrek.
Μη αποστειρωένο Nem steril Non sterile
Ανοίξτε εδώ Itt nyitható Aprire qui
Packungsinhalt. Περιεχόενα συσκευασία. A csomag tartalma. Contenuto della confezione. Pakkeinnhold.
Sterilisation: Ethylenoxid Αποστείρωση: Αιθυλενοξείδιο Sterilizálás: etilén-oxid gázzal Sterilizzazione: ossido di etilene Sterilisering: Etylenoksidgass Sterylizacja: Gazowy tlenek etylenu
Matériel de type BF Gerät vom Typ BF Εξοπλισό τύπου ΒF BF-típusú berendezés
Κοιλιακό Ventricularis Ventricolare
Fabricado para
Ikke-steril Produkt niesterylny Não estéril
Åpne her Tutaj otwierać Abrir aqui
Αριθό αναφορά Referenciaszám Numero di riferimento
Utilizzo a breve termine Kun til korttidsbruk Do wykorzystania w krótkim okresie Utilização a curto prazo
Sterilizzazione: irradiazione Sterilisering: Bestråling Sterylizacja: Promieniowaniem Esterilização: irradiação
Limitazione di temperatura Temperaturbegrensning Ograniczenia temperatury Limites de temperatura
Apparecchiatura di tipo B Type B-utstyr Urządzenie klasy B Equipamento de tipo B
Ηεροηνία λήξη Szavatossági idő lejárta Da utilizzare entro
Ventrikulær Komorowy Ventricular
Maksymalny poziom wypełnienia. Linha máxima de enchimento. Línea de llenado máximo. Max. påfyllningslinje. Maksimum doldurma hattı.
No estéril Osteril Steril değildir
Abrir aquí Öppnas här Buradan Açın
Zawartość opakowania. Conteúdo da embalagem. Contenido del paquete. Förpackningens innehåll. Paket İçeriği.
Referansenummer Numer referencyjny Número de referência
Esterilização: gás óxido de etileno Esterilización: óxido de etileno Steriliseringsmetod: Etylenoxid Sterilizasyon: Etilen Oksit Gazı
Apparato di tipo BF Type BF-utstyr Urządzenie klasy BF Equipamento de tipo BF
Brukes før Termin ważności Usar até
Ventricular Ventrikulär Ventriküler
Fabricado para Tillverkad för Üretm yaptıran frma
Número de referencia Referensnummer Referans Numarası
Uso a corto plazo Korttidsanvändning Kısa Dönemli Kullanım
Esterilización: irradiación Steriliseringsmetod: Bestrålning Sterilizasyon: Radyasyon
Limitación de temperatura Temperaturbegränsning Sıcaklık sınırlaması
Equipo de tipo B Typ B-utrustning Tip B Ekipman
Equipo de tipo BF Typ BF-utrustning Tip BF Ekipman
Fecha de caducidad Används före Son Kullanma Tarihi
Loading...