Medtronic 402-07 Instructions for Use

High Range Heparinase Test Cartridge (HR HTC) Cartouche de test héparinase valeurs élevées (HR HTC) High Range Heparinase-Testkartusche (HR HTC) Cartucho de prueba de heparinasa de rango alto (HR HTC) Testcartridge voor hoog bereik heparinase (HR-HTC) Cartuccia per test con eparinasi ad ampio range (HR HTC) High Range -heparinaasitestiputki (HR HTC) Testbehållare för heparinas med högt värde (HR HTC) Φύσιγγα δοκιμασίας ηπαρινάσης υψηλού εύρους (HR HTC) HR HTC-testkassette (højområdeheparinase) Cartucho para teste com heparinase - valores altos (HR HTC)
Instructions for Use • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Instrucciones de uso • Gebruiksaanwijzing • Istruzioni per l’uso • Käyttöohjeet • Bruksanvisning • Οδηγίες χρήσης • Brugsanvisning • Instruções de utilização
Caution: Federal law (USA) restricts
this device to sale by or on the order of a physician.
Trademarks may be registered and are the property of their respective owners. Les marques commerciales mentionnées peuvent être déposées et appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Marken sind eventuell eingetragen und sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Las marcas comerciales pueden estar registradas y pertenecen a sus respectivos propietarios. Handelsmerken kunnen zijn geregistreerd en zijn het eigendom van de desbetreffende eigenaars. I marchi di fabbrica possono essere registrati e sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tavaramerkit voivat olla rekisteröityjä, ja ne ovat omistajiensa omaisuutta. Varumärken kan vara registrerade och tillhör respektive ägare. Τα εμπορικά σήματα μπορεί να είναι καταχωρημένα και είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Varemærker kan være registrerede og tilhører deres respektive ejere. As marcas comerciais podem ser registadas e são propriedade dos respetivos detentores.
Explanation of symbols on package labeling. / Explication des symboles des étiquettes sur l’emballage. / Erläuterung der Symbole auf der Verpackung / Explicación de los símbolos que aparecen en la documentación del envase. / Verklaring van de symbolen op de productlabels. / Spiegazione dei simboli presenti sulle etichette della confezione. / Pakkausetiketin symbolien selitykset / Förklaring av symboler på förpackningsmärkningen. / Επεξήγηση των συμβόλων στη σήμανση της συσκευασίας. / Forklaring til symbolerne på mærkaterne på emballagen. / Explicação dos símbolos na documentação da embalagem.
Conformité Européenne (European Conformity). This symbol means that the device fully complies with European Council Directive IVDD: 98/79/EC. / Conformité Européenne. Ce symbole signifie que le dispositif est entièrement conforme à la Directive européenne relative aux dispositifs médicaux de diagnostic in vitro IVDD 98/79/CE. / Conformité Européenne (Europäische Konformität). Dieses Symbol besagt, dass das Gerät die Anforderungen der Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Rats über In-vitro-Diagnostika (IVDD) vollständig erfüllt. / Conformité Européenne (Conformidad Europea). Este símbolo indica que el dispositivo cumple totalmente la Directiva 98/79 CEE del Consejo Europeo sobre dispositivos de diagnóstico in vitro. / Conformité Européenne (Europese Conformiteit). Dit symbool betekent dat het product volledig voldoet aan de richtlijn van de Europese Raad IVDD: 98/79/EG. / Conformité Européenne (Conformità europea). Questo simbolo significa che il dispositivo è conforme alla Direttiva del Consiglio Europeo IVDD 98/79/CE. / Conformité Européenne (eurooppalainen vaatimustenmukaisuus). Tämä symboli tarkoittaa, että laite on kaikilta osin in vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista lääkinnällisistä laitteista annetun Euroopan unionin neuvoston direktiivin 98/79/EY mukainen. / Conformité Européenne (Europeisk standard). Denna symbol betyder att enheten helt följer Europarådets direktiv IVDD 98/79/EG. / Conformité Européenne (Ευρωπαϊκή Συμμόρφωση). Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται πλήρως με την Οδηγία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου περί ιατροτεχνολογικών βοηθημάτων που χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in vitro: 98/79/ΕΚ. / Conformité Européenne (Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at enheden fuldt ud overholder det Europæiske
1
Råds Direktiv om medicinsk udstyr til in vitro­diagnostik: 98/79/EF. / Conformité Européenne (Conformidade Europeia). Este símbolo significa que o dispositivo está em total conformidade com a Diretiva do Conselho Europeu relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in vitro: 98/79/CE.
Do Not Reuse / Ne pas réutiliser / Nicht wiederverwenden / No reutilizar / Niet opnieuw gebruiken / Non riutilizzare / Älä käytä uudelleen / Endast för engångsbruk / Μην επαναχρησιμοποιείτε / Må ikke genbruges / Não reutilizar
Use-By Date / À utiliser jusqu'au / Zu verwenden bis einschließlich / No utilizar después de / Uiterste gebruiksdatum / Utilizzare entro / Viimeinen käyttöpäivämäärä / Sista förbrukningsdatum / Ημερομηνία «Χρήση έως» / Sidste anvendelsesdato / Utilizar antes da data
Manufactured In / Lieu de fabrication / Hergestellt in / Fabricado en / Vervaardigd in / Fabbricato in / Valmistuspaikka / Tillverkad i / Κατασκευάστηκε σε / Fremstillet i / Fabricado em
Lot Number / Numéro de lot / Chargennummer / Número de lote / Partijnummer / Numero di lotto / Eränumero / Lotnummer / Αριθμός παρτίδας / Partinummer / Número de lote
Quantity / Quantité / Menge / Cantidad / Aantal / Quantità / Määrä / Antal / Ποσότητα / Antal / Quantidade
Consult Instructions for Use / Consulter le mode d'emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Consultar las instrucciones de uso / Raadpleeg gebruiksaanwijzing / Consultare le istruzioni per l'uso / Katso käyttöohjeet / Läs bruksanvisningen / Συμβουλευτείτε τις Οδηγίες χρήσης / Se brugsanvisningen / Consultar instruções de utilização
For US Audiences Only / Uniquement pour les États-Unis / Gilt nur für Leser in den USA / Solo aplicable en EE. UU. / Alleen van toepassing voor de VS / Esclusivamente per il mercato statunitense / Koskee vain Yhdysvaltoja / Gäller endast i USA / Μόνο για πελάτες εντός των ΗΠΑ / Gælder kun i USA / Apenas aplicável aos EUA
Temperature Limit / Limite de température / Temperaturbereich / Límite de temperatura / Temperatuurbereik / Limiti di temperatura / Lämpötilaraja / Temperaturgräns / Όριο θερμοκρασίας / Temperaturgrænse / Limites de temperatura
Fragile, Handle with Care / Fragile, manipuler avec précaution / Vorsicht, zerbrechlich / Frágil,
2
manipular con cuidado / Breekbaar, voorzichtig hanteren / Fragile, maneggiare con cura / Helposti särkyvä, käsittele varovasti / Ömtålig, hanteras varsamt / Εύθραυστο, χειριστείτε με προσοχή / Fragilt, behandles varsomt / Frágil, manusear com cuidado
Catalog Number / Numéro de référence / Katalognummer / Número de catálogo / Catalogusnummer / Numero di catalogo / Luettelonumero / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Katalognummer / Número de catálogo
Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante / Fabrikant / Fabbricante / Valmistaja / Tillverkare / Κατασκευαστής / Fabrikant / Fabricante
Authorized Representative in the European Community / Représentant agréé dans la Communauté européenne / Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Gemeinschaft / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Geautoriseerd vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Rappresentante autorizzato nella Comunità europea / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella / Auktoriserad representant inom EG / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Autoriseret repræsentant i EF / Representante autorizado na Comunidade Europeia
Open Here / Ouvrir ici / Hier öffnen / Abrir aquí / Hier openen / Aprire qui / Avaa tästä / Öppna här / Ανοίξτε εδώ / Åbnes her / Abrir aqui
This Way Up / Placer ce côté vers le haut / Diese Seite oben / Este lado hacia arriba / Deze zijde boven / Questa parte rivolta verso l'alto / Tämä puoli ylöspäin / Denna sida upp / Προς τα πάνω / Denne side opad / Manter esta parte virada para cima
In Vitro Diagnostic Medical Device / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medizinisches Gerät zur In-vitro-Diagnostik / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In-vitro diagnostisch medisch apparaat / Dispositivo medico diagnostico in vitro / In vitro ­diagnostinen lääkinnällinen laite / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / Ιατροτεχνολογικό βοήθημα που χρησιμοποιείται στη διάγνωση in vitro / Medicinsk udstyr til in vitrodiagnostik / Dispositivo médico de diagnóstico in vitro
Biological Risks / Risques biologiques / Biogefährdung / Riesgos biológicos / Biologisch gevaar / Rischi biologici / Biologiset riskit / Biologiska risker / Βιολογικοί κίνδυνοι / Biologiske risici / Riscos biológicos
3
1. Intended Use
For use in identifying the presence of heparin using an activated clotting time.
For in vitro diagnostic use. Caution: Due to the unique nature of this product, care must be taken to
ensure that heparinase is not inadvertently transferred from the "HR HTC" channel to the "HR" channel of the cartridge. For additional information, see Section 8 and Section 10.
2. Summary
The Medtronic high range heparinase test cartridge, or HR HTC, is a modification of the high range activated clotting time cartridge (HR ACT) for the Medtronic automated coagulation timers. The activated clotting time test was originally described by Hattersley in 19669. The test and its variations have been widely used to monitor the anticoagulant effect of
3,4,7,8,13,14
heparin does the HR ACT cartridge. The difference in the cartridge is that one channel contains a purified bacterial heparinase (HR HTC). The heparinase rapidly and specifically destroys the heparin present in the blood sample 6 units/mL of heparin. The heparinase channel will produce a clotting time reflective of the baseline, unheparinized clotting time of the sample, even though the sample contains heparin. The other channel of the cartridge is a standard HR ACT and the clotting time obtained is that of the heparinized activated clotting time of the sample. Using this cartridge allows: 1) verification of the presurgical presence of heparin,
2) assessment of the effect of bypass on the baseline activated clotting time, 3) confirmation of heparin reversal following protamine administration, 4) identification of postsurgical "heparin rebound," and
5) identification of the presence of heparin in patients who bleed excessively postsurgically. A CLOTtrac™ HTC Control is available for verification that the cartridge is performing to specifications.
. The HR HTC uses a freshly drawn whole blood sample, as
1,6,10,16
. The amount of heparinase present will rapidly remove
3. Principles
The activated clotting time test measures the clotting time of freshly drawn whole blood activated by surface contact. Hattersley's original procedure used diatomaceous earth as the activating agent. Diatomaceous earth exhibits differing degrees of contact activation depending on its purity, the source of the deposit, and the particle size and shape. Medtronic activated clotting time cartridges use kaolin as the activating agent. Kaolin exhibits superior characteristics in contact activation of blood coagulation. The HR ACT and the HR HTC exhibit a decreased sensitivity to heparin, allowing high levels of heparin to be monitored with the activated clotting time test.
The endpoint of the test is the detection of clot formation. Medtronic automated coagulation timers detect the formation of a clot by monitoring the fall rate of the plunger/flag mechanism contained in each channel of the cartridge. The plunger assembly falls rapidly through unclotted blood. When a fibrin network forms, the fall of the plunger assembly is impeded. This decrease in the fall rate is detected by the photo optical system in the cover assembly of the instrument. Clot formation is indicated by an audio signal and the clot timer is stopped. The instruments can perform 2 simultaneous tests using the 2-channel cartridge. Clotting times for each channel are displayed in seconds following completion of the test. With the HR HTC, the instrument displays 2 results, one for the sample with heparinase and one for the sample without heparinase. The front panel display can be used to alternate between the individual channel clotting times, or the average and difference between the two channels. When
4 Instructions for Use English
using the HR HTC, the averaged reading has little significance, however, the difference between the two results is the extension of the clotting time due to the presence of heparin in the sample.
4. Reagents
Each cartridge reagent chamber contains 0.1 mL of hydroxyethylpiperazineethanesulfonic acid (HEPES) buffer, kaolin, calcium chloride, and sodium azide as a bacteriostatic agent. The channel labeled with "HR HTC" contains lyophilized, highly purified heparinase with stabilizing agents and sodium azide as a bacteriostatic agent.
The HR HTC cartridge can be prewarmed for a maximum of 2 hours. Once the sample is introduced into the prewarmed cartridge, the test must be initiated immediately.
5. Storage
The HR HTC should be stored in a stable environment, either at 2°C to 10°C (36°F to 50°F), or 10°C to 25°C (50°F to 77°F). The cartridges are packaged in sealed trays of 2 cartridges. The cartridges are stable for the time period indicated on the tray label. Do not use the cartridges after the Use-By Date. Do not use the cartridge if it appears discolored, cracked or disfigured, or if the reagent appears to have evaporated or be contaminated.
Once the seal on the tray lid has been broken, the cartridges are stable for 24 hours at refrigerator temperatures.
Note: Do not use if there is evidence of freezing.
6. Instrument
The HR HTC is specifically designed for use in Medtronic automated coagulation timers. Consult the instrument's Operator's Manual for instructions.
To ensure proper instrument performance, it is important to clean the instrument a minimum of every 30 days, or more if required.
Note: If blood gets into the actuator cover, clean the instrument as soon as possible. An actuator cleaning kit (catalog #303-58) is provided with each instrument. Use the materials provided in each cleaning kit to perform the cleaning procedure. See the package insert included in the cleaning kit for details.
7. Specimen Collection and Preparation
Improperly handled samples can yield erroneous coagulation test results; therefore, samples must be collected carefully and handling techniques must be consistent.
If blood is obtained by venipuncture, the venipuncture should be clean. Discard the first several milliliters of blood to avoid contaminating the sample with tissue thromboplastin.
Note: Do not take blood from heparinized indwelling catheters or other anticoagulated lines without thoroughly flushing the line.
In testing freshly drawn whole blood, immediately transfer the sample to the cartridge and initiate the test.
8. Instructions for Use
This product is intended for use only by trained individuals. Materials supplied:
High range heparinase test cartridge (HR HTC), catalog #402-07
Materials required, not supplied
Medtronic automated coagulation timer
Plastic syringe with needle (preferably 18 or 19 gauge)
Instructions for Use English 5
1
2
Figure 1. Filling the HR HTC Cartridge
1. Sample (side view)
2. Sample (view from the top)
To use with ACT Plus™ Instrument, follow the steps below:
1. From the Main Menu, select "Cartridge Type," and press the key until "HTC" is displayed. Press "Enter" to confirm selection.
Note: Lot Numbers and Use-By Date for cartridges and controls must be entered prior to running a test.
2. From the Main Menu, enter the "Patient ID" and "User ID" numbers. Press "Enter" to confirm.
3. Prewarm the cartridge for 3 to 5 minutes before collecting the test sample.
4. Tap the cartridge to resuspend the reagent.
5. Fill each chamber with 0.4 mL of sample. Note: Always fill the HR channel first and the HR HTC channel
second to ensure heparinase does not contaminate the HR channel.
6. Insert the cartridge into the ACT Plus instrument and close the actuator heat block to start the test.
7. Clot formation is signaled when an audible tone sounds, the actuator heat block opens, and the results are displayed.
Following termination of the test, dispose of the cartridge, syringe, and needle in approved biohazard disposal containers.
9. Results
The response of the activated clotting time to heparin varies considerably from individual to individual12. Various drugs affect the activated clotting time, in particular drugs that inhibit platelet activation15. A number of other factors can affect the response of an individual's activated clotting time to heparin, eg, antithrombin III levels, heparin potency, coagulation factor deficiencies, sample activation, consumptive coagulopathies, excessive sample dilution, and sample temperature. These should be taken into account when interpreting the results of activated clotting time test
The heparinase in the HR HTC channel of the cartridge is extremely specific for heparin. Sufficient heparinase is present to ensure that 6 units/mL of heparin is rapidly removed from the sample to bring it back to a baseline or unheparinized condition. The baseline time may or may not be at or near the normal range. If the baseline is not within the normal range in the HR HTC channel, it indicates that some condition other than
2,5,11
.
6 Instructions for Use English
the presence of heparin is responsible for extending the baseline clotting time.
Example for interpreting HR HTC results:
Ch 1 Ch 2 Interpretation
120 120 Patient at baseline, no heparin present in
120 260 Patient has heparin in blood. Extension due
260 260 Patient has underlying coagulopathy unrela-
260 360 Patient has heparin in blood and patient has
60 200 Patient has heparin in blood and patient's
sample.
to effect of heparin only.
ted to heparin.
underlying coagulopathy (probably hemodilu­tion).
coagulation system is activated.
10. Limitations of the Procedure
To obtain accurate and consistent activated clotting times with the HR HTC, the following conditions must be observed:
The instrument heat block and cartridge temperature should be at 37°C ± 0.5°C (98.6°F ± 0.9°F). The cartridge will come to temperature in 3 to 5 minutes in the instrument heat block.
The kaolin activator must be thoroughly resuspended.
Blood must be free of tissue thromboplastin. Run the test as soon as possible after drawing the blood sample.
Patient diagnosis and medications should be noted. Medications can alter clotting times. Samples that give unexplained abnormal values should be redrawn and retested. If the results are still abnormal and no cause is apparent, a sample should be citrated and sent to a clinical lab for special coagulation analysis.
To optimize precision, all technique variables should be held constant from test to test.
When the sample is placed in the cartridge, the test should be run as quickly as possible. The removal of heparin from the sample occurs rapidly. Contact activation will occur in the cartridge when the sample has no heparin in it. This will result in shorter clotting times as activation of the sample proceeds.
Methodologies used in cardiopulmonary bypass surgery continually change as do the characteristics of the patient population. The conditions that can influence activated clotting time test results may include, but are not limited to:
patient's sensitivity to heparin
dilution of clotting factors by the extracorporeal circuit
the use of citrated blood products
the use of antiplatelet drugs
hypothermia
fluctuating calcium levels
a change in platelet function or count
unknown coagulopathies
Excessive blood dilution during bypass, frequently due to a desire to limit the use of heterologous blood products, can lead to postoperative bleeding. In severe instances, the dilution may be so great that clotting, as measured by the activated clotting time, does not occur. The adequacy of plasma clotting factors cannot be determined by correlating the extent of dilution with the patient's hematocrit. Frequently, washed cells have been administered to the patient
Instructions for Use English 7
without compensating for lost plasma. If the HR HTC fails to clot in the heparinase channel (channel #1), following reversal of patient heparin with protamine, a dilutional coagulopathy is a strong possibility.
Warning: Due to the formulation of the HR HTC, it should not be used to monitor regional anticoagulation achieved by infusing citrate.
Caution: Extreme care should be taken to ensure that heparinase in the HR HTC channel is not inadvertently transferred to the sample in the HR channel of the cartridge. If this occurs, the heparinized clotting time in the "HR" channel would no longer be representative of the amount of heparin in the sample, but would indicate less heparin, depending on how much heparinase was transferred. For this reason, it is strongly suggested that the "HR" channel be filled first to minimize the possibility of heparinase transfer.
For precautions and limitations of the instrument, consult the Operator's Manual.
11. Expected Values
The heparinase channel effectively provides a baseline activated clotting time on heparinized freshly drawn whole blood. During bypass, the baseline activated clotting time value may drift upwards, reflecting hemodilution of the patient's blood. The baseline clotting time correlates with the dilution of plasma clotting factors, which does not necessarily correlate with the hematocrit of the patient. Red blood cells added back to a patient from a cell saver do not compensate for lost plasma coagulation factors. If the baseline activated clotting time remains extended, a dilutional coagulopathy (lack of sufficient coagulation factors) may occur and postoperative bleeding may be observed. The HR HTC can monitor the development of this situation and allow remedial action before serious dilution of coagulation factors occurs.
12. Specific Performance Characteristics
Activated clotting time cartridges, in the clotting range of 0 to 600 seconds, typically do not exceed a variation of 12% between duplicate samples for any one individual. At high heparin levels and clotting times in excess of 600 seconds, an activated clotting time is generally not considered to be adequately reliable for determining heparin levels.
The HR HTC is formulated to produce a normal HR ACT in the channel labeled "HR", which corresponds closely to the responses originally reported by Bull, et al (1975). The kaolin activator in each lot of cartridges has been calibrated to reduce variations in activity between lots to less than 10%, and to minimize long term drift.
The performance of the "baseline" channel of the cartridge is dependent on the activity of the heparinase in the channel labeled "HR HTC". The heparinase has been purified and stabilized to remove 6 units/mL of heparin in a time span short enough to return the heparinized blood to a baseline clotting time. The stability of the heparinase is ensured by maintaining the cartridges at a constant temperature. The ranges in which the cartridges may be stored are either at 2°C to 10°C (36°F to 50°F), or 10°C to 25°C (50°F to 77°F). Cartridge performance may diminish if the product is not stored in a stable environment. Repeated movement of product from refrigerated to ambient or ambient to refrigerated conditions is not recommended.
13. Quality Control
Two levels of controls should be run for the HTC test to ensure adequate performance of the instrument and cartridges.
Results should fall within the ranges specified by the manufacturer or within those determined by the user.
8 Instructions for Use English
Controls for the high range heparinase test include: the CLOTtrac™ HR coagulation control (catalog #550-07) and the CLOTtrac HTC control (catalog #550-12).
The CLOTtrac HTC control gives a baseline HR ACT in the HR HTC channel and will time out (>999) in the HR ACT channel.
This control is a lyophilized control which contains 6 units/mL of heparin. The performance of the HR HTC is verified by running the control in a cartridge and obtaining a baseline HR ACT value in the channel labeled "HR HTC" and a timeout (999 seconds) in the channel labeled "HR". This indicates that the heparinase-containing channel of the cartridge is properly functioning.
14. References
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
Instructions for Use English 9
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Disclaimer of Warranty
THE FOLLOWING DISCLAIMER OF WARRANTY APPLIES TO UNITED STATES CUSTOMERS ONLY:
ALTHOUGH THE HIGH RANGE HEPARINASE TEST CARTRIDGE, HEREAFTER REFERRED TO AS "PRODUCT," HAS BEEN MANUFACTURED UNDER CAREFULLY CONTROLLED CONDITIONS, MEDTRONIC HAS NO CONTROL OVER THE CONDITIONS UNDER WHICH THIS PRODUCT IS USED. MEDTRONIC, THEREFORE, DISCLAIMS ALL WARRANTIES, BOTH EXPRESS AND IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. MEDTRONIC SHALL NOT BE LIABLE TO ANY PERSON OR ENTITY FOR ANY MEDICAL EXPENSES, OR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY ANY USE, DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT, WHETHER A CLAIM FOR SUCH DAMAGES IS BASED UPON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. NO PERSON HAS ANY AUTHORITY TO BIND MEDTRONIC TO ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
The exclusions and limitations set out above are not intended to, and should not be construed so as to, contravene mandatory provisions of applicable law. If any part or term of this Disclaimer of Warranty is held to be illegal, unenforceable, or in conflict with applicable law by a court of competent jurisdiction, the validity of the remaining portions of this Disclaimer of Warranty shall not be affected, and all rights and obligations shall be construed and enforced as if this Disclaimer of Warranty did not contain the particular part or term held to be invalid.
16. Disclaimer of Warranty
THE FOLLOWING DISCLAIMER OF WARRANTY APPLIES TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES:
ALTHOUGH THE HIGH RANGE HEPARINASE TEST CARTRIDGE, HEREAFTER REFERRED TO AS "PRODUCT," HAS BEEN CAREFULLY DESIGNED, MANUFACTURED, AND TESTED PRIOR TO SALE, THE PRODUCT MAY FAIL TO PERFORM ITS INTENDED FUNCTION SATISFACTORILY FOR A VARIETY OF REASONS. THE WARNINGS CONTAINED IN THE PRODUCT LABELING PROVIDE MORE DETAILED INFORMATION AND ARE CONSIDERED AN INTEGRAL PART OF THIS DISCLAIMER OF WARRANTY. MEDTRONIC, THEREFORE, DISCLAIMS ALL WARRANTIES, BOTH EXPRESS AND IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCT. MEDTRONIC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY ANY USE, DEFECT OR FAILURE OF THE PRODUCT, WHETHER THE CLAIM IS BASED ON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
The exclusions and limitations set out above are not intended to, and should not be construed so as to, contravene mandatory provisions of
10 Instructions for Use English
applicable law. If any part or term of this Disclaimer of Warranty is held by any court of competent jurisdiction to be illegal, unenforceable, or in conflict with applicable law, the validity of the remaining portion of the Disclaimer of Warranty shall not be affected, and all rights and obligations shall be construed and enforced as if this Disclaimer of Warranty did not contain the particular part or term held to be invalid.
Instructions for Use English 11
1. Indication
À utiliser pour identifier la présence d'héparine à l'aide du temps de coagulation activée.
Pour utilisation diagnostique in vitro. Attention : En raison de la nature unique de ce produit, il faut veiller à ne
pas transférer l'héparinase accidentellement du canal "HR HTC" vers le canal "HR" de la cartouche. Voir section 8 et section 10 pour plus de détails.
2. Résumé
La cartouche de test héparinase valeurs élevées, ou HR HTC, de Medtronic est une version modifiée de la cartouche pour temps de coagulation activée valeurs élevées (HR ACT), destinée aux chronomètres de coagulation automatisés de Medtronic. Le test de temps de coagulation activée a initialement été décrit par Hattersley en 19669. Ce test et ses variantes sont largement utilisés pour contrôler l'effet anticoagulant de l'héparine échantillon de sang total fraîchement prélevé, tout comme la cartouche HR ACT. La différence est que l'un des canaux de la cartouche contient une héparinase d'origine bactérienne purifiée (HR HTC). L'héparinase détruit l'héparine présente dans l'échantillon de sang, de manière rapide et spécifique 6 unités/ml d'héparine. Le canal d'héparinase génère un temps de coagulation reflétant le temps de coagulation sans héparine de référence de l'échantillon, bien que ce dernier contienne de l'héparine. L'autre canal de la cartouche est un HR ACT standard et le temps de coagulation obtenu est celui du temps de coagulation activée avec héparine de l'échantillon. L'utilisation de cette cartouche permet : 1) la vérification de la présence d'héparine avant une intervention chirurgicale, 2) l'évaluation de l'effet du pontage sur le temps de coagulation activée de référence, 3) la confirmation de l'antagonisation de l'héparine suite à l'administration de protamine, 4) l'identification du "rebond d'héparine" postchirurgical et
5) l'identification de la présence d'héparine chez les patients ayant perdu
beaucoup de sang après une intervention chirurgicale. Un contrôle HTC CLOTtrac™ est disponible pour vérifier que la cartouche fonctionne conformément aux spécifications.
1,6,10,16
3,4,7,8,13,14
. La cartouche HR HTC utilise un
. La quantité d'héparinase présente élimine rapidement
3. Principes
Le test de temps de coagulation activée mesure le temps de coagulation du sang total fraîchement prélevé, activée par contact avec la surface. La procédure originale d'Hattersley utilisait de la terre de diatomées en tant qu'agent activant. La terre de diatomées présente différents degrés d'activation par contact en fonction de sa pureté, de la source du dépôt ainsi que de la taille et de la forme des particules. Les cartouches de temps de coagulation activée de Medtronic utilisent du kaolin comme agent activant. Le kaolin présente des caractéristiques supérieures dans l'activation par contact de la coagulation sanguine. Les cartouches HR ACT et HR HTC présentent une sensibilité moindre à l'héparine, permettant de surveiller des taux élevés d'héparine grâce au test de temps de coagulation activée.
Le but final du test est la détection de la formation de caillots. Les chronomètres de coagulation automatisés de Medtronic détectent la formation d'un caillot en surveillant la vitesse de descente du mécanisme de piston-drapeau présent dans chaque canal de la cartouche. Le piston descend rapidement dans du sang non coagulé. Lorsqu'un réseau de fibrine se forme, la descente du piston est gênée. Cette réduction de la vitesse de descente est détectée par le système photo-optique qui se trouve dans le capot de l'instrument. La formation de caillots est indiquée
12 Mode d’emploi Français
par un signal sonore et le chronomètre de coagulation s'arrête. Les instruments peuvent réaliser 2 tests simultanés grâce à la cartouche à 2 canaux. Les temps de coagulation de chaque canal sont affichés, en secondes, à la fin du test. Avec la cartouche HR HTC, l'instrument affiche 2 résultats, l'un pour l'échantillon avec l'héparinase et l'autre pour l'échantillon sans héparinase. L'écran du panneau avant peut être utilisé pour faire alterner les temps de coagulation de chaque canal, ou la moyenne et la différence entre les deux canaux. Lorsque la cartouche HR HTC est utilisée, la moyenne relevée a peu de signification ; cependant, la différence entre les deux résultats correspond au prolongement du temps de coagulation en raison de la présence d'héparine dans l'échantillon.
4. Réactifs
La chambre à réactifs de chaque cartouche contient 0,1 ml de tampon HEPES (acide hydroxyéthyl-pipérazine éthane sulfonique), du kaolin, du chlorure de calcium et de l'azoture de sodium comme agent bactériostatique. Le canal étiqueté "HR HTC" contient de l'héparinase lyophilisée hautement purifiée avec des agents stabilisants et de l'azoture de sodium comme agent bactériostatique.
La cartouche HR HTC peut être préchauffée pendant un maximum de 2 heures. Une fois l'échantillon introduit dans la cartouche préchauffée, le test doit être lancé immédiatement.
5. Stockage
La cartouche HR HTC doit être stockée dans un environnement stable, soit entre 2 °C et 10 °C (36 °F et 50 °F), soit entre 10 °C et 25 °C (50 °F et 77 °F). Les cartouches sont conditionnées dans des plateaux hermétiquement fermés de 2 cartouches. Les cartouches sont stables pendant la période indiquée sur l'étiquette du plateau. Ne pas utiliser les cartouches après la date de péremption. Ne pas utiliser si la cartouche est décolorée, fissurée ou abîmée ou si le réactif semble s’être évaporé ou avoir été contaminé.
Une fois le couvercle du plateau ouvert, les cartouches sont stables pendant 24 heures au réfrigérateur.
Remarque : Ne pas utiliser en cas de preuve de la congélation des cartouches.
6. Instrument
La cartouche HR HTC est spécifiquement conçue pour être utilisée dans les chronomètres de coagulation automatisés de Medtronic. Consulter le manuel d'utilisation de l'instrument pour les instructions.
Pour garantir les bonnes performances de l'instrument, il est important de nettoyer l'instrument au moins tous les 30 jours, ou plus souvent si nécessaire.
Remarque : En présence de sang sur le capot de l'organe de commande, nettoyer l'instrument aussi vite que possible. Un kit de nettoyage de l'organe de commande (référence catalogue 303-58) est fourni avec chaque instrument. Utiliser le matériel fourni dans chaque kit de nettoyage pour procéder au nettoyage. Se reporter à la notice accompagnant le kit de nettoyage pour plus de détails.
7. Prélèvement et préparation d’échantillons
La manipulation incorrecte d'échantillons peut entraîner des résultats de test de coagulation erronés ; les échantillons doivent donc être recueillis avec soin et les techniques de manipulation doivent demeurer régulières.
Mode d’emploi Français 13
Si le sang est obtenu par ponction veineuse, la ponction veineuse doit
1
2
être propre. Jeter les premiers millilitres de sang afin d’éviter la contamination du sang avec de la thrombokinase tissulaire.
Remarque : Ne pas prélever de sang à partir de cathéters pré-héparinés ou d’autres lignes avec anticoagulant sans un rinçage rigoureux.
Lors du test de sang total fraîchement prélevé, transférer immédiatement l'échantillon vers la cartouche et commencer le test.
8. Mode d'emploi
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes spécialisées. Matériels fournis :
Cartouche de test héparinase valeurs élevées (HR HTC), référence catalogue 402-07
Matériels nécessaires, non fournis
Chronomètre de coagulation automatisé de Medtronic
Seringue en plastique avec aiguille (calibre 18 ou 19 de préférence)
Figure 1. Remplissage de la cartouche HR HTC
1. Échantillon (vue latérale)
2. Échantillon (vue de dessus)
Pour une utilisation avec l'instrument ACT Plus™, procéder comme suit :
1. Dans le Menu principal, sélectionner "Type de cartouche" et appuyer sur la touche jusqu'à ce que "HTC" apparaisse. Appuyer sur "Entrée" pour confirmer la sélection.
Remarque : Les numéros de lots et la date de péremption des cartouches et des contrôles doivent être saisis avant d'effectuer un test.
2. À partir du Menu principal, saisir les numéros d'"ID patient" et d'"ID utilisateur" Appuyer sur "Entrée" pour confirmer.
3. Préchauffer la cartouche pendant 3 à 5 minutes avant de prélever l'échantillon.
4. Taper légèrement sur la cartouche pour remettre le réactif en suspension.
5. Placer 0,4 ml d'échantillon dans chaque chambre. Remarque : Toujours procéder au remplissage du canal HR avant de
remplir le canal HR HTC afin d'éviter toute contamination du canal HR par l'héparinase.
14 Mode d’emploi Français
6. Insérer la cartouche dans l'instrument ACT Plus et fermer le bloc thermique pour démarrer le test.
7. Lorsque la formation de caillots est détectée, une sonnerie retentit, le bloc thermique s'ouvre et les résultats sont affichés.
Une fois le test terminé, jeter la cartouche, la seringue et l’aiguille dans un conteneur pour objets contaminés approuvé.
9. Résultats
La réponse du temps de coagulation activée à l’héparine varie considérablement d’un individu à l’autre12. Divers médicaments affectent le temps de coagulation activée, notamment les médicaments qui inhibent l'activation des plaquettes15. Un certain nombre d’autres facteurs peuvent affecter la réponse du temps de coagulation activée à l’héparine d’un individu (par exemple, les niveaux de l’antithrombine III, la teneur de l’héparine, les déficiences du facteur de coagulation, l’activation de l’échantillon, les coagulopathies de consommation, la dilution excessive de l’échantillon et la température de l’échantillon). Ces facteurs doivent être pris en compte lors de l'interprétation des résultats du test de temps de coagulation activée
L'héparinase dans le canal HR HTC de la cartouche est hautement spécifique à l'héparine. L'héparinase présente est suffisante pour garantir l'élimination rapide de 6 unités/ml d'héparine de l'échantillon et le retour à une condition de référence ou non héparinée. Le temps de référence peut être ou ne pas être au niveau ou proche de la plage normale. Si la référence n'est pas dans la plage normale dans le canal HR HTC, cela indique qu'une condition autre que la présence d'héparine est responsable du prolongement du temps de coagulation de référence.
Exemple d'interprétation des résultats HR HTC :
C1 C2 Interprétation
120 120 Patient à la référence, aucune présence
120 260 Présence d'héparine dans le sang du
260 260 Coagulopathie sous-jacente du patient sans
260 360 Présence d'héparine dans le sang du patient
60 200 Présence d'héparine dans le sang du patient
2,5,11
.
d'héparine dans l'échantillon.
patient. Prolongement uniquement dû à l'ef­fet de l'héparine.
lien avec l'héparine.
et coagulopathie sous-jacente (probable­ment hémodilution).
et système de coagulation activé.
10. Limites de la procédure
Respecter les conditions suivantes pour obtenir des temps de coagulation activée précis et cohérents avec la cartouche HR HTC :
La température du bloc thermique de l'instrument et celle de la cartouche doivent être de 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). La cartouche atteint cette température après 3 à 5 minutes passées dans le bloc thermique de l'instrument.
L'activateur kaolin doit être complètement remis en suspension.
Le sang doit être exempt de thrombokinase tissulaire. Effectuer le test aussi rapidement que possible après le prélèvement de l'échantillon de sang.
Le diagnostic et la médication du patient doivent être notés. Les médications peuvent modifier les temps de coagulation. Les échantillons qui donnent des valeurs anormales inexpliquées doivent faire l'objet d'un nouveau prélèvement et d'un nouveau test. Si les
Mode d’emploi Français 15
résultats demeurent anormaux sans aucune cause apparente, citrater un échantillon et l’envoyer au laboratoire clinique pour une analyse spéciale de la coagulation.
Pour une précision optimale, toutes les variables techniques doivent être maintenues constantes d’un test à l’autre.
Lorsque l'échantillon est placé dans la cartouche, le test doit être effectué aussi rapidement que possible. L'élimination de l'héparine de l'échantillon se produit rapidement. L'activation par contact se produit dans la cartouche lorsque l'échantillon ne contient pas d'héparine. Cela résultera en des temps de coagulation plus courts à mesure que l'activation de l'échantillon se poursuit.
Les méthodologies utilisées dans la chirurgie de pontage cardiopulmonaire changent en permanence, de même que les caractéristiques de la population de patients. Les conditions susceptibles d'influencer les résultats du test de temps de coagulation activée incluent notamment :
sensibilité du patient à l'héparine
dilution des facteurs de coagulation par le circuit extracorporel
utilisation de produits sanguins citratés
utilisation de médicaments antiplaquettaires
hypothermie
taux de calcium fluctuants
changement dans la fonction ou la numération plaquettaire
coagulopathies inconnues
Une dilution sanguine excessive au cours du pontage, fréquemment due à la volonté de limiter l'utilisation de produits sanguins hétérologues, peut conduire à une hémorragie postopératoire. Dans les cas les plus graves, la dilution est si importante que la coagulation, telle que mesurée par le temps de coagulation activée, n'a pas lieu. L'adéquation des facteurs de coagulation plasmatique ne peut pas être déterminée par la corrélation entre l'ampleur de la dilution et l'hématocrite du patient. Souvent, des cellules lavées ont été administrées au patient sans compensation pour la perte de plasma. Si la coagulation de la cartouche HR HTC échoue dans le canal héparinase (canal 1), suite à la réversion de l'héparine du patient par la protamine, une coagulopathie dilutionnelle est fort probable.
Avertissement : En raison de sa formulation, la cartouche HR HTC ne doit pas être utilisée pour surveiller l'anticoagulation régionale obtenue par perfusion de citrate.
Attention : Il faut particulièrement veiller à ce que l'héparinase dans le canal HR HTC ne soit pas transférée par inadvertance vers l'échantillon dans le canal HR de la cartouche. Si cela se produisait, le temps de coagulation avec héparine dans le canal "HR" ne serait plus représentatif de la quantité d'héparine dans l'échantillon, mais indiquerait une quantité inférieure d'héparine, en fonction de la quantité d'héparinase transférée. Pour cette raison et afin de réduire la possibilité de transfert d'héparinase, il est fortement suggéré que le canal "HR" soit rempli en premier.
Pour les précautions et les limites de l'instrument, consulter le manuel de l'utilisateur.
11. Valeurs prévues
Le canal d'héparinase fournit de manière efficace un temps de coagulation activée de référence sur du sang total fraîchement prélevé hépariné. Au cours du pontage, la valeur du temps de coagulation activée de référence peut augmenter, reflétant l'hémodilution du sang du patient. Le temps de coagulation de référence est corrélé avec la dilution des facteurs de coagulation plasmatique qui n'est pas nécessairement en
16 Mode d’emploi Français
corrélation avec l'hématocrite du patient. Les globules rouges ajoutés à un patient à partir d'un récupérateur de sang ne compensent pas les facteurs de coagulation du plasma perdu. Si le prolongement du temps de coagulation activée de référence se maintient, une coagulopathie dilutionnelle (facteurs de coagulation insuffisants) peut se produire et une hémorragie postopératoire peut être observée. La cartouche HR HTC peut surveiller le développement de cette situation et permettre de prendre les mesures pour y remédier avant qu'une dilution grave des facteurs de coagulation ne se produise.
12. Caractéristiques de performances spécifiques
Les cartouches de temps de coagulation activée, dans la plage de coagulation de 0 à 600 secondes, ne diffèrent généralement pas de plus de 12% entre les échantillons dupliqués pour un individu donné. À des taux d'héparine élevés et des temps de coagulation de plus de 600 secondes, un temps de coagulation activée n’est généralement pas considéré comme suffisamment fiable pour déterminer les taux d’héparine.
La cartouche HR HTC est formulée pour produire un HR ACT normal dans le canal étiqueté "HR", qui correspond étroitement aux réponses dont Bull, et al (1975) ont initialement fait état. L'activateur kaolin dans chaque lot de cartouches a été étalonné de manière à réduire les variations d'activité entre les lots à moins de 10%, et à atténuer la dérive à long terme.
Les performances du canal "de référence" de la cartouche dépendent de l'activité de l'héparinase dans le canal étiqueté "HR HTC". L'héparinase a été purifiée et stabilisée pour éliminer 6 unités/ml d'héparine dans un laps de temps suffisamment court pour ramener le sang hépariné à un temps de coagulation de référence. La stabilité de l'héparinase est garantie en maintenant les cartouches à température constante. Les plages auxquelles les cartouches peuvent être stockées sont comprises soit entre 2 °C et 10 °C (36 °F et 50 °F), soit entre 10 °C et 25 °C (50 °F et 77 °F). Les performances des cartouches peuvent diminuer si le produit n'est pas stocké dans un environnement stable. Les passages répétés du produit des conditions réfrigérées aux conditions ambiantes et inversement ne sont pas recommandés.
13. Contrôle de qualité
Deux niveaux de contrôles doivent être appliqués pour le test HTC afin de garantir les performances adéquates de l'instrument et des cartouches.
Les résultats doivent être dans les plages spécifiées par le fabricant ou celles déterminées par l'utilisateur.
Les contrôles pour le test héparinase valeurs élevées comprennent : le contrôle de coagulation HR CLOTtrac™ (référence catalogue 550-07) et le contrôle HTC CLOTtrac (référence catalogue 550-12).
Le contrôle HTC CLOTtrac donne un HR ACT de référence dans le canal HR HTC et sera sujet à temporisation (>999) dans le canal HR ACT.
Ce contrôle est un contrôle lyophilisé qui contient 6 unités/ml d'héparine. Les performances du HR HTC sont vérifiées par l'exécution du contrôle dans une cartouche et l'obtention d'une valeur HR ACT de référence dans le canal étiqueté "HR HTC" et d'une temporisation (999 secondes) dans le canal étiqueté "HR". Cela indique que le canal de la cartouche contenant l'héparinase fonctionne correctement.
14. Références
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
Mode d’emploi Français 17
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Déni de garantie
LE DÉNI DE GARANTIE SUIVANT S'APPLIQUE AUX CLIENTS SITUÉS HORS DES ÉTATS-UNIS :
BIEN QUE LA CARTOUCHE DE TEST HÉPARINASE VALEURS ÉLEVÉES, CI-APRÈS LE "PRODUIT" AIT ÉTÉ SOIGNEUSEMENT CONÇUE, FABRIQUÉE ET TESTÉE AVANT SA MISE EN VENTE, LE PRODUIT PEUT, POUR DIVERSES RAISONS, CONNAÎTRE DES DÉFAILLANCES. LES AVERTISSEMENTS FIGURANT SUR LES ÉTIQUETTES DU PRODUIT CONTIENNENT DES INFORMATIONS
18 Mode d’emploi Français
PLUS DÉTAILLÉES ET SONT CONSIDÉRÉS COMME FAISANT PARTIE INTÉGRANTE DU PRÉSENT DÉNI DE GARANTIE. EN CONSÉQUENCE, MEDTRONIC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRODUIT. MEDTRONIC NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS QUI SERAIENT PROVOQUÉS PAR TOUS USAGES, DÉFECTUOSITÉS OU DÉFAILLANCES DU PRODUIT ET CE, QUE LA PLAINTE SOIT FONDÉE SUR UNE GARANTIE, UNE RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUEUSE OU AUTRE.
Les exclusions et les limitations de garantie mentionnées ci-dessus ne sont pas et ne doivent pas être interprétées comme contraires aux dispositions obligatoires des lois applicables. Si une partie ou une disposition du présent déni de garantie devait être considérée illégale, non applicable ou contraire à la loi en vigueur par un tribunal compétent, la validité des autres dispositions du présent déni de garantie n'en sera pas affectée et tous les autres droits et obligations seront interprétés et appliqués, sans tenir compte de la partie ou de la disposition considérée comme non valide.
Mode d’emploi Français 19
1. Vorgesehene Verwendung
Zur Verwendung bei der Bestimmung des Vorhandenseins von Heparin mithilfe einer aktivierten Gerinnungszeit.
Zur In-vitro-Diagnostik. Vorsicht: Aufgrund der besonderen Eigenschaften dieses Produkts ist
darauf zu achten, dass die Heparinase nicht versehentlich von dem „HR HTC“-Kanal in den „HR“-Kanal der Kartusche verschleppt wird. Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt 8 und Abschnitt 10.
2. Kurzbeschreibung
Bei der Medtronic High Range Heparinase-Testkartusche, oder HR HTC, handelt es sich um eine Abwandlung der High Range Kartusche zur Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit (HR ACT) für die automatischen Gerinnungszeitmesser von Medtronic. Die Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit wurde erstmals 1966 von Hattersley beschrieben.9 Der Test und seine Varianten werden seitdem in großem Umfang zur Überwachung der gerinnungshemmenden Wirkung von Heparin eingesetzt. abgenommenen Vollblutprobe eingesetzt, genau wie die HR ACT­Kartusche. Der Unterschied gegenüber dieser Kartusche besteht darin, dass ein Kanal eine aufgereinigte Heparinase bakteriellen Ursprungs enthält (HR HTC). Die Heparinase zerstört rasch und spezifisch das in der Blutprobe vorliegende Heparin. Heparinase werden rasch 6 Einheiten/ml an Heparin entfernt. Somit wird in dem Heparinase-Kanal eine Gerinnungszeit erzielt, die der nicht heparinisierten Referenzgerinnungszeit der Probe entspricht, wenngleich die Probe Heparin enthält. Bei dem anderen Kanal der Kartusche handelt es sich um einen standardmäßigen HR ACT-Kanal, und die damit erzielte Gerinnungszeit entspricht der heparinisierten aktivierten Gerinnungszeit der Probe. Die Verwendung dieser Kartusche ermöglicht: 1) den Nachweis des präoperativen Vorliegens von Heparin; 2) die Beurteilung der Wirkung eines Bypasses auf die Referenzzeit für die aktivierte Gerinnung; 3) die Bestätigung der Umkehrung der Heparinwirkung nach Protamin-Gabe; 4) die Identifikation eines postoperativen „Heparin­Rebounds“ und 5) die Bestimmung des Vorhandenseins von Heparin bei Patienten mit starken postoperativen Blutungen. Zur Verifikation der spezifikationsgemäßen Funktion der Kartusche ist eine CLOTtrac™ HTC Kontrolle erhältlich.
3,4,7,8,13,14
Die HR HTC wird mit einer frisch
1,6,10,16
Durch die vorliegende Menge an
3. Anwendungsprinzip
Bei der Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit wird die Gerinnungszeit von frisch abgenommenem Vollblut gemessen, das durch Oberflächenkontakt aktiviert wird. Im Originalverfahren von Hattersley wurde Diatomeenerde als Aktivator verwendet. Diatomeenerde zeigt allerdings eine unterschiedlich ausgeprägte Kontaktaktivierung, jeweils abhängig von ihrer Reinheit, der Quelle der Ablagerung sowie der Größe und Form der Partikel. Die Medtronic Kartuschen zur Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit verwenden Kaolin als Aktivator. Kaolin zeigt überlegene Eigenschaften bei der Kontaktaktivierung im Rahmen der Blutgerinnung. Die HR ACT und die HR HTC weisen eine herabgesetzte Empfindlichkeit gegenüber Heparin auf, sodass mit dem Test zur Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit eine Überwachung hoher Heparinspiegel möglich ist.
Der Endpunkt des Test ist erreicht, sobald eine Gerinnungsbildung erkannt wird. Die automatischen Gerinnungszeitmessgeräte von Medtronic erkennen die Gerinnungsbildung durch die Überwachung der Sinkgeschwindigkeit des Kolbens bzw. des Fähnchenmechanismus in den einzelnen Kartuschenkanälen. Bei nicht geronnenem Blut senkt sich
20 Gebrauchsanweisung Deutsch
der Kolben rasch. Bei Bildung eines Fibrinnetzes sinkt der Kolben mit geringerer Geschwindigkeit. Diese Abnahme der Sinkgeschwindigkeit wird von dem fotooptischen System in dem Gehäuse des Geräts registriert. Die Gerinnungsbildung wird durch ein akustisches Signal angezeigt, und der Gerinnungszeitmesser wird angehalten. Mit der Zweikanalkartusche können die Geräte gleichzeitig zwei Tests durchführen. Nach Abschluss des Tests werden die Gerinnungszeiten der einzelnen Kanäle in Sekunden angezeigt. Bei der HR HTC zeigt das Gerät zwei Ergebnisse an, eines für die Probe mit Heparinase und eines für die Probe ohne Heparinase. Über die Anzeige an der Vorderseite kann zwischen den Gerinnungszeiten für die einzelnen Kanäle oder dem Mittelwert und dem Unterschied zwischen den zwei Kanälen gewechselt werden. Bei Verwendung der HR HTC hat der gemittelte Messwert nur geringe Bedeutung. Der Unterschied zwischen den zwei Ergebnissen hingegen stellt die Verlängerung der Gerinnungszeit infolge des Vorhandenseins von Heparin in der Probe dar.
4. Reagenzien
Jede Kartuschenreagenzkammer enthält 0,1 ml Hydroxyethylpiperazin­Ethansulfonsäure(HEPES)-Puffer, Kaolin, Calciumchlorid und Natriumazid als Bakteriostatikum. Der mit „HR HTC“ gekennzeichnete Kanal enthält lyophilisierte, hochaufgereinigte Heparinase mit Stabilisierungsmitteln und Natriumazid als Bakteriostatikum.
Die HR HTC-Kartusche kann für maximal 2 Stunden vorgewärmt werden. Sobald die Probe in die vorgewärmte Kartusche eingebracht wurde, muss sofort mit dem Test begonnen werden.
5. Lagerung
Die HR HTC muss in einer stabilen Umgebung gelagert werden, entweder bei 2 °C bis 10 °C (36 °F bis 50 °F) oder bei 10 °C bis 25 °C (50 °F bis 77 °F). Die Kartuschen sind in versiegelten Schalen zu je 2 Kartuschen verpackt. Die Kartuschen sind für den auf der Schale angegebenen Zeitraum (siehe Etikett) stabil. Nach Ablauf des Verfallsdatums („Zu verwenden bis einschließlich“) dürfen die Kartuschen nicht mehr verwendet werden. Kartuschen, die Verfärbungen, Risse oder Verformungen aufweisen oder deren Reagenz verdampft oder verunreinigt zu sein scheint, dürfen nicht verwendet werden.
Nach dem Öffnen der Folie auf der Schale sind die Kartuschen bei Kühlschranktemperatur 24 Stunden stabil.
Hinweis: Nicht verwenden, wenn Anzeichen dafür vorliegen, dass die Kartuschen eingefroren war.
6. Gerät
Die HR HTC wurde speziell für die Verwendung in automatischen Gerinnungszeitmessgeräten von Medtronic entwickelt. Anweisungen sind der Bedienungsanleitung des Geräts zu entnehmen.
Um eine ordnungsgemäße Geräteleistung sicherzustellen, muss das Gerät mindestens alle 30 Tage, bei Bedarf auch öfters, gereinigt werden.
Hinweis: Wenn Blut in die Abdeckung des Betätigungselements gelangt, ist das Gerät so bald wie möglich zu reinigen. Ein Reinigungskit für das Betätigungselement (Katalognummer 303-58) wird mit jedem Gerät geliefert. Verwenden Sie die im Reinigungskit enthaltenen Materialien, um das Reinigungsverfahren durchzuführen. Ausführliche Informationen finden Sie in der dem Reinigungskit beiliegenden Packungsbeilage.
7. Probennahme und -vorbereitung
Eine unsachgemäße Handhabung der Proben kann zu fehlerhaften Testergebnissen bei der Bestimmung der Gerinnungsbildung führen. Aus diesem Grund muss die Probenabnahme mit Sorgfalt erfolgen und es
Gebrauchsanweisung Deutsch 21
müssen konsistente Techniken bei der Handhabung der Proben zur
1
2
Anwendung gelangen. Bei einer Blutabnahme per Venenpunktion muss sauber gearbeitet
werden. Die ersten paar Milliliter Blut sollten verworfen werden, um eine Kontamination der Probe mit Gewebethromboplastin auszuschließen.
Hinweis: Das Blut darf nicht aus heparinisierten Verweilkathetern oder anderen gerinnungshemmend präparierten Zugängen abgenommen werden, ohne den Zugang vorher gründlich zu spülen.
Bei der Bestimmung in frisch abgenommenem Vollblut muss die Probe sofort in die Kartusche überführt und der Test begonnen werden.
8. Gebrauchsanweisung
Dieses Produkt darf nur von entsprechend geschulten Personen verwendet werden.
Im Lieferumfang enthaltene Materialien:
High Range Heparinase-Testkartusche (HR HTC), Katalognummer 402-07
Erforderliche Materialien, nicht im Lieferumfang enthalten:
automatisches Gerinnungszeitmessgerät von Medtronic
Kunststoffspritze mit Kanüle (vorzugsweise 18 oder 19 Gauge)
Abbildung 1. Befüllen der HR HTC-Kartusche
1. Probe (Seitenansicht)
2. Probe (Draufsicht)
Bei Verwendung mit dem ACT Plus™ Gerät gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Wählen Sie im Hauptmenü „Kartuschentyp“ und drücken Sie die Taste, bis „HTC“ angezeigt wird. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „Eingabe“.
Hinweis: Die Chargennummern und Verfallsdaten („Zu verwenden bis einschließlich“) der Kartuschen und Kontrollen müssen vor Testdurchführung eingegeben werden.
2. Geben Sie im Hauptmenü die „Patienten-ID“ und die „Benutzer­ID“ ein. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „Eingabe“.
3. Wärmen Sie die Kartusche vor Abnahme der Probe für den Test 3 bis 5 Minuten lang vor.
4. Klopfen Sie gegen die Kartusche, um das Reagenz zu resuspendieren.
22 Gebrauchsanweisung Deutsch
5. Füllen Sie jede Kammer mit einer Probenmenge von 0,4 ml. Hinweis: Befüllen Sie immer zuerst den HR-Kanal und dann den
HR HTC-Kanal, sodass sichergestellt ist, dass der HR-Kanal nicht mit Heparinase verunreinigt wird.
6. Setzen Sie die Kartusche in das ACT Plus Gerät ein und schließen Sie den Heizblock des Betätigungselements, um den Test zu starten.
7. Die Gerinnungsbildung wird durch einen akustischen Ton gemeldet, der Heizblock des Betätigungselements öffnet sich und die Ergebnisse werden angezeigt.
Entsorgen Sie die Kartusche, Spritze und Kanüle nach Abschluss des Tests in für biologische Gefahrenstoffe zugelassene Entsorgungsbehälter.
9. Ergebnisse
Die Reaktion der aktivierten Gerinnungszeit auf Heparin variiert je nach Patient beträchtlich.12 Verschiedene Arzneimittel wirken sich auf die aktivierte Gerinnungszeit aus, insbesondere Arzneimittel, die die Thrombozytenaktivierung hemmen.15 Eine Reihe weiterer Faktoren kann die patientenspezifische Reaktion der aktivierten Gerinnungszeit auf Heparin beeinflussen, z. B. die Antithrombin-III-Spiegel, die Heparinwirksamkeit, ein Mangel an Gerinnungsfaktoren, die Probenaktivierung, Verbrauchskoagulopathien, eine starke Probenverdünnung und die Temperatur der Probe. Diese Faktoren sollten bei der Auswertung der Ergebnisse von Tests zur Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit berücksichtigt werden.
Die Heparinase in dem HR HTC-Kanal der Kartusche ist hochspezifisch für Heparin. Die vorhandene Heparinase-Menge ist ausreichend, um sicherzustellen, dass rasch 6 Einheiten/ml an Heparin aus der Probe entfernt werden, sodass diese in einen Referenz- oder nicht heparinisierten Zustand zurückgeführt wird. Die Referenzzeit kann unmittelbar oder mittelbar dem Normalbereich entsprechen, muss dies jedoch nicht. Wenn der Referenzwert nicht innerhalb des Normalbereichs für den HR HTC-Kanal liegt, deutet dies darauf hin, dass ein anderer Umstand als das Vorhandensein von Heparin für die Verlängerung der Referenzgerinnungszeit verantwortlich ist.
Auswertung der HR HTC-Ergebnisse – Beispiel:
Kanal 1 Kanal 2 Auswertung
120 120 Referenzwert des Patienten; Probe enthält
120 260 Blut des Patienten enthält Heparin; Verlän-
260 260 Patient hat eine primäre Koagulopathie; kein
260 360 Patient hat Heparin im Blut und eine primäre
60 200 Patient hat Heparin im Blut und das Gerin-
kein Heparin.
gerung geht allein auf die Heparin-Wirkung zurück.
Bezug zu Heparin.
Koagulopathie (vermutlich Hämodilution).
nungssystem ist aktiviert.
2,5,11
10. Einschränkungen des Verfahrens
Um mit der HR HTC akkurate und konsistente Gerinnungszeiten zu erzielen, müssen die nachstehenden Bedingungen eingehalten werden:
Die Temperatur des Heizblocks des Geräts und der Kartusche sollte 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F) betragen. Im Heizblock des Geräts wird die Kartusche binnen 3 bis 5 Minuten auf die erforderliche Temperatur gebracht.
Der Kaolin-Aktivator muss gründlich resuspendiert werden.
Gebrauchsanweisung Deutsch 23
Das Blut darf kein Gewebethromboplastin erhalten. Der Test muss so schnell wie möglich nach Abnahme der Blutprobe durchgeführt werden.
Die Diagnose des Patienten und die zur Behandlung eingesetzten Medikamente müssen beachtet werden. Arzneimittel können die Gerinnungszeiten verändern. Im Falle von Proben mit auffälligen, nicht erklärbaren Werten ist erneut Blut abzunehmen und zu testen. Werden erneut auffällige Ergebnisse ohne ersichtlich Ursache erzielt, sollte eine zitrierte Probe für eine spezielle Gerinnungsuntersuchung an ein klinisches Labor verschickt werden.
Zur Optimierung der Präzision sollten alle Verfahrensvariablen von Test zu Test konstant gehalten werden.
Nach dem Einbringen der Probe in die Kartusche muss der Test so schnell wie möglich durchgeführt werden. Die Entfernung des Heparins aus der Probe geschieht rasch. Zur Kontaktaktivierung innerhalb der Kartusche kommt es, wenn die Probe kein Heparin enthält. Dies führt durch die fortschreitende Aktivierung der Probe zu kürzeren Gerinnungszeiten.
Die in der kardiopulmonalen Bypasschirurgie verwendeten Verfahren ändern sich ebenso stetig wie die Merkmale der Patientenpopulation. Zu den Umständen, die die Ergebnisse der Tests zur Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit beeinflussen können, zählen unter anderem:
Heparinempfindlichkeit des Patienten
Verdünnung der Gerinnungsfaktoren durch den extrakorporalen Blutkreislauf
Anwendung von zitrierten Blutprodukten
Anwendung von Thrombozytenhemmern
Hypothermie
schwankende Calciumspiegel
Veränderung der Thrombozytenfunktion oder -zahl
nicht bekannte Koagulopathien
Eine übermäßige Blutverdünnung während eines Bypasses, häufig mit der Bestrebung, die Anwendung von heterologen Blutprodukten zu beschränken, kann zu postoperativen Blutungen führen. In schweren Fällen kann die Verdünnung dabei so stark sein, dass eine Gerinnung, wie sie mit der aktivierten Gerinnungszeit gemessen wird, nicht mehr eintritt. Ob ausreichend Plasmagerinnungsfaktoren vorliegen, kann nicht durch Korrelation der Verdünnungsgröße mit dem Hämatokrit des Patienten bestimmt werden. Häufig wurden den Patienten gewaschene Zellen verabreicht, ohne dass ein Ausgleich für das verlorene Plasma erfolgte. Falls es im Heparinase-Kanal der HR HTC (Kanal Nummer 1) nach der Umkehrung der Wirkung des patienteneigenen Heparins durch Protamin nicht zu einer Gerinnung kommt, ist die Wahrscheinlichkeit einer Verdünnungskoagulopathie groß.
Warnung: Aufgrund der Formulierung der HR HTC sollte diese nicht zur Überwachung einer regionalen Antikoagulation nach Zitratinfusion verwendet werden.
Vorsicht: Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, dass keine Heparinase aus dem HR HTC-Kanal versehentlich in die Probe in dem HR-Kanal der Kartusche verschleppt wird. Wenn dies eintritt, wäre die heparinisierte Gerinnungszeit des „HR“-Kanals nicht länger repräsentativ für die Heparinmenge der Probe. Vielmehr würde eine geringere Menge an Heparin angezeigt, abhängig von der Menge an verschleppter Heparinase. Aus diesem Grund wird unbedingt empfohlen, zuerst den „HR“-Kanal zu füllen, um so die Möglichkeit einer Verschleppung von Heparinase auf ein Minimum zu reduzieren.
24 Gebrauchsanweisung Deutsch
Die Vorsichtsmaßnahmen und Einschränkungen für das Gerät entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
11. Zu erwartende Werte
Der Heparinase-Kanal liefert auf wirksame Weise eine Referenzzeit für die aktivierte Gerinnung aus frisch abgenommenem heparinisiertem Vollblut. Während eines Bypasses kann der Referenzwert der aktivierten Gerinnungszeit nach oben abweichen, wodurch eine Hämodilution des Blut des Patienten angezeigt wird. Die Referenzgerinnungszeit korreliert mit der Verdünnung der Plasmagerinnungsfaktoren, die wiederum nicht zwangsläufig mit dem Hämatokrit des Patienten korreliert. Die Rückübertragung von Erythrozyten, die in einem Cell Saver zurückgewonnen wurden, stellt keinen Ausgleich für verlorene Plasmagerinnungsfaktoren dar. Falls die Referenzzeit der aktivierten Gerinnung weiterhin verlängert ist, kann es zu einer Verdünnungskoagulopathie (Mangel an Gerinnungsfaktoren) kommen, in deren Folge sich postoperative Blutungen zeigen können. Mit der HR HTC kann die Entwicklung dieser Situation überwacht werden, sodass vor dem Eintreten einer schwerwiegenden Verdünnung der Gerinnungsfaktoren Abhilfemaßnahmen getroffen werden können.
12. Spezifische Leistungsmerkmale
Kartuschen zur Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit innerhalb eines Gerinnungszeitbereichs von 0 bis 600 Sekunden weisen bei der Doppelmessung von Proben einer Person üblicherweise eine Variation von maximal 12 % auf. Bei hohen Heparinspiegeln und Gerinnungszeiten von mehr als 600 Sekunden gilt eine aktivierte Gerinnungszeit grundsätzlich als nicht zuverlässig genug, um für die Bestimmung der Heparinspiegel herangezogen werden zu können.
Die Formulierung der HR HTC führt in dem mit „HR“ gekennzeichneten Kanal zu einer normalen HR ACT und entspricht weitgehend den Reaktionen, die ursprünglich von Bull et al. (1975) berichtet wurden. Die Kalibrierung des Kaolin-Aktivators in den einzelnen Kartuschenchargen reduziert die Wirkungsschwankungen zwischen den Chargen auf weniger als 10 % und die Langzeitabweichung auf ein Minimum.
Die Leistung des „Referenz“-Kanals der Kartusche ist von der Wirkung der Heparinase in dem mit „HR HTC“ gekennzeichneten Kanal abhängig. Die Heparinase wurde aufgereinigt und stabilisiert, sodass sie 6 Einheiten/ml an Heparin innerhalb einer Zeitspanne entfernt, die kurz genug ist, um das heparinisierte Blut zurück auf eine Referenzgerinnungszeit zu bringen. Die Stabilität der Heparinase wird durch die Aufbewahrung der Kartuschen bei einer konstanten Temperatur gewährleistet. Die Bereiche, in denen die Kartuschen gelagert werden sollten, liegen entweder bei 2 °C bis 10 °C (36 °F bis 50 °F) oder bei 10 °C bis 25 °C (50 °F bis 77 °F). Bei einer Lagerung in nicht konstant bleibender Umgebung kann die Kartuschenleistung abnehmen. Eine wiederholte Überführung des Produkts von Kühl- zu Umgebungsbedingungen oder umgekehrt wird nicht empfohlen.
13. Qualitätskontrolle
Zur Sicherstellung einer adäquaten Leistung des Geräts und der Kartuschen sollte der HTC-Test mit Kontrollen in zwei Konzentrationsstufen kontrolliert werden.
Die Ergebnisse sollten innerhalb der vom Hersteller angegebenen oder vom Anwender bestimmten Bereiche liegen.
Zu den Kontrollen für den High Range Heparinase-Test gehörendie CLOTtrac™ HR Gerinnungskontrolle (Katalognummer 550-07) und die CLOTtrac HTC Kontrolle (Katalognummer 550-12).
Gebrauchsanweisung Deutsch 25
Die CLOTtrac HTC Kontrolle führt im HR HTC-Kanal zu einem HR ACT­Referenzwert und im HR ACT-Kanal zu einer Zeitüberschreitung (> 999).
Bei dieser Kontrolle handelt es sich um eine lyophilisierte Kontrolle mit 6 Einheiten/ml an Heparin. Die Leistung der HR HTC wird durch den Testlauf der Kontrolle in einer Kartusche verifiziert, wobei in dem mit „HR HTC“ gekennzeichneten Kanal ein HR ACT-Referenzwert und in dem mit „HR“ gekennzeichneten Kanal eine Zeitüberschreitung (999 Sekunden) zu erzielen ist. Dies zeigt die ordnungsgemäße Funktion des heparinasehaltigen Kanals der Kartusche an.
14. Literatur
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
26 Gebrauchsanweisung Deutsch
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Haftungsausschluss
DER FOLGENDE HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT FÜR KUNDEN AUSSERHALB DER USA:
TROTZ SORGFÄLTIGER KONSTRUKTION, HERSTELLUNG UND VOR VERKAUF DURCHGEFÜHRTER TESTDURCHLÄUFE IST ES MÖGLICH, DASS DIE HIGH RANGE HEPARINASE­TESTKARTUSCHE – IM FOLGENDEN ALS „PRODUKT“ BEZEICHNET – AUS VERSCHIEDENSTEN GRÜNDEN NICHT ZUFRIEDENSTELLEND FUNKTIONIERT. DIE WARNHINWEISE IN DER PRODUKTINFORMATION ENTHALTEN WEITERE DETAILLIERTE INFORMATIONEN UND SIND ALS BESTANDTEIL DIESES HAFTUNGSAUSSCHLUSSES ANZUSEHEN. MEDTRONIC SCHLIESST DAHER JEDE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE HINSICHTLICH DES PRODUKTS AUS. MEDTRONIC HAFTET WEDER FÜR UNMITTELBARE NOCH MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE DURCH GEBRAUCH, DEFEKT ODER STÖRUNG DES PRODUKTS ENTSTEHEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB SICH DER ANSPRUCH AUF SCHADENSERSATZ AUF EINE GARANTIE, EINEN VERTRAG, EINE UNERLAUBTE HANDLUNG ODER EINE ANDERE ANSPRUCHSGRUNDLAGE STÜTZT.
Die hier aufgeführten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen sollen nicht gegen geltendes Recht verstoßen und sind nicht dahingehend auszulegen. Sollte ein zuständiges Gericht feststellen, dass dieser Haftungsausschluss ganz oder teilweise unwirksam, nicht durchsetzbar oder im Widerspruch zu zwingendem Recht ist, berührt dies die Gültigkeit der restlichen Klauseln nicht und alle Rechte und Pflichten aus diesem Haftungsausschluss sind so auszulegen und durchzusetzen, als sei der für ungültig erklärte Teil oder die ungültige Vorschrift in diesem Haftungsausschluss nicht enthalten.
Gebrauchsanweisung Deutsch 27
1. Uso previsto
Para uso en la identificación de presencia de heparina mediante un tiempo de coagulación activado.
Para utilización en diagnóstico in vitro. Precaución: Debido a la naturaleza única de este producto, se deben
tomar precauciones para garantizar que no se transfiera heparinasa de forma accidental desde el canal “HR HTC” al canal “HR” del cartucho. Para obtener más información, consulte la Sección 8 y la Sección 10.
2. Resumen
El cartucho de prueba de heparinasa de rango alto o HR HTC de Medtronic, es una modificación del cartucho del tiempo de coagulación activado de rango alto (HR ACT) para medidores automáticos del tiempo de coagulación de Medtronic. La prueba de tiempo de coagulación activado fue descrita por primera vez por Hattersley en 19669. La prueba y sus variaciones se han utilizado extensamente para controlar el efecto anticoagulante de la heparina sangre completa recién extraída, igual que el cartucho HR ACT. La diferencia entre los cartuchos es que un canal contiene heparinasa bacteriana purificada (HR HTC). La heparinasa destruye de forma rápida y específica la heparina presente en la muestra de sangre cantidad de heparinasa presente eliminará rápidamente 6 unidades/ml de heparina. El canal de heparina producirá un tiempo de coagulación que refleja el tiempo de coagulación inicial sin heparina de la muestra, aunque la muestra contenga heparina. El otro canal del cartucho es un HR ACT estándar y el tiempo de coagulación obtenido es el tiempo de coagulación activado con heparina de la muestra. El uso de este cartucho permite:
1) verificar la presencia prequirúrgica de heparina; 2) evaluar el efecto de
un bypass en el tiempo de coagulación activado inicial; 3) confirmar la inversión de la heparina tras la administración de protamina; 4) identificar un “rebote posquirúrgico de heparina” y 5) identificar la presencia de heparina en pacientes que sangran excesivamente tras una intervención quirúrgica. Hay disponible un control CLOTtrac™ HTC para verificar que el cartucho funciona según sus especificaciones.
3,4,7,8,13,14
. HR HTC utiliza una muestra de
1,6,10,16
. La
3. Principios
La prueba del tiempo de coagulación activado mide el tiempo de coagulación de sangre completa recién extraída activada por contacto en la superficie. El procedimiento original de Hattersley utilizaba tierra diatomácea como agente activador. La tierra diatomácea muestra diferentes grados de activación en función de su pureza, el origen del depósito y el tamaño y la forma de las partículas. Los cartuchos de tiempo de coagulación activado de Medtronic utilizan caolín como agente activador. El caolín posee características superiores en la activación por contacto de la coagulación de sangre. Los cartuchos HR ACT y HR HTC poseen una menor sensibilidad a la heparina, lo que permite supervisar niveles altos de heparina con la prueba de tiempo de coagulación activado.
El criterio de valoración de la prueba es la detección de la formación de coágulos. Los medidores automáticos del tiempo de coagulación de Medtronic detectan la formación de un coágulo mediante la supervisión de la velocidad de caída del mecanismo de émbolo/marca contenido en cada canal del cartucho. El conjunto del émbolo desciende rápidamente a través de sangre sin coagular. Cuando se forma una red de fibrina la caída del conjunto del émbolo se ve impedida. Un sistema fotoóptico ubicado en la tapa del sistema detecta este cambio de la velocidad de caída. La formación de un coágulo se indica mediante una señal auditiva y se detiene el temporizador. El instrumento puede realizar 2 pruebas
28 Instrucciones de uso Español
simultáneas con el cartucho de 2 canales. Una vez finalizada la prueba, se muestran en segundos los tiempos de coagulación de cada canal. Con el HR HTC, el instrumento muestra 2 resultados, uno para la muestra con heparinasa y uno para la muestra sin heparinasa. La pantalla del panel frontal se puede utilizar para cambiar entre los tiempos de coagulación de cada canal, o la media y la diferencia entre los dos canales. Cuando se utiliza el cartucho HR HTC, la media de las lecturas tiene poca importancia, pero la diferencia entre los dos resultados es la extensión del tiempo de coagulación debido a la presencia de heparina en la muestra.
4. Reactivos
Cada cámara de reactivo del cartucho contiene 0,1 ml de caolín suspendido en una solución amortiguadora de ácido hidroxietil piperazine etanosulfónico (HEPES), cloruro cálcico y azida sódica como agente bacteriostático. El canal etiquetado como “HR HTC” contiene heparinasa liofilizada altamente purificada con agentes estabilizadores y azida de sodio como agente bacteriostático.
El cartucho HR HTC se puede precalentar durante un máximo de 2 horas. Una vez se introduce la muestra en el cartucho precalentado, la prueba se debe iniciar inmediatamente.
5. Almacenamiento
El cartucho HR HTC debe conservarse en un entorno estable, a una temperatura de 2 °C a 10 °C (de 36 °F a 50 °F) o de 10 °C a 25 °C (de 50 °F a 77 °F). Los cartuchos se envasan en bandejas selladas de 2 cartuchos. Los cartuchos permanecen estables durante el tiempo indicado en la etiqueta de la bandeja. No utilice los cartuchos después de la fecha No utilizar después de. No utilice el cartucho si parece estar descolorido, agrietado o desfigurado o, si el agente parece haberse evaporado o estar contaminado.
Una vez la tapa de la bandeja se haya roto, los cartuchos permanecen estables durante 24 horas a temperaturas del refrigerador.
Nota: No utilizar si hay evidencias de congelación.
6. Instrumento
HR HTC está diseñado específicamente para su uso en medidores automáticos del tiempo de coagulación de Medtronic. Consulte las instrucciones del Manual del usuario del instrumento.
Para asegurar el rendimiento adecuado del instrumento, es importante limpiar el instrumento como mínimo cada 30 días o más si es necesario.
Nota: Si se mancha la tapa del actuador, limpie el instrumento en cuanto pueda. Con cada instrumento se proporciona un kit de limpieza del actuador (nº de catálogo 303-58). Utilice los materiales del kit de limpieza para realizar el siguiente procedimiento de limpieza. Consulte el prospecto incluido en el kit de limpieza si desea más información.
7. Recogida y preparación de las muestras
Las muestras de sangre manipuladas incorrectamente pueden proporcionar resultados erróneos en la prueba de coagulación; las muestras deben recogerse con cuidado y deben utilizarse siempre las mismas técnicas de manipulación.
Si se obtiene sangre por venopunción, esta debe ser limpia. Deseche los primeros milímetros de sangre para evitar contaminar la muestra con tromboplastina histológica.
Nota: No recoja sangre de catéteres permanentes heparinizados ni de otras vías anticoaguladas sin irrigar a fondo la vía.
Si se analiza sangre completa recién extraída, transfiera la muestra inmediatamente al cartucho e inicie la prueba.
Instrucciones de uso Español 29
8. Instrucciones de uso
1
2
Este producto está diseñado para su utilización exclusivamente por personas con la formación apropiada.
Materiales suministrados:
Cartucho de prueba de heparinasa de rango alto (HR HTC), nº de catálogo 402-07
Materiales necesarios no suministrados
Medidor automático del tiempo de coagulación de Medtronic
Jeringa de plástico con aguja (preferiblemente calibre 18 o 19)
Figura 1. Llenado del cartucho HR HTC
1. Muestra (vista lateral)
2. Muestra (vista superior)
Para utilizar con el instrumento ACT Plus™, siga los pasos a continuación:
1. En el menú principal, seleccione “Tipo de cartucho” y pulse hasta que aparezca la opción “HTC”. Pulse "Intro" para confirmar la selección.
Nota: Antes de realizar una prueba se deben introducir los números de lote y la fecha de No utilizar después de de los cartuchos y los controles.
2. En el menú principal, introduzca los números de “ID de paciente” e “ID de usuario”. Pulse "Intro" para confirmar.
3. Precaliente el cartucho durante unos 3 a 5 minutos antes de recoger una muestra de prueba.
4. Golpee suavemente el cartucho para desprender el reactivo.
5. Llene cada cámara con 0,4 ml de muestra. Nota: Siempre llene primero el canal HR y a continuación el canal
HR HTC para que la heparinasa no contamine el canal HR.
6. Inserte el cartucho en el instrumento ACT Plus y cierre el bloque térmico del accionador para comenzar la prueba.
7. Se indica la coagulación a través de tonos acústicos, el bloque térmico del accionador se abre y se muestran los resultados.
Una vez terminada la prueba, deseche el cartucho, la jeringa y la aguja de acuerdo en recipientes adecuados para residuos biopeligrosos.
30 Instrucciones de uso Español
9. Resultados
La respuesta del tiempo de coagulación activado a la heparina varía considerablemente de persona a persona12. Diversos fármacos afectan al tiempo de coagulación activados, en particular los que inhiben la activación de las plaquetas15. Hay otros factores que pueden afectar a la respuesta del tiempo de coagulación activado a la heparina de una persona, como los niveles de antitrombina III, la potencia de la heparina, deficiencias del factor de coagulación, la activación de la muestra, coagulopatías de consumo, una dilución excesiva de la muestra y temperatura de la muestra. Estos factores deben tenerse en cuenta al interpretar los resultados de las pruebas del tiempo de coagulación
2,5,11
activado La heparinasa en el canal HR HTC del cartucho es extremadamente
específica para la heparina. Hay presente suficiente heparinasa para garantizar la eliminación rápida de 6 unidades/ml de heparina de la muestra para llevarla a su estado inicial o sin heparina. El tiempo inicial puede estar o no en el intervalo normal o cerca de este. Si el tiempo inicial no está dentro del intervalo normal del canal HR HTC, indica que otras condiciones, aparte de la presencia de heparina, son las responsables de ampliar el tiempo coagulación inicial.
Ejemplo para interpretar los resultados de HR HTC:
.
Ca 1 Ca 2 Interpretación
120 120 Paciente con valor inicial, no hay heparina
120 260 El paciente tiene heparina en la sangre.
260 260 El paciente tiene una coagulopatía subya-
260 360 El paciente tiene heparina en la sangre y
60 200 El paciente tiene heparina en la sangre y su
presente en la muestra.
Extensión solo debida al efecto de la hepa­rina.
cente no relacionada con la heparina.
una coagulopatía subyacente (probable­mente hemodilución).
sistema de coagulación está activado.
10. Limitaciones del procedimiento
Para obtener tiempos de coagulación activados exactos y homogéneos con el cartucho HR HTC, deben cumplirse las siguientes condiciones:
La temperatura del bloque térmico del instrumento y del cartucho debe ser de 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). El cartucho tardará en alcanzar la temperatura entre 3 y 5 minutos en el bloque térmico del instrumento.
El activador de caolín debe resuspenderse por completo.
La sangre debe estar libre de tromboplastina histológica. Ejecute la prueba en cuanto sea posible después de extraer la muestra de sangre.
Deben tenerse en cuenta el diagnóstico y los medicamentos que esté tomando el paciente. Los medicamentos pueden alterar los tiempos de coagulación. Las muestras que dan valores anómalos inexplicables se deben volver a extraer y analizar. Si los resultados son anómalos y no existe una causa aparente, podrá recogerse una muestra citratada y enviarse al laboratorio clínico para un análisis especial de coagulación.
Para optimizar la precisión, deben mantenerse constantes todas las variables de la técnica en las distintas pruebas.
Cuando la muestra se coloca en el cartucho, la prueba se debe realizar lo antes posible. La eliminación de heparina de la muestra se
Instrucciones de uso Español 31
produce rápidamente. La activación por contacto se producirá en el cartucho cuando la muestra no tenga heparina. Esto resultará en tiempos más cortos de coagulación mientras prosigue la activación de la muestra.
Las metodologías empleadas en intervenciones quirúrgicas de bypass cardiopulmonar cambian continuamente, igual que lo hacen las características de la población de pacientes. Las condiciones que pueden influir en los resultados de las pruebas de tiempo de coagulación activado incluyen entre otras:
sensibilidad del paciente a la heparina
dilución de factores de coagulación en el circuito extracorpóreo
el uso de productos hemáticos citrados
el uso de tratamientos antiplaquetarios
hipotermia
niveles fluctuantes de calcio
un cambio en la función o recuento plaquetario
coagulopatías desconocidas
Una excesiva dilución de sangre durante el bypass, con frecuencia debido al deseo de limitar productos hemáticos heterólogos, puede producir una hemorragia posoperativa. En determinados casos la dilución puede ser tan acusada que no se produzca la coagulación, medida por el tiempo de coagulación activado. La adecuación de los factores de coagulación plasmática no se puede determinar correlacionando la cantidad de dilución con el hematocrito del paciente. Con frecuencia, se administran células lavadas al paciente sin compensar por la pérdida de plasma. Si el cartucho HR HTC no se coagula en el canal de heparinasa (canal nº 1), seguida de la inversión de la heparina del paciente con protamina, es muy posible que se trate de una coagulopatía por dilución.
Advertencia: Debido a la formulación del HR HTC, no se debe utilizar para monitorizar la anticoagulación regional conseguida al infundir citrato.
Precaución: Se deben extremar las precauciones para asegurar que la heparinasa del canal HR HTC no se transfiera inadvertidamente a la muestra del canal HR del cartucho. Si esto sucede, el tiempo de coagulación con heparina del canal “HR” dejaría de ser representativo de la cantidad de heparina en la muestra e indicaría una cantidad menor de heparina en función de cuánta heparinasa se haya transferido. Por este motivo, es muy recomendable que se llene primero el canal “HR” para minimizar la posibilidad de transferencia de heparinasa.
Si desea ver las medidas preventivas y las limitaciones del instrumento, consulte el Manual del usuario.
11. Valores previstos
El canal de heparinasa proporciona de forma eficaz un tiempo de coagulación activado inicial en sangre completa recién extraída. Durante el bypass, el valor de tiempo de coagulación activado inicial puede desviarse hacia arriba, para reflejar la hemodilución de la sangre del paciente. El tiempo de coagulación inicial está correlacionado con el dilución de los factores plasmáticos de coagulación, que no están necesariamente correlacionados con el hematocrito del paciente. Los hematíes devueltos a un paciente a través de un sistema de recuperación de células no compensan los factores plasmáticos de coagulación perdidos. Si el tiempo de coagulación activado inicial sigue siendo más prolongado, puede producirse una coagulopatia por dilución (falta de suficientes factores de coagulación) y se puede observar una hemorragia posopoeratoria. El HR HTC puede monitorizar el desarrollo de esta
32 Instrucciones de uso Español
situación y permitir tomar acciones correctivas antes de que se produzca una dilución grave de los factores de coagulación.
12. Características específicas de rendimiento
Los cartuchos de tiempo de coagulación activado, en el intervalo de tiempo de coagulación de 0 a 600 segundos, no suelen superar una variación del 12 % entre los canales duplicados en una persona. A niveles elevados de heparina y tiempos de coagulación superiores a 600 segundos, el tiempo de coagulación activado por lo general no se considera fiable para determinar niveles de heparina.
El cartucho HR HTC está formulado para producir un HR ATC normal en el canal etiquetado como “HR”, que se corresponde estrechamente con las respuestas notificadas originalmente por Bull, et al. (1975). El activador de caolín en cada lote de cartuchos se ha calibrado para reducir variaciones en la actividad entre lotes inferiores al 10 % y minimizar la desviación a largo plazo.
El rendimiento del canal “inicial” del cartucho depende de la actividad de la heparinasa en el canal etiquetado como “HR HTC”. La heparinasa se ha purificado y estabilizado para eliminar 6 unidades/ml de heparina en un periodo de tiempo lo suficientemente corto para hacer que la sangre heparinizada vuelva a un tiempo de coagulación inicial. La estabilidad de la heparinasa se garantiza manteniendo los cartuchos a temperatura constante. Los intervalos en los que los cartuchos pueden conservarse son de 2 °C a 10 °C (de 36 °F a 50 °F) o de 10 °C a 25 °C (de 50 °F a 77 °F). El rendimiento del cartucho puede reducirse si el producto no se almacena en un entorno estable. No se recomienda el movimiento repetido del producto refrigerado a temperatura ambiente y viceversa.
13. Control de calidad
Se deben realizar dos niveles de control para la prueba HTC a fin de asegurar un rendimiento adecuado del instrumento y los cartuchos.
Los resultados deben estar dentro de los intervalos especificados por el fabricante o determinados por el usuario.
Los controles para la prueba de heparinasa de rango alto: son el control de coagulación CLOTtrac™ HR (nº de catálogo 550-07) y el control CLOTtrac HTC (nº de catálogo 550-12).
El control CLOTtrac HTC proporciona un HR ACT inicial en el canal HR HTC y agota el tiempo de espera (>999) en el canal HR ACT.
Se trata de un control liofilizado que contiene 6 unidades/ml de heparina. El rendimiento del cartucho HR HTC se verifica procesando el control en un cartucho y obteniendo un valor de HR ACT inicial en el canal etiquetado como “HR HTC” y agotándose el tiempo de espera (999 segundos) en el canal etiquetado como “HR”. Esto indica que el canal que contiene heparinasa del cartucho funciona adecuadamente.
14. Referencias bibliográficas
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc
Surg. 1975;69:685.
Instrucciones de uso Español 33
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Renuncia de responsabilidad
LA SIGUIENTE RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD SE APLICA SOLO A LOS CLIENTES DE FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS:
AUNQUE EL CARTUCHO DE PRUEBA DE HEPARINASA DE RANGO ALTO, AL QUE NOS REFERIREMOS DE AHORA EN ADELANTE COMO “PRODUCTO”, HA SIDO DISEÑADO, FABRICADO Y PROBADO CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONERLO A LA VENTA, EL PRODUCTO PUEDE NO CUMPLIR SUS FUNCIONES SATISFACTORIAMENTE POR VARIAS RAZONES. LAS ADVERTENCIAS QUE CONTIENE LA DOCUMENTACIÓN DEL PRODUCTO PROPORCIONAN INFORMACIÓN MÁS DETALLADA Y SE CONSIDERAN PARTE INTEGRANTE DE ESTA RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD. POR TANTO, MEDTRONIC RENUNCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD, TANTO EXPRESA COMO IMPLÍCITA, CON RESPECTO AL PRODUCTO. MEDTRONIC NO RESPONDERÁ POR LOS DAÑOS FORTUITOS O CAUSADOS POR CUALQUIER USO, DEFECTO, FALLO O MAL FUNCIONAMIENTO DEL
34 Instrucciones de uso Español
PRODUCTO, AUN CUANDO LA RECLAMACIÓN SE BASE EN UNA GARANTÍA, CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRO FUNDAMENTO LEGAL.
Las exclusiones y limitaciones descritas anteriormente no pretenden contravenir las disposiciones obligatorias establecidas por la legislación vigente, ni deben interpretarse de dicha forma. En el supuesto de que cualquier parte o término de la presente Renuncia de responsabilidad sea declarado por cualquier tribunal competente como ilegal, inaplicable o contrario a la ley, ello no afectará a la validez del resto de la Renuncia de responsabilidad, interpretándose y aplicándose cuantos derechos y obligaciones se incluyen en ella como si la presente Renuncia de responsabilidad no contuviera la parte o término considerado no válido.
Instrucciones de uso Español 35
1. Toepassing
Voor het identificeren van de aanwezigheid van heparine door middel van een geactiveerde stollingstijd.
Voor in-vitro diagnostisch gebruik. Let op: Vanwege de unieke aard van dit product moet u erop letten dat
heparinase niet onbedoeld van het "HR HTC"-kanaal wordt overgebracht naar het "HR"-kanaal van de cartridge. Zie Sectie 8 en Sectie 10 voor aanvullende informatie.
2. Samenvatting
De testcartridge voor hoog bereik heparinase (HR HTC) van Medtronic is een modificatie van de HR-ACT-cartridge voor de automatische stollingstijdmeters van Medtronic. De geactiveerde stollingstijdtest (ACT­test) werd in 1966 beschreven door Hattersley.9 Deze test en de variaties erop worden wijdverbreid gebruikt voor het bewaken van het antistollingseffect van heparine. volbloedmonster gebruikt, net als voor de HR-ACT-cartridge. Het verschil tussen de cartridges is het feit dat één kanaal een gezuiverd bacterieel heparinase bevat (HR-HTC). Heparinase vernietigt snel en specifiek de heparine die in het bloedmonster aanwezig is. hoeveelheid heparinase verwijdert snel 6 eenheden/ml heparine. Het heparinasekanaal genereert een stollingstijd die de basislijn voor de niet­gehepariniseerde stolling van het monster weerspiegelt, hoewel het monster heparine bevat. Het andere kanaal van de cartridge is een standaard HR-ACT en de verkregen stollingstijd is die van de gehepariniseerde geactiveerde stolling van het monster. Met deze cartridge is het volgende mogelijk: 1) verificatie van de prechirurgische aanwezigheid van heparine, 2) beoordeling van het effect van een bypass op de basislijn voor de geactiveerde stollingstijd, 3) bevestiging van heparinereversie na toediening van protaminen, 4) identificatie van postchirurgische "heparinerebound" en 5) identificatie van de aanwezigheid van heparine bij patiënten die na een operatie overmatig bloeden. Er is een CLOTtrac™ HTC-controlevloeistof verkrijgbaar om te controleren of de cartridge volgens de specificaties werkt.
3,4,7,8,13,14
Voor de HR-HTC wordt een vers
1,6,10,16
De aanwezige
3. Werking
De ACT-test meet de stollingstijd van vers volbloed dat wordt geactiveerd door contact met een oppervlakte. Bij de oorspronkelijke procedure van Hattersley werd diatomeeënaarde als activeringsmiddel gebruikt. Diatomeeënaarde vertoont verschillende gradaties van contactactivering, afhankelijk van de zuiverheid, de bron van de afzetting, en de grootte en vorm van de deeltjes. Bij de ACT-cartridges van Medtronic wordt kaolien als activeringsmiddel gebruikt. Kaolien vertoont superieure kenmerken bij contactactivering van bloedstolling. De HR-ACT en HR-HTC zijn minder gevoelig voor heparine, waardoor met de ACT-test hogere heparinegehalten kunnen worden bewaakt.
Het eindpunt van de test is de detectie van stolselvorming. De automatische stollingstijdmeters van Medtronic detecteren stolselvorming door de daalsnelheid van de stamper/vlag in beide kanalen van de cartridge te bewaken. De stamper daalt snel door niet-gestold bloed. Wanneer een fibrinenetwerk wordt gevormd, wordt de val van de stamper vertraagd. Deze afname in de dalingssnelheid wordt waargenomen door een foto-optisch systeem in het deksel van het apparaat. Stolselvorming wordt aangegeven met een geluidssignaal en de stollingstimer stopt. De apparaten kunnen 2 tests gelijktijdig uitvoeren met gebruikmaking van een cartridge met 2 kanalen. Per kanaal wordt de stollingstijd na afronding van de test in seconden weergegeven. Bij de HR-HTC geeft het apparaat 2 resultaten weer: één voor het monster met heparinase en één voor het
36 Gebruiksaanwijzing Nederlands
monster zonder heparinase. Het scherm kan worden gebruikt om te wisselen tussen de stollingstijden van de afzonderlijke kanalen, of het gemiddelde en het verschil tussen de twee kanalen. Bij gebruik van de HR-HTC is de gemiddelde waarde niet zo belangrijk. Het verschil tussen de twee resultaten is echter de verlenging van de stollingstijd vanwege de aanwezigheid van heparine in het monster.
4. Reagentia
Elke reagenskamer van de cartridge bevat 0,1 ml hydroxyethyl­piperazine-ethaansulfonzuur (HEPES-buffer), kaolien, calciumchloride, en natriumazide als bacteriostatisch middel. Het kanaal met de aanduiding "HR HTC" bevat gelyofiliseerde, hooggezuiverde heparinase met stabilisatiemiddelen en natriumazide als bacteriostatisch middel.
De HR-HTC-cartridge kan gedurende maximaal 2 uur worden voorverwarmd. Zodra het monster in de voorverwarmde cartridge wordt geplaatst, moet de test onmiddellijk worden gestart.
5. Opslag
Bewaar de HR HTC in een stabiele omgeving bij 2 °C tot 10 °C (36 °F tot 50 °F) of bij 10 °C tot 25 °C (50 °F tot 77 °F). De cartridges worden verpakt in verzegelde trays met 2 cartridges. De cartridges zijn stabiel gedurende de tijdsperiode die op het etiket van de tray staat aangegeven. De cartridges niet gebruiken als de uiterste gebruiksdatum verstreken is. Niet gebruiken als de cartridges verkleurd, gebarsten of vervormd zijn, of als de reagentia opgedroogd zijn of vervuild lijken.
Wanneer de verzegeling van het traydeksel verbroken is, zijn de cartridges gedurende 24 uur stabiel bij koelkasttemperatuur.
Opmerking: Niet gebruiken als de cartridge tekenen van bevriezing vertoont.
6. Instrument
De HR-HTC is specifiek ontworpen voor gebruik in automatische stollingstijdmeters van Medtronic. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij het apparaat voor instructies.
Voor de juiste werking van het apparaat is het van belang het apparaat minimaal elke 30 dagen, of zo nodig vaker, te reinigen.
Opmerking: Als er bloed in het actuatordeksel terechtkomt, moet u het apparaat zo snel mogelijk reinigen. Een reinigingskit voor de actuator (catalogusnummer 303-58) wordt bij elk apparaat meegeleverd. Gebruik het materiaal in de reinigingskit voor het uitvoeren van de reinigingsprocedure. Raadpleeg de bijlage in de reinigingskit voor meer informatie.
7. Monsterafname en bereiding
Als de monsters onjuist worden verwerkt, zijn de resultaten van bloedstollingstests mogelijk onjuist. De bloedmonsters moeten daarom zorgvuldig worden afgenomen en de verwerking moet op consistente wijze gebeuren.
Als het bloed door middel van een venapunctie is verkregen, moet de venapunctie schoon zijn. De eerste milliliters bloed moeten worden weggegooid om verontreiniging van het monster met weefseltromboplastine te voorkomen.
Opmerking: Bloed afnemen uit met heparineoplossing gevulde verblijfskatheters of andere lijnen met antistollingsmiddel mag alleen nadat deze eerst grondig zijn doorgespoeld.
Bij het testen van vers volbloed moet u het monster onmiddellijk in de cartridge plaatsen en de test starten.
Gebruiksaanwijzing Nederlands 37
8. Gebruiksaanwijzing
1
2
Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik door daartoe opgeleide personen.
Geleverde materialen:
Testcartridge voor hoog bereik heparinase (HR-HTC), catalogusnummer 402-07
Benodigd materiaal, niet meegeleverd
Automatische stollingstijdmeter van Medtronic
Plastic spuit met naald (bij voorkeur 18 of 19 gauge)
1. Monster (zijaanzicht)
2. Monster (bovenaanzicht)
Volg de onderstaande stappen voor gebruik met het ACT Plus™­apparaat:
1. Selecteer vanuit het hoofdmenu "Cartridge Type" en druk op de toets tot "HTC" wordt weergegeven. Druk op "Enter" om de selectie te bevestigen.
Opmerking: Voordat u een test uitvoert, moet u de partijnummers en uiterste gebruiksdata van cartridges en controletests invoeren.
2. Vanuit het hoofdmenu voert u "Patient ID" en "User ID" in. Druk op "Enter" om te bevestigen.
3. Verwarm voordat het testmonster wordt afgenomen de cartridges 3 tot 5 minuten voor.
4. Tik tegen de cartridge om het reagens te hersuspenderen.
5. Vul elke kamer met 0,4 ml van het monster. Opmerking: Vul altijd eerst het HR-kanaal en daarna het HR-HTC-
kanaal om ervoor te zorgen dat het HR-kanaal niet wordt verontreinigd met heparinase.
6. Plaats de cartridge in de ACT Plus en sluit het actuatorverwarmingsblok om de test te starten.
7. Stolselvorming wordt aangegeven met een geluidssignaal; het actuatorverwarmingsblok gaat open en de resultaten worden weergegeven.
Na afloop van de test moeten de cartridge, spuit en naald worden weggegooid in goedgekeurde containers voor biologisch gevaarlijk afval.
38 Gebruiksaanwijzing Nederlands
Afbeelding 1. De HR-HTC-cartridge vullen
9. Resultaten
De reactie van de geactiveerde stollingstijd op heparine varieert aanzienlijk van persoon tot persoon.12 Verschillende medicijnen beïnvloeden de geactiveerde stollingstijd, met name geneesmiddelen die de activering van bloedplaatjes remmen.15 De reactie van de individuele stollingstijd van een persoon op heparine kan worden beïnvloed door allerlei andere factoren, bijvoorbeeld antitrombine III-waarden, de sterkte van de heparine, afwijkingen bij stollingsfactoren, activering van het monster, consumptieve coagulopathieën, te sterke dilutie van het monster, de temperatuur van het monster. Bij de interpretatie van de resultaten van ACT-test moet rekening gehouden worden hiermee.
De heparinase in het HR-HTC-kanaal van de cartridge is buitengewoon specifiek voor heparine. Er is voldoende heparinase aanwezig om ervoor te zorgen dat er snel 6 eenheden/ml heparine uit het monster worden verwijderd, zodat het monster wordt teruggebracht naar de uitgangssituatie of niet-gehepariniseerde toestand. De uitgangssituatie voor de tijd ligt al dan niet binnen of nabij het normale bereik. Als de basislijn niet binnen het normale bereik in het HR HTC-kanaal ligt, betekent dit dat een andere toestand dan de aanwezigheid van heparine verantwoordelijk is voor de langere stollingstijd dan bij de basislijn.
Voorbeeld van de interpretatie van HR-HTC-resultaten:
Ch 1 Ch 2 Interpretatie
120 120 Patiënt bij basislijn, geen heparine aanwezig
120 260 Patiënt heeft heparine in bloed. Verlenging
260 260 Patiënt heeft onderliggende coagulopathie
260 360 Patiënt heeft heparine in bloed en patiënt
60 200 Patiënt heeft heparine in bloed en coagula-
in monster.
alleen vanwege effect van heparine.
niet gerelateerd aan heparine.
heeft onderliggende coagulopathie (waar­schijnlijk hemodilutie).
tiesysteem van de patiënt is geactiveerd.
2,5,11
10. Beperkingen van de procedure
Om nauwkeurige en consistente geactiveerde stollingstijden met de HR­HTC te verkrijgen, moet u op de volgende condities letten:
De temperatuur van het hitteblok en de cartridge moet 37 °C ±0,5 °C (98,6 °F ±0,9 °F) zijn. De cartridge heeft 3 tot 5 minuten nodig om in het hitteblok van het apparaat op temperatuur te komen.
De kaolien-activator moet grondig worden gehersuspendeerd.
Het bloed mag geen weefseltromboplastine bevatten. Voer de test zo snel mogelijk na afname van het bloedmonster uit.
De diagnose en het medicijngebruik van de patiënt moeten worden genoteerd. Geneesmiddelen kunnen de stollingstijden beïnvloeden. Als een testmonster onverklaarbare abnormale resultaten geeft, moet een nieuw monster worden afgenomen en getest. Als de resultaten abnormaal blijven en er geen duidelijke oorzaak is, moet een monster met citraat worden behandeld en voor speciale coagulatieanalyse naar een klinisch laboratorium worden gestuurd.
Om de precisie te optimaliseren moeten alle technieken bij elke test op consistente wijze worden uitgevoerd.
Wanneer het monster in de cartridge is geplaatst, moet de test zo snel mogelijk worden uitgevoerd. De heparine wordt snel uit het monster verwijderd. Wanneer het monster geen heparine bevat, treedt in de cartridge contactactivering op. Dit leidt tot kortere stollingstijden als de activering van het monster doorgaat.
Gebruiksaanwijzing Nederlands 39
De methodologieën gebruikt bij een cardiopulmonale bypassoperatie veranderen constant, net als de kenmerken van de patiëntenpopulatie. De condities die van invloed kunnen zijn op de resultaten van de ACT-test zijn onder meer:
gevoeligheid van de patiënt voor heparine
dilutie van stollingsfactoren door het extracorporele circuit
het gebruik van met citraat behandelde bloedproducten
het gebruik van trombocytenaggregatieremmers
hypothermie
fluctuerend calciumpeil
een verandering in trombocytengetal of -functie
onbekende coagulopathieën
Als er excessieve bloeddilutie optreedt bij een bypassoperatie (meestal vanwege de wens het gebruik van heterologe bloedproducten te beperken), kan dit tot postoperatieve bloedingen leiden. In ernstige gevallen kan de dilutie zo sterk zijn dat er geen stolling optreedt, zoals gemeten door de geactiveerde stollingstijd. De adequaatheid van plasmastollingsfactoren kan niet worden bepaald door de verlenging van de dilutie te correleren met de hematocrietwaarde van de patiënt. Vaak werden er gewassen cellen aan de patiënt toegediend zonder compensatie voor het verloren plasma. Als de HR-HTC niet stolt in het heparinasekanaal (kanaal 1), na heparinereversie met protaminen bij de patiënt, is een dilutiecoagulopathie een zeer grote mogelijkheid.
Waarschuwing: Door de formulering van de HR-HTC mag het product niet worden gebruikt voor de bewaking van regionale anticoagulatie die wordt bereikt door de infusie van citraat.
Let op: Ga uiterst voorzichtig te werk om ervoor te zorgen dat heparinase uit het HR HTC-kanaal niet onbedoeld wordt overgebracht naar het monster in het HR-kanaal van de cartridge. Als dit gebeurt, is de gehepariniseerde stollingstijd in het "HR"-kanaal niet langer representatief voor de hoeveelheid heparine in het monster, maar wordt minder heparine aangegeven. Dit is afhankelijk van de hoeveelheid heparinase die is overgebracht. Daarom wordt ten zeerste aanbevolen eerst het "HR"-kanaal te vullen om de kans op overdracht van heparinase te minimaliseren.
Voor voorzorgsmaatregelen en beperkingen van het apparaat raadpleegt u de gebruikershandleiding.
11. Verwachte waarden
Het heparinasekanaal biedt op effectieve wijze een basislijn voor de geactiveerde stollingstijd op gehepariniseerd vers volbloed. Tijdens de bypass kan de basislijnwaarde voor de geactiveerde stollingstijd stijgen als reflectie van hemodilutie in het bloed van de patiënt. De basislijn voor de stollingstijd correleert met de dilutie van plasmastollingsfactoren, die niet noodzakelijk correleert met de hematocrietwaarde van de patiënt. Rode bloedcellen die vanuit een cell saver aan een patiënt worden teruggegeven, bieden geen compensatie voor de verloren plasmastollingsfactoren. Als de basislijn voor de geactiveerde stollingstijd verlengd blijft, kan een dilutiecoagulopathie (gebrek aan voldoende stollingsfactoren) optreden en moeten postoperatieve bloedingen in de gaten worden gehouden. De HR-HTC kan de ontwikkeling van deze situatie bewaken en ervoor zorgen dat de juiste maatregelen worden getroffen voordat ernstige dilutie van stollingsfactoren optreedt.
12. Specifieke prestatiekenmerken
ACT-cartridges vertonen bij een bepaalde persoon in het stollingstijdbereik van 0 tot 600 seconden in het algemeen een variatie
40 Gebruiksaanwijzing Nederlands
van niet meer dan 12% tussen de twee monsters. Bij hoge heparinegehalten en stollingstijden van meer dan 600 seconden wordt een geactiveerde stollingstijd in het algemeen niet beschouwd als een adequate bepaling van de heparinegehalten.
De formulering van de HR-HTC is bedoeld voor het genereren van een normale HR-ACT in het kanaal dat is aangeduid met "HR", die het meest overeenkomt met de reacties die oorspronkelijk werden gemeld door Bull, et al (1975). De kaolien-activator in elke partij cartridges is gekalibreerd om variaties in de activiteit tussen partijen te beperken tot minder dan 10% en om verschuiving op lange termijn te minimaliseren.
De werking van het "baseline"-kanaal van de cartridge is afhankelijk van de activiteit van de heparinase in het kanaal met de aanduiding "HR HTC". De heparinase is gezuiverd en gestabiliseerd zodat er 6 eenheden/ml heparine worden verwijderd in een tijdsperiode die kort genoeg is om het gehepariniseerde bloed te laten terugkeren naar de basislijn voor de stollingstijd. De stabiliteit van de heparinase wordt gewaarborgd door de cartridges op een constante temperatuur te houden. Bewaar de cartridges bij 2 °C tot 10 °C (36 °F tot 50 °F) of bij 10 °C tot 25 °C (50 °F tot 77 °F). De werking van de cartridge verslechtert als het product niet in een omgeving met stabiele temperatuur wordt bewaard. Het wordt niet aanbevolen het product herhaaldelijk uit de koeling in een omgeving met kamertemperatuur of andersom te brengen.
13. Quality Control
Voor de HTC-test moeten twee controletestsniveaus worden uitgevoerd om de adequate werking van het apparaat en de cartridges te waarborgen.
De resultaten moeten vallen binnen het bereik dat wordt gespecificeerd door de fabrikant of het bereik dat wordt bepaald door de gebruiker.
Controletests voor de HR-HTC-test omvatten: de CLOTtrac™-HR­controlevloeistof voor stollingstest (catalogusnummer 550-07) en de CLOTtrac HTC-controlevloeistof (catalogusnummer 550-12).
De CLOTtrac HTC-controlevloeistof levert een HR-ACT-basislijn in het HR HTC-kanaal op en geeft een time-out (>999) in het HR-ACT-kanaal.
Deze gelyofiliseerde controlevloeistof bevat 6 eenheden/ml heparine. De werking van de HR-HTC wordt gecontroleerd door de controlevloeistof in een cartridge te plaatsen en een HR-ACT-basislijnwaarde te verkrijgen in het kanaal met de aanduiding "HR HTC" en een time-out (999 seconden) in het kanaal met de aanduiding "HR". Dit betekent dat het cartridgekanaal met heparinase naar behoren werkt.
14. Literatuur
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
Gebruiksaanwijzing Nederlands 41
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Uitsluiting van garantie
DE VOLGENDE UITSLUITING VAN GARANTIE GELDT VOOR KLANTEN BUITEN DE VERENIGDE STATEN:
HOEWEL DE TESTCARTRIDGE VOOR HOOG BEREIK HEPARINASE, HIERNA HET "PRODUCT" GENOEMD, MET VEEL ZORG IS ONTWORPEN, VERVAARDIGD EN VÓÓR DE VERKOOP GETEST, KUNNEN ER VERSCHILLENDE REDENEN ZIJN WAAROM HET PRODUCT NIET VOLGENS DE SPECIFICATIES WERKT. DE WAARSCHUWINGEN IN DE PRODUCTDOCUMENTATIE BIEDEN MEER GEDETAILLEERDE INFORMATIE EN VORMEN EEN INTEGRAAL ONDERDEEL VAN DEZE UITSLUITING VAN GARANTIE. MEDTRONIC VERLEENT DAAROM GEEN ENKELE GARANTIE, NOCH EXPLICIET NOCH IMPLICIET, MET BETREKKING TOT HET PRODUCT. MEDTRONIC IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE, VEROORZAAKT DOOR OM HET EVEN WELK GEBRUIK, DEFECT OF FALEN VAN HET PRODUCT, ONGEACHT OF DE VORDERING IS GEBASEERD OP EEN GARANTIE, CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERSZINS.
De uitsluitingen en beperkingen die hierboven uiteengezet zijn, zijn niet bedoeld, en moeten niet geïnterpreteerd worden als een inbreuk op dwingende bepalingen van de van toepassing zijnde wet. Indien enig onderdeel of enige bepaling van deze Uitsluiting van garantie door een
42 Gebruiksaanwijzing Nederlands
daartoe bevoegde rechtbank als onrechtmatig, onuitvoerbaar of in strijd met de van toepassing zijnde wet beschouwd wordt, zal dit de geldigheid van het overige deel van de Uitsluiting van garantie niet aantasten en zullen alle rechten en plichten worden uitgelegd en ten uitvoer worden gebracht alsof deze Uitsluiting van garantie het desbetreffende ongeldig verklaarde gedeelte niet bevatte.
Gebruiksaanwijzing Nederlands 43
1. Uso previsto
Per l'individuazione della presenza di eparina con il test del tempo di coagulazione attivata.
Per uso diagnostico in vitro. Attenzione: data la particolare natura di questo prodotto, adottare le
dovute precauzioni per evitare che l'eparinasi venga inavvertitamente trasferita dal canale "HR HTC" al canale "HR" della cartuccia. Per ulteriori informazioni, vedere la Sezione 8 e la Sezione 10.
2. Riepilogo
La cartuccia per il test con eparinasi ad ampio range (HR HTC) Medtronic è una modificazione della cartuccia per il tempo di coagulazione attivata ad ampio range (HR ACT) utilizzabile con i timer per la coagulazione automatici Medtronic. Il test del tempo di coagulazione attivata è stato descritto per la prima volta da Hattersley nel 1966.9 Il test è stato ampiamente utilizzato, insieme alle sue varianti, per monitorare l'effetto anticoagulante dell'eparina cartuccia HR ACT, viene utilizzata con un campione di sangue intero fresco. La differenza fra le due cartucce consiste nella presenza di eparinasi batterica purificata in uno dei canali della cartuccia HR HTC. L'eparina presente nel campione di sangue viene rapidamente e selettivamente degradata ad opera dell'eparinasi eparinasi contenuta nella cartuccia è in grado di eliminare rapidamente 6 unità/ml di eparina. Il tempo di coagulazione ottenuto nel canale contenente l'eparinasi risulta equivalente al tempo di coagulazione basale di un campione non eparinizzato, anche se il campione analizzato contiene eparina. L'altro canale della cartuccia è un normale canale HR ACT e il tempo di coagulazione ottenuto equivale al tempo di coagulazione attivata del campione eparinizzato. L'utilizzo di questa cartuccia consente di: 1) verificare la presenza di eparina nella fase preoperatoria; 2) valutare gli effetti della procedura di bypass sul tempo di coagulazione attivata basale; 3) confermare la neutralizzazione dell'eparina in seguito alla somministrazione di protamina; 4) identificare l'effetto di "rimbalzo" dell'eparina nella fase postoperatoria; e
5) identificare la presenza di eparina in pazienti con eccessivo
sanguinamento postoperatorio. Per verificare l'effettivo funzionamento della cartuccia secondo le specifiche, è disponibile un controllo CLOTtrac™ HTC.
3,4,7,8,13,14
. La cartuccia HR HTC, come la
1,6,10,16
. La quantità di
3. Principi
Il test del tempo di coagulazione attivata misura il tempo di coagulazione del sangue intero fresco attivata dal contatto con una superficie. La procedura originaria di Hattersley utilizzava terra diatomacea come agente attivante. Il grado di attivazione da contatto indotta dalla terra diatomacea differisce in base al grado di purezza, all'origine del deposito e alla dimensione e alla forma delle particelle. Nelle cartucce per il tempo di coagulazione attivata Medtronic l'agente attivante utilizzato è il caolino. Il caolino possiede delle caratteristiche superiori per quanto riguarda l'attivazione da contatto del processo di coagulazione sanguigna. Le cartucce HR ACT e HR HTC mostrano una sensibilità ridotta all'eparina; ciò consente al test del tempo di coagulazione attivata di monitorare elevati livelli di eparina.
L'obiettivo del test è la rilevazione della formazione di coaguli. I timer per la coagulazione automatici Medtronic rilevano la formazione di un coagulo monitorando la velocità di caduta del meccanismo stantuffo/bandierina contenuto in ogni canale della cartuccia. Lo stantuffo cade rapidamente attraverso il sangue non coagulato. Quando si forma una rete di fibrina, la caduta dello stantuffo viene rallentata. Questo rallentamento della velocità
44 Istruzioni per l’uso Italiano
di caduta viene rilevato dal sistema foto-ottico situato nel coperchio dello strumento. La formazione di coaguli viene indicata da un segnale acustico e il timer di coagulazione si arresta. Lo strumento è in grado di eseguire simultaneamente 2 test tramite una cartuccia a due canali. I tempi di coagulazione per ogni canale vengono visualizzati in secondi dopo il completamento del test. Utilizzando la cartuccia HR HTC, lo strumento visualizza 2 risultati: uno per il campione con eparinasi e uno per il campione senza eparinasi. Sul display del pannello anteriore è possibile alternare la visualizzazione tra i tempi di coagulazione dei singoli canali oppure tra la media e la differenza dei risultati dei due canali. Quando si utilizza la cartuccia HR HTC il valore della media ha poca importanza, mentre la differenza tra i due risultati rappresenta il prolungamento del tempo di coagulazione dovuto alla presenza di eparina nel campione.
4. Reagenti
Ogni camera del reagente della cartuccia contiene 0,1 ml di buffer HEPES (acido idrossietil-piperazinil-etansolfonico), caolino, cloruro di calcio e azoturo di sodio come agente batteriostatico. Il canale denominato "HR HTC" contiene eparinasi liofilizzata e altamente purificata con agenti stabilizzanti e azoturo di sodio come agente batteriostatico.
La cartuccia HR HTC può essere preriscaldata per un massimo di 2 ore. Una volta introdotto il campione nella cartuccia preriscaldata, è necessario procedere immediatamente all'esecuzione del test.
5. Conservazione
La cartuccia HR HTC deve essere conservata in un ambiente stabile, nell'intervallo compreso tra 2 °C e 10 °C (36 °F e 50 °F) oppure tra 10 °C e 25 °C (50 °F e 77 °F). Le cartucce sono confezionate in contenitori sigillati, contenenti 2 cartucce ciascuno. Le cartucce sono stabili per il periodo di tempo indicato sull'etichetta del contenitore. Non utilizzare le cartucce dopo la data di scadenza. Non utilizzare la cartuccia in presenza di deformazioni, fessure o alterazione del colore oppure se il reagente sembra evaporato o contaminato.
Una volta rotto il sigillo che si trova sul coperchio del contenitore, le cartucce rimangono stabili per 24 ore se conservate in frigorifero.
Nota: non utilizzare la cartuccia in presenza di segni di congelamento.
6. Strumento
La cartuccia HR HTC è destinata specificamente per l'uso con i timer di coagulazione automatici Medtronic. Per le istruzioni, consultare il manuale dell'operatore dello strumento.
Per garantire un funzionamento corretto dello strumento è importante pulire lo strumento almeno ogni 30 giorni o più frequentemente, se necessario.
Nota: se il sangue penetra dentro il coperchio dell'attuatore, pulire lo strumento il prima possibile. Unitamente ad ogni strumento viene fornito in dotazione un kit di pulizia per l'attuatore (n. di catalogo 303-58). Utilizzare i materiali contenuti in ciascun kit per effettuare la procedura di pulizia. Per informazioni dettagliate, consultare il foglio illustrativo incluso nel kit di pulizia.
7. Raccolta e preparazione dei campioni
Una manipolazione non corretta dei campioni può portare a risultati errati dei test di coagulazione; la raccolta dei campioni deve pertanto essere eseguita con cura, impiegando sempre le stesse tecniche di manipolazione.
Se il sangue viene prelevato dalla vena, la zona in cui viene effettuata la venopuntura deve essere disinfettata. I primi millilitri di sangue devono
Istruzioni per l’uso Italiano 45
essere eliminati per evitare la contaminazione del campione con la
1
2
tromboplastina tissutale. Nota: non prelevare il sangue da cateteri permanenti eparinizzati o da
altre linee anticoagulate senza aver prima irrigato accuratamente la linea. In caso di sangue intero fresco, trasferire immediatamente il campione
nella cartuccia e procedere all'esecuzione del test.
8. Istruzioni per l'uso
Questo prodotto deve essere utilizzato solo da personale addestrato. Materiali forniti:
Cartuccia per test con eparinasi ad ampio range (HR HTC), n. di catalogo 402-07
Materiali necessari non forniti:
Timer di coagulazione automatico Medtronic
Siringa di plastica con ago (preferibilmente calibro 18 o calibro 19)
Figura 1. Riempimento della cartuccia HR HTC
1. Campione (vista laterale)
2. Campione (vista dall'alto)
Per l'utilizzo con lo strumento ACT Plus™, attenersi alle fasi descritte di seguito:
1. Nel menu principale, selezionare "Tipo di cartuccia" e premere il tasto fino a visualizzare l'opzione "HTC". Premere "Invio" per confermare la selezione.
Nota: prima di eseguire un test è necessario inserire i numeri di lotto e la data di scadenza delle cartucce e dei controlli.
2. Nel menu principale, inserire i codici relativi a "ID paziente" e "ID utente". Premere "Invio" per confermare.
3. Preriscaldare la cartuccia per 3 - 5 minuti prima di prelevare il campione da sottoporre al test.
4. Picchiettare la cartuccia per rimettere in sospensione il reagente.
5. Introdurre 0,4 ml di campione in ogni camera. Nota: riempire prima il canale HR e, successivamente, il canale
HR HTC per garantire che il canale HR non venga contaminato dall'eparinasi.
6. Inserire la cartuccia nello strumento ACT Plus e chiudere il blocco di riscaldamento dell'attuatore per iniziare il test.
46 Istruzioni per l’uso Italiano
7. La formazione di coaguli è indicata dall'emissione di un segnale acustico; il blocco di riscaldamento dell'attuatore si apre e i risultati vengono visualizzati sul display.
Alla fine del test, gettare la cartuccia, la siringa e l'ago in contenitori omologati per lo smaltimento dei rifiuti a rischio biologico.
9. Risultati
La risposta all'eparina del tempo di coagulazione attivata varia notevolmente da soggetto a soggetto.12 Il tempo di coagulazione attivata è influenzato da vari farmaci, in particolare dagli inibitori dell'attivazione piastrinica.15 Il tempo di coagulazione attivata di un soggetto può essere condizionato da una serie di altri fattori, ad esempio i livelli di antitrombina III, la potenza dell'eparina, un deficit dei fattori di coagulazione, l'attivazione del campione, le coagulopatie da consumo, un'eccessiva diluizione del campione o la temperatura del campione stesso. Tali fattori devono essere presi in considerazione nell'interpretazione dei risultati del test per il tempo di coagulazione attivata
L'eparinasi nel canale HR HTC della cartuccia possiede un'estrema specificità per l'eparina. La quantità di eparinasi è sufficiente a garantire l'eliminazione rapida di 6 unità/ml di eparina dal campione, in modo da riportare quest'ultimo a una condizione basale (non eparinizzata). Il tempo basale può essere più o meno corrispondente ai valori normali. Se il valore basale ottenuto dal canale HR HTC non rientra nell'intervallo dei valori normali, ciò indica la presenza di un altro fattore, diverso dall'eparina, responsabile del prolungamento del tempo di coagulazione basale.
Esempio di interpretazione dei risultati ottenuti con la cartuccia HR HTC:
Cn 1 Cn 2 Interpretazione
120 120 Paziente con valore basale, campione privo
120 260 Paziente con sangue eparinizzato. Il prolun-
260 260 Il paziente presenta una coagulopatia di
260 360 Paziente con sangue eparinizzato e con una
60 200 Paziente con sangue eparinizzato e sistema
di eparina.
gamento del tempo è dovuto esclusivamente alla presenza dell'eparina.
base indipendente dalla presenza di eparina.
coagulopatia di base (probabilmente dovuta ad emodiluizione).
di coagulazione attivato.
2,5,11
.
10. Limitazioni della procedura
Per ottenere tempi di coagulazione attivata accurati e coerenti con la cartuccia HR HTC, è necessario rispettare le seguenti condizioni:
Il blocco di riscaldamento dello strumento e la cartuccia devono avere entrambi una temperatura di 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). Una volta inserita nel blocco di riscaldamento dello strumento, la cartuccia raggiungerà la temperatura del blocco in 3 - 5 minuti.
È necessario procedere alla risospensione completa dell'attivatore (caolino).
Il sangue non deve contenere tromboplastina tissutale. Il test deve essere eseguito il prima possibile dopo il prelievo di sangue.
La diagnosi del paziente e la terapia devono essere annotate. I farmaci possono alterare i tempi di coagulazione. È necessario procedere a un nuovo prelievo e ad una nuova analisi qualora si ottengano risultati anomali inspiegabili per i campioni. Se i risultati sono ancora anomali senza alcuna causa apparente, prelevare un
Istruzioni per l’uso Italiano 47
campione in citrato e inviarlo a un laboratorio clinico per sottoporlo ad analisi specifiche per la coagulazione.
Per ottimizzare la precisione, tutte le variabili tecniche devono essere mantenute costanti da un test all'altro.
Una volta inserito il campione nella cartuccia, il test dovrà essere eseguito il più rapidamente possibile. L'eliminazione dell'eparina dal campione avviene rapidamente. L'attivazione da contatto nella cartuccia avverrà non appena l'eparina è stata eliminata dal campione. Ciò provocherà una riduzione dei tempi di coagulazione man mano che avviene l'attivazione del campione.
Le metodiche utilizzate durante un bypass cardiopolmonare sono in continua evoluzione e le caratteristiche dei pazienti sottoposti a questa procedura possono variare. Le condizioni in grado di influenzare i risultati di un test del tempo di coagulazione attivata includono tra l'altro:
la sensibilità del paziente all'eparina
la diluizione dei fattori della coagulazione dovuta al circuito extracorporeo
l'uso di emoderivati citratati
l'uso di farmaci antipiastrinici
l'ipotermia
la variazione dei livelli di calcio
un'alterazione della conta o della funzione piastrinica
la presenza di coagulopatie non note
Un'eccessiva emodiluizione durante una procedura di bypass, dovuta di frequente al desiderio di limitare la somministrazione di emoderivati eterologhi, può comportare delle emorragie postoperatorie. In casi gravi, l'entità della diluizione può essere tale da impedire la coagulazione, come rilevato dalla misurazione del tempo di coagulazione attivata. La presenza di una quantità sufficiente di fattori della coagulazione nel plasma non può essere determinata mettendo in correlazione il grado di diluizione con l'ematocrito del paziente. Di frequente i pazienti ricevono trasfusioni di concentrati eritrocitari lavati senza compensare il volume di plasma perduto. Se nel canale dell'eparinasi della cartuccia HR HTC (canale n. 1), dopo la neutralizzazione dell'eparina nel sangue del paziente ad opera della protamina, non si verifica alcuna coagulazione, esistono forti probabilità che ci si trovi di fronte a una coagulopatia da emodiluizione.
Avvertenza: la cartuccia HR HTC, data la sua particolare formulazione, non va utilizzata per monitorare una terapia anticoagulante regionale ottenuta tramite l'infusione di citrato.
Attenzione: agire con estrema cautela per evitare che l'eparinasi contenuta nel canale HR HTC venga inavvertitamente trasferita al campione presente nel canale HR della cartuccia. In tal caso infatti il tempo di coagulazione del campione eparinizzato nel canale "HR" non sarebbe più rappresentativo della quantità di eparina contenuta nel campione, ma indicherebbe una quantità di eparina inferiore, in base alla quantità di eparinasi trasferita. Per questo motivo si raccomanda vivamente di procedere per prima cosa al riempimento del canale "HR", in modo da minimizzare le probabilità di un trasferimento dell'eparinasi.
Per le precauzioni e i limiti dello strumento, consultare il manuale dell'operatore.
11. Valori previsti
Il canale con eparinasi fornisce in maniera efficace il tempo di coagulazione attivata basale su campioni di sangue fresco intero
48 Istruzioni per l’uso Italiano
eparinizzato. Durante una procedura di bypass, il valore basale del tempo di coagulazione attivata può tendere a un innalzamento, che rispecchia l'emodiluizione del sangue del paziente. Il tempo di coagulazione basale è correlato alla diluizione dei fattori della coagulazione contenuti nel plasma, che a sua volta non è necessariamente correlata all'ematocrito del paziente. Il recupero degli eritrociti tramite un sistema di autotrasfusione non compensa la perdita dei fattori di coagulazione contenuti nel plasma. Se il tempo di coagulazione attivata basale rimane maggiore della norma, si può verificare una coagulazione da emodiluizione (ovvero una mancanza dei fattori della coagulazione), con possibili emorragie in fase postoperatoria. Con la cartuccia HR HTC è possibile monitorare l'insorgenza di questa condizione, consentendo di intraprendere delle misure correttive prima che la diluizione dei fattori della coagulazione possa assumere dimensioni gravi.
12. Caratteristiche di prestazione specifiche
Le cartucce per il tempo di coagulazione attivata con un intervallo del tempo di coagulazione compreso tra 0 e 600 secondi in genere non superano una variazione del 12% tra campioni in duplicato per lo stesso soggetto. In caso di livelli elevati di eparina e tempi di coagulazione oltre i 600 secondi, il tempo di coagulazione attivata non viene generalmente considerato adeguatamente affidabile per determinare i livelli di eparina.
La cartuccia HR HTC è formulata in modo da generare un HR ACT normale nel canale denominato "HR", che corrisponde in modo accurato alle risposte rilevate per la prima volta da Bull et al. (1975). Il caolino, che funge da attivatore in ciascun lotto di cartucce, è stato calibrato in modo da ridurre la variabilità dell'attività interlotti a meno del 10% e minimizzare la deriva a lungo termine.
Le prestazioni del canale "basale" della cartuccia sono dipendenti dall'attività dell'eparinasi nel canale denominato "HR HTC". L'eparinasi è stata sottoposta a un processo di purificazione e stabilizzazione ed è in grado di eliminare 6 unità/ml di eparina in un periodo di tempo sufficientemente breve da riportare il tempo di coagulazione del sangue eparinizzato al valore basale. La stabilità dell'eparinasi è garantita mantenendo le cartucce a una temperatura costante. Le cartucce possono essere conservate agli intervalli seguenti: 2 °C–10 °C (36 °F–50 °F), o 10 °C–25 °C (50 °F–77 °F). Le prestazioni delle cartucce possono deteriorarsi se il prodotto non viene conservato in un ambiente stabile. Si sconsiglia di sottoporre ripetutamente il prodotto al passaggio da una temperatura di frigorifero a una temperatura ambiente e viceversa.
13. Controllo qualità
Per garantire prestazioni adeguate dello strumento e delle cartucce è necessario eseguire il test HTC con due livelli di controlli.
I risultati devono rientrare all'interno degli intervalli specifici indicati dal produttore o all'interno degli intervalli determinati dall'operatore.
I controlli per il test con eparinasi ad ampio range sono: il controllo di coagulazione CLOTtrac™ HR (n. di catalogo 550-07) e il controllo CLOTtrac HTC (n. di catalogo 550-12).
Il controllo CLOTtrac HTC fornisce il valore HR ACT basale nel canale HR HTC e supera il tempo massimo (>999) nel canale HR ACT.
Si tratta di un controllo liofilizzato contenente 6 unità/ml di eparina. Le prestazioni del canale HR HTC di una cartuccia vengono verificate eseguendo un test con il controllo e ottenendo un valore HR ACT basale nel canale denominato "HR HTC" e un valore di tempo massimo (999 secondi) nel canale denominato "HR". Ciò indica il funzionamento corretto del canale della cartuccia contenente eparinasi.
Istruzioni per l’uso Italiano 49
14. Bibliografia
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
50 Istruzioni per l’uso Italiano
15. Esclusione dalla garanzia
LA SEGUENTE ESCLUSIONE DALLA GARANZIA È VALIDA SOLO PER I CLIENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI:
SEBBENE LA CARTUCCIA PER IL TEST CON EPARINASI AD AMPIO RANGE, INDICATA DI SEGUITO COME "PRODOTTO", SIA STATA ACCURATAMENTE PROGETTATA, REALIZZATA E TESTATA PRIMA DI ESSERE COMMERCIALIZZATA, POTREBBE NON FUNZIONARE IN MODO SODDISFACENTE PER DIVERSE RAGIONI. LE AVVERTENZE INDICATE NELLA DOCUMENTAZIONE DEL PRODOTTO FORNISCONO INFORMAZIONI PIÙ DETTAGLIATE A TALE RIGUARDO E SONO DA CONSIDERARSI PARTE INTEGRANTE DELLA PRESENTE ESCLUSIONE DALLA GARANZIA. DI CONSEGUENZA, MEDTRONIC NON RILASCIA ALCUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ TACITA, IN MERITO AL PRODOTTO. MEDTRONIC NON PUÒ IN ALCUN CASO ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI CAUSATI DALL'USO, DA DIFETTI O DA MANCANZE DEL PRODOTTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE LA RICHIESTA DI RISARCIMENTO DI TALI DANNI SIA BASATA SU GARANZIA, CONTRATTO, FATTO ILLECITO O ALTRO.
Le esclusioni e le restrizioni di cui sopra non vanno intese, né devono essere interpretate in quanto tali, come contrarie a norme ritenute inderogabili dalla legislazione vigente. Nel caso in cui una parte o un termine della presente Esclusione dalla garanzia venga giudicato illegale, inefficace o in conflitto con la legge vigente, la validità delle rimanenti parti della presente Esclusione dalla garanzia non verrà compromessa, e tutti i diritti e gli obblighi verranno interpretati e applicati come se la presente Esclusione dalla garanzia non contenesse la parte o i termini ritenuti non validi.
Istruzioni per l’uso Italiano 51
1. Käyttötarkoitus
Hepariinin osoittaminen aktivoidun hyytymisajan perusteella. In vitro -diagnostiseen käyttöön. Varoitus: Tuotteen ainutlaatuisen luonteen takia on varmistettava
huolellisesti, ettei heparinaasia siirretä vahingossa testiputken HR HTC
-kanavasta HR-kanavaan. kohta 8 ja kohta 10 sisältävät lisätietoja.
2. Yhteenveto
Medtronic High Range -heparinaasitestiputki eli HR HTC -testiputki on aktivoidun hyytymisajan mittauksessa käytettävän High Range
-testiputken (HR ACT -testiputken) muunnelma, jota käytetään Medtronic-
yhtiön automaattisten hyytymisaikamittareiden kanssa. Aktivoidun hyytymisajan testin kuvasi ensimmäisenä Hattersley vuonna 19669. Testiä ja sen muunnelmia on käytetty laajasti hepariinin hyytymisenestovaikutuksen tarkkailuun käytetään tuoretta kokoverinäytettä samoin kuin HR ACT -testiputkessa. Testiputken erona on se, että yhdessä kanavassa (HR HTC) on puhdistettua bakteerien tuottamaa heparinaasia. Heparinaasi tuhoaa nopeasti ja spesifisesti verinäytteessä olevan hepariinin Testiputkessa oleva heparinaasimäärä poistaa nopeasti 6 yksikköä hepariinia millilitrassa. Heparinaasikanavasta saadaan hyytymisaika, joka vastaa lähtötilannetta eli heparinisoimattoman näytteen hyytymisaikaa, vaikka näyte sisältääkin hepariinia. Testiputken toinen kanava on normaali HR ACT -kanava, ja siitä saatava hyytymisaika on heparinisoidun näytteen aktivoitu hyytymisaika. Tätä testiputkea käyttämällä voidaan
1) varmistaa, että näytteessä on hepariinia ennen leikkausta, 2) arvioida
sydän-keuhkokoneen käytön vaikutusta lähtötilanteen aktivoituun hyytymisaikaan, 3) vahvistaa hepariinin kumoaminen protamiinin annon jälkeen, 4) osoittaa leikkauksen jälkeinen hepariinin rebound-ilmiö ja
5) osoittaa hepariini potilaissa, joilla on runsasta verenvuotoa leikkauksen
jälkeen. Saatavilla on CLOTtrac™ HTC -kontrolli, jolla voidaan varmistaa, että testiputki toimii määritysten mukaisesti.
3, 4, 7, 8, 13, 14
. HR HTC -testiputkessa
1, 6, 10, 16
.
3. Periaatteet
Aktivoidun hyytymisajan testillä mitataan pintakontaktin kautta aktivoituneen tuoreen kokoveren hyytymisaika. Hattersleyn alkuperäisessä menettelyssä käytettiin aktivoivana aineena piimaata. Piimaan aikaansaama kontaktiaktivaatio vaihtelee sen puhtauden, esiintymäpaikan sekä hiukkasten koon ja muodon mukaan. Medtronic­yhtiön aktivoidun hyytymisajan testiputkissa käytetään kaoliinia aktivoivana aineena. Kaoliinilla on erinomaiset veren hyytymisen kontaktiaktivaatio-ominaisuudet. HR ACT- ja HR HTC -testiputket ovat vähemmän herkkiä hepariinille, jolloin aktivoidun hyytymisajan testillä voidaan seurata suuria hepariinipitoisuuksia.
Testi päättyy, kun hyytymän muodostuminen havaitaan. Medtronic-yhtiön automaattiset hyytymisaikamittarit havaitsevat hyytymän muodostumisen seuraamalla testiputken kussakin kanavassa olevan mäntä­lippumekanismin laskunopeutta. Mäntäyksikkö laskeutuu nopeasti hyytymättömässä veressä. Kun fibriiniverkko muodostuu, mäntäyksikön laskunopeus hidastuu. Laitteen kansikokoonpanossa oleva valo-optinen järjestelmä havaitsee tämän laskunopeuden hidastumisen. Hyytymisen muodostuminen ilmoitetaan äänimerkillä, ja silloin hyytymisaikamittari pysähtyy. Laitteilla voidaan tehdä samanaikaisesti kaksi testiä käyttämällä kaksikanavaista testiputkea. Kun testi on päättynyt, kunkin kanavan hyytymisajat näkyvät näytössä sekunteina. HR HTC -testiputkea käytettäessä laite näyttää kaksi tulosta: yhden heparinaasia sisältävälle näytteelle ja yhden näytteelle, jossa ei ole heparinaasia. Etupaneelin näyttöön voidaan vaihtaa vuorotellen yksittäisten kanavien hyytymisaika
52 Käyttöohjeet Suomi
tai kahden kanavan keskiarvo ja niiden välinen ero. HR HTC -testiputkea käytettäessä keskiarvolla ei ole juuri merkitystä, mutta kahden tuloksen välinen ero vastaa hyytymisajan pidentymistä näytteessä olevan hepariinin takia.
4. Reagenssit
Kunkin testiputken reagenssikammiossa on 0,1 ml hydroksietyylipiperatsiinietaanisulfonihappo- eli HEPES-puskuria, kaoliinia, kalsiumkloridia ja natriumatsidia bakteriostaattisena aineena. Kanava, jossa on merkintä HR HTC, sisältää lyofilisoitua, erityispuhdistettua heparinaasia ja stabilointiaineita sekä natriumatsidia bakteriostaattisena aineena.
HR HTC -testiputkea voidaan esilämmittää enintään 2 tuntia. Kun näyte on lisätty esilämmitettyyn testiputkeen, testi on käynnistettävä heti.
5. Säilyttäminen
HR HTC -testiputkea on säilytettävä vakaassa ympäristössä joko 2–10 °C:ssa (36–50 °F:ssa) tai 10–25 °C:ssa (50–77 °F:ssa). Testiputket on pakattu suljetuille tarjottimille, joilla on kaksi testiputkea. Testiputket ovat vakaita tarjottimen etikettiin merkityn ajan. Älä käytä testiputkia viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen. Älä käytä testiputkea, jos sen väri näyttää muuttuneen, jos se näyttää haljenneen tai vääntyneen tai jos reagenssi näyttää haihtuneen tai kontaminoituneen.
Kun tarjottimen kannen sinetti on murrettu, testiputket ovat vakaita 24 tuntia jääkaappilämpötilassa.
Huomautus: Älä käytä tuotetta, jos siinä on merkkejä jäätymisestä.
6. Laite
HR HTC -testiputki on suunniteltu käytettäväksi erityisesti Medtronic­yhtiön automaattisissa hyytymisaikamittareissa. Katso ohjeet laitteen käyttöoppaasta.
Jotta laite toimisi asianmukaisesti, se on tärkeää puhdistaa vähintään 30 päivän välein tai tarvittaessa useammin.
Huomautus: Jos verta pääsee toimilaitteen kannelle, puhdista laite mahdollisimman pian. Kunkin laitteen mukana toimitetaan toimilaitteen puhdistuspakkaus (luettelonumero 303–58). Käytä puhdistuksessa kussakin puhdistuspakkauksessa olevia materiaaleja. Katso tarkat tiedot puhdistuspakkauksen pakkausselosteesta.
7. Näytteen ottaminen ja valmistaminen
Jos näytteitä käsitellään väärin, hyytymistestitulokset voivat olla virheellisiä. Siksi näytteet on otettava huolellisesti ja niiden käsittelyssä on käytettävä yhdenmukaisia menetelmiä.
Jos verinäyte otetaan laskimopunktiolla, punktiokohdan on oltava puhdas. Hävitä monta ensimmäistä verimillilitraa, jotta kudostromboplastiini ei kontaminoi näytettä.
Huomautus: Älä ota verinäytettä heparinisoiduista pitkäaikaisista katetreista tai muista antikoaguloiduista letkuista ilman letkun perusteellista huuhtelua.
Jos testaat tuoretta kokoverta, siirrä näyte heti testiputkeen ja käynnistä testi.
8. Käyttöohjeet
Tuote on tarkoitettu vain koulutettujen henkilöiden käyttöön. Toimitetut materiaalit:
High Range -heparinaasitestiputki (HR HTC), luettelonumero 402-07.
Tarvittavat materiaalit, jotka eivät sisälly toimitukseen:
Käyttöohjeet Suomi 53
1
2
Medtronic-yhtiön automaattinen hyytymisaikamittari
muoviruisku, jossa on neula (mieluiten 18 tai 19 G).
Kuva 1. HR HTC -testiputken täyttäminen
1. Näyte (sivusta katsottuna)
2. Näyte (ylhäältä katsottuna)
Jos käytät ACT Plus™ -laitetta, noudata seuraavia ohjeita:
1. Valitse Main Menu (Päävalikko) -näytöstä Cartridge Type (Testiputkityyppi) ja paina näppäintä, kunnes näytössä näkyy HTC. Vahvista valinta painamalla Enter (Syötä) -näppäintä.
Huomautus: Testiputkien ja kontrollien eränumerot ja viimeiset käyttöpäivät on syötettävä ennen testin tekemistä.
2. Syötä Main Menu (Päävalikko) -näytöstä Patient ID (Potilastunnus) ja User ID (Käyttäjätunnus) numeroina. Vahvista painamalla Enter (Syötä) -näppäintä.
3. Esilämmitä testiputkea 3–5 minuutin ajan ennen testinäytteen ottamista.
4. Resuspendoi reagenssi taputtamalla testiputkea.
5. Täytä kuhunkin kanavaan 0,4 ml näytettä. Huomautus: Täytä aina HR-kanava ensin ja HR HTC -kanava sitten,
jotta heparinaasi ei kontaminoi HR-kanavaa.
6. Aseta testiputki ACT Plus -laitteeseen ja käynnistä testi sulkemalla toimilaitteen lämmitin.
7. Kun hyytymä muodostuu, laite antaa äänimerkin, toimilaitteen lämmitin avautuu ja tulokset tulevat näyttöön.
Kun testi on päättynyt, hävitä testiputki, ruisku ja neula laittamalla ne hyväksyttyihin tartuntavaarallisten jätteiden astioihin.
9. Tulokset
Aktivoidun hyytymisajan vaste hepariiniin vaihtelee huomattavasti eri henkilöillä12. Useat lääkkeet ja etenkin verihiutaleiden aktivaatiota estävät lääkkeet vaikuttavat aktivoituun hyytymisaikaan15. Henkilön aktivoidun hyytymisajan vaste hepariiniin voi riippua useista muistakin tekijöistä, kuten antitrombiini III:n pitoisuudesta, hepariinin vaikutuksen voimakkuudesta, hyytymistekijöiden puutoksista, näytteen aktivaatiosta, DIC-oireyhtymästä, näytteen liiasta laimenemisesta ja näytteen lämpötilasta. Nämä on otettava huomioon tulkittaessa aktivoidun hyytymisajan testin tuloksia
2, 5, 11
.
54 Käyttöohjeet Suomi
Testiputken HR HTC -kanavan heparinaasi on äärimmäisen spesifinen hepariinille. Heparinaasia on riittävä määrä sen varmistamiseen, että se poistaa näytteestä nopeasti 6 yksikköä hepariinia millilitrassa niin, että näyte palaa lähtötilannetta vastaavaan eli heparinisoimattomaan tilaan. Lähtötilanteen aika saattaa olla normaalilla alueella tai lähellä sitä, mutta ei välttämättä. Jos lähtötilanteen arvo ei ole normaalilla alueella HR HTC ­kanavassa, se tarkoittaa, että jokin muu tila kuin veressä oleva hepariini aiheuttaa lähtötilanteen hyytymisajan pidentymisen.
Esimerkki HR HTC -tulosten tulkinnasta:
Kanava 1
120 120 Potilas lähtötilanteessa; näytteessä ei hepa-
120 260 Potilaan veressä on hepariinia. Pidentymi-
260 260 Potilaalla on koagulopatia, joka ei liity hepa-
260 360 Potilaan veressä on hepariinia, ja hänellä on
60 200 Potilaan veressä on hepariinia, ja hänen hyy-
Kanava 2 Tulkinta
riinia.
nen johtuu vain hepariinin vaikutuksesta.
riiniin.
koagulopatia (todennäköisesti hemodiluutio).
tymisjärjestelmänsä on aktivoitunut.
10. Menettelyn rajoitukset
Noudata seuraavia ohjeita, jotta HR HTC -testiputkella saadut aktivoidut hyytymisajat olisivat tarkkoja ja yhdenmukaisia:
Laitteen lämmittimen ja testiputken lämpötilan on oltava 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). Testiputki saavuttaa tämän lämpötilan 3–5 minuutissa laitteen lämmittimessä.
Kaoliiniaktivaattori on resuspendoitava perusteellisesti.
Veressä ei saa olla kudostromboplastiinia. Tee testi mahdollisimman nopeasti verinäytteen ottamisen jälkeen.
Potilaan diagnoosi ja lääkitys on otettava huomioon. Lääkitys voi muuttaa hyytymisaikoja. Jos näytteillä saadaan epänormaaleja arvoja selittämättömästä syystä, näytteet on otettava ja testattava uudelleen. Jos tulokset ovat vieläkin epänormaaleja eikä siihen löydy syytä, näytteeseen on lisättävä sitraattia ja se on lähetettävä kliiniseen laboratorioon erityistä hyytymisanalyysia varten.
Jotta tarkkuus olisi mahdollisimman hyvä, kaikki tekniset muuttujat on pidettävä vakioina testistä toiseen.
Kun näyte on siirretty testiputkeen, testi on tehtävä mahdollisimman nopeasti. Hepariini poistuu näytteestä nopeasti. Testiputkessa tapahtuu kontaktiaktivaatiota, kun näytteessä ei ole hepariinia. Tämä johtaa lyhyempiin hyytymisaikoihin näytteen aktivaation edetessä.
Sydän-keuhkokoneen avulla tehtävien leikkausten menetelmät muuttuvat jatkuvasti, samoin myös potilaspopulaation ominaisuudet. Aktivoidun hyytymisajan testin tuloksiin vaikuttavia olosuhteita voivat olla muun muassa seuraavat:
potilaan herkkyys hepariinille
hyytymistekijöiden laimeneminen kehonulkoisen verenkierron vaikutuksesta
sitraattiverivalmisteiden käyttäminen
antitrombosyyttilääkkeiden käyttäminen
hypotermia
vaihtelevat kalsiumpitoisuudet
muutos trombosyyttien toiminnassa tai määrässä
tuntemattomat koagulopatiat.
Käyttöohjeet Suomi 55
Veren liiallinen laimeneminen sydän-keuhkokoneen käytön aikana, johon on usein syynä se, että halutaan rajoittaa heterologisten verivalmisteiden käyttöä, voi johtaa leikkauksen jälkeiseen verenvuotoon. Vaikeissa tapauksissa laimeneminen voi olla niin runsasta, että aktivoidulla hyytymisajalla mitattavissa olevaa hyytymistä ei tapahdu. Plasman hyytymistekijöiden riittävyyttä ei voi määrittää korreloimalla laimenemisen astetta potilaan hematokriitin kanssa. Usein potilaalle on annettu pestyjä soluja korvaamatta menetettyä plasmaa. Jos HR HTC -testiputken heparinaasikanava (kanava 1) ei hyydy, kun potilaan hepariini on kumottu protamiinilla, on erittäin mahdollista, että potilaalla on dilutionaalinen koagulopatia.
Vaara: HR HTC -testiputken koostumuksen takia sitä ei saa käyttää sitraatti-infuusiolla aikaansaadun paikallisen antikoagulaation seurantaan.
Varoitus: Erityisen huolellisesti on varmistettava, että HR HTC ­kanavan heparinaasia ei siirretä vahingossa testiputken HR-kanavan näytteeseen. Jos näin käy, HR-kanavan heparinisoidun näytteen hyytymisaika ei enää edusta näytteessä olevaa hepariinimäärää vaan osoittaa pienempää hepariinipitoisuutta sen mukaan, kuinka paljon heparinaasia kanavaan siirrettiin. Tästä syystä on erittäin suositeltavaa täyttää ensin HR-kanava, jotta heparinaasin siirtymisen mahdollisuus saadaan minimoitua.
Katso laitetta koskevat varotoimet ja rajoitukset käyttöoppaasta.
11. Odotettavissa olevat arvot
Heparinaasikanavan avulla saadaan mitattua tehokkaasti lähtötilanteen aktivoitu hyytymisaika tuoreesta heparinisoidusta kokoverestä. Sydän­keuhkokoneen käytön aikana lähtötilanteen aktivoitu hyytymisaika saattaa pidentyä potilaan hemodiluution takia. Lähtötilanteen hyytymisaika korreloi plasman hyytymistekijöiden laimenemisen kanssa; hyytymistekijöiden laimeneminen ei välttämättä korreloi potilaan hematokriitin kanssa. Potilaaseen veripesurista palautetut punasolut eivät korvaa menetettyjä plasman hyytymistekijöitä. Jos lähtötilanteen aktivoitu hyytymisaika pysyy pidentyneenä, seurauksena saattaa olla dilutionaalinen koagulopatia (hyytymistekijöiden riittämättömyys) ja leikkauksen jälkeinen verenvuoto. HR HTC -testiputken avulla voidaan seurata tämän tilanteen kehittymistä ja korjata tilanne, ennen kuin hyytymistekijöiden laimeneminen on vakavaa.
12. Erityiset toiminnalliset ominaisuudet
Käytettäessä aktivoidun hyytymisajan testiputkia, joiden hyytymisaika-alue on 0–600 sekuntia, yhden henkilön kahden näytteen välinen vaihtelu ei tavallisesti ole yli 12 %. Jos hepariinipitoisuus on suuri ja hyytymisaika on yli 600 sekuntia, aktivoitua hyytymisaikaa ei tavallisesti pidetä riittävän luotettavana hepariinipitoisuuksien määrittämiseen.
HR HTC -testiputken koostumus on valittu niin, että se tuottaa normaalin HR ACT -hyytymisajan HR-kanavassa, mikä vastaa läheisesti alun perin lähteessä Bull et al (1975) raportoituja vasteita. Kunkin testiputkierän kaoliiniaktivaattori on kalibroitu niin, että sen aktiivisuuden vaihtelu eri erien välillä on alle 10 % ja pitkäaikainen vaihtelu on minimaalinen.
Testiputken lähtötilannetta vastaavan kanavan toiminta riippuu heparinaasin aktiivisuudesta HR HTC -kanavassa. Heparinaasi on puhdistettu ja stabiloitu niin, että se poistaa 6 yksikköä hepariinia millilitrassa ajassa, joka on riittävän lyhyt palauttamaan heparinisoidun veren hyytymisajan lähtötilanteen hyytymisajaksi. Heparinaasin stabiilius varmistetaan pitämällä testiputket vakiolämpötilassa. Testiputket voidaan säilyttää joko 2–10 °C:ssa (36–50 °F:ssa) tai 10–25 °C:ssa (50–77 °F:ssa). Testiputken toiminta voi heikentyä, jos tuotetta ei säilytetä
56 Käyttöohjeet Suomi
vakaassa ympäristössä. Tuotteen toistuvaa siirtämistä jääkaapista huoneenlämpöön tai huoneenlämmöstä jääkaappiin ei suositella.
13. Laaduntarkkailu
HTC-testille on tehtävä kaksitasoiset kontrollit, jotta laitteen ja testiputkien asianmukainen toiminta saadaan varmistettua.
Tulosten on oltava valmistajan antamilla tai käyttäjän määrittämillä alueilla.
High Range -heparinaasitestin kontrolleja ovat CLOTtrac™ HR
-hyytymiskontrolli (luettelonumero 550-07) ja CLOTtrac HTC -kontrolli
(luettelonumero 550-12). CLOTtrac HTC -kontrollilla saadaan lähtötilanteen HR ACT -aika HR HTC
-kanavasta, ja se saa aikaan aikakatkaisun (> 999) HR ACT -kanavassa.
Tämä kontrolli on lyofilisoitu kontrolli, jossa on hepariinia 6 yksikköä/ml. HR HTC -testiputken toiminta varmistetaan käyttämällä kontrollia testiputkessa, jolloin saadaan lähtötilanteen HR ACT -arvo HR HTC
-kanavasta ja aikakatkaisu (999 sekuntia) HR-kanavasta. Tämä osoittaa,
että testiputken heparinaasia sisältävä kanava toimii oikein.
14. Lähteet
1. Baugh, R. F.; Deemar, K. A.; Zimmerman, J. J. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992; 74: 201.
2. Bode, A. P.; Eick, L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989; 91: 430.
3. Bull, B. S., Korpman, R. A., Huse, W. M., Briggs, B. D. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975; 69: 674.
4. Bull, B. S.; Huse, W. M.; Brauer, F. S.; Korpman, R. A. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose­response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975; 69: 685.
5. Culliford, A. T.; Gitel, S. N.; Starr, N.; Thomas, S. T.; Baumann, F. G.; Wessler, S.; Spencer, F. C. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981; 193: 105.
6. Dietrich, C. P.; Silva, M. E.; Michelacci, Y. M. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973; 248: 6408.
7. Effeney, D. J.; Goldstone, J.; Chin, D.; Krupski, W. C.; Ellis, R. J. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981; 90: 1068.
8. Forman, W. B.; Bayer, G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981; 11: 277.
9. Hattersley, P. G. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976; 66: 899.
10. Hutt, E. D.; Kingdon, H. S. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972; 79: 1027.
11. Kesteven, P. J.; Pasaoglu, I.; Williams, B. T.; Savidge, G. G. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986; 27: 85.
12. Mabry, C. D.; Read, R. C.; Thompson, B. W.; Williams, G. D.; White, H. J. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979; 114: 129.
Käyttöohjeet Suomi 57
13. Mabry, C. D.; Thompson, B. W.; Read, R. C. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979; 138: 894.
14. Mabry, C. D.; Thompson, B. W.; Read, R. C.; Campbell, G. S. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981; 90: 889.
15. Moorehead, M. T.; Westengard, J. C.; Bull, B. S. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984; 63: 394.
16. Yang, V. C., Linhardt, R. J.; Bernstein, H.; Cooney, C. L.; Langer, R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985; 260: 1849.
15. Takuuta koskeva vastuuvapauslauseke
SEURAAVA TAKUUTA KOSKEVA VASTUUVAPAUSLAUSEKE KOSKEE YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLISIA ASIAKKAITA:
VAIKKA HIGH RANGE -HEPARINAASITESTIPUTKI, JÄLJEMPÄNÄ ”TUOTE”, ON SUUNNITELTU, VALMISTETTU JA TESTATTU HUOLELLISESTI ENNEN MYYNTIÄ, USEISTA ERI SYISTÄ SAATTAA JOHTUA, ETTÄ TUOTE EI TOIMI TARKOITETULLA TAVALLA. TUOTEDOKUMENTAATIOSSA OLEVAT VAROITUKSET SISÄLTÄVÄT TARKEMPIA LISÄTIETOJA JA KUULUVAT OLENNAISENA OSANA TÄHÄN TAKUUTA KOSKEVAAN VASTUUVAPAUSLAUSEKKEESEEN. MEDTRONIC SANOUTUU SITEN IRTI KAIKISTA TUOTTEESEEN LIITTYVISTÄ NIMENOMAISISTA JA KONKLUDENTTISISTA TAKUISTA. MEDTRONIC EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN SATUNNAISESTA TAI VÄLILLISESTÄ VAHINGOSTA, JOKA ON AIHEUTUNUT TUOTTEEN KÄYTÖSTÄ, VIASTA TAI TOIMINNAN LAKKAAMISESTA, RIIPPUMATTA SIITÄ, PERUSTUUKO VAADE TAKUUSEEN, SOPIMUKSEEN, OIKEUDENLOUKKAUKSEEN TAI MUUHUN SEIKKAAN.
Yllä mainittuja rajoituksia ei ole tarkoitettu voimassa olevan pakottavan lainsäädännön vastaisiksi, eikä niitä pidä tällä tavoin tulkita. Mikäli toimivaltainen tuomioistuin katsoo, että jokin tämän takuuta koskevan vastuuvapauslausekkeen osa tai ehto on laiton, täytäntöönpanokelvoton tai ristiriidassa tapaukseen sovellettavan lainsäädännön kanssa, takuuta koskeva vastuuvapauslauseke säilyy kuitenkin muilta osin voimassa, ja kaikkia oikeuksia ja velvollisuuksia on tulkittava ja pantava täytäntöön ikään kuin tämä takuuta koskeva vastuuvapauslauseke ei sisältäisi sitä erityistä osaa tai ehtoa, joka katsotaan pätemättömäksi.
58 Käyttöohjeet Suomi
1. Användningsområde
För användning vid identifiering av närvaro av heparin med användning av aktiverad koaguleringstid.
För in vitro-diagnostik. Obs! På grund av denna produkts unika egenskaper måste försiktighet
iakttas för att säkerställa att heparinas inte av misstag överförs från behållarens ”HR HTC”-kanal till dess ”HR”-kanal. Ytterligare information finns i Avsnitt 8 och Avsnitt 10.
2. Sammanfattning
Testbehållare för heparinas med högt värde, eller HR HTC, från Medtronic är en modifiering av behållaren för aktiverad koaguleringstid, högt område (HR ACT) för den automatiska koaguleringstidtagaren från Medtronic. Testet för aktiverad koaguleringstid beskrevs ursprungligen av Hattersley år 19669. Testet och varianter av detta används allmänt vid övervakning av heparins antikoagulerande effekt nytaget helblodsprov, precis som i HR ACT-behållaren. Skillnaden med behållaren är att en kanal innehåller ett renat bakteriellt heparinas (HR HTC). Detta heparinas förstör snabbt och specifikt det heparin som finns i blodprovet 6 enheter/ml heparin. Heparinaskanalen producerar en koaguleringstid som återspeglar provets ohepariniserade koaguleringstid på baslinjen, trots att provet innehåller heparin. Den andra kanalen i behållaren är en HR ACT av standardtyp och den koaguleringstid som erhålls är provets hepariniserade aktiverade koaguleringstid. Användning av behållaren gör det möjligt att: 1) verifiera närvaron av heparin före en operation,
2) bedöma effekten av bypass på den aktiverade koaguleringstiden på
baslinjen, 3) bekräfta reversering av heparin efter administrering av protamin, 4) identifiera postkirurgisk ”återaktivering av heparin” samt
5) identifiera närvaron av heparin hos patienter med kraftiga blödningar
efter operationen. En CLOTtrac™ HTC-kontroll finns tillgänglig för att verifiera att behållaren fungerar enligt specifikationerna.
1,6,10,16
. Mängden närvarande heparinas avlägsnar snabbt
3,4,7,8,13,14
. Vid HR HTC används ett
3. Principer
Testet av aktiverad koaguleringstid mäter koaguleringstiden för nytaget helblod som aktiverats genom ytkontakt. I Hattersleys ursprungliga metod användes kiselgur som aktiveringsmedel. Kiselgurhaltig jord uppvisar olika grader av kontaktaktivering beroende på dess renhetsgrad, avlagringens källa samt partiklarnas storlek och form. I behållaren för aktiverad koaguleringstid från Medtronic används kaolin som aktiverande medel. Kaolin har överlägsna egenskaper för kontaktaktivering av blodkoagulering. HR ACT och HR HTC uppvisar en minskad känslighet för heparin, så att höga nivåer av heparin kan övervakas med testet av aktiverad koaguleringstid.
Testets slutpunkt är detektion av koagelbildning. Den automatiska koaguleringstidtagaren från Medtronic detekterar koagelbildning genom att mäta hur snabbt kolven/flaggmekanismen sjunker i respektive kanal i behållaren. Kolven sjunker snabbt genom blod utan koagel. När ett fibrinnätverk bildas förhindras kolvens sjunkande. Denna förändring av sjunkhastigheten detekteras av ett foto-optiskt system i instrumentets hölje. Koagelbildning indikeras med en ljudsignal och koaguleringstidtagaren stoppas. Instrumentet kan utföra 2 tester samtidigt med hjälp av en 2-kanalig behållare. Koaguleringstiderna för varje kanal visas i sekunder efter avslutat test. Med HR HTC visar instrumentet 2 resultat, ett för provet med heparinas och ett för provet utan heparinas. Displayen på frontpanelen kan användas för att växla mellan de enskilda kanalernas koaguleringstider eller medelvärdet och differensen mellan de båda kanalerna. När HR HTC används har medelvärdesavläsningen liten
Bruksanvisning Svenska 59
betydelse, men differensen mellan de båda resultaten är lika med förlängningen av koaguleringstiden på grund av närvaro av heparin i provet.
4. Reagens
Varje reagenskammare i behållaren innehåller 0,1 ml hydroxyetylpiperazinetansulfonsyra (HEPES)-buffert, kaolin, kalciumklorid och natriumazid som bakteriedödande medel. Kanalen märkt ”HR HTC” innehåller frystorkat, högrenat heparinas med stabiliseringsmedel och natriumazid som bakteriehämmande medel.
HR HTC-behållaren kan förvärmas i högst 2 timmar. Så snart provet förs in i den förvärmda behållaren måste testet startas omedelbart.
5. Förvaring
HR HTC ska förvaras i en stabil omgivning, vid antingen 2 °C till 10 °C (36 °F till 50 °F) eller 10 °C till 25 °C (50 °F till 77 °F). Behållarna är förpackade i förseglade brickor med 2 behållare. Behållarna är hållbara under den tidsperiod som anges på brickans etikett. Använd inte behållarna efter sista förbrukningsdatum. Använd inte behållaren om den visar tecken på missfärgning, sprickor eller annan förändring eller om reagenset verkar ha avdunstat eller förorenats.
Så snart förseglingen på brickans lock har brutits är behållarna hållbara i 24 timmar vid kylskåpstemperatur.
Observera: Använd dem inte om det finns tecken på tidigare nedfrysning.
6. Instrument
HR HTC har utformats specifikt för användning i den automatiska koaguleringstidtagaren från Medtronic. Se instrumentets bruksanvisning för instruktioner.
För att säkerställa korrekt instrumentprestanda är det viktigt att rengöra instrumentet minst var 30:e dag, eller oftare om det behövs.
Observera: Om det kommer blod på aktuatorns hölje ska instrumentet rengöras så snart som möjligt. En aktuatorrengöringssats (katalognummer 303-58) medföljer varje instrument. Utför rengöringsproceduren med hjälp av det material som medföljer i varje rengöringssats. Se rengöringssatsens bipacksedel för mer information.
7. Provtagning och provberedning
Felaktigt hanterade prover kan ge felaktiga koaguleringstestresultat. Proverna måste därför tas med omsorg och alla prover måste hanteras på samma sätt.
Om blodet erhålls genom venpunktion måste venpunktionsstället vara rent. Kassera de första millilitrarna blod för att undvika att förorena provet med vävnadstromboplastin.
Observera: Blod får inte tas från hepariniserade kvarkatetrar eller andra slangar med antikoagulantia utan att slangen först spolas omsorgsfullt.
Vid test av nytaget helblod ska provet omedelbart överföras till behållaren och testet inledas.
8. Bruksanvisning
Produkten är endast avsedd att användas av utbildade personer. Material som medföljer:
Testbehållare för heparinas med högt värde, (HR HTC), katalognr 402-07
Material som behövs men inte medföljer
Automatisk koaguleringstidtagare från Medtronic
Plastspruta med nål (helst 18 eller 19 gauge)
60 Bruksanvisning Svenska
1
2
Figur 1. Fylla HR HTC-behållaren
1. Prov (sett från sidan)
2. Prov (sett uppifrån)
För användning med ACT Plus™-instrumentet, följ nedanstående steg:
1. Välj ”Behållartyp” på huvudmenyn och tryck på tangenten tills ”HTC” visas. Bekräfta valet genom att trycka på ”Enter”.
Observera: Innan ett test kan utföras måste lotnummer och utgångsdatum för behållare och kontroller anges.
2. Ange ”Patient-ID” och ”Användar-ID” från huvudmenyn. Bekräfta genom att trycka på ”Enter”.
3. Förvärm behållaren i 3 till 5 minuter innan testprovet tas.
4. Knacka på behållaren för att resuspendera reagenset.
5. Fyll varje kammare med 0,4 ml prov. Observera: Fyll alltid HR-kanalen först och HR HTC-kanalen därefter
för att säkerställa att heparinas inte förorenar HR-kanalen.
6. Placera behållaren i ACT Plus-instrumentet och starta testet genom att stänga aktuatorns värmeblock.
7. Koagelbildning anges med en ljudsignal. Aktuatorns värmeblock öppnas och resultaten visas.
När testet har slutförts ska behållaren, sprutan och nålen kasseras i godkända behållare för biologiskt riskmaterial.
9. Resultat
Responsen på aktiverad koaguleringstid för heparin varierar avsevärt från person till person12. Olika läkemedel påverkar den aktiverade koaguleringstiden, särskilt läkemedel som hämmar trombocytaktivering15. Ett antal andra faktorer kan påverka responsen på en persons aktiverade koaguleringstid på heparin, t.ex. antitrombin III-nivåer, heparinpotens, brist på koaguleringsfaktor, provaktivering, konsumerande koagulopatier, för stor utspädning av provet samt provets temperatur. Dessa faktorer ska beaktas vid tolkningen av testresultaten avseende aktiverad koaguleringstid
Heparinas i behållarens HR HTC-kanal är extremt specifikt för heparin. Det finns tillräckligt med heparinas för att säkerställa att 6 enheter/ml heparin snabbt avlägsnas från provet för att återställa det till tillståndet på baslinjen eller utan heparin. Baslinjetiden kan ligga vid eller i närheten av normalområdet, eller inte. Om baslinjen inte ligger inom normalområdet i
2,5,11
.
Bruksanvisning Svenska 61
HR HTC-kanalen betyder det att något annat tillstånd än närvaro av heparin orsakar den förlängda baslinje-koaguleringstiden.
Exempel på tolkning av HR HTC-resultat:
K. 1 K. 2 Tolkning
120 120 Patient vid baslinjen, inget heparin närva-
120 260 Patienten har heparin i blodet. Förlängning
260 260 Patienten har en underliggande koagulopati
260 360 Patienten har heparin i blodet och en under-
60 200 Patienten har heparin i blodet och patientens
rande i provet.
endast på grund av heparinets effekt.
som är orelaterad till heparin.
liggande koagulopati (troligen hemodilution).
koaguleringssystem är aktiverat.
10. Procedurbegränsningar
För att korrekta och konsekventa värden för aktiverad koaguleringstid ska erhållas med HR HTC måste följande villkor vara uppfyllda:
Såväl instrumentets värmeblock som behållaren ska hålla en temperatur på 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). Behållaren når den temperatur som instrumentets värmeblock har inom 3 till 5 minuter.
Kaolinaktiveraren måste ha resuspenderats ordentligt.
Blodet måste vara fritt från vävnadstromboplastin. Kör testet så snart som möjligt efter att blodprovet tagits.
Patientens diagnos och medicinering ska noteras. Läkemedelsbehandling kan göra att koaguleringstiderna ändras. Prover som ger oförklarliga onormala värden ska tas om och testas på nytt. Om resultaten fortfarande är onormala utan någon uppenbar orsak, kan ett citrerat blodprov tas och skickas till kliniskt laboratorium för speciell koaguleringsanalys.
För att precisionen ska optimeras ska alla teknikvariabler vara konstanta från test till test.
När provet har placerats i behållaren ska testet köras så snart som möjligt. Avlägsnandet av heparin från provet sker snabbt. Kontaktaktivering sker i behållaren om provet inte innehåller heparin. Detta leder till kortare koaguleringstider när aktiveringen av provet fortskrider.
De metoder som används för kardiopulmonär bypasskirurgi förändras kontinuerligt, liksom även patientpopulationens egenskaper. Tillstånd som kan påverka testresultaten för aktiverad koaguleringstid kan inbegripa, men begränsas inte till:
patientens känslighet för heparin
utspädning av koaguleringsfaktorer i den extrakorporeala kretsen
användningen av citrerade blodprodukter
användning a trombocythämmande läkemedel
hypotermi
fluktuerande kalciumnivåer
förändring av trombocytfunktionen eller antalet trombocyter
okända koagulopatier.
Omfattande utspädning av blodet under bypass, ofta på grund av en önskan att begränsa användningen av heterologa blodprodukter, kan leda till postoperativ blödning. I svåra fall kan utspädningen bli så omfattande att koagulering, mätt genom aktiverad koaguleringstid, inte sker. Hur adekvata plasmakoaguleringsfaktorerna är kan inte fastställas genom korrelation av utspädningsgraden med patientens hematokrit. Tvättade celler har ofta administrerats till patienten utan
62 Bruksanvisning Svenska
kompensation för förlorad plasma. Om HR HTC inte koagulerar i heparinaskanalen (kanal 1) efter omvändning av patientens heparin med protamin, är en utspädningskoagulopati en sannolik möjlighet.
Varning: På grund av bildandet av HR HTC bör det inte användas för att övervaka regional antikoagulering som uppnås genom att infundera citrat.
Obs! Extrem försiktighet bör iakttas för att säkerställa att heparinas i HR HTC-kanalen inte oavsiktligen överförs till provet i behållarens HR­kanal. Om detta inträffar kommer den hepariniserade koaguleringstiden i ”HR”-kanalen inte längre att vara representativ för mängden heparin i provet, utan tyda på mindre heparin, beroende på hur mycket heparinas som överförts. Av detta skäl föreslås bestämt att ”HR”-kanalen fylls först för att minimera risken för överföring av heparinas.
Försiktighetsåtgärder och begränsningar för instrumentet finns i användarmanualen.
11. Förväntade värden
Heparinaskanalen tillhandahåller effektivt en aktiverad koaguleringstid på baslinjen för hepariniserat nytaget helblod. Under bypass kan värdet för aktiverad koaguleringstid på baslinjen driva uppåt och återspegla hemodilutionen av patientens blod. Koaguleringstiden på baslinjen korrelerar med utspädningen av plasmakoaguleringsfaktorerna som inte nödvändigtvis korrelerar med patientens hematokrit. Röda blodkroppar som återförs till patienten från sparade celler kompenserar inte för förlorade plasmakoaguleringsfaktorer. Om den aktiverade koaguleringstiden på baslinjen förblir förlängd kan en utspädningskoagulopati (brist på tillräckligt med koaguleringsfaktorer) inträffa och postoperativ blödning kan förekomma. HR HTC kan övervaka utvecklingen av en sådan situation och möjliggöra vidtagandet av åtgärder innan allvarlig utspädning av koaguleringsfaktorerna inträffar.
12. Specificerad prestanda
Behållarna för aktiverad koaguleringstid uppvisar inom intervallet 0 till 600 sekunders koaguleringstid i normala fall inte en variation mellan duplicerade prover som överstiger 12 % för en individ. Vid höga heparinnivåer och koaguleringstider som överstiger 600 sekunder anses en aktiverad koaguleringstid generellt inte som en tillräckligt tillförlitlig prediktor för att fastställa heparinnivåerna.
HR HTC har utformats för att ge en normal HR ACT i kanalen märkt ”HR”, vilken nära motsvarar de reaktioner som ursprungligen rapporterades av Bull, et al (1975). Kaolinaktiveraren i varje sats med behållare har kalibrerats för att minska variationerna i aktivitet mellan satserna till mindre än 10 % samt minimera långsiktig avdrift.
Prestandan för ”baslinje”-kanalen i behållaren beror på aktiviteten för heparinaset i kanalen märkt ”HR HTC”. Heparinaset har renats och stabiliserats för att avlägsna 6 enheter/ml heparin inom ett tidsintervall som är tillräckligt kort för att återställa det hepariniserade blodet till koaguleringstiden på baslinjen. Heparinasets stabilitet säkerställs genom att hålla behållarna vid en konstant temperatur. De områden inom vilka behållarna får förvaras är vid antingen 2 °C till 10 °C (36 °F till 50 °F) eller 10 °C till 25 °C (50 °F till 77 °F). Behållarnas prestanda kan minska om produkten inte förvaras i en stabil miljö. Upprepad förflyttning av produkten från kylförvaring till rumstemperatur och vice versa rekommenderas inte.
13. Kvalitetskontroll
Två nivåer av kontroller ska köras för HTC-testet för att säkerställa adekvat prestanda på instrument och behållare.
Bruksanvisning Svenska 63
Resultaten ska ligga inom de intervall som tillverkaren anger eller inom intervall som fastställts av användaren.
Kontrollerna för heparinastestet på hög nivå inkluderar: CLOTtrac™ HR­koaguleringskontroll (katalognr 550-07) och CLOTtrac HTC-kontroll (katalognr 550-12).
CLOTtrac HTC-kontroll ger en HR ACT på baslinjen i HR HTC-kanalen och når tidsgränsen (>999) i HR ACT-kanalen.
Denna kontroll är en frystorkad kontroll som innehåller 6 enheter/ml heparin. Prestandan på HR HTC verifieras genom att köra kontrollen i en behållare och erhålla ett HR ACT-värde på baslinjen i den kanal som är märkt ”HR HTC” samt nå tidsgränsen (999 sekunder) i kanalen märkt ”HR”. Detta visar att behållarens kanal som innehåller heparinas fungerar som den ska.
14. Referenser
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our
64 Bruksanvisning Svenska
experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Friskrivning från ansvar
NEDANSTÅENDE GARANTIFRISKRIVNING GÄLLER KUNDER UTANFÖR USA:
OAKTAT OM TESTBEHÅLLAREN FÖR HEPARINAS MED HÖGT VÄRDE, NEDAN KALLAD ”PRODUKTEN”, HAR KONSTRUERATS, TILLVERKATS OCH KONTROLLERATS NOGGRANT FÖRE FÖRSÄLJNING, KAN DET AV OLIKA SKÄL INTRÄFFA ATT PRODUKTEN INTE UPPFYLLER SIN AVSEDDA FUNKTION PÅ ETT TILLFREDSSTÄLLANDE SÄTT. VARNINGSTEXTERNA I PRODUKTDOKUMENTATIONEN INNEHÅLLER MER DETALJERAD INFORMATION OCH UTGÖR EN INTEGRERAD DEL AV DENNA GARANTIFRISKRIVNING. MEDTRONIC FRÅNSÄGER SIG DÄRFÖR ALLA GARANTIER, SÅVÄL UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE PRODUKTEN. MEDTRONIC SKA DÄRFÖR INTE VARA SKYLDIGT ATT ERSÄTTA NÅGON SKADA, VARE SIG DIREKT ELLER INDIREKT, SOM UPPKOMMER MED ANLEDNING AV PRODUKTENS UTFORMNING ELLER DESS ANVÄNDNING, OAVSETT OM KRAVET GRUNDAR SIG PÅ PÅSTÅENDE OM GARANTI, AVTALSBROTT, SKADEGÖRANDE HANDLING ELLER ANNAT.
De undantag och begränsningar som anges ovan är inte avsedda att stå i strid med tvingande regler i tillämplig lag, och ska inte heller tolkas så. Om denna garantifriskrivning till någon del av behörig domstol bedöms vara olaglig, verkningslös eller stå i strid med tillämplig lag, ska övriga delar av garantifriskrivningen gälla, varvid alla rättigheter och skyldigheter ska bestå som om garantifriskrivningen inte innehöll den del eller det villkor som bedömts vara ogiltigt.
Bruksanvisning Svenska 65
1. Προτιθέμενη χρήση
Για χρήση στην ταυτοποίηση της παρουσίας ηπαρίνης με χρήση του ενεργοποιημένου χρόνου πήξης.
Για διαγνωστική χρήση in vitro. Προσοχή: Λόγω της μοναδικής φύσης αυτού του προϊόντος, απαιτείται
προσοχή προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η ηπαρινάση δεν μεταφέρεται ακουσίως από το κανάλι «HR HTC» στο κανάλι «HR» της φύσιγγας. Για πρόσθετες πληροφορίες, βλ. Ενότητα 8 και Ενότητα 10.
2. Περίληψη
Η φύσιγγα δοκιμασίας ηπαρινάσης υψηλού εύρους (HR HTC) της Medtronic είναι μια τροποποιημένη έκδοση της φύσιγγας υψηλού εύρους ενεργοποιημένου χρόνου πήξης (HR ACT) για τα αυτοματοποιημένα χρονόμετρα πήξης της Medtronic. Η δοκιμασία ενεργοποιημένου χρόνου πήξης περιγράφηκε αρχικά από τον Hattersley το 19669. Η δοκιμασία και οι παραλλαγές της έχουν χρησιμοποιηθεί ευρέως για την παρακολούθηση της αντιπηκτικής δράσης της ηπαρίνης χρησιμοποιεί πρόσφατα ληφθέν δείγμα πλήρους αίματος, όπως και η φύσιγγα HR ACT. Η διαφορά είναι ότι στη φύσιγγα HR HTC το ένα κανάλι περιέχει κεκαθαρμένη, προερχόμενη από βακτήρια ηπαρινάση. Η ηπαρινάση καταστρέφει ταχύτατα και ειδικά την ηπαρίνη που υπάρχει στο δείγμα αίματος απομακρύνει ταχύτατα 6 μονάδες/mL ηπαρίνης. Το κανάλι ηπαρινάσης παράγει χρόνο πήξης που αντικατοπτρίζει τον χρόνο πήξης γραμμής αναφοράς του μη ηπαρινισμένου δείγματος, παρότι το δείγμα περιέχει ηπαρίνη. Το άλλο κανάλι της φύσιγγας είναι ένα τυπικό κανάλι «HR ACT» και ο χρόνος πήξης που προκύπτει είναι ο ενεργοποιημένος χρόνος πήξης του ηπαρινισμένου δείγματος. Η χρήση αυτής της φύσιγγας επιτρέπει: 1) την επαλήθευση προεγχειρητικής παρουσίας ηπαρίνης,
2) την αξιολόγηση της επίδρασης της παράκαμψης στον ενεργοποιημένο
χρόνο πήξης γραμμής αναφοράς, 3) την επιβεβαίωση αναστροφής της ηπαρίνης μετά από χορήγηση πρωταμίνης, 4) την ταυτοποίηση μετεγχειρητικής «επαναληπτικής δράσης της ηπαρίνης (rebound)», και
5) την ταυτοποίηση της παρουσίας ηπαρίνης σε ασθενείς που εμφανίζουν
υπερβολική αιμορραγία μετεγχειρητικά. Διατίθεται ένας μάρτυρας CLOTtrac™ HTC για να επαληθευτεί ότι η απόδοση της φύσιγγας είναι σύμφωνα με τις προδιαγραφές.
1,6,10,16
. Η ποσότητα της ηπαρινάσης που υπάρχει στο κανάλι
3,4,7,8,13,14
. Η φύσιγγα HR HTC
3. Αρχές
Η δοκιμασία ενεργοποιημένου χρόνου πήξης μετράει τον χρόνο πήξης πρόσφατα ληφθέντος δείγματος πλήρους αίματος ενεργοποιημένου μέσω επιφανειακής επαφής. Η αρχική διαδικασία του Hattersley χρησιμοποιούσε γη διατόμων ως παράγοντα ενεργοποίησης. Η γη διατόμων επιδεικνύει διαφορετικούς βαθμούς ενεργοποίησης εξ επαφής ανάλογα με την καθαρότητά της, την προέλευση του ιζήματος και το μέγεθος και σχήμα των σωματιδίων. Οι φύσιγγες ενεργοποιημένου χρόνου πήξης της Medtronic χρησιμοποιούν καολίνη ως παράγοντα ενεργοποίησης. Η καολίνη επιδεικνύει ανώτερα χαρακτηριστικά στην εξ επαφής ενεργοποίηση της πήξης του αίματος. Οι φύσιγγες HR ACT και HR HTC επιδεικνύουν μειωμένη ευαισθησία στην ηπαρίνη, επιτρέποντας την παρακολούθηση υψηλών επιπέδων ηπαρίνης με τη δοκιμασία ενεργοποιημένου χρόνου πήξης.
Το τελικό σημείο της δοκιμασίας είναι η ανίχνευση σχηματισμού θρόμβου. Τα αυτοματοποιημένα χρονόμετρα πήξης της Medtronic ανιχνεύουν τον σχηματισμό θρόμβου παρακολουθώντας την ταχύτητα πτώσης του μηχανισμού εμβόλου/δείκτη που υπάρχει σε κάθε κανάλι της φύσιγγας. Η διάταξη του εμβόλου πέφτει ταχύτατα σε ένα δείγμα αίματος στο οποίο δεν έχει συντελεστεί πήξη. Όταν σχηματίζεται ένα πλέγμα ινώδους, η
66 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά
ταχύτητα πτώσης της διάταξης του εμβόλου μειώνεται. Αυτή η μείωση στην ταχύτητα πτώσης ανιχνεύεται από ένα φωτοοπτικό σύστημα που βρίσκεται στη διάταξη καλύμματος της συσκευής. Η ανίχνευση σχηματισμού θρόμβου υποδεικνύεται από ένα ηχητικό σήμα και το χρονόμετρο πήξης σταματά. Οι συσκευές μπορούν να εκτελέσουν 2 ταυτόχρονες δοκιμασίες, χρησιμοποιώντας τη 2κάναλη φύσιγγα. Οι χρόνοι πήξης για κάθε κανάλι εμφανίζονται σε δευτερόλεπτα μετά την ολοκλήρωση της δοκιμασίας. Με την HR HTC, η συσκευή εμφανίζει 2 αποτελέσματα, ένα για το δείγμα που περιέχει ηπαρινάση και ένα για το δείγμα που δεν περιέχει ηπαρινάση. Η οθόνη του μπροστινού πίνακα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εναλλαγή ανάμεσα στους χρόνους πήξης κάθε καναλιού ή για την εναλλαγή ανάμεσα στον μέσο όρο και τη διαφορά μεταξύ των δύο καναλιών. Όταν χρησιμοποιείται η HR HTC, η μεσοτιμημένη ένδειξη έχει μικρή σημασία, ωστόσο, η διαφορά ανάμεσα στα δύο αποτελέσματα είναι η παράταση του χρόνου πήξης λόγω παρουσίας ηπαρίνης στο δείγμα.
4. Αντιδραστήρια
Κάθε θάλαμος αντιδραστηρίου της φύσιγγας περιέχει 0,1 mL ρυθμιστικού διαλύματος υδροξυαιθυλοπιπεραζινο-αιθανοσουλφονικού οξέος (HEPES), καολίνη, χλωριούχο ασβέστιο και αζίδιο του νατρίου ως βακτηριοστατικό παράγοντα. Το κανάλι που φέρει τη σήμανση «HR HTC» περιέχει λυοφιλοποιημένη ηπαρινάση υψηλής καθαρότητας με παράγοντες σταθεροποίησης και αζίδιο του νατρίου ως βακτηριοστατικό παράγοντα.
Η φύσιγγα HR HTC μπορεί να προθερμανθεί για μέγιστο διάστημα 2 ωρών. Μόλις το δείγμα τοποθετηθεί στην προθερμασμένη φύσιγγα, η δοκιμασία πρέπει να ξεκινήσει αμέσως.
5. Αποθήκευση
Η φύσιγγα HR HTC θα πρέπει να αποθηκεύεται σε σταθερό περιβάλλον, είτε στους 2°C έως 10°C (36°F έως 50°F) είτε στους 10°C έως 25°C (50°F έως 77°F). Οι φύσιγγες διατίθενται συσκευασμένες σε σφραγισμένους δίσκους 2 φυσίγγων. Οι φύσιγγες παραμένουν σταθερές για το χρονικό διάστημα που αναγράφεται στην ετικέτα του δίσκου. Μη χρησιμοποιείτε τις φύσιγγες μετά την ημερομηνία «Χρήση έως». Μη χρησιμοποιείτε τη φύσιγγα εάν φαίνεται χρωματικά αλλοιωμένη, ραγισμένη ή παραμορφωμένη, ή εάν το αντιδραστήριο φαίνεται να έχει εξατμιστεί ή μολυνθεί.
Από τη στιγμή που θα παραβιαστεί η σφράγιση του καλύμματος του δίσκου, οι φύσιγγες παραμένουν σταθερές για 24 ώρες σε θερμοκρασία ψυγείου.
Σημείωση: Μη χρησιμοποιείτε εάν υπάρχει ένδειξη κατάψυξης.
6. Συσκευή
Η φύσιγγα HR HTC έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση με τα αυτοματοποιημένα χρονόμετρα πήξης της Medtronic. Για οδηγίες, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χειριστή της συσκευής.
Για να διασφαλιστεί η κατάλληλη απόδοση της συσκευής, είναι σημαντικό να καθαρίζετε τη συσκευή τουλάχιστον κάθε 30 ημέρες, ή πιο συχνά εάν απαιτείται.
Σημείωση: Εάν εισχωρήσει αίμα μέσα στο κάλυμμα του ενεργοποιητή, καθαρίστε τη συσκευή το συντομότερο δυνατό. Με κάθε συσκευή παρέχεται ένα κιτ καθαρισμού ενεργοποιητή (αρ. καταλόγου 303-58). Χρησιμοποιήστε τα υλικά που παρέχονται με κάθε κιτ καθαρισμού για να εκτελέσετε τη διαδικασία καθαρισμού. Για λεπτομέρειες, βλ. ένθετο συσκευασίας που περιέχεται στο κιτ καθαρισμού.
Οδηγίες χρήσης Ελληνικά 67
7. Συλλογή και παρασκευή δειγμάτων
1
2
Ο ακατάλληλος χειρισμός δειγμάτων μπορεί να οδηγήσει σε λανθασμένα αποτελέσματα δοκιμασίας πήξης. Κατά συνέπεια, τα δείγματα πρέπει να συλλέγονται προσεκτικά και οι τεχνικές χειρισμού πρέπει να είναι σταθερές.
Εάν για τη λήψη του δείγματος αίματος χρησιμοποιείται φλεβοκέντηση, η φλεβοκέντηση θα πρέπει να είναι καθαρή. Απορρίψτε τα πρώτα χιλιοστόλιτρα αίματος για να αποφευχθεί η μόλυνση του δείγματος με ιστική θρομβοπλαστίνη.
Σημείωση: Μη λαμβάνετε αίμα από ηπαρινισμένους μόνιμους καθετήρες ή άλλες γραμμές όπου έχουν δράσει αντιπηκτικά χωρίς να έχει γίνει διεξοδική έκπλυση της γραμμής.
Εάν για τη δοκιμασία χρησιμοποιείται πρόσφατα ληφθέν δείγμα πλήρους αίματος, μεταφέρετε αμέσως το δείγμα στη φύσιγγα και ξεκινήστε τη δοκιμασία.
8. Οδηγίες χρήσης
Το παρόν προϊόν προορίζεται για χρήση μόνον από εκπαιδευμένα άτομα. Παρεχόμενα υλικά:
Φύσιγγα δοκιμασίας ηπαρινάσης υψηλού εύρους (HR HTC), αρ. καταλόγου 402-07
Απαιτούμενα υλικά που δεν παρέχονται
Αυτοματοποιημένο χρονόμετρο πήξης της Medtronic
Πλαστική σύριγγα με βελόνα (κατά προτίμηση 18 ή 19 gauge)
Εικόνα 1. Πλήρωση της φύσιγγας HR HTC
1. Δείγμα (πλαϊνή όψη)
2. Δείγμα (όψη από πάνω)
Για χρήση με τη συσκευή ACT Plus™, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Από το «Main Menu» (Κύριο μενού), επιλέξτε «Cartridge Type» (Τύπος φύσιγγας) και πιέστε το πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «HTC». Πιέστε «Enter» (Εισαγωγή) για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.
Σημείωση: Οι αριθμοί παρτίδας και η ημερομηνία «Χρήση έως» για τις φύσιγγες και τους μάρτυρες πρέπει να εισαχθούν πριν από την εκτέλεση μιας δοκιμασίας.
68 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά
2. Στο «Main Menu» (Κύριο μενού), εισαγάγετε τους αριθμούς «Patient ID» (Αναγνωριστικό ασθενούς) και «User ID» (Αναγνωριστικό χρήστη). Πιέστε «Enter» (Εισαγωγή) για επιβεβαίωση.
3. Προθερμάνετε τις φύσιγγες για 3 έως 5 λεπτά πριν από τη συλλογή του δείγματος δοκιμασίας.
4. Χτυπήστε ελαφρά τη φύσιγγα ώστε το αντιδραστήριο να μετατραπεί ξανά σε εναιώρημα.
5. Γεμίστε κάθε θάλαμο με 0,4 mL δείγματος. Σημείωση: Γεμίζετε πάντα το κανάλι «HR» πρώτο και το κανάλι
«HR HTC» δεύτερο για να διασφαλίσετε ότι η ηπαρινάση δεν θα μολύνει το κανάλι «HR».
6. Εισαγάγετε τη φύσιγγα στη συσκευή ACT Plus και κλείστε τη θερμαινόμενη πλάκα ενεργοποιητή για να ξεκινήσετε τη δοκιμασία.
7. Ο σχηματισμός θρόμβου σηματοδοτείται από έναν ηχητικό τόνο. Η θερμαινόμενη πλάκα του ενεργοποιητή ανοίγει και εμφανίζονται τα αποτελέσματα.
Μετά την ολοκλήρωση της δοκιμασίας, απορρίψτε τη φύσιγγα, τη σύριγγα και τη βελόνα σε εγκεκριμένα δοχεία απόρριψης βιολογικά επικίνδυνων αποβλήτων.
9. Αποτελέσματα
Η απόκριση του ενεργοποιημένου χρόνου πήξης στην ηπαρίνη διαφέρει σημαντικά από άτομο σε άτομο12. Ο ενεργοποιημένος χρόνος πήξης επηρεάζεται από διάφορα φάρμακα, ιδίως από φάρμακα που αναστέλλουν την ενεργοποίηση των αιμοπεταλίων15. Μια σειρά άλλων παραγόντων μπορεί να επηρεάσουν την απόκριση του ενεργοποιημένου χρόνου πήξης ενός ατόμου στην ηπαρίνη, π.χ. επίπεδα αντιθρομβίνης III, δραστικότητα ηπαρίνης, ανεπάρκειες του παράγοντα πήξης, ενεργοποίηση δείγματος, διαταραχές της πήξης του αίματος λόγω κατανάλωσης των παραγόντων πήξης, υπερβολική αραίωση του δείγματος και θερμοκρασία δείγματος. Αυτοί οι παράγοντες θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την ερμηνεία των αποτελεσμάτων της δοκιμασίας ενεργοποιημένου χρόνου πήξης
Η ηπαρινάση στο κανάλι «HR HTC» της φύσιγγας είναι εξαιρετικά ειδική για ηπαρίνη. Υπάρχει επαρκής ποσότητα ηπαρινάσης για να διασφαλιστεί η ταχύτατη απομάκρυνση 6 μονάδων/mL ηπαρίνης από το δείγμα για την επαναφορά του σε μια κατάσταση γραμμής αναφοράς ή μη ηπαρινισμένη κατάσταση. Ο χρόνος γραμμής αναφοράς ενδέχεται να είναι ή να μην είναι κοντά στο φυσιολογικό εύρος. Εάν ο χρόνος γραμμής αναφοράς δεν είναι εντός του φυσιολογικού εύρους στο κανάλι «HR HTC», αυτό υποδεικνύει ότι κάποια άλλη κατάσταση, εκτός της παρουσίας ηπαρίνης, ευθύνεται για την παράταση του χρόνου πήξης γραμμής αναφοράς.
Παράδειγμα ερμηνείας αποτελεσμάτων HR HTC:
Καν. 1 Καν. 2 Ερμηνεία
120 120 Ο ασθενής εμφανίζει τιμές γραμμής αναφο-
120 260 Ο ασθενής έχει ηπαρίνη στο αίμα του. Η
260 260 Ο ασθενής έχει υποκείμενη διαταραχή της
ράς. Απουσία ηπαρίνης από το δείγμα.
παράταση οφείλεται μόνο στη δράση της ηπαρίνης.
πήξης του αίματος που δεν σχετίζεται με ηπαρίνη.
2,5,11
.
Οδηγίες χρήσης Ελληνικά 69
Καν. 1 Καν. 2 Ερμηνεία
260 360 Ο ασθενής έχει ηπαρίνη στο αίμα και υποκεί-
60 200 Ο ασθενής έχει ηπαρίνη στο αίμα του και το
μενη διαταραχή της πήξης του αίματος (πιθανόν αιμοαραίωση).
σύστημα πήξης του ασθενούς είναι ενεργο­ποιημένο.
10. Περιορισμοί της διαδικασίας
Για τη λήψη ορθών και συνεπών αποτελεσμάτων ενεργοποιημένου χρόνου πήξης με τη φύσιγγα HR HTC, πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες συνθήκες:
Η θερμοκρασία της θερμαινόμενης πλάκας της συσκευής και της φύσιγγας πρέπει να είναι 37°C ± 0,5°C (98,6°F ± 0,9°F). Η φύσιγγα αποκτά θερμοκρασία δωματίου σε 3 έως 5 λεπτά μέσα στη θερμαινόμενη πλάκα της συσκευής.
Ο ενεργοποιητής καολίνης πρέπει να ανακινηθεί καλά ώστε να μετατραπεί ξανά σε εναιώρημα.
Το αίμα δεν πρέπει να περιέχει ιστική θρομβοπλαστίνη. Εκτελέστε τη δοκιμασία το συντομότερο δυνατό μετά τη λήψη του δείγματος αίματος.
Η διάγνωση του ασθενούς και η φαρμακευτική αγωγή πρέπει να ληφθούν υπόψη. Τα φάρμακα μπορεί να μεταβάλλουν τους χρόνους πήξης. Όταν τα δείγματα δίνουν ανεξήγητα μη φυσιολογικές τιμές, πρέπει να επαναλαμβάνεται η λήψη και η ανάλυσή τους. Εάν τα αποτελέσματα εξακολουθούν να είναι μη φυσιολογικά χωρίς προφανές αίτιο, το δείγμα πρέπει να υποβληθεί σε επεξεργασία με κιτρικό νάτριο και να αποσταλεί στο κλινικό εργαστήριο για ειδική ανάλυση πήξης.
Για βελτιστοποίηση της ακρίβειας, όλες οι μεταβλητές της τεχνικής θα πρέπει να παραμένουν σταθερές από τη μία δοκιμασία στην άλλη.
Όταν το δείγμα τοποθετηθεί στη φύσιγγα, η δοκιμασία πρέπει να εκτελεστεί το συντομότερο δυνατό. Η απομάκρυνση της ηπαρίνης από το δείγμα λαμβάνει χώρα ταχύτατα. Η ενεργοποίηση εξ επαφής σημειώνεται στη φύσιγγα όταν το δείγμα δεν περιέχει ηπαρίνη. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα βραχύτερους χρόνους πήξης καθώς προχωρά η ενεργοποίηση του δείγματος.
Οι μεθοδολογίες που χρησιμοποιούνται σε χειρουργικές επεμβάσεις καρδιοπνευμονικής παράκαμψης αλλάζουν διαρκώς, όπως και τα χαρακτηριστικά του πληθυσμού ασθενών. Οι καταστάσεις που μπορούν να επηρεάσουν τα αποτελέσματα της δοκιμασίας ενεργοποιημένου χρόνου πήξης ενδέχεται να περιλαμβάνουν, ενδεικτικά, τις εξής:
ευαισθησία του ασθενούς στην ηπαρίνη
αραίωση των παραγόντων πήξης από το κύκλωμα εξωσωματικής κυκλοφορίας
χρήση προϊόντων αίματος που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία με κιτρικό νάτριο
χρήση αντιαιμοπεταλιακών φαρμάκων
υποθερμία
μεταβαλλόμενα επίπεδα ασβεστίου
μεταβολή στη λειτουργία ή στον αριθμό των αιμοπεταλίων
μη γνωστές διαταραχές της πήξης του αίματος
Η υπερβολική αραίωση του αίματος κατά την παράκαμψη, που συχνά οφείλεται στην επιθυμία περιορισμού της χρήσης προϊόντων ετερόλογου αίματος, μπορεί να οδηγήσει σε μετεγχειρητική αιμορραγία. Σε σοβαρές περιπτώσεις, η αραίωση αυτή μπορεί να είναι
70 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά
τόσο μεγάλη ώστε να μην σημειώνεται πήξη, όπως μετράται από τον ενεργοποιημένο χρόνο πήξης. Η επάρκεια των παραγόντων πήξης πλάσματος δεν μπορεί να προσδιοριστεί μέσω του συσχετισμού του βαθμού της αραίωσης με τον αιματοκρίτη του ασθενούς. Συχνά, έχουν χορηγηθεί εκπλυμένα κύτταρα στον ασθενή χωρίς να αντισταθμίζεται η απώλεια πλάσματος. Εάν η φύσιγγα HR HTC δεν παράγει πήξη στο κανάλι ηπαρινάσης (κανάλι 1), μετά την αναστροφή της ηπαρίνης του ασθενούς με πρωταμίνη, υπάρχουν πολλές πιθανότητες διαταραχής της πήξης του αίματος από αραίωση.
Προειδοποίηση: Λόγω της σύνθεσής της, η φύσιγγα HR HTC δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση της περιοχικής αντιπηκτικής δράσης που επιτυγχάνεται μέσω έγχυσης κιτρικού νατρίου.
Προσοχή: Θα πρέπει να λαμβάνεται άκρα προσοχή ώστε να διασφαλιστεί ότι η ηπαρινάση στο κανάλι «HR HTC» δεν μεταφέρεται ακουσίως στο δείγμα στο κανάλι «HR» της φύσιγγας. Εάν συμβεί αυτό, ο χρόνος πήξης του ηπαρινισμένου δείγματος στο κανάλι «HR» δεν θα είναι πλέον αντιπροσωπευτικός της ποσότητας ηπαρίνης στο δείγμα, αλλά θα υποδεικνύει ότι υπάρχει λιγότερη ηπαρίνη, ανάλογα με το πόση ηπαρινάση μεταφέρθηκε. Για το λόγο αυτό, συνιστάται ιδιαίτερα να γίνεται πλήρωση πρώτα του καναλιού «HR» προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η πιθανότητα μεταφοράς ηπαρινάσης.
Για προφυλάξεις και περιορισμούς ως προς τη χρήση της συσκευής, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χειριστή.
11. Αναμενόμενες τιμές
Το κανάλι ηπαρινάσης παρέχει αποτελεσματικά έναν ενεργοποιημένο χρόνο πήξης γραμμής αναφοράς για ηπαρινισμένο, πρόσφατα ληφθέν δείγμα πλήρους αίματος. Κατά την παράκαμψη, η τιμή του ενεργοποιημένου χρόνου πήξης γραμμής αναφοράς ενδέχεται να μετατοπιστεί προς τα επάνω, αντικατοπτρίζοντας αιμοαραίωση στο αίμα του ασθενούς. Ο χρόνος πήξης γραμμής αναφοράς συσχετίζεται με την αραίωση παραγόντων πήξης πλάσματος, η οποία δεν συσχετίζεται απαραίτητα με τον αιματοκρίτη του ασθενούς. Τα ερυθρά αιμοσφαίρια που μεταγγίζονται πίσω στον ασθενή από ένα σύστημα αυτομετάγγισης δεν αντισταθμίζουν την απώλεια παραγόντων πήξης πλάσματος. Εάν ο ενεργοποιημένος χρόνος πήξης γραμμής αναφοράς εξακολουθεί να είναι παρατεταμένος, ενδέχεται να σημειωθεί διαταραχή της πήξης του αίματος από αραίωση (έλλειψη επαρκών παραγόντων πήξης) και μπορεί να παρατηρηθεί μετεγχειρητική αιμορραγία. Με τη φύσιγγα HR HTC μπορεί να παρακολουθείται η εξέλιξη αυτής της κατάστασης και να ληφθούν διορθωτικά μέτρα πριν σημειωθεί σοβαρή αραίωση των παραγόντων πήξης.
12. Ειδικά χαρακτηριστικά απόδοσης
Οι φύσιγγες ενεργοποιημένου χρόνου πήξης, στο εύρος χρόνου πήξης από 0 έως 600 δευτερόλεπτα, συνήθως δεν εμφανίζουν απόκλιση μεγαλύτερη από 12% μεταξύ διπλότυπων δειγμάτων για ένα άτομο. Σε υψηλά επίπεδα ηπαρίνης και χρόνους πήξης άνω των 600 δευτερολέπτων, ο ενεργοποιημένος χρόνος πήξης γενικά δεν θεωρείται επαρκώς αξιόπιστος για τον προσδιορισμό των επιπέδων ηπαρίνης.
Η σύνθεση της φύσιγγας HR HTC είναι τέτοια ώστε να παράγει έναν φυσιολογικό HR ACT στο κανάλι που φέρει τη σήμανση «HR», ο οποίος αντιστοιχεί σε μεγάλο βαθμό στις αποκρίσεις που αναφέρθηκαν αρχικά από τον Bull, et al (1975). Ο ενεργοποιητής καολίνης σε κάθε παρτίδα φυσίγγων έχει βαθμονομηθεί ώστε να μειώνει τις αποκλίσεις στη δράση μεταξύ των παρτίδων σε λιγότερο από 10%, και να ελαχιστοποιεί την μακροπρόθεσμη μετατόπιση.
Οδηγίες χρήσης Ελληνικά 71
Η απόδοση του καναλιού «γραμμής αναφοράς» της φύσιγγας εξαρτάται από τη δράση της ηπαρινάσης στο κανάλι με τη σήμανση «HR HTC». Η ηπαρινάση έχει καθαρθεί και σταθεροποιηθεί ώστε να απομακρύνει 6 μονάδες/mL ηπαρίνης σε χρονικό διάστημα αρκετά βραχύ ώστε να επανέλθει το ηπαρινισμένο αίμα σε χρόνο πήξης γραμμής αναφοράς. Η σταθερότητα της ηπαρινάσης διασφαλίζεται με τη διατήρηση των φυσίγγων σε σταθερή θερμοκρασία. Τα εύρη στα οποία οι φύσιγγες μπορούν να αποθηκευτούν είναι είτε 2°C έως 10°C (36°F έως 50°F) είτε 10°C έως 25°C (50°F έως 77°F). Η απόδοση των φυσίγγων ενδέχεται να μειωθεί εάν το προϊόν δεν αποθηκευτεί σε σταθερό περιβάλλον. Η επανειλημμένη μεταφορά του προϊόντος από συνθήκες ψύξης σε συνθήκες περιβάλλοντος ή το αντίστροφο δεν συνιστάται.
13. Έλεγχος ποιότητας
Για να διασφαλιστεί η επαρκής απόδοση της συσκευής και των φυσίγγων, πρέπει να αναλυθούν δύο επίπεδα μαρτύρων για τη δοκιμασία HTC.
Τα αποτελέσματα θα πρέπει να εμπίπτουν εντός του εύρους που έχει προκαθοριστεί από τον κατασκευαστή ή του εύρους που καθορίζεται από τον χρήστη.
Στους μάρτυρες για τη δοκιμασία ηπαρινάσης υψηλού εύρους περιλαμβάνονται: ο μάρτυρας πήξης CLOTtrac™ HR (αρ. καταλόγου 550-07) και ο μάρτυρας CLOTtrac HTC (αρ. καταλόγου 550-12).
Ο μάρτυρας CLOTtrac HTC παρέχει HR ACT γραμμής αναφοράς στο κανάλι «HR HTC» και η λήξη του χρονικού ορίου του (>999) σημειώνεται στο κανάλι «HR ACT».
Αυτός ο μάρτυρας είναι ένας λυοφιλοποιημένος μάρτυρας που περιέχει 6 μονάδες/mL ηπαρίνης. Η απόδοση της φύσιγγας HR HTC επαληθεύεται με ανάλυση του μάρτυρα σε μια φύσιγγα και με τη λήψη μιας τιμής HR ACT γραμμής αναφοράς στο κανάλι με τη σήμανση «HR HTC», και με λήξη χρονικού ορίου (999 δευτερόλεπτα) στο κανάλι με τη σήμανση «HR». Αυτό υποδεικνύει ότι το κανάλι της φύσιγγας που περιέχει ηπαρινάση λειτουργεί καταλλήλως.
14. Αναφορές
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
72 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Αποποιητική δήλωση της εγγύησης
Η ΑΚΟΛΟΥΘΗ ΑΠΟΠΟΙΗΤΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΠΕΛΑΤΕΣ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ:
ΠΑΡΟΤΙ Η ΦΥΣΙΓΓΑ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑΣ ΗΠΑΡΙΝΑΣΗΣ ΥΨΗΛΟΥ ΕΥΡΟΥΣ, ΕΦΕΞΗΣ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΗ ΩΣ «ΠΡΟΪΟΝ», ΕΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΙ, ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ ΚΑΙ ΔΟΚΙΜΑΣΤΕΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΤΗΣ, ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΥΧΕΙ ΣΤΗΝ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΛΟΓΩ ΠΟΙΚΙΛΩΝ ΑΙΤΙΩΝ. ΟΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΣΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΘΕΩΡΟΥΝΤΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΑΠΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΣΥΝΕΠΩΣ, Η MEDTRONIC, ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΡΗΤΕΣ ΚΑΙ ΣΙΩΠΗΡΕΣ, ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. H MEDTRONIC ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΣΤΑΣΙΑΚΕΣ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΡΟΚΑΛΟΥΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΧΡΗΣΗ, ΕΛΑΤΤΩΜΑ Ή ΑΣΤΟΧΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΕΙΤΕ Η ΔΙΕΚΔΙΚΗΣΗ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΝ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΒΑΣΗ, ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ ΕΙΤΕ ΣΕ ΟΤΙΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ.
Οι εξαιρέσεις και οι περιορισμοί που ορίζονται ανωτέρω δεν έχουν ως σκοπό και δεν θα πρέπει να ερμηνεύονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να αντιβαίνουν στις υποχρεωτικές διατάξεις της ισχύουσας νομοθεσίας. Εάν οποιοδήποτε τμήμα ή όρος της παρούσας Αποποιητικής Δήλωσης της Εγγύησης κριθεί από δικαστήριο αρμόδιας δικαιοδοσίας παράνομο(ς), μη εκτελεστό(ς) ή συγκρουόμενο(ς) με την ισχύουσα νομοθεσία, η εγκυρότητα του υπολοίπου τμήματος της Αποποιητικής Δήλωσης της Εγγύησης δεν θα επηρεαστεί και όλα τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις
Οδηγίες χρήσης Ελληνικά 73
θα ερμηνεύονται και θα ισχύουν ως εάν η παρούσα Αποποιητική Δήλωση της Εγγύησης να μην περιείχε το συγκεκριμένο τμήμα ή όρο που κρίθηκε άκυρο(ς).
74 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά
1. Tilsigtet brug
Bruges til identificering af tilstedeværelsen af heparin ved hjælp af en aktiveret koagulationstid.
Anvendes ved in vitro diagnosticering. Forsigtig: På grund af produktets enestående art er det vigtigt at sikre, at
heparinasen ikke uforvarende overføres fra kassettens "HR HTC"-kanal til "HR"-kanalen. Se Afsnit 8 og Afsnit 10 for yderligere oplysninger.
2. Resumé
HR HTC-testkassetten fra Medtronic, eller højområdeheparinase­testkassetten, er en ændring af HR ACT-testkassetten (højområdeaktiveret koagulationstidskassette) til automatiske koagulationstidsmålere fra Medtronic. Testen af den aktiverede koagulationstid blev oprindeligt beskrevet af Hattersley i 19669. Testen og variationerne af denne har været anvendt i stort omfang til at overvåge heparins antikoagulerende effekt fuldblod, som det er tilfældet med HR ACT-testkassetten. Forskellen på kassetterne er, at én kanal indeholder en renset bakteriel heparinase (HR HTC). Heparinasen ødelægger hurtigt og specifikt den heparin, der findes i blodprøven hurtigt 6 enheder/ml heparin. Heparinasekanalen vil give en koagulationstid, der afspejler baseline for prøvens ikke-hepariniserede koagulationstid, selvom prøven indeholder heparin. Kassettens anden kanal er en standard-HR ACT, og den opnåede koagulationstid svarer til den aktiverede koagulationstid for den hepariniserede prøve. Brug af denne kassette gør følgende muligt: 1) Verificering af tilstedeværelsen af heparin forud for kirurgiske indgreb, 2) vurdering af effekten af bypass ved baselines aktiverede koagulationstid, 3) bekræftelse af ophævelsen af heparin som følge af administration af protamin, 4) identificering af "tilbagevendende heparin" efter kirurgisk indgreb og 5) identificering af tilstedeværelsen af heparin hos patienter, der bløder meget efter kirurgiske indgreb. Der er en CLOTtrac™ HTC-kontrolmåling tilgængelig til verificering af, at kassetten fungerer i henhold til specifikationerne.
1,6,10,16
3,4,7,8,13,14
. HR HTC bruger en frisk prøve af
. Den mængde heparinase, der findes, fjerner
3. Principper
Testen af den aktiverede koagulationstid måler koagulationstiden for friske prøver af fuldblod, der aktiveres ved overfladekontakt. Hattersleys oprindelige procedure anvendte diatoméjord som aktiveringsmiddel. Diatoméjord udviser forskellige grader af kontaktaktivering afhængigt af renheden, aflejringskilde samt partikelstørrelse og -form. Medtronic­kassetter til aktiveret koagulationstid bruger kaolin som aktiveringsmiddel. Kaolin udviser suveræne karakteristika i forbindelse med kontaktaktivering af blodkoagulation. HR ACT og HR HTC udviser en nedsat følsomhed over for heparin, hvilket muliggør monitorering af højt heparinindhold i forbindelse med testen af den aktiverede koagulationstid.
Testens effektmål er detektion af koageldannelse. De automatiske koagulationstidsmålere fra Medtronic registrerer koageldannelsen ved at monitorere faldhastigheden for den stempel/flagmekanisme, der er findes i hver af kassettens kanaler. Stempelsættet falder hurtigt igennem en blodprøve uden koagler. Når der dannes et fibrinnetværk, hæmmes stemplets fald. Denne aftagen af faldhastigheden registreres af det fotooptiske system i instrumentets låg. Koageldannelse indiceres af et lydsignal, og koagelmåleren standses. Disse instrumenter kan udføre 2 simultane tests ved hjælp af kassetten med 2 kanaler. Koagulationstiderne for hver kanal vises i sekunder, når testen er afsluttet. I forbindelse med HR HTC viser instrumentet 2 resultater, ét for prøven med heparinase og ét for prøven uden heparinase. Frontpaneldisplayet kan bruges til at skifte mellem koagulationstiderne for hver enkelt kanal,
Brugsanvisning Dansk 75
eller mellem gennemsnittet og forskellen mellem de to kanaler. Når HR HTC bruges, har den gennemsnitlige måling kun lille betydning. Forskellen mellem de to resultater er dog forlængelsen af koagulationstiden, der skyldes tilstedeværelsen af heparin i prøven.
4. Reagenser
Hvert reagenskammer i kassetten indeholder 0,1 ml HEPES-buffer (hydroxyethylpiperazin-ethansulfonsyre), kaolin, kalciumklorid og natriumazid som bakteriehæmmende middel. Den kanal, der er mærket "HR HTC", indeholder frysetørret, grundigt renset heparinase med stabiliseringsmidler og natriumazid som bakteriehæmmende middel.
HR HTC-kassetten kan forvarmes i maksimum 2 timer. Når prøven indføres i den forvarmede kassette, skal testen straks påbegyndes.
5. Opbevaring
HR HTC skal opbevares under stabile forhold, enten ved 2 °C til 10 °C (36 °F til 50 °F) eller ved 10 °C til 25 °C (50 °F til 77 °F). Kassetterne er pakket i forseglede bakker med 2 kassetter. Kassetterne er stabile i den tidsperiode, der er angivet på bakkens etiket. Kassetterne må ikke bruges efter sidste anvendelsesdato. Kassetterne må ikke bruges, hvis de er misfarvede, revnede eller misformede, eller hvis reagenset ser ud til at være fordampet eller kontamineret.
Når forseglingen på bakkens låg er brudt, er kassetterne stabile i 24 timer ved køleskabstemperatur.
Bemærk: Kassetterne må ikke anvendes, hvis der er tegn på, at de har været frosset.
6. Instrument
HR HTC er specifikt beregnet til brug i automatiske koagulationstidsmålere fra Medtronic. Se betjeningshåndbogen til instrumentet for at få anvisninger.
Det er vigtigt at rengøre instrumentet mindst hver 30. dag eller hyppigere, hvis det er nødvendigt, for at sikre korrekt ydeevne for instrumentet.
Bemærk: Hvis der kommer blod i aktuatorlåget, skal instrumentet rengøres hurtigst muligt. Der leveres en aktuatorrengøringspakke (katalognummer 303-58) sammen med hvert instrument. Anvend materialerne i hver enkelt rengøringspakke til at udføre rengøringsproceduren. Se den medfølgende indlægsseddel i rengøringspakken for at få yderligere oplysninger.
7. Prøvetagning og klargøring af prøver
Prøver, som ikke håndteres korrekt, kan give fejlagtige testresultater. Derfor skal prøver indsamles med forsigtighed og håndteres konsekvent.
Hvis blod udtages via venepunktur, skal venepunkturen være ren. Kassér de første mange ml blod for at undgå kontaminering af prøven med tromboplastin fra væv.
Bemærk: Tag ikke blod fra hepariniserede permanente katetre eller andre antikoagulationsbehandlede slanger uden at skylle slangen grundigt.
I forbindelse med test af friske prøver af fuldblod skal prøven straks overføres til kassetten, og testen skal startes.
8. Brugsanvisning
Dette produkt er kun beregnet til at blive anvendt af dertil uddannet personale.
Leverede materialer:
HR HTC-testkassette (højområdeheparinase), katalog nr. 402-07
Nødvendige materialer, ikke del af leverancen
76 Brugsanvisning Dansk
1
2
Automatisk koagulationstidsmåler fra Medtronic
Plastsprøjte med kanyle (helst 18 eller 19 gauge)
Figur 1. Fyldning af HR HTC-kassetten
1. Prøve (set fra siden)
2. Prøve (set ovenfra)
Benyt nedenstående fremgangsmåde for at bruge kassetten sammen med ACT Plus™-instrumentet:
1. Vælg "Kassettetype" i hovedmenuen, og tryk på tasten, indtil "HTC" vises. Tryk på "Enter" for at godkende valget.
Bemærk: Der skal indtastes partinumre og Kan anvendes til og med­datoer for kassetter og kontroller, før der køres en test.
2. Indtast "Patient ID"- og "Bruger ID"-numre i hovedmenuen. Tryk på "Enter" for at godkende.
3. Forvarm kassetten i mindst 3 til 5 minutter, før testprøverne hentes.
4. Bank på kassetten for at resuspendere reagenset.
5. Fyld hvert kammer med 0,4 ml af prøven. Bemærk: Fyld altid HR-kanalen først og dernæst HR HTC-kanalen
for at sikre, at heparinasen ikke kontaminerer HR-kanalen.
6. Sæt kassetten i ACT Plus-instrumentet, og luk aktuatorens varmeblok for at påbegynde testen.
7. Ved koageldannelse lyder der en tone, aktuatorens varmeblok åbner, og resultaterne vises.
Når testen er fuldført, bortskaffes kassetten, sprøjten og kanylen i beholdere til bortskaffelse af materiale med biologisk risiko.
9. Resultater
Responsen af den aktiverede koagulationstid på heparin varierer væsentligt fra person til person12. En række lægemidler påvirker den aktiverede koagulationstid, særligt lægemidler, der hæmmer trombocytaktivering15. En række andre faktorer kan påvirke responsen af en persons aktiverede koagulationstid på heparin, f.eks. antitrombin III­niveauer, heparinets styrke, koagulationsfaktormangel, prøveaktivering, dissemineret intravaskulær koagulation, kraftig prøvefortynding samt prøvens temperatur. Disse skal tages med i betragtning, når resultaterne af testen af den aktiverede koagulationstid tolkes
Heparinasen i kassettens HR HTC-kanal er yderst specifik for heparin. Der er tilstrækkelig med heparinase til stede for at sikre, at 6 enheder/ml
2,5,11
.
Brugsanvisning Dansk 77
heparin fjernes hurtigt fra prøven for at bringe den tilbage til baseline eller en ikke-hepariniseret tilstand. Baselinetidspunktet kan være eller er ikke inden for eller tæt på normalområdet. Hvis baseline ikke er inden for normalområdet i HR HTC-kanalen, indikerer det, at der foreligger en anden tilstand ud over tilstedeværelsen af heparin, som forårsager den forlængede baselinekoagulationstid.
Eksempler på tolkning af HR HTC-resultaterne:
Ka 1
120 120 Patienten ved baseline, ingen heparin i prø-
120 260 Patienten har heparin i blodet. Forlængelsen
260 260 Patienten har underliggende koagulopati, der
260 360 Patienten har heparin i blodet, og patienten
60 200 Patienten har heparin i blodet, og patientens
Ka 2 Tolkning
ven.
skyldes kun heparins virkning.
er ikke relateret til heparin.
har underliggende koagulopati (sandsynlig­vis hæmofortynding).
koagulationssystem er aktiveret.
10. Procedurens begrænsninger
Følgende forhold skal overholdes for at opnå nøjagtige og konsekvente koagulationstider med HR HTC:
Temperaturen i instrumentets varmeblok og kassette skal være 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). Kassetten når temperaturen i løbet af 3 ­ 5 minutter i instrumentets varmeblok.
Kaolinaktivatoren skal resuspenderes grundigt.
Blodet må ikke indeholde vævstromboplastin. Foretag testen hurtigst muligt, efter at blodprøven er taget.
Patientens diagnose og medicinering skal noteres. Medicinering kan ændre koagulationstiderne. Prøver, der giver uforklarede abnorme værdier, skal tages om og testes igen. Hvis resultaterne er stadig abnorme, og der ikke findes nogen tydelig årsag, skal en af prøverne citreres og sendes til det kliniske laboratorium med henblik på en særlig koagulationsanalyse.
For at optimere nøjagtigheden skal alle tekniske variabler være ens fra test til test.
Når prøven er anbragt i kassetten, skal testen foretages hurtigst muligt. Heparinet fjernes hurtigt fra prøven. Der forekommer kontaktaktivering i kassetten, når der ikke er mere heparin i prøven. Dette resulterer i kortere koagulationstider, da aktiveringen af prøven fortsætter.
De metoder, der anvendes til kardiopulmonal bypassoperation, ændres kontinuerligt ligesom patientpopulationens karasteristik. Forhold, der kan påvirke testresultaterne af den aktiverede koagulationstid, omfatter, men er ikke begrænset til:
patienten overfølsomhed over for heparin
fortynding af koagulationsfaktorer ved det ekstrakorporale kredsløb
brugen af citrerede blodprodukter
brugen af trombocytfunktonshæmmende lægemidler
hypotermi
svingende calciumniveauer
en ændring i trombocytfunktionen eller trombocyttallet
ukendte koagulopatier.
78 Brugsanvisning Dansk
Kraftig blodfortynding under bypass, ofte på grund af et ønske om at begrænse brugen af heterologe blodprodukter, kan forårsage postoperativ blødning. I svære tilfælde kan fortyndingen være så udtalt, at der ikke forekommer koagulationen, der måles som den aktiverede koagulationstid. Tilstedeværelsen af tilstrækkelige plasmakoagulationsfaktorer kan ikke bestemmes ved at korrelere omfanget af fortyndingen med patientens hæmatokritværdi. Ofte har patienten modtaget udvaskede celler, uden at der er kompenseret for det mistede plasma. Hvis HR HTC ikke kan koagulere i heparinasekanalen (kanal nr. 1), efter en ophævelse af patientens heparin med protamin, er der en stærk indikation på, at der er opstået fortyndingskoagulopati.
Advarsel: På grund af HR HTC's formel må den ikke ikke bruges til at overvåge den regionale antikoagulation, der er opnået ved at infundere citrat.
Forsigtig: Der skal udvises ekstrem forsigtighed for at sikre, at heparinasen i HR HTC-kanalen, ikke overføres utilsigtet til prøven i kassettens HR-kanal. Hvis dette sker, er den hepariniserede koagulationstid i "HR"-kanalen ikke længere repræsentativ for mængden af heparin i prøven, men ville indikere, at der var mindre heparin, afhængigt af hvor meget heparinase der var blevet overført. Det anbefales derfor kraftigt, at "HR"-kanalen fyldes først for at minimere risikoen for heparinaseoverførsel.
Se betjeningshåndbogen for at få forsigtighedsregler og oplysninger om instrumentets begrænsninger.
11. Forventede værdier
Heparinasekanalen viser effektivt den aktiverede koagulationstid ved baseline af friske prøver af hepariniseret fuldblod. Under bypass kan værdien for den aktiverede koagulationstid ved baseline afvige i opadgående retning, hvilket afspejler hæmofortyndingen af patientens blod. Koagulationstiden ved baseline korrelerer med fortyndingen af plasmakoagulationsfaktorer, som ikke nødvendigvis korrelerer med patientens hæmatokritværdi. De erytrocytter, der føres tilbage til en patient fra en cell-saver, kompenserer ikke for mistede plasmakoagulationsfaktorer. Hvis den aktiverede koagulationstid ved baseline forbliver forlænget, kan der forekomme fortyndingskoagulopati (mangel på tilstrækkelige koagulationsfaktorer), og der kan opstå postoperativ blødning. HR HTC kan overvåge udviklingen af situationen og muliggøre helbredende behandling, før der forekommer svær fortynding af koagulationsfaktorerne.
12. Specifikke præstationskarakteristikker
I kassetter med en aktiveret koagulationstid i koagulationsområdet fra 0 ­ 600 sekunder er forskellen mellem to prøver for en person normalt ikke mere end 12%. Ved høje heparinniveauer og koagulationstider på mere end 600 sekunder anses en aktiveret koagulationstid generelt ikke for at være tilstrækkelig pålidelig til at bestemme heparinniveauerne.
HR HTC har en formel, der er beregnet på at give en normal HR ACT i den kanal, der kaldes "HR", hvilket svarer nøje til de svar, der oprindeligt blev rapporteret af Bull, et al (1975). Kaolinaktivatoren i hvert kassetteparti er blevet kalibreret til at reducere variationer i aktiviteten mellem partierne til mindre end 10% og minimere afvigelser på lang sigt.
Ydeevnen af kassettens "baselinekanal" afhænger af aktiviteten af heparinasen i den kanal, der hedder "HR HTC". Heparinasen er blevet renset og stabiliseret, så der fjernes 6 enheder/ml heparin i et tidsrum, der er tilstrækkeligt kort til at returnere det hepariniserede blod til en baselinekoagulationstid. Stabiliteten af heparinasen sikres ved at sørge for, at kassetternes temperatur er konstant. Temperaturområderne i hvilke
Brugsanvisning Dansk 79
kassetterne må opbevares er enten fra 2 °C til 10 °C (36 °F til 50 °F) eller fra 10 °C til 25 °C (50 °F til 77 °F). Kassetteydeevnen forringes evt., hvis produktet ikke opbevares i et stabilt miljø. Det anbefales ikke at flytte produktet fra kølerum til stuetemperatur eller fra stuetemperatur til kølerum.
13. Kvalitetskontrol
Der skal udføres to kontrolniveauer i forbindelse med HTC-testen for at sikre en tilstrækkelig ydevne af instrumentet og kassetterne.
Resultaterne skal ligge inden for de intervaller, som fabrikanten har anført, eller inden for de intervaller, som brugeren angiver.
Kontrollerne for højområdeheparinasetesten omfatter: CLOTtrac™ HR­koagulationskontrollen (katalog nr. 550-07) og CLOTtrac HTC-kontrollen (katalog nr. 550-12).
CLOTtrac HTC-kontrollen giver en baseline-HR ACT i HR HTC-kanalen og foretager en timeout (>999) i HR ACT-kanalen.
Kontrollen er en frysetørret kontrol, der indeholder 6 enheder/ml heparin. Ydeevnen af HR HTC bekræftes ved at udføre kontrollen i en kassette og opnå en HR ACT-baselineværdi i den kanal, der hedder "HR HTC" samt en timeout (999 sekunder) i den kanal, der hedder "HR". Dette angiver, at den kanal i kassetten, der indeholder heparinase, fungerer korrekt.
14. Henvisninger
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S, Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J
Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
80 Brugsanvisning Dansk
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ. Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT) monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R. Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Ansvarsfraskrivelse
FØLGENDE ANSVARSFRASKRIVELSE GÆLDER FOR KUNDER UDEN FOR USA:
SELVOM HR HTC-TESTKASSETTEN, I DET FØLGENDE KALDET "PRODUKTET", ER OMHYGGELIGT DESIGNET, FREMSTILLET OG AFPRØVET FØR SALG, KAN DER AF MANGE GRUNDE VÆRE EN RISIKO FOR, AT PRODUKTET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE EFTER HENSIGTEN. ADVARSLERNE, SOM FREMGÅR AF PRODUKTETS MÆRKATER, GIVER NÆRMERE OPLYSNINGER OG BETRAGTES SOM EN INTEGRERET DEL AF DENNE ANSVARSFRASKRIVELSE. MEDTRONIC FRASKRIVER SIG DERFOR ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE SÅVEL SOM UNDERFORSTÅEDE, I FORHOLD TIL PRODUKTET. MEDTRONIC KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER SOM FØLGE AF BRUG AF PRODUKTET, ELLER DETS DEFEKT ELLER FEJLFUNKTION, UANSET OM KRAVET BASERES PÅ GARANTIRET, AFTALERET, ERSTATNINGSRET UDEN FOR KONTRAKT ELLER ANDEN RETSLÆRE.
Ovennævnte undtagelser og begrænsninger har ikke til hensigt at være og må ikke fortolkes således, at de kommer i modstrid med ufravigelige bestemmelser i gældende lov. Hvis dele af eller vilkår i denne ansvarsfraskrivelse af en retsinstans i en kompetent jurisdiktion anses for ulovlige, uden retskraft eller i konflikt med den relevante lovgivning, berøres de resterende dele af ansvarsfraskrivelsen ikke, og alle rettigheder og forpligtelser skal tolkes og håndhæves, som om denne ansvarsfraskrivelse ikke indeholdt de pågældende dele eller vilkår, der anses for ugyldige.
Brugsanvisning Dansk 81
1. Utilização prevista
Para utilização na identificação da presença de heparina, utilizando um tempo de coagulação ativada.
Para utilização em diagnóstico in vitro. Atenção: Devido à natureza única deste produto, proceda com cuidado
para garantir que não ocorre transferência involuntária de heparinase do canal "HR HTC" para o canal "HR" do cartucho. Para mais informações, consulte a Secção 8 e a Secção 10.
2. Resumo
O cartucho para teste com heparinase - valores altos da Medtronic, ou HR HTC, é uma modificação do cartucho de tempo de coagulação ativada - valores altos (HR ACT) para os medidores automáticos do tempo de coagulação da Medtronic. O teste do tempo de coagulação ativada foi descrito originalmente por Hattersley em 1966.9 O teste e as suas variantes têm sido largamente utilizados para monitorizar o efeito anticoagulante da heparina. cartucho HR HTC utiliza uma amostra de sangue total colhido recentemente. A diferença neste cartucho é que um canal contém uma heparinase bacteriana purificada (HR HTC). A heparinase destrói de forma rápida e específica a heparina presente na amostra de sangue.
1,6,10,16
A quantidade de heparinase presente removerá rapidamente 6 unidades/ml de heparina. O canal com heparinase produz um tempo de coagulação que reflete o tempo de coagulação basal da amostra não heparinizada, apesar de a amostra conter heparina. O outro canal do cartucho é um HR ACT padrão e o tempo de coagulação obtido é o tempo de coagulação ativada da amostra heparinizada. A utilização deste cartucho permite: 1) a verificação da presença pré-cirúrgica de heparina,
2) a avaliação do efeito do bypass no valor basal do tempo de coagulação ativada, 3) a confirmação da reversão do efeito da heparina após administração de protamina, 4) a identificação do "efeito rebound da heparina" pós-cirúrgico e 5) a identificação da presença de heparina em doentes com sangramento pós-cirúrgico excessivo. Um controlo CLOTtrac™ HTC permite verificar se o cartucho está a funcionar de acordo com as especificações.
3,4,7,8,13,14
Tal como o cartucho HR ACT, o
3. Princípios
O teste do tempo de coagulação ativada mede o tempo de coagulação de sangue total colhido recentemente, ativada por contacto de superfície. O procedimento original de Hattersley utilizou terra de diatomáceas como agente de ativação. A terra de diatomáceas apresenta diferentes graus de ativação por contacto dependendo da sua pureza, da origem do depósito e do tamanho e forma das partículas. Os cartuchos de tempo de coagulação ativada da Medtronic utilizam caulino como agente de ativação. O caulino possui características superiores na ativação por contacto da coagulação sanguínea. Os cartuchos HR ACT e HR HTC apresentam uma sensibilidade reduzida à heparina, o que permite a monitorização de níveis elevados de heparina com o teste do tempo de coagulação ativada.
O objetivo final do teste é a deteção da formação de coágulos. Os medidores automáticos do tempo de coagulação da Medtronic detetam a formação de um coágulo através da monitorização da velocidade de descida do êmbolo/mecanismo de sinalização contido em cada canal do cartucho. A unidade do êmbolo desce rapidamente através de sangue não coagulado. Quando se forma uma rede de fibrina, a descida da unidade do êmbolo é dificultada. Esta diminuição da velocidade de descida é detetada pelo sistema foto-ótico situado na unidade da tampa do instrumento. A formação do coágulo é indicada por um sinal sonoro e
82 Instruções de utilização Português (PT)
o temporizador da coagulação é parado. Os instrumentos podem realizar 2 testes em simultâneo, utilizando o cartucho com 2 canais. Os tempos de coagulação para cada canal são indicados em segundos após a conclusão do teste. Com o cartucho HR HTC, o instrumento apresenta 2 resultados: um para a amostra com heparinase e um para a amostra sem heparinase. O visor do painel frontal pode ser utilizado para alternar entre os tempos de coagulação dos canais individuais ou entre a média e a diferença entre os dois canais. Quando se utiliza o cartucho HR HTC, a leitura média tem pouco significado. No entanto, a diferença entre os dois resultados é o prolongamento do tempo de coagulação devido à presença de heparina na amostra.
4. Reagentes
Cada câmara de reagentes do cartucho contém 0,1 ml de tampão HEPES (ácido 2-[4-(2-hidroxietil)1-piperazinil]-etanosulfónico), caulino, cloreto de cálcio e azida de sódio como agente bacteriostático. O canal identificado como "HR HTC" contém heparinase liofilizada de elevada pureza, juntamente com agentes estabilizadores e azida de sódio como agente bacteriostático.
O cartucho HR HTC pode ser previamente aquecido durante um período máximo de 2 horas. Uma vez a amostra introduzida no cartucho pré-aquecido, o teste deve iniciar-se imediatamente.
5. Armazenamento
O cartucho HR HTC deve ser armazenado num ambiente estável, a uma temperatura no intervalo de 2 °C a 10 °C (36 °F a 50 °F) ou de 10 °C a 25 °C (50 °F a 77 °F). Os cartuchos são embalados em tabuleiros selados de 2 cartuchos. Os cartuchos são estáveis pelo período de tempo indicado na etiqueta do tabuleiro. Não utilize os cartuchos após a data de validade. Não utilize o cartucho se este parecer descolorado, rachado ou danificado, ou se o reagente aparentar ter sofrido evaporação ou estar contaminado.
Depois de o selo na tampa do tabuleiro ser quebrado, os cartuchos são estáveis durante 24 horas a temperaturas refrigeradas.
Nota: Não utilize se houver evidência de congelamento.
6. Instrumento
O cartucho HR HTC foi especificamente concebido para utilização em medidores automáticos do tempo de coagulação da Medtronic. Consulte o manual do operador do instrumento para obter instruções.
Para garantir um desempenho adequado do instrumento, é importante limpar o instrumento pelo menos uma vez a cada 30 dias, ou mais se necessário.
Nota: Se entrar sangue na proteção do acionador, limpe o instrumento o mais rapidamente possível. Cada instrumento é fornecido com um conjunto de limpeza do acionador (número de catálogo 303-58). Utilize os materiais disponibilizados em cada conjunto de limpeza para efetuar o procedimento de limpeza. Consulte o folheto incluído na embalagem do conjunto de limpeza para obter pormenores.
7. Colheita e preparação das amostras
As amostras manuseadas indevidamente podem fornecer resultados erróneos do teste de coagulação. Por conseguinte, as amostras devem ser colhidas com cuidado e as técnicas de manuseamento devem ser consistentes.
Se o sangue for obtido por punção venosa, a punção deve ser limpa. Rejeite os primeiros mililitros de sangue para evitar a contaminação da amostra com tromboplastina tecidual.
Instruções de utilização Português (PT) 83
Nota: Não colha sangue de cateteres permanentes heparinizados nem
1
2
de outras vias anticoaguladas sem um enxaguamento prévio completo da linha.
Ao testar sangue total colhido recentemente, transfira imediatamente a amostra para o cartucho e inicie o teste.
8. Instruções de utilização
Este produto só deve ser utilizado por técnicos experientes. Materiais fornecidos:
Cartucho para teste com heparinase - valores altos (HR HTC), número de catálogo 402-07
Materiais necessários, não fornecidos
Medidor automático do tempo de coagulação da Medtronic
Seringa de plástico com agulha (preferencialmente de calibre 18 ou 19)
Figura 1. Enchimento do cartucho HR HTC
1. Amostra (vista lateral)
2. Amostra (vista de cima)
Para utilizar com o instrumento ACT Plus™, siga os passos seguintes:
1. A partir de "Main Menu" (Menu principal), selecione "Cartridge Type"
(Tipo de cartucho) e prima a tecla até surgir "HTC". Prima "Enter" para confirmar a seleção.
Nota: Antes de efetuar uma análise, é necessário introduzir os números de lote e a data de validade para os cartuchos e os controlos.
2. A partir de "Main Menu" (Menu principal), introduza os números de
"Patient ID" (ID do doente) e "User ID" (ID do utilizador). Prima "Enter" para confirmar.
3. Aqueça previamente o cartucho, durante 3 a 5 minutos, antes de
efetuar a colheita da amostra a testar.
4. Bata levemente no cartucho para ressuspender o reagente.
5. Encha cada câmara com 0,4 ml de amostra.
Nota: Encha sempre primeiro o canal HR e depois o canal HR HTC para garantir que a heparinase não contamina o canal HR.
6. Introduza o cartucho no instrumento ACT Plus e feche o bloco
térmico do acionador para iniciar a análise.
84 Instruções de utilização Português (PT)
7. A formação de coágulos é assinalada pela emissão de um sinal
sonoro, o bloco térmico do acionador abre-se e os resultados são apresentados.
Após conclusão do teste, elimine o cartucho, a seringa e a agulha em recipientes aprovados para a eliminação de materiais biológicos perigosos.
9. Resultados
A resposta do tempo de coagulação ativada à heparina varia consideravelmente de indivíduo para indivíduo.12 Vários fármacos afetam o tempo de coagulação ativada, em particular os fármacos que inibem a ativação plaquetária.15 Há uma série de outros fatores que podem afetar a resposta do tempo de coagulação ativada de um indivíduo à heparina, por exemplo, os níveis de antitrombina III, a potência da heparina, as deficiências de fatores de coagulação, a ativação da amostra, as coagulopatias de consumo, a diluição excessiva da amostra e a temperatura da amostra. Estes fatores devem ser tomados em consideração aquando da interpretação dos resultados do teste do tempo de coagulação ativada.
A heparinase no canal HR HTC do cartucho é extremamente específica para a heparina. Está presente uma quantidade suficiente de heparinase para garantir a remoção rápida de 6 unidades/ml de heparina da amostra, de modo a trazer a amostra de volta para um estado não heparinizado ou basal. O tempo basal poderá ou não estar dentro do intervalo normal ou próximo dele. Caso a linha de base não esteja dentro do intervalo normal no canal HR HTC, esse resultado indica que alguma outra condição que não a presença de heparina é responsável pelo prolongamento do tempo de coagulação basal.
Exemplo para interpretar os resultados do cartucho HR HTC:
Canal 1 Canal 2 Interpretação
120 120 Doente na linha de base, não existe hepa-
120 260 Doente tem heparina no sangue. Prolonga-
260 260 Doente tem coagulopatia subjacente não
260 360 Doente tem heparina no sangue e doente
60 200 Doente tem heparina no sangue e sistema
2,5,11
rina na amostra.
mento devido apenas ao efeito da heparina.
relacionada com heparina.
tem coagulopatia subjacente (provavelmente hemodiluição).
de coagulação do doente está ativado.
10. Limitações do procedimento
Para obter tempos de coagulação ativada consistentes e precisos com o cartucho HR HTC, é necessário respeitar as seguintes condições:
A temperatura do bloco térmico do instrumento e do cartucho deve rondar os 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). O cartucho atingirá a temperatura no espaço de 3 a 5 minutos após colocação no bloco térmico do instrumento.
O agente de ativação caulino deverá ser muito bem ressuspenso.
O sangue não pode conter tromboplastina tecidual. Efetue a análise logo que possível após a colheita da amostra de sangue.
O diagnóstico e a medicação do doente devem ser tidos em conta. Os fármacos podem alterar os tempos de coagulação. As amostras que forneçam valores anómalos inexplicáveis devem ser novamente colhidas e analisadas. Caso os resultados ainda sejam anómalos e não haja causa aparente, uma amostra deverá ser citrada e enviada
Instruções de utilização Português (PT) 85
para um laboratório clínico para ser submetida a uma análise de coagulação especial.
No sentido de otimizar a precisão, as variáveis de todas as técnicas devem ser consistentes de teste para teste.
Após a colocação da amostra no cartucho, a análise deve ser realizada o mais rapidamente possível. A remoção da heparina da amostra ocorre rapidamente. Quando a amostra não contém heparina, tem lugar a ativação por contacto no cartucho. Este procedimento resultará em tempos de coagulação mais curtos à medida que a ativação da amostra prossegue.
As metodologias utilizadas na cirurgia de bypass cardiopulmonar variam continuamente, assim como as características da população de doentes. As condições que podem influenciar os resultados do teste do tempo de coagulação ativada incluem, entre outros:
a sensibilidade do doente à heparina
a diluição dos fatores de coagulação pelo circuito extracorporal
a utilização de produtos sanguíneos citrados
a utilização de fármacos antiplaquetários
hipotermia
níveis de cálcio flutuantes
uma alteração da contagem ou da função das plaquetas
coagulopatias desconhecidas
Uma diluição excessiva do sangue durante o bypass, frequentemente devido ao desejo de limitar a utilização de produtos sanguíneos heterólogos, pode conduzir a sangramento pós-operatório. Em casos graves, a diluição pode ser tão grande que a coagulação, medida pelo tempo de coagulação ativada, não se verifica. A adequação dos fatores de coagulação do plasma não pode ser determinada por correlação da extensão da diluição com o hematócrito do doente. Com frequência, as células lavadas foram administradas ao doente sem que tenha havido compensação do plasma perdido. Se o cartucho HR HTC não conseguir efetuar a coagulação no canal com heparinase (canal n.º 1), após reversão do efeito da heparina com protamina, a existência de uma coagulopatia dilucional é uma forte possibilidade.
Aviso: Devido à sua formulação, o cartucho HR HTC não deve ser utilizado para monitorizar a anticoagulação regional obtida através da infusão de citrato.
Atenção: É necessário um cuidado extremo para garantir que a heparinase no canal HR HTC não é transferida involuntariamente para a amostra no canal HR do cartucho. No caso de isso se verificar, o tempo de coagulação da amostra heparinizada no canal "HR" deixaria de ser representativo da quantidade de heparina presente na amostra e indicaria menos heparina, dependendo da quantidade de heparinase transferida. Por este motivo, recomenda-se vivamente que o canal "HR" seja cheio em primeiro lugar para minimizar a possibilidade de transferência de heparinase.
Para ver as precauções e limitações do instrumento, consulte o manual do operador.
11. Valores esperados
O canal com heparinase fornece efetivamente um tempo de coagulação ativada basal em sangue total heparinizado colhido recentemente. Durante o bypass, o valor basal do tempo de coagulação ativada poderá sofrer flutuações para cima, refletindo a hemodiluição do sangue do doente. O tempo de coagulação basal está correlacionado com a diluição dos fatores de coagulação do plasma, que não está necessariamente correlacionada com o hematócrito do doente. Os glóbulos vermelhos
86 Instruções de utilização Português (PT)
devolvidos ao doente a partir de um recuperador de células não fazem a compensação dos fatores de coagulação do plasma perdidos. Caso o tempo de coagulação ativada basal permaneça alargado, é possível que se verifique uma coagulopatia dilucional (ausência de quantidade suficiente de fatores de coagulação) e se observe sangramento pós­operatório. O cartucho HR HTC pode monitorizar o desenvolvimento desta situação e permitir uma ação corretiva antes que ocorra uma diluição grave dos fatores de coagulação.
12. Características específicas de desempenho
Os cartuchos de tempo de coagulação ativada, no intervalo de coagulação de 0 a 600 segundos, normalmente não excedem uma variação de 12% entre amostras duplicadas para um determinado indivíduo. Para níveis elevados de heparina e tempos de coagulação acima de 600 segundos, um tempo de coagulação ativada geralmente não é considerado suficientemente fiável para a determinação dos níveis de heparina.
O cartucho HR HTC foi formulado para produzir um HR ACT normal no canal identificado como "HR", o que corresponde de perto às respostas originalmente referidas por Bull, et al (1975). Em cada lote de cartuchos, o agente de ativação caulino foi calibrado para reduzir as variações de atividade entre lotes para menos de 10%, bem como para minimizar a flutuação a longo prazo.
O desempenho do canal "basal" do cartucho depende da atividade da heparinase no canal identificado como "HR HTC". A heparinase foi purificada e estabilizada para remover 6 unidades/ml de heparina, num espaço de tempo suficientemente curto para retornar o sangue heparinizado a um tempo de coagulação basal. A estabilidade da heparinase é garantida através da manutenção dos cartuchos a uma temperatura constante. Os intervalos de temperatura em que os cartuchos podem ser armazenados são 2 °C a 10 °C (36 °F a 50 °F) ou 10 °C a 25 °C (50 °F a 77 °F). O desempenho do cartucho poderá diminuir caso o produto não seja armazenado num ambiente estável. A movimentação repetida do produto de condições refrigeradas para condições ambientais ou vice-versa não é recomendada.
13. Controlo de qualidade
De modo a garantir um desempenho adequado do instrumento e dos cartuchos, o teste HTC deve ser submetido a dois níveis de controlos.
Os resultados deverão situar-se dentro dos intervalos especificados pelo fabricante ou dentro dos intervalos determinados pelo utilizador.
Os controlos para o teste com heparinase - valores altos incluem: o controlo de coagulação CLOTtrac™ HR (número de catálogo 550-07) e o controlo CLOTtrac HTC (número de catálogo 550-12).
O controlo CLOTtrac HTC fornece um valor HR ACT basal no canal HR HTC e excederá o tempo possível (>999) no canal HR ACT.
Este controlo é um controlo liofilizado que contém 6 unidades/ml de heparina. O desempenho do cartucho HR HTC é verificado mediante processamento do controlo num cartucho e obtenção de um valor HR ACT basal no canal identificado como "HR HTC" e de um "timeout" (999 segundos) no canal identificado como "HR". Este resultado indica que o canal do cartucho que contém a heparinase está a funcionar corretamente.
14. Bibliografia
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated
clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
Instruções de utilização Português (PT) 87
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation
time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to individualize heparin and protamine dosage. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S,
Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg. 1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of
heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem. 1973;248:6408.
7. Effeney DJ, Goldstone J, Chin D, Krupski WC, Ellis RJ. Intraoperative
anticoagulation in cardiovascular surgery. Surgery. 1981;90:1068.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin
therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am J Hematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of
whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin
inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med. 1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of
the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. J Cardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ.
Identification of heparin resistance during cardiac and vascular surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT)
monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated
clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our experience and comparison with two techniques. Surgery. 1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the
activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg. 1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R.
Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Renúncia de garantia
A SEGUINTE RENÚNCIA DE GARANTIA APLICA-SE A CLIENTES NO EXTERIOR DOS ESTADOS UNIDOS:
APESAR DE O CARTUCHO PARA TESTE COM HEPARINASE ­VALORES ALTOS, A PARTIR DAQUI REFERIDO COMO "PRODUTO", TER SIDO CUIDADOSAMENTE DESENHADO, FABRICADO E TESTADO ANTES DA COMERCIALIZAÇÃO, O PRODUTO PODE NÃO DESEMPENHAR SATISFATORIAMENTE A SUA FUNÇÃO DEVIDO A UMA VARIEDADE DE MOTIVOS. OS AVISOS CONTIDOS NA
88 Instruções de utilização Português (PT)
DOCUMENTAÇÃO DO PRODUTO FORNECEM INFORMAÇÕES MAIS DETALHADAS E SÃO CONSIDERADOS UMA PARTE INTEGRANTE DESTA RENÚNCIA DE GARANTIA. POR CONSEGUINTE, A MEDTRONIC RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, RELATIVAS AO PRODUTO. A MEDTRONIC NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS OU INDIRETOS CAUSADOS POR QUALQUER UTILIZAÇÃO, DEFEITO OU FALHA DO PRODUTO, QUER A QUEIXA SE BASEIE NA GARANTIA, CONTRATO, DANOS OU OUTROS.
As exclusões e limitações acima definidas não se destinam a infringir estipulações obrigatórias da lei aplicável e não devem ser interpretadas como tal. Se alguma parte ou termo desta renúncia de garantia for considerado ilegal, não executável ou em conflito com a lei aplicável por parte de um tribunal da jurisdição competente, a validade da restante porção da renúncia de garantia não será afetada, devendo todos os direitos e obrigações ser interpretados e executados como se esta renúncia de garantia não contivesse a parte ou termo particular considerado inválido.
Instruções de utilização Português (PT) 89
Medtronic, Inc.
*M975862A001*
710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 USA www.medtronic.com +1 763 514 4000 LifeLine Technical Support, 24-hour consultation service: 1 877 526 7890 Customer Service and Product Orders: 1 800 854 3570
Medtronic Perfusion Systems 18501 E. Plaza Drive Parker, CO 80134 USA
Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat 10 6422 PJ Heerlen The Netherlands +31 45 566 8000
Australia
Medtronic Australasia Pty Ltd 5 Alma Road Macquarie Park, NSW 2113 Australia 1800 668 670
Canada
Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Canada 1 800 268 5346
© 2004-2017 Medtronic M975862A001 Rev. 1A
Loading...