High Range Heparinase Test Cartridge (HR HTC)
Cartouche de test héparinase valeurs élevées (HR HTC)
High Range Heparinase-Testkartusche (HR HTC)
Cartucho de prueba de heparinasa de rango alto (HR HTC)
Testcartridge voor hoog bereik heparinase (HR-HTC)
Cartuccia per test con eparinasi ad ampio range (HR HTC)
High Range -heparinaasitestiputki (HR HTC)
Testbehållare för heparinas med högt värde (HR HTC)
Φύσιγγα δοκιμασίας ηπαρινάσης υψηλού εύρους (HR HTC)
HR HTC-testkassette (højområdeheparinase)
Cartucho para teste com heparinase - valores altos (HR HTC)
Instructions for Use • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung •
Instrucciones de uso • Gebruiksaanwijzing •
Istruzioni per l’uso • Käyttöohjeet • Bruksanvisning •
Οδηγίες χρήσης • Brugsanvisning • Instruções de utilização
Caution: Federal law (USA) restricts
this device to sale by or on the order of a
physician.
Trademarks may be registered and are the property of their respective owners.
Les marques commerciales mentionnées peuvent être déposées et appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Marken sind eventuell eingetragen und sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Las marcas comerciales pueden estar registradas y pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Handelsmerken kunnen zijn geregistreerd en zijn het eigendom van de desbetreffende
eigenaars.
I marchi di fabbrica possono essere registrati e sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Tavaramerkit voivat olla rekisteröityjä, ja ne ovat omistajiensa omaisuutta.
Varumärken kan vara registrerade och tillhör respektive ägare.
Τα εμπορικά σήματα μπορεί να είναι καταχωρημένα και είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων τους.
Varemærker kan være registrerede og tilhører deres respektive ejere.
As marcas comerciais podem ser registadas e são propriedade dos respetivos
detentores.
Explanation of symbols on package labeling. /
Explication des symboles des étiquettes sur
l’emballage. / Erläuterung der Symbole auf der
Verpackung / Explicación de los símbolos que
aparecen en la documentación del envase. /
Verklaring van de symbolen op de productlabels. /
Spiegazione dei simboli presenti sulle etichette
della confezione. / Pakkausetiketin symbolien
selitykset / Förklaring av symboler på
förpackningsmärkningen. / Επεξήγηση των
συμβόλων στη σήμανση της συσκευασίας. /
Forklaring til symbolerne på mærkaterne på
emballagen. / Explicação dos símbolos na
documentação da embalagem.
Conformité Européenne (European Conformity).
This symbol means that the device fully
complies with European Council Directive
IVDD: 98/79/EC. / Conformité Européenne. Ce
symbole signifie que le dispositif est entièrement
conforme à la Directive européenne relative aux
dispositifs médicaux de diagnostic in vitro
IVDD 98/79/CE. / Conformité Européenne
(Europäische Konformität). Dieses Symbol
besagt, dass das Gerät die Anforderungen der
Richtlinie 98/79/EG des Europäischen Rats über
In-vitro-Diagnostika (IVDD) vollständig erfüllt. /
Conformité Européenne (Conformidad
Europea). Este símbolo indica que el dispositivo
cumple totalmente la Directiva 98/79 CEE del
Consejo Europeo sobre dispositivos de
diagnóstico in vitro. / Conformité Européenne
(Europese Conformiteit). Dit symbool betekent
dat het product volledig voldoet aan de richtlijn
van de Europese Raad IVDD: 98/79/EG. /
Conformité Européenne (Conformità europea).
Questo simbolo significa che il dispositivo è
conforme alla Direttiva del Consiglio Europeo
IVDD 98/79/CE. / Conformité Européenne
(eurooppalainen vaatimustenmukaisuus). Tämä
symboli tarkoittaa, että laite on kaikilta osin in
vitro -diagnostiikkaan tarkoitetuista
lääkinnällisistä laitteista annetun Euroopan
unionin neuvoston direktiivin 98/79/EY
mukainen. / Conformité Européenne (Europeisk
standard). Denna symbol betyder att enheten
helt följer Europarådets direktiv
IVDD 98/79/EG. / Conformité Européenne
(Ευρωπαϊκή Συμμόρφωση). Το σύμβολο αυτό
σημαίνει ότι το προϊόν συμμορφώνεται πλήρως
με την Οδηγία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου
περί ιατροτεχνολογικών βοηθημάτων που
χρησιμοποιούνται στη διάγνωση in
vitro: 98/79/ΕΚ. / Conformité Européenne
(Europæisk Standard). Dette symbol betyder, at
enheden fuldt ud overholder det Europæiske
1
Råds Direktiv om medicinsk udstyr til in vitrodiagnostik: 98/79/EF. / Conformité Européenne
(Conformidade Europeia). Este símbolo significa
que o dispositivo está em total conformidade
com a Diretiva do Conselho Europeu relativa
aos dispositivos médicos de diagnóstico in
vitro: 98/79/CE.
Do Not Reuse / Ne pas réutiliser / Nicht
wiederverwenden / No reutilizar / Niet opnieuw
gebruiken / Non riutilizzare / Älä käytä
uudelleen / Endast för engångsbruk / Μην
επαναχρησιμοποιείτε / Må ikke genbruges / Não
reutilizar
Use-By Date / À utiliser jusqu'au / Zu verwenden
bis einschließlich / No utilizar después de /
Uiterste gebruiksdatum / Utilizzare entro /
Viimeinen käyttöpäivämäärä / Sista
förbrukningsdatum / Ημερομηνία «Χρήση έως» /
Sidste anvendelsesdato / Utilizar antes da data
Manufactured In / Lieu de fabrication /
Hergestellt in / Fabricado en / Vervaardigd in /
Fabbricato in / Valmistuspaikka / Tillverkad i /
Κατασκευάστηκε σε / Fremstillet i / Fabricado
em
Lot Number / Numéro de lot / Chargennummer /
Número de lote / Partijnummer / Numero di
lotto / Eränumero / Lotnummer / Αριθμός
παρτίδας / Partinummer / Número de lote
Quantity / Quantité / Menge / Cantidad / Aantal /
Quantità / Määrä / Antal / Ποσότητα / Antal /
Quantidade
Consult Instructions for Use / Consulter le mode
d'emploi / Gebrauchsanweisung beachten /
Consultar las instrucciones de uso / Raadpleeg
gebruiksaanwijzing / Consultare le istruzioni per
l'uso / Katso käyttöohjeet / Läs
bruksanvisningen / Συμβουλευτείτε τις Οδηγίες
χρήσης / Se brugsanvisningen / Consultar
instruções de utilização
For US Audiences Only / Uniquement pour les
États-Unis / Gilt nur für Leser in den USA / Solo
aplicable en EE. UU. / Alleen van toepassing
voor de VS / Esclusivamente per il mercato
statunitense / Koskee vain Yhdysvaltoja / Gäller
endast i USA / Μόνο για πελάτες εντός των
ΗΠΑ / Gælder kun i USA / Apenas aplicável aos
EUA
Temperature Limit / Limite de température /
Temperaturbereich / Límite de temperatura /
Temperatuurbereik / Limiti di temperatura /
Lämpötilaraja / Temperaturgräns / Όριο
θερμοκρασίας / Temperaturgrænse / Limites de
temperatura
Fragile, Handle with Care / Fragile, manipuler
avec précaution / Vorsicht, zerbrechlich / Frágil,
2
manipular con cuidado / Breekbaar, voorzichtig
hanteren / Fragile, maneggiare con cura /
Helposti särkyvä, käsittele varovasti / Ömtålig,
hanteras varsamt / Εύθραυστο, χειριστείτε με
προσοχή / Fragilt, behandles varsomt / Frágil,
manusear com cuidado
Catalog Number / Numéro de référence /
Katalognummer / Número de catálogo /
Catalogusnummer / Numero di catalogo /
Luettelonumero / Katalognummer / Αριθμός
καταλόγου / Katalognummer / Número de
catálogo
Authorized Representative in the European
Community / Représentant agréé dans la
Communauté européenne / Autorisierter
Repräsentant in der Europäischen
Gemeinschaft / Representante autorizado en la
Comunidad Europea / Geautoriseerd
vertegenwoordiger in de Europese
Gemeenschap / Rappresentante autorizzato
nella Comunità europea / Valtuutettu edustaja
Euroopan yhteisön alueella / Auktoriserad
representant inom EG / Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα /
Autoriseret repræsentant i EF / Representante
autorizado na Comunidade Europeia
Open Here / Ouvrir ici / Hier öffnen / Abrir aquí /
Hier openen / Aprire qui / Avaa tästä / Öppna
här / Ανοίξτε εδώ / Åbnes her / Abrir aqui
This Way Up / Placer ce côté vers le haut /
Diese Seite oben / Este lado hacia arriba / Deze
zijde boven / Questa parte rivolta verso l'alto /
Tämä puoli ylöspäin / Denna sida upp / Προς τα
πάνω / Denne side opad / Manter esta parte
virada para cima
In Vitro Diagnostic Medical Device / Dispositif
médical de diagnostic in vitro / Medizinisches
Gerät zur In-vitro-Diagnostik / Dispositivo
médico para diagnóstico in vitro / In-vitro
diagnostisch medisch apparaat / Dispositivo
medico diagnostico in vitro / In vitro diagnostinen lääkinnällinen laite /
Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik /
Ιατροτεχνολογικό βοήθημα που χρησιμοποιείται
στη διάγνωση in vitro / Medicinsk udstyr til in
vitrodiagnostik / Dispositivo médico de
diagnóstico in vitro
For use in identifying the presence of heparin using an activated clotting
time.
For in vitro diagnostic use.
Caution: Due to the unique nature of this product, care must be taken to
ensure that heparinase is not inadvertently transferred from the "HR HTC"
channel to the "HR" channel of the cartridge. For additional information,
see Section 8 and Section 10.
2. Summary
The Medtronic high range heparinase test cartridge, or HR HTC, is a
modification of the high range activated clotting time cartridge (HR ACT)
for the Medtronic automated coagulation timers. The activated clotting
time test was originally described by Hattersley in 19669. The test and its
variations have been widely used to monitor the anticoagulant effect of
3,4,7,8,13,14
heparin
does the HR ACT cartridge. The difference in the cartridge is that one
channel contains a purified bacterial heparinase (HR HTC). The
heparinase rapidly and specifically destroys the heparin present in the
blood sample
6 units/mL of heparin. The heparinase channel will produce a clotting time
reflective of the baseline, unheparinized clotting time of the sample, even
though the sample contains heparin. The other channel of the cartridge is
a standard HR ACT and the clotting time obtained is that of the
heparinized activated clotting time of the sample. Using this cartridge
allows: 1) verification of the presurgical presence of heparin,
2) assessment of the effect of bypass on the baseline activated clotting
time, 3) confirmation of heparin reversal following protamine
administration, 4) identification of postsurgical "heparin rebound," and
5) identification of the presence of heparin in patients who bleed
excessively postsurgically. A CLOTtrac™ HTC Control is available for
verification that the cartridge is performing to specifications.
. The HR HTC uses a freshly drawn whole blood sample, as
1,6,10,16
. The amount of heparinase present will rapidly remove
3. Principles
The activated clotting time test measures the clotting time of freshly drawn
whole blood activated by surface contact. Hattersley's original procedure
used diatomaceous earth as the activating agent. Diatomaceous earth
exhibits differing degrees of contact activation depending on its purity, the
source of the deposit, and the particle size and shape. Medtronic
activated clotting time cartridges use kaolin as the activating agent. Kaolin
exhibits superior characteristics in contact activation of blood coagulation.
The HR ACT and the HR HTC exhibit a decreased sensitivity to heparin,
allowing high levels of heparin to be monitored with the activated clotting
time test.
The endpoint of the test is the detection of clot formation. Medtronic
automated coagulation timers detect the formation of a clot by monitoring
the fall rate of the plunger/flag mechanism contained in each channel of
the cartridge. The plunger assembly falls rapidly through unclotted blood.
When a fibrin network forms, the fall of the plunger assembly is impeded.
This decrease in the fall rate is detected by the photo optical system in the
cover assembly of the instrument. Clot formation is indicated by an audio
signal and the clot timer is stopped. The instruments can perform
2 simultaneous tests using the 2-channel cartridge. Clotting times for each
channel are displayed in seconds following completion of the test. With
the HR HTC, the instrument displays 2 results, one for the sample with
heparinase and one for the sample without heparinase. The front panel
display can be used to alternate between the individual channel clotting
times, or the average and difference between the two channels. When
4 Instructions for Use English
using the HR HTC, the averaged reading has little significance, however,
the difference between the two results is the extension of the clotting time
due to the presence of heparin in the sample.
4. Reagents
Each cartridge reagent chamber contains 0.1 mL of
hydroxyethylpiperazineethanesulfonic acid (HEPES) buffer, kaolin,
calcium chloride, and sodium azide as a bacteriostatic agent. The channel
labeled with "HR HTC" contains lyophilized, highly purified heparinase
with stabilizing agents and sodium azide as a bacteriostatic agent.
The HR HTC cartridge can be prewarmed for a maximum of 2 hours.
Once the sample is introduced into the prewarmed cartridge, the test must
be initiated immediately.
5. Storage
The HR HTC should be stored in a stable environment, either at
2°C to 10°C (36°F to 50°F), or 10°C to 25°C (50°F to 77°F). The
cartridges are packaged in sealed trays of 2 cartridges. The cartridges are
stable for the time period indicated on the tray label. Do not use the
cartridges after the Use-By Date. Do not use the cartridge if it appears
discolored, cracked or disfigured, or if the reagent appears to have
evaporated or be contaminated.
Once the seal on the tray lid has been broken, the cartridges are stable
for 24 hours at refrigerator temperatures.
Note: Do not use if there is evidence of freezing.
6. Instrument
The HR HTC is specifically designed for use in Medtronic automated
coagulation timers. Consult the instrument's Operator's Manual for
instructions.
To ensure proper instrument performance, it is important to clean the
instrument a minimum of every 30 days, or more if required.
Note: If blood gets into the actuator cover, clean the instrument as soon
as possible. An actuator cleaning kit (catalog #303-58) is provided with
each instrument. Use the materials provided in each cleaning kit to
perform the cleaning procedure. See the package insert included in the
cleaning kit for details.
7. Specimen Collection and Preparation
Improperly handled samples can yield erroneous coagulation test results;
therefore, samples must be collected carefully and handling techniques
must be consistent.
If blood is obtained by venipuncture, the venipuncture should be clean.
Discard the first several milliliters of blood to avoid contaminating the
sample with tissue thromboplastin.
Note: Do not take blood from heparinized indwelling catheters or other
anticoagulated lines without thoroughly flushing the line.
In testing freshly drawn whole blood, immediately transfer the sample to
the cartridge and initiate the test.
8. Instructions for Use
This product is intended for use only by trained individuals.
Materials supplied:
■
High range heparinase test cartridge (HR HTC), catalog #402-07
Materials required, not supplied
■
Medtronic automated coagulation timer
■
Plastic syringe with needle (preferably 18 or 19 gauge)
Instructions for Use English 5
1
2
Figure 1. Filling the HR HTC Cartridge
1. Sample (side view)
2. Sample (view from the top)
To use with ACT Plus™ Instrument, follow the steps below:
1. From the Main Menu, select "Cartridge Type," and press the key until
"HTC" is displayed. Press "Enter" to confirm selection.
Note: Lot Numbers and Use-By Date for cartridges and controls must
be entered prior to running a test.
2. From the Main Menu, enter the "Patient ID" and "User ID" numbers.
Press "Enter" to confirm.
3. Prewarm the cartridge for 3 to 5 minutes before collecting the test
sample.
4. Tap the cartridge to resuspend the reagent.
5. Fill each chamber with 0.4 mL of sample.
Note: Always fill the HR channel first and the HR HTC channel
second to ensure heparinase does not contaminate the HR channel.
6. Insert the cartridge into the ACT Plus instrument and close the
actuator heat block to start the test.
7. Clot formation is signaled when an audible tone sounds, the actuator
heat block opens, and the results are displayed.
Following termination of the test, dispose of the cartridge, syringe, and
needle in approved biohazard disposal containers.
9. Results
The response of the activated clotting time to heparin varies considerably
from individual to individual12. Various drugs affect the activated clotting
time, in particular drugs that inhibit platelet activation15. A number of other
factors can affect the response of an individual's activated clotting time to
heparin, eg, antithrombin III levels, heparin potency, coagulation factor
deficiencies, sample activation, consumptive coagulopathies, excessive
sample dilution, and sample temperature. These should be taken into
account when interpreting the results of activated clotting time test
The heparinase in the HR HTC channel of the cartridge is extremely
specific for heparin. Sufficient heparinase is present to ensure that
6 units/mL of heparin is rapidly removed from the sample to bring it back
to a baseline or unheparinized condition. The baseline time may or may
not be at or near the normal range. If the baseline is not within the normal
range in the HR HTC channel, it indicates that some condition other than
2,5,11
.
6 Instructions for Use English
the presence of heparin is responsible for extending the baseline clotting
time.
Example for interpreting HR HTC results:
Ch 1Ch 2Interpretation
120120Patient at baseline, no heparin present in
120260Patient has heparin in blood. Extension due
260260Patient has underlying coagulopathy unrela-
260360Patient has heparin in blood and patient has
60200Patient has heparin in blood and patient's
sample.
to effect of heparin only.
ted to heparin.
underlying coagulopathy (probably hemodilution).
coagulation system is activated.
10. Limitations of the Procedure
To obtain accurate and consistent activated clotting times with the
HR HTC, the following conditions must be observed:
■
The instrument heat block and cartridge temperature should be at
37°C ± 0.5°C (98.6°F ± 0.9°F). The cartridge will come to temperature
in 3 to 5 minutes in the instrument heat block.
■
The kaolin activator must be thoroughly resuspended.
■
Blood must be free of tissue thromboplastin. Run the test as soon as
possible after drawing the blood sample.
■
Patient diagnosis and medications should be noted. Medications can
alter clotting times. Samples that give unexplained abnormal values
should be redrawn and retested. If the results are still abnormal and
no cause is apparent, a sample should be citrated and sent to a
clinical lab for special coagulation analysis.
■
To optimize precision, all technique variables should be held constant
from test to test.
■
When the sample is placed in the cartridge, the test should be run as
quickly as possible. The removal of heparin from the sample occurs
rapidly. Contact activation will occur in the cartridge when the sample
has no heparin in it. This will result in shorter clotting times as
activation of the sample proceeds.
■
Methodologies used in cardiopulmonary bypass surgery continually
change as do the characteristics of the patient population. The
conditions that can influence activated clotting time test results may
include, but are not limited to:
■
patient's sensitivity to heparin
■
dilution of clotting factors by the extracorporeal circuit
■
the use of citrated blood products
■
the use of antiplatelet drugs
■
hypothermia
■
fluctuating calcium levels
■
a change in platelet function or count
■
unknown coagulopathies
Excessive blood dilution during bypass, frequently due to a desire to
limit the use of heterologous blood products, can lead to postoperative
bleeding. In severe instances, the dilution may be so great that
clotting, as measured by the activated clotting time, does not occur.
The adequacy of plasma clotting factors cannot be determined by
correlating the extent of dilution with the patient's hematocrit.
Frequently, washed cells have been administered to the patient
Instructions for Use English 7
without compensating for lost plasma. If the HR HTC fails to clot in the
heparinase channel (channel #1), following reversal of patient heparin
with protamine, a dilutional coagulopathy is a strong possibility.
Warning: Due to the formulation of the HR HTC, it should not be used
to monitor regional anticoagulation achieved by infusing citrate.
Caution: Extreme care should be taken to ensure that heparinase in
the HR HTC channel is not inadvertently transferred to the sample in
the HR channel of the cartridge. If this occurs, the heparinized clotting
time in the "HR" channel would no longer be representative of the
amount of heparin in the sample, but would indicate less heparin,
depending on how much heparinase was transferred. For this reason,
it is strongly suggested that the "HR" channel be filled first to minimize
the possibility of heparinase transfer.
For precautions and limitations of the instrument, consult the
Operator's Manual.
11. Expected Values
The heparinase channel effectively provides a baseline activated clotting
time on heparinized freshly drawn whole blood. During bypass, the
baseline activated clotting time value may drift upwards, reflecting
hemodilution of the patient's blood. The baseline clotting time correlates
with the dilution of plasma clotting factors, which does not necessarily
correlate with the hematocrit of the patient. Red blood cells added back to
a patient from a cell saver do not compensate for lost plasma coagulation
factors. If the baseline activated clotting time remains extended, a
dilutional coagulopathy (lack of sufficient coagulation factors) may occur
and postoperative bleeding may be observed. The HR HTC can monitor
the development of this situation and allow remedial action before serious
dilution of coagulation factors occurs.
12. Specific Performance Characteristics
Activated clotting time cartridges, in the clotting range of
0 to 600 seconds, typically do not exceed a variation of 12% between
duplicate samples for any one individual. At high heparin levels and
clotting times in excess of 600 seconds, an activated clotting time is
generally not considered to be adequately reliable for determining heparin
levels.
The HR HTC is formulated to produce a normal HR ACT in the channel
labeled "HR", which corresponds closely to the responses originally
reported by Bull, et al (1975). The kaolin activator in each lot of cartridges
has been calibrated to reduce variations in activity between lots to less
than 10%, and to minimize long term drift.
The performance of the "baseline" channel of the cartridge is dependent
on the activity of the heparinase in the channel labeled "HR HTC". The
heparinase has been purified and stabilized to remove 6 units/mL of
heparin in a time span short enough to return the heparinized blood to a
baseline clotting time. The stability of the heparinase is ensured by
maintaining the cartridges at a constant temperature. The ranges in which
the cartridges may be stored are either at 2°C to 10°C (36°F to 50°F), or
10°C to 25°C (50°F to 77°F). Cartridge performance may diminish if the
product is not stored in a stable environment. Repeated movement of
product from refrigerated to ambient or ambient to refrigerated conditions
is not recommended.
13. Quality Control
Two levels of controls should be run for the HTC test to ensure adequate
performance of the instrument and cartridges.
Results should fall within the ranges specified by the manufacturer or
within those determined by the user.
8 Instructions for Use English
Controls for the high range heparinase test include: the CLOTtrac™ HR
coagulation control (catalog #550-07) and the CLOTtrac HTC control
(catalog #550-12).
The CLOTtrac HTC control gives a baseline HR ACT in the HR HTC
channel and will time out (>999) in the HR ACT channel.
This control is a lyophilized control which contains 6 units/mL of heparin.
The performance of the HR HTC is verified by running the control in a
cartridge and obtaining a baseline HR ACT value in the channel labeled
"HR HTC" and a timeout (999 seconds) in the channel labeled "HR". This
indicates that the heparinase-containing channel of the cartridge is
properly functioning.
14. References
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated
clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in
coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation
time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin
protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to
individualize heparin and protamine dosage. J Thorac CardiovascSurg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S,
Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and
plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg.
1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of
heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of
five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem.
1973;248:6408.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin
therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am JHematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of
whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin
inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med.
1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of
the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. JCardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ.
Identification of heparin resistance during cardiac and vascular
surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT)
monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular
surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated
clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our
experience and comparison with two techniques. Surgery.
1981;90:889.
Instructions for Use English 9
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the
activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg.
1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R.
Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium
heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Disclaimer of Warranty
THE FOLLOWING DISCLAIMER OF WARRANTY APPLIES
TO UNITED STATES CUSTOMERS ONLY:
ALTHOUGH THE HIGH RANGE HEPARINASE TEST CARTRIDGE,
HEREAFTER REFERRED TO AS "PRODUCT," HAS BEEN
MANUFACTURED UNDER CAREFULLY CONTROLLED CONDITIONS,
MEDTRONIC HAS NO CONTROL OVER THE CONDITIONS UNDER
WHICH THIS PRODUCT IS USED. MEDTRONIC, THEREFORE,
DISCLAIMS ALL WARRANTIES, BOTH EXPRESS AND IMPLIED,
WITH RESPECT TO THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. MEDTRONIC SHALL NOT BE
LIABLE TO ANY PERSON OR ENTITY FOR ANY MEDICAL
EXPENSES, OR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES CAUSED BY ANY USE, DEFECT, FAILURE, OR
MALFUNCTION OF THE PRODUCT, WHETHER A CLAIM FOR SUCH
DAMAGES IS BASED UPON WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR
OTHERWISE. NO PERSON HAS ANY AUTHORITY TO BIND
MEDTRONIC TO ANY REPRESENTATION OR WARRANTY WITH
RESPECT TO THE PRODUCT.
The exclusions and limitations set out above are not intended to, and
should not be construed so as to, contravene mandatory provisions of
applicable law. If any part or term of this Disclaimer of Warranty is held to
be illegal, unenforceable, or in conflict with applicable law by a court of
competent jurisdiction, the validity of the remaining portions of this
Disclaimer of Warranty shall not be affected, and all rights and obligations
shall be construed and enforced as if this Disclaimer of Warranty did not
contain the particular part or term held to be invalid.
16. Disclaimer of Warranty
THE FOLLOWING DISCLAIMER OF WARRANTY APPLIES
TO CUSTOMERS OUTSIDE THE UNITED STATES:
ALTHOUGH THE HIGH RANGE HEPARINASE TEST CARTRIDGE,
HEREAFTER REFERRED TO AS "PRODUCT," HAS BEEN
CAREFULLY DESIGNED, MANUFACTURED, AND TESTED PRIOR TO
SALE, THE PRODUCT MAY FAIL TO PERFORM ITS INTENDED
FUNCTION SATISFACTORILY FOR A VARIETY OF REASONS. THE
WARNINGS CONTAINED IN THE PRODUCT LABELING PROVIDE
MORE DETAILED INFORMATION AND ARE CONSIDERED AN
INTEGRAL PART OF THIS DISCLAIMER OF WARRANTY.
MEDTRONIC, THEREFORE, DISCLAIMS ALL WARRANTIES, BOTH
EXPRESS AND IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
MEDTRONIC SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY ANY USE, DEFECT OR
FAILURE OF THE PRODUCT, WHETHER THE CLAIM IS BASED ON
WARRANTY, CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
The exclusions and limitations set out above are not intended to, and
should not be construed so as to, contravene mandatory provisions of
10 Instructions for Use English
applicable law. If any part or term of this Disclaimer of Warranty is held by
any court of competent jurisdiction to be illegal, unenforceable, or in
conflict with applicable law, the validity of the remaining portion of the
Disclaimer of Warranty shall not be affected, and all rights and obligations
shall be construed and enforced as if this Disclaimer of Warranty did not
contain the particular part or term held to be invalid.
Instructions for Use English 11
1. Indication
À utiliser pour identifier la présence d'héparine à l'aide du temps de
coagulation activée.
Pour utilisation diagnostique in vitro.
Attention : En raison de la nature unique de ce produit, il faut veiller à ne
pas transférer l'héparinase accidentellement du canal "HR HTC" vers le
canal "HR" de la cartouche. Voir section 8 et section 10 pour plus de
détails.
2. Résumé
La cartouche de test héparinase valeurs élevées, ou HR HTC, de
Medtronic est une version modifiée de la cartouche pour temps de
coagulation activée valeurs élevées (HR ACT), destinée aux
chronomètres de coagulation automatisés de Medtronic. Le test de temps
de coagulation activée a initialement été décrit par Hattersley en 19669.
Ce test et ses variantes sont largement utilisés pour contrôler l'effet
anticoagulant de l'héparine
échantillon de sang total fraîchement prélevé, tout comme la cartouche
HR ACT. La différence est que l'un des canaux de la cartouche contient
une héparinase d'origine bactérienne purifiée (HR HTC). L'héparinase
détruit l'héparine présente dans l'échantillon de sang, de manière rapide
et spécifique
6 unités/ml d'héparine. Le canal d'héparinase génère un temps de
coagulation reflétant le temps de coagulation sans héparine de référence
de l'échantillon, bien que ce dernier contienne de l'héparine. L'autre canal
de la cartouche est un HR ACT standard et le temps de coagulation
obtenu est celui du temps de coagulation activée avec héparine de
l'échantillon. L'utilisation de cette cartouche permet : 1) la vérification de la
présence d'héparine avant une intervention chirurgicale, 2) l'évaluation de
l'effet du pontage sur le temps de coagulation activée de référence, 3) la
confirmation de l'antagonisation de l'héparine suite à l'administration de
protamine, 4) l'identification du "rebond d'héparine" postchirurgical et
5) l'identification de la présence d'héparine chez les patients ayant perdu
beaucoup de sang après une intervention chirurgicale. Un contrôle
HTC CLOTtrac™ est disponible pour vérifier que la cartouche fonctionne
conformément aux spécifications.
1,6,10,16
3,4,7,8,13,14
. La cartouche HR HTC utilise un
. La quantité d'héparinase présente élimine rapidement
3. Principes
Le test de temps de coagulation activée mesure le temps de coagulation
du sang total fraîchement prélevé, activée par contact avec la surface. La
procédure originale d'Hattersley utilisait de la terre de diatomées en tant
qu'agent activant. La terre de diatomées présente différents degrés
d'activation par contact en fonction de sa pureté, de la source du dépôt
ainsi que de la taille et de la forme des particules. Les cartouches de
temps de coagulation activée de Medtronic utilisent du kaolin comme
agent activant. Le kaolin présente des caractéristiques supérieures dans
l'activation par contact de la coagulation sanguine. Les cartouches
HR ACT et HR HTC présentent une sensibilité moindre à l'héparine,
permettant de surveiller des taux élevés d'héparine grâce au test de
temps de coagulation activée.
Le but final du test est la détection de la formation de caillots. Les
chronomètres de coagulation automatisés de Medtronic détectent la
formation d'un caillot en surveillant la vitesse de descente du mécanisme
de piston-drapeau présent dans chaque canal de la cartouche. Le piston
descend rapidement dans du sang non coagulé. Lorsqu'un réseau de
fibrine se forme, la descente du piston est gênée. Cette réduction de la
vitesse de descente est détectée par le système photo-optique qui se
trouve dans le capot de l'instrument. La formation de caillots est indiquée
12 Mode d’emploi Français
par un signal sonore et le chronomètre de coagulation s'arrête. Les
instruments peuvent réaliser 2 tests simultanés grâce à la cartouche à
2 canaux. Les temps de coagulation de chaque canal sont affichés, en
secondes, à la fin du test. Avec la cartouche HR HTC, l'instrument affiche
2 résultats, l'un pour l'échantillon avec l'héparinase et l'autre pour
l'échantillon sans héparinase. L'écran du panneau avant peut être utilisé
pour faire alterner les temps de coagulation de chaque canal, ou la
moyenne et la différence entre les deux canaux. Lorsque la cartouche
HR HTC est utilisée, la moyenne relevée a peu de signification ;
cependant, la différence entre les deux résultats correspond au
prolongement du temps de coagulation en raison de la présence
d'héparine dans l'échantillon.
4. Réactifs
La chambre à réactifs de chaque cartouche contient 0,1 ml de
tampon HEPES (acide hydroxyéthyl-pipérazine éthane sulfonique), du
kaolin, du chlorure de calcium et de l'azoture de sodium comme agent
bactériostatique. Le canal étiqueté "HR HTC" contient de l'héparinase
lyophilisée hautement purifiée avec des agents stabilisants et de l'azoture
de sodium comme agent bactériostatique.
La cartouche HR HTC peut être préchauffée pendant un maximum de
2 heures. Une fois l'échantillon introduit dans la cartouche préchauffée, le
test doit être lancé immédiatement.
5. Stockage
La cartouche HR HTC doit être stockée dans un environnement stable,
soit entre 2 °C et 10 °C (36 °F et 50 °F), soit entre 10 °C et 25 °C
(50 °F et 77 °F). Les cartouches sont conditionnées dans des plateaux
hermétiquement fermés de 2 cartouches. Les cartouches sont stables
pendant la période indiquée sur l'étiquette du plateau. Ne pas utiliser les
cartouches après la date de péremption. Ne pas utiliser si la cartouche est
décolorée, fissurée ou abîmée ou si le réactif semble s’être évaporé ou
avoir été contaminé.
Une fois le couvercle du plateau ouvert, les cartouches sont stables
pendant 24 heures au réfrigérateur.
Remarque : Ne pas utiliser en cas de preuve de la congélation des
cartouches.
6. Instrument
La cartouche HR HTC est spécifiquement conçue pour être utilisée dans
les chronomètres de coagulation automatisés de Medtronic. Consulter le
manuel d'utilisation de l'instrument pour les instructions.
Pour garantir les bonnes performances de l'instrument, il est important de
nettoyer l'instrument au moins tous les 30 jours, ou plus souvent si
nécessaire.
Remarque : En présence de sang sur le capot de l'organe de commande,
nettoyer l'instrument aussi vite que possible. Un kit de nettoyage de
l'organe de commande (référence catalogue 303-58) est fourni avec
chaque instrument. Utiliser le matériel fourni dans chaque kit de nettoyage
pour procéder au nettoyage. Se reporter à la notice accompagnant le kit
de nettoyage pour plus de détails.
7. Prélèvement et préparation d’échantillons
La manipulation incorrecte d'échantillons peut entraîner des résultats de
test de coagulation erronés ; les échantillons doivent donc être recueillis
avec soin et les techniques de manipulation doivent demeurer régulières.
Mode d’emploi Français 13
Si le sang est obtenu par ponction veineuse, la ponction veineuse doit
1
2
être propre. Jeter les premiers millilitres de sang afin d’éviter la
contamination du sang avec de la thrombokinase tissulaire.
Remarque : Ne pas prélever de sang à partir de cathéters pré-héparinés
ou d’autres lignes avec anticoagulant sans un rinçage rigoureux.
Lors du test de sang total fraîchement prélevé, transférer immédiatement
l'échantillon vers la cartouche et commencer le test.
8. Mode d'emploi
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes spécialisées.
Matériels fournis :
■
Cartouche de test héparinase valeurs élevées (HR HTC), référence
catalogue 402-07
Matériels nécessaires, non fournis
■
Chronomètre de coagulation automatisé de Medtronic
■
Seringue en plastique avec aiguille (calibre 18 ou 19 de préférence)
Figure 1. Remplissage de la cartouche HR HTC
1. Échantillon (vue latérale)
2. Échantillon (vue de dessus)
Pour une utilisation avec l'instrument ACT Plus™, procéder comme suit :
1. Dans le Menu principal, sélectionner "Type de cartouche" et appuyer
sur la touche jusqu'à ce que "HTC" apparaisse. Appuyer sur "Entrée"
pour confirmer la sélection.
Remarque : Les numéros de lots et la date de péremption des
cartouches et des contrôles doivent être saisis avant d'effectuer un
test.
2. À partir du Menu principal, saisir les numéros d'"ID patient" et
d'"ID utilisateur" Appuyer sur "Entrée" pour confirmer.
3. Préchauffer la cartouche pendant 3 à 5 minutes avant de prélever
l'échantillon.
4. Taper légèrement sur la cartouche pour remettre le réactif en
suspension.
5. Placer 0,4 ml d'échantillon dans chaque chambre.
Remarque : Toujours procéder au remplissage du canal HR avant de
remplir le canal HR HTC afin d'éviter toute contamination du canal HR
par l'héparinase.
14 Mode d’emploi Français
6. Insérer la cartouche dans l'instrument ACT Plus et fermer le bloc
thermique pour démarrer le test.
7. Lorsque la formation de caillots est détectée, une sonnerie retentit, le
bloc thermique s'ouvre et les résultats sont affichés.
Une fois le test terminé, jeter la cartouche, la seringue et l’aiguille
dans un conteneur pour objets contaminés approuvé.
9. Résultats
La réponse du temps de coagulation activée à l’héparine varie
considérablement d’un individu à l’autre12. Divers médicaments affectent
le temps de coagulation activée, notamment les médicaments qui inhibent
l'activation des plaquettes15. Un certain nombre d’autres facteurs peuvent
affecter la réponse du temps de coagulation activée à l’héparine d’un
individu (par exemple, les niveaux de l’antithrombine III, la teneur de
l’héparine, les déficiences du facteur de coagulation, l’activation de
l’échantillon, les coagulopathies de consommation, la dilution excessive
de l’échantillon et la température de l’échantillon). Ces facteurs doivent
être pris en compte lors de l'interprétation des résultats du test de temps
de coagulation activée
L'héparinase dans le canal HR HTC de la cartouche est hautement
spécifique à l'héparine. L'héparinase présente est suffisante pour garantir
l'élimination rapide de 6 unités/ml d'héparine de l'échantillon et le retour à
une condition de référence ou non héparinée. Le temps de référence peut
être ou ne pas être au niveau ou proche de la plage normale. Si la
référence n'est pas dans la plage normale dans le canal HR HTC, cela
indique qu'une condition autre que la présence d'héparine est
responsable du prolongement du temps de coagulation de référence.
Exemple d'interprétation des résultats HR HTC :
C1C2Interprétation
120120Patient à la référence, aucune présence
120260Présence d'héparine dans le sang du
260260Coagulopathie sous-jacente du patient sans
260360Présence d'héparine dans le sang du patient
60200Présence d'héparine dans le sang du patient
2,5,11
.
d'héparine dans l'échantillon.
patient. Prolongement uniquement dû à l'effet de l'héparine.
lien avec l'héparine.
et coagulopathie sous-jacente (probablement hémodilution).
et système de coagulation activé.
10. Limites de la procédure
Respecter les conditions suivantes pour obtenir des temps de coagulation
activée précis et cohérents avec la cartouche HR HTC :
■
La température du bloc thermique de l'instrument et celle de la
cartouche doivent être de 37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F). La
cartouche atteint cette température après 3 à 5 minutes passées dans
le bloc thermique de l'instrument.
■
L'activateur kaolin doit être complètement remis en suspension.
■
Le sang doit être exempt de thrombokinase tissulaire. Effectuer le test
aussi rapidement que possible après le prélèvement de l'échantillon
de sang.
■
Le diagnostic et la médication du patient doivent être notés. Les
médications peuvent modifier les temps de coagulation. Les
échantillons qui donnent des valeurs anormales inexpliquées doivent
faire l'objet d'un nouveau prélèvement et d'un nouveau test. Si les
Mode d’emploi Français 15
résultats demeurent anormaux sans aucune cause apparente, citrater
un échantillon et l’envoyer au laboratoire clinique pour une analyse
spéciale de la coagulation.
■
Pour une précision optimale, toutes les variables techniques doivent
être maintenues constantes d’un test à l’autre.
■
Lorsque l'échantillon est placé dans la cartouche, le test doit être
effectué aussi rapidement que possible. L'élimination de l'héparine de
l'échantillon se produit rapidement. L'activation par contact se produit
dans la cartouche lorsque l'échantillon ne contient pas d'héparine.
Cela résultera en des temps de coagulation plus courts à mesure que
l'activation de l'échantillon se poursuit.
■
Les méthodologies utilisées dans la chirurgie de pontage
cardiopulmonaire changent en permanence, de même que les
caractéristiques de la population de patients. Les conditions
susceptibles d'influencer les résultats du test de temps de coagulation
activée incluent notamment :
■
sensibilité du patient à l'héparine
■
dilution des facteurs de coagulation par le circuit extracorporel
■
utilisation de produits sanguins citratés
■
utilisation de médicaments antiplaquettaires
■
hypothermie
■
taux de calcium fluctuants
■
changement dans la fonction ou la numération plaquettaire
■
coagulopathies inconnues
Une dilution sanguine excessive au cours du pontage, fréquemment
due à la volonté de limiter l'utilisation de produits sanguins
hétérologues, peut conduire à une hémorragie postopératoire. Dans
les cas les plus graves, la dilution est si importante que la coagulation,
telle que mesurée par le temps de coagulation activée, n'a pas lieu.
L'adéquation des facteurs de coagulation plasmatique ne peut pas
être déterminée par la corrélation entre l'ampleur de la dilution et
l'hématocrite du patient. Souvent, des cellules lavées ont été
administrées au patient sans compensation pour la perte de plasma.
Si la coagulation de la cartouche HR HTC échoue dans le canal
héparinase (canal 1), suite à la réversion de l'héparine du patient par
la protamine, une coagulopathie dilutionnelle est fort probable.
Avertissement : En raison de sa formulation, la cartouche HR HTC
ne doit pas être utilisée pour surveiller l'anticoagulation régionale
obtenue par perfusion de citrate.
Attention : Il faut particulièrement veiller à ce que l'héparinase dans
le canal HR HTC ne soit pas transférée par inadvertance vers
l'échantillon dans le canal HR de la cartouche. Si cela se produisait, le
temps de coagulation avec héparine dans le canal "HR" ne serait plus
représentatif de la quantité d'héparine dans l'échantillon, mais
indiquerait une quantité inférieure d'héparine, en fonction de la
quantité d'héparinase transférée. Pour cette raison et afin de réduire
la possibilité de transfert d'héparinase, il est fortement suggéré que le
canal "HR" soit rempli en premier.
Pour les précautions et les limites de l'instrument, consulter le manuel
de l'utilisateur.
11. Valeurs prévues
Le canal d'héparinase fournit de manière efficace un temps de
coagulation activée de référence sur du sang total fraîchement prélevé
hépariné. Au cours du pontage, la valeur du temps de coagulation activée
de référence peut augmenter, reflétant l'hémodilution du sang du patient.
Le temps de coagulation de référence est corrélé avec la dilution des
facteurs de coagulation plasmatique qui n'est pas nécessairement en
16 Mode d’emploi Français
corrélation avec l'hématocrite du patient. Les globules rouges ajoutés à un
patient à partir d'un récupérateur de sang ne compensent pas les facteurs
de coagulation du plasma perdu. Si le prolongement du temps de
coagulation activée de référence se maintient, une coagulopathie
dilutionnelle (facteurs de coagulation insuffisants) peut se produire et une
hémorragie postopératoire peut être observée. La cartouche HR HTC
peut surveiller le développement de cette situation et permettre de
prendre les mesures pour y remédier avant qu'une dilution grave des
facteurs de coagulation ne se produise.
12. Caractéristiques de performances spécifiques
Les cartouches de temps de coagulation activée, dans la plage de
coagulation de 0 à 600 secondes, ne diffèrent généralement pas de plus
de 12% entre les échantillons dupliqués pour un individu donné. À des
taux d'héparine élevés et des temps de coagulation de plus de
600 secondes, un temps de coagulation activée n’est généralement pas
considéré comme suffisamment fiable pour déterminer les taux
d’héparine.
La cartouche HR HTC est formulée pour produire un HR ACT normal
dans le canal étiqueté "HR", qui correspond étroitement aux réponses
dont Bull, et al (1975) ont initialement fait état. L'activateur kaolin dans
chaque lot de cartouches a été étalonné de manière à réduire les
variations d'activité entre les lots à moins de 10%, et à atténuer la dérive à
long terme.
Les performances du canal "de référence" de la cartouche dépendent de
l'activité de l'héparinase dans le canal étiqueté "HR HTC". L'héparinase a
été purifiée et stabilisée pour éliminer 6 unités/ml d'héparine dans un laps
de temps suffisamment court pour ramener le sang hépariné à un temps
de coagulation de référence. La stabilité de l'héparinase est garantie en
maintenant les cartouches à température constante. Les plages
auxquelles les cartouches peuvent être stockées sont comprises soit
entre 2 °C et 10 °C (36 °F et 50 °F), soit entre 10 °C et 25 °C
(50 °F et 77 °F). Les performances des cartouches peuvent diminuer si le
produit n'est pas stocké dans un environnement stable. Les passages
répétés du produit des conditions réfrigérées aux conditions ambiantes et
inversement ne sont pas recommandés.
13. Contrôle de qualité
Deux niveaux de contrôles doivent être appliqués pour le test HTC afin de
garantir les performances adéquates de l'instrument et des cartouches.
Les résultats doivent être dans les plages spécifiées par le fabricant ou
celles déterminées par l'utilisateur.
Les contrôles pour le test héparinase valeurs élevées comprennent : le
contrôle de coagulation HR CLOTtrac™ (référence catalogue 550-07) et
le contrôle HTC CLOTtrac (référence catalogue 550-12).
Le contrôle HTC CLOTtrac donne un HR ACT de référence dans le canal
HR HTC et sera sujet à temporisation (>999) dans le canal HR ACT.
Ce contrôle est un contrôle lyophilisé qui contient 6 unités/ml d'héparine.
Les performances du HR HTC sont vérifiées par l'exécution du contrôle
dans une cartouche et l'obtention d'une valeur HR ACT de référence dans
le canal étiqueté "HR HTC" et d'une temporisation (999 secondes) dans le
canal étiqueté "HR". Cela indique que le canal de la cartouche contenant
l'héparinase fonctionne correctement.
14. Références
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated
clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in
coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
Mode d’emploi Français 17
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation
time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin
protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to
individualize heparin and protamine dosage. J Thorac CardiovascSurg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S,
Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and
plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg.
1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of
heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of
five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem.
1973;248:6408.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin
therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am JHematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of
whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin
inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med.
1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of
the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. JCardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ.
Identification of heparin resistance during cardiac and vascular
surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT)
monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular
surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated
clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our
experience and comparison with two techniques. Surgery.
1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the
activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg.
1984;63:394.
16. Yang VC, Linhardt RJ, Bernstein H, Cooney CL, Langer R.
Purification and characterization of heparinase from Flavobacterium
heparinum. J Biol Chem. 1985;260:1849.
15. Déni de garantie
LE DÉNI DE GARANTIE SUIVANT S'APPLIQUE AUX
CLIENTS SITUÉS HORS DES ÉTATS-UNIS :
BIEN QUE LA CARTOUCHE DE TEST HÉPARINASE VALEURS
ÉLEVÉES, CI-APRÈS LE "PRODUIT" AIT ÉTÉ SOIGNEUSEMENT
CONÇUE, FABRIQUÉE ET TESTÉE AVANT SA MISE EN VENTE, LE
PRODUIT PEUT, POUR DIVERSES RAISONS, CONNAÎTRE DES
DÉFAILLANCES. LES AVERTISSEMENTS FIGURANT SUR LES
ÉTIQUETTES DU PRODUIT CONTIENNENT DES INFORMATIONS
18 Mode d’emploi Français
PLUS DÉTAILLÉES ET SONT CONSIDÉRÉS COMME FAISANT
PARTIE INTÉGRANTE DU PRÉSENT DÉNI DE GARANTIE. EN
CONSÉQUENCE, MEDTRONIC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ,
EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRODUIT. MEDTRONIC NE
SERA PAS TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES FORTUITS
OU INDIRECTS QUI SERAIENT PROVOQUÉS PAR TOUS USAGES,
DÉFECTUOSITÉS OU DÉFAILLANCES DU PRODUIT ET CE, QUE LA
PLAINTE SOIT FONDÉE SUR UNE GARANTIE, UNE
RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, DÉLICTUEUSE OU AUTRE.
Les exclusions et les limitations de garantie mentionnées ci-dessus ne
sont pas et ne doivent pas être interprétées comme contraires aux
dispositions obligatoires des lois applicables. Si une partie ou une
disposition du présent déni de garantie devait être considérée illégale,
non applicable ou contraire à la loi en vigueur par un tribunal compétent,
la validité des autres dispositions du présent déni de garantie n'en sera
pas affectée et tous les autres droits et obligations seront interprétés et
appliqués, sans tenir compte de la partie ou de la disposition considérée
comme non valide.
Mode d’emploi Français 19
1. Vorgesehene Verwendung
Zur Verwendung bei der Bestimmung des Vorhandenseins von Heparin
mithilfe einer aktivierten Gerinnungszeit.
Zur In-vitro-Diagnostik.
Vorsicht: Aufgrund der besonderen Eigenschaften dieses Produkts ist
darauf zu achten, dass die Heparinase nicht versehentlich von dem
„HR HTC“-Kanal in den „HR“-Kanal der Kartusche verschleppt wird.
Weitere Informationen finden Sie unter Abschnitt 8 und Abschnitt 10.
2. Kurzbeschreibung
Bei der Medtronic High Range Heparinase-Testkartusche, oder HR HTC,
handelt es sich um eine Abwandlung der High Range Kartusche zur
Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit (HR ACT) für die
automatischen Gerinnungszeitmesser von Medtronic. Die Bestimmung
der aktivierten Gerinnungszeit wurde erstmals 1966 von Hattersley
beschrieben.9 Der Test und seine Varianten werden seitdem in großem
Umfang zur Überwachung der gerinnungshemmenden Wirkung von
Heparin eingesetzt.
abgenommenen Vollblutprobe eingesetzt, genau wie die HR ACTKartusche. Der Unterschied gegenüber dieser Kartusche besteht darin,
dass ein Kanal eine aufgereinigte Heparinase bakteriellen Ursprungs
enthält (HR HTC). Die Heparinase zerstört rasch und spezifisch das in der
Blutprobe vorliegende Heparin.
Heparinase werden rasch 6 Einheiten/ml an Heparin entfernt. Somit wird
in dem Heparinase-Kanal eine Gerinnungszeit erzielt, die der nicht
heparinisierten Referenzgerinnungszeit der Probe entspricht, wenngleich
die Probe Heparin enthält. Bei dem anderen Kanal der Kartusche handelt
es sich um einen standardmäßigen HR ACT-Kanal, und die damit erzielte
Gerinnungszeit entspricht der heparinisierten aktivierten Gerinnungszeit
der Probe. Die Verwendung dieser Kartusche ermöglicht: 1) den
Nachweis des präoperativen Vorliegens von Heparin; 2) die Beurteilung
der Wirkung eines Bypasses auf die Referenzzeit für die aktivierte
Gerinnung; 3) die Bestätigung der Umkehrung der Heparinwirkung nach
Protamin-Gabe; 4) die Identifikation eines postoperativen „HeparinRebounds“ und 5) die Bestimmung des Vorhandenseins von Heparin bei
Patienten mit starken postoperativen Blutungen. Zur Verifikation der
spezifikationsgemäßen Funktion der Kartusche ist eine CLOTtrac™ HTC
Kontrolle erhältlich.
3,4,7,8,13,14
Die HR HTC wird mit einer frisch
1,6,10,16
Durch die vorliegende Menge an
3. Anwendungsprinzip
Bei der Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit wird die
Gerinnungszeit von frisch abgenommenem Vollblut gemessen, das durch
Oberflächenkontakt aktiviert wird. Im Originalverfahren von Hattersley
wurde Diatomeenerde als Aktivator verwendet. Diatomeenerde zeigt
allerdings eine unterschiedlich ausgeprägte Kontaktaktivierung, jeweils
abhängig von ihrer Reinheit, der Quelle der Ablagerung sowie der Größe
und Form der Partikel. Die Medtronic Kartuschen zur Bestimmung der
aktivierten Gerinnungszeit verwenden Kaolin als Aktivator. Kaolin zeigt
überlegene Eigenschaften bei der Kontaktaktivierung im Rahmen der
Blutgerinnung. Die HR ACT und die HR HTC weisen eine herabgesetzte
Empfindlichkeit gegenüber Heparin auf, sodass mit dem Test zur
Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit eine Überwachung hoher
Heparinspiegel möglich ist.
Der Endpunkt des Test ist erreicht, sobald eine Gerinnungsbildung
erkannt wird. Die automatischen Gerinnungszeitmessgeräte von
Medtronic erkennen die Gerinnungsbildung durch die Überwachung der
Sinkgeschwindigkeit des Kolbens bzw. des Fähnchenmechanismus in
den einzelnen Kartuschenkanälen. Bei nicht geronnenem Blut senkt sich
20 Gebrauchsanweisung Deutsch
der Kolben rasch. Bei Bildung eines Fibrinnetzes sinkt der Kolben mit
geringerer Geschwindigkeit. Diese Abnahme der Sinkgeschwindigkeit
wird von dem fotooptischen System in dem Gehäuse des Geräts
registriert. Die Gerinnungsbildung wird durch ein akustisches Signal
angezeigt, und der Gerinnungszeitmesser wird angehalten. Mit der
Zweikanalkartusche können die Geräte gleichzeitig zwei Tests
durchführen. Nach Abschluss des Tests werden die Gerinnungszeiten der
einzelnen Kanäle in Sekunden angezeigt. Bei der HR HTC zeigt das
Gerät zwei Ergebnisse an, eines für die Probe mit Heparinase und eines
für die Probe ohne Heparinase. Über die Anzeige an der Vorderseite kann
zwischen den Gerinnungszeiten für die einzelnen Kanäle oder dem
Mittelwert und dem Unterschied zwischen den zwei Kanälen gewechselt
werden. Bei Verwendung der HR HTC hat der gemittelte Messwert nur
geringe Bedeutung. Der Unterschied zwischen den zwei Ergebnissen
hingegen stellt die Verlängerung der Gerinnungszeit infolge des
Vorhandenseins von Heparin in der Probe dar.
4. Reagenzien
Jede Kartuschenreagenzkammer enthält 0,1 ml HydroxyethylpiperazinEthansulfonsäure(HEPES)-Puffer, Kaolin, Calciumchlorid und Natriumazid
als Bakteriostatikum. Der mit „HR HTC“ gekennzeichnete Kanal enthält
lyophilisierte, hochaufgereinigte Heparinase mit Stabilisierungsmitteln und
Natriumazid als Bakteriostatikum.
Die HR HTC-Kartusche kann für maximal 2 Stunden vorgewärmt werden.
Sobald die Probe in die vorgewärmte Kartusche eingebracht wurde, muss
sofort mit dem Test begonnen werden.
5. Lagerung
Die HR HTC muss in einer stabilen Umgebung gelagert werden, entweder
bei 2 °C bis 10 °C (36 °F bis 50 °F) oder bei 10 °C bis 25 °C
(50 °F bis 77 °F). Die Kartuschen sind in versiegelten Schalen zu je
2 Kartuschen verpackt. Die Kartuschen sind für den auf der Schale
angegebenen Zeitraum (siehe Etikett) stabil. Nach Ablauf des
Verfallsdatums („Zu verwenden bis einschließlich“) dürfen die Kartuschen
nicht mehr verwendet werden. Kartuschen, die Verfärbungen, Risse oder
Verformungen aufweisen oder deren Reagenz verdampft oder
verunreinigt zu sein scheint, dürfen nicht verwendet werden.
Nach dem Öffnen der Folie auf der Schale sind die Kartuschen bei
Kühlschranktemperatur 24 Stunden stabil.
Hinweis: Nicht verwenden, wenn Anzeichen dafür vorliegen, dass die
Kartuschen eingefroren war.
6. Gerät
Die HR HTC wurde speziell für die Verwendung in automatischen
Gerinnungszeitmessgeräten von Medtronic entwickelt. Anweisungen sind
der Bedienungsanleitung des Geräts zu entnehmen.
Um eine ordnungsgemäße Geräteleistung sicherzustellen, muss das
Gerät mindestens alle 30 Tage, bei Bedarf auch öfters, gereinigt werden.
Hinweis: Wenn Blut in die Abdeckung des Betätigungselements gelangt,
ist das Gerät so bald wie möglich zu reinigen. Ein Reinigungskit für das
Betätigungselement (Katalognummer 303-58) wird mit jedem Gerät
geliefert. Verwenden Sie die im Reinigungskit enthaltenen Materialien, um
das Reinigungsverfahren durchzuführen. Ausführliche Informationen
finden Sie in der dem Reinigungskit beiliegenden Packungsbeilage.
7. Probennahme und -vorbereitung
Eine unsachgemäße Handhabung der Proben kann zu fehlerhaften
Testergebnissen bei der Bestimmung der Gerinnungsbildung führen. Aus
diesem Grund muss die Probenabnahme mit Sorgfalt erfolgen und es
Gebrauchsanweisung Deutsch 21
müssen konsistente Techniken bei der Handhabung der Proben zur
1
2
Anwendung gelangen.
Bei einer Blutabnahme per Venenpunktion muss sauber gearbeitet
werden. Die ersten paar Milliliter Blut sollten verworfen werden, um eine
Kontamination der Probe mit Gewebethromboplastin auszuschließen.
Hinweis: Das Blut darf nicht aus heparinisierten Verweilkathetern oder
anderen gerinnungshemmend präparierten Zugängen abgenommen
werden, ohne den Zugang vorher gründlich zu spülen.
Bei der Bestimmung in frisch abgenommenem Vollblut muss die Probe
sofort in die Kartusche überführt und der Test begonnen werden.
8. Gebrauchsanweisung
Dieses Produkt darf nur von entsprechend geschulten Personen
verwendet werden.
Im Lieferumfang enthaltene Materialien:
■
High Range Heparinase-Testkartusche (HR HTC),
Katalognummer 402-07
Erforderliche Materialien, nicht im Lieferumfang enthalten:
■
automatisches Gerinnungszeitmessgerät von Medtronic
■
Kunststoffspritze mit Kanüle (vorzugsweise 18 oder 19 Gauge)
Abbildung 1. Befüllen der HR HTC-Kartusche
1. Probe (Seitenansicht)
2. Probe (Draufsicht)
Bei Verwendung mit dem ACT Plus™ Gerät gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Wählen Sie im Hauptmenü „Kartuschentyp“ und drücken Sie die
Taste, bis „HTC“ angezeigt wird. Drücken Sie zur Bestätigung die
Taste „Eingabe“.
Hinweis: Die Chargennummern und Verfallsdaten („Zu verwenden
bis einschließlich“) der Kartuschen und Kontrollen müssen vor
Testdurchführung eingegeben werden.
2. Geben Sie im Hauptmenü die „Patienten-ID“ und die „BenutzerID“ ein. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste „Eingabe“.
3. Wärmen Sie die Kartusche vor Abnahme der Probe für den Test
3 bis 5 Minuten lang vor.
4. Klopfen Sie gegen die Kartusche, um das Reagenz zu
resuspendieren.
22 Gebrauchsanweisung Deutsch
5. Füllen Sie jede Kammer mit einer Probenmenge von 0,4 ml.
Hinweis: Befüllen Sie immer zuerst den HR-Kanal und dann den
HR HTC-Kanal, sodass sichergestellt ist, dass der HR-Kanal nicht mit
Heparinase verunreinigt wird.
6. Setzen Sie die Kartusche in das ACT Plus Gerät ein und schließen
Sie den Heizblock des Betätigungselements, um den Test zu starten.
7. Die Gerinnungsbildung wird durch einen akustischen Ton gemeldet,
der Heizblock des Betätigungselements öffnet sich und die
Ergebnisse werden angezeigt.
Entsorgen Sie die Kartusche, Spritze und Kanüle nach Abschluss des
Tests in für biologische Gefahrenstoffe zugelassene
Entsorgungsbehälter.
9. Ergebnisse
Die Reaktion der aktivierten Gerinnungszeit auf Heparin variiert je nach
Patient beträchtlich.12 Verschiedene Arzneimittel wirken sich auf die
aktivierte Gerinnungszeit aus, insbesondere Arzneimittel, die die
Thrombozytenaktivierung hemmen.15 Eine Reihe weiterer Faktoren kann
die patientenspezifische Reaktion der aktivierten Gerinnungszeit auf
Heparin beeinflussen, z. B. die Antithrombin-III-Spiegel, die
Heparinwirksamkeit, ein Mangel an Gerinnungsfaktoren, die
Probenaktivierung, Verbrauchskoagulopathien, eine starke
Probenverdünnung und die Temperatur der Probe. Diese Faktoren sollten
bei der Auswertung der Ergebnisse von Tests zur Bestimmung der
aktivierten Gerinnungszeit berücksichtigt werden.
Die Heparinase in dem HR HTC-Kanal der Kartusche ist hochspezifisch
für Heparin. Die vorhandene Heparinase-Menge ist ausreichend, um
sicherzustellen, dass rasch 6 Einheiten/ml an Heparin aus der Probe
entfernt werden, sodass diese in einen Referenz- oder nicht
heparinisierten Zustand zurückgeführt wird. Die Referenzzeit kann
unmittelbar oder mittelbar dem Normalbereich entsprechen, muss dies
jedoch nicht. Wenn der Referenzwert nicht innerhalb des Normalbereichs
für den HR HTC-Kanal liegt, deutet dies darauf hin, dass ein anderer
Umstand als das Vorhandensein von Heparin für die Verlängerung der
Referenzgerinnungszeit verantwortlich ist.
Auswertung der HR HTC-Ergebnisse – Beispiel:
Kanal 1Kanal 2Auswertung
120120Referenzwert des Patienten; Probe enthält
120260Blut des Patienten enthält Heparin; Verlän-
260260Patient hat eine primäre Koagulopathie; kein
260360Patient hat Heparin im Blut und eine primäre
60200Patient hat Heparin im Blut und das Gerin-
kein Heparin.
gerung geht allein auf die Heparin-Wirkung
zurück.
Bezug zu Heparin.
Koagulopathie (vermutlich Hämodilution).
nungssystem ist aktiviert.
2,5,11
10. Einschränkungen des Verfahrens
Um mit der HR HTC akkurate und konsistente Gerinnungszeiten zu
erzielen, müssen die nachstehenden Bedingungen eingehalten werden:
■
Die Temperatur des Heizblocks des Geräts und der Kartusche sollte
37 °C ± 0,5 °C (98,6 °F ± 0,9 °F) betragen. Im Heizblock des Geräts
wird die Kartusche binnen 3 bis 5 Minuten auf die erforderliche
Temperatur gebracht.
■
Der Kaolin-Aktivator muss gründlich resuspendiert werden.
Gebrauchsanweisung Deutsch 23
■
Das Blut darf kein Gewebethromboplastin erhalten. Der Test muss so
schnell wie möglich nach Abnahme der Blutprobe durchgeführt
werden.
■
Die Diagnose des Patienten und die zur Behandlung eingesetzten
Medikamente müssen beachtet werden. Arzneimittel können die
Gerinnungszeiten verändern. Im Falle von Proben mit auffälligen,
nicht erklärbaren Werten ist erneut Blut abzunehmen und zu testen.
Werden erneut auffällige Ergebnisse ohne ersichtlich Ursache erzielt,
sollte eine zitrierte Probe für eine spezielle Gerinnungsuntersuchung
an ein klinisches Labor verschickt werden.
■
Zur Optimierung der Präzision sollten alle Verfahrensvariablen von
Test zu Test konstant gehalten werden.
■
Nach dem Einbringen der Probe in die Kartusche muss der Test so
schnell wie möglich durchgeführt werden. Die Entfernung des
Heparins aus der Probe geschieht rasch. Zur Kontaktaktivierung
innerhalb der Kartusche kommt es, wenn die Probe kein Heparin
enthält. Dies führt durch die fortschreitende Aktivierung der Probe zu
kürzeren Gerinnungszeiten.
■
Die in der kardiopulmonalen Bypasschirurgie verwendeten Verfahren
ändern sich ebenso stetig wie die Merkmale der Patientenpopulation.
Zu den Umständen, die die Ergebnisse der Tests zur Bestimmung der
aktivierten Gerinnungszeit beeinflussen können, zählen unter
anderem:
■
Heparinempfindlichkeit des Patienten
■
Verdünnung der Gerinnungsfaktoren durch den extrakorporalen
Blutkreislauf
■
Anwendung von zitrierten Blutprodukten
■
Anwendung von Thrombozytenhemmern
■
Hypothermie
■
schwankende Calciumspiegel
■
Veränderung der Thrombozytenfunktion oder -zahl
■
nicht bekannte Koagulopathien
Eine übermäßige Blutverdünnung während eines Bypasses, häufig
mit der Bestrebung, die Anwendung von heterologen Blutprodukten zu
beschränken, kann zu postoperativen Blutungen führen. In schweren
Fällen kann die Verdünnung dabei so stark sein, dass eine
Gerinnung, wie sie mit der aktivierten Gerinnungszeit gemessen wird,
nicht mehr eintritt. Ob ausreichend Plasmagerinnungsfaktoren
vorliegen, kann nicht durch Korrelation der Verdünnungsgröße mit
dem Hämatokrit des Patienten bestimmt werden. Häufig wurden den
Patienten gewaschene Zellen verabreicht, ohne dass ein Ausgleich
für das verlorene Plasma erfolgte. Falls es im Heparinase-Kanal der
HR HTC (Kanal Nummer 1) nach der Umkehrung der Wirkung des
patienteneigenen Heparins durch Protamin nicht zu einer Gerinnung
kommt, ist die Wahrscheinlichkeit einer Verdünnungskoagulopathie
groß.
Warnung: Aufgrund der Formulierung der HR HTC sollte diese nicht
zur Überwachung einer regionalen Antikoagulation nach Zitratinfusion
verwendet werden.
Vorsicht: Es muss sorgfältig darauf geachtet werden, dass keine
Heparinase aus dem HR HTC-Kanal versehentlich in die Probe in
dem HR-Kanal der Kartusche verschleppt wird. Wenn dies eintritt,
wäre die heparinisierte Gerinnungszeit des „HR“-Kanals nicht länger
repräsentativ für die Heparinmenge der Probe. Vielmehr würde eine
geringere Menge an Heparin angezeigt, abhängig von der Menge an
verschleppter Heparinase. Aus diesem Grund wird unbedingt
empfohlen, zuerst den „HR“-Kanal zu füllen, um so die Möglichkeit
einer Verschleppung von Heparinase auf ein Minimum zu reduzieren.
24 Gebrauchsanweisung Deutsch
Die Vorsichtsmaßnahmen und Einschränkungen für das Gerät
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
11. Zu erwartende Werte
Der Heparinase-Kanal liefert auf wirksame Weise eine Referenzzeit für
die aktivierte Gerinnung aus frisch abgenommenem heparinisiertem
Vollblut. Während eines Bypasses kann der Referenzwert der aktivierten
Gerinnungszeit nach oben abweichen, wodurch eine Hämodilution des
Blut des Patienten angezeigt wird. Die Referenzgerinnungszeit korreliert
mit der Verdünnung der Plasmagerinnungsfaktoren, die wiederum nicht
zwangsläufig mit dem Hämatokrit des Patienten korreliert. Die
Rückübertragung von Erythrozyten, die in einem Cell Saver
zurückgewonnen wurden, stellt keinen Ausgleich für verlorene
Plasmagerinnungsfaktoren dar. Falls die Referenzzeit der aktivierten
Gerinnung weiterhin verlängert ist, kann es zu einer
Verdünnungskoagulopathie (Mangel an Gerinnungsfaktoren) kommen, in
deren Folge sich postoperative Blutungen zeigen können. Mit der
HR HTC kann die Entwicklung dieser Situation überwacht werden, sodass
vor dem Eintreten einer schwerwiegenden Verdünnung der
Gerinnungsfaktoren Abhilfemaßnahmen getroffen werden können.
12. Spezifische Leistungsmerkmale
Kartuschen zur Bestimmung der aktivierten Gerinnungszeit innerhalb
eines Gerinnungszeitbereichs von 0 bis 600 Sekunden weisen bei der
Doppelmessung von Proben einer Person üblicherweise eine Variation
von maximal 12 % auf. Bei hohen Heparinspiegeln und Gerinnungszeiten
von mehr als 600 Sekunden gilt eine aktivierte Gerinnungszeit
grundsätzlich als nicht zuverlässig genug, um für die Bestimmung der
Heparinspiegel herangezogen werden zu können.
Die Formulierung der HR HTC führt in dem mit „HR“ gekennzeichneten
Kanal zu einer normalen HR ACT und entspricht weitgehend den
Reaktionen, die ursprünglich von Bull et al. (1975) berichtet wurden. Die
Kalibrierung des Kaolin-Aktivators in den einzelnen Kartuschenchargen
reduziert die Wirkungsschwankungen zwischen den Chargen auf weniger
als 10 % und die Langzeitabweichung auf ein Minimum.
Die Leistung des „Referenz“-Kanals der Kartusche ist von der Wirkung
der Heparinase in dem mit „HR HTC“ gekennzeichneten Kanal abhängig.
Die Heparinase wurde aufgereinigt und stabilisiert, sodass sie
6 Einheiten/ml an Heparin innerhalb einer Zeitspanne entfernt, die kurz
genug ist, um das heparinisierte Blut zurück auf eine
Referenzgerinnungszeit zu bringen. Die Stabilität der Heparinase wird
durch die Aufbewahrung der Kartuschen bei einer konstanten Temperatur
gewährleistet. Die Bereiche, in denen die Kartuschen gelagert werden
sollten, liegen entweder bei 2 °C bis 10 °C (36 °F bis 50 °F) oder bei
10 °C bis 25 °C (50 °F bis 77 °F). Bei einer Lagerung in nicht konstant
bleibender Umgebung kann die Kartuschenleistung abnehmen. Eine
wiederholte Überführung des Produkts von Kühl- zu
Umgebungsbedingungen oder umgekehrt wird nicht empfohlen.
13. Qualitätskontrolle
Zur Sicherstellung einer adäquaten Leistung des Geräts und der
Kartuschen sollte der HTC-Test mit Kontrollen in zwei
Konzentrationsstufen kontrolliert werden.
Die Ergebnisse sollten innerhalb der vom Hersteller angegebenen oder
vom Anwender bestimmten Bereiche liegen.
Zu den Kontrollen für den High Range Heparinase-Test gehörendie
CLOTtrac™ HR Gerinnungskontrolle (Katalognummer 550-07) und die
CLOTtrac HTC Kontrolle (Katalognummer 550-12).
Gebrauchsanweisung Deutsch 25
Die CLOTtrac HTC Kontrolle führt im HR HTC-Kanal zu einem HR ACTReferenzwert und im HR ACT-Kanal zu einer Zeitüberschreitung (> 999).
Bei dieser Kontrolle handelt es sich um eine lyophilisierte Kontrolle mit
6 Einheiten/ml an Heparin. Die Leistung der HR HTC wird durch den
Testlauf der Kontrolle in einer Kartusche verifiziert, wobei in dem mit
„HR HTC“ gekennzeichneten Kanal ein HR ACT-Referenzwert und in dem
mit „HR“ gekennzeichneten Kanal eine Zeitüberschreitung
(999 Sekunden) zu erzielen ist. Dies zeigt die ordnungsgemäße Funktion
des heparinasehaltigen Kanals der Kartusche an.
14. Literatur
1. Baugh RF, Deemar KA, Zimmerman JJ. Heparinase in the activated
clotting time assay: Monitoring heparin-independent alterations in
coagulation function. Anesth Analg. 1992;74:201.
2. Bode AP, Eick L. Lysed platelets shorten the activated coagulation
time (ACT) of heparinized blood. Am J Clin Pathol. 1989;91:430.
3. Bull BS, Korpman RA, Huse WM, Briggs BD. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. I. Problems inherent in existing heparin
protocols. J Thorac Cardiovasc Surg. 1975;69:674.
4. Bull BS, Huse WM, Brauer FS, Korpman RA. Heparin therapy during
extracorporeal circulation. II. The use of a dose-response curve to
individualize heparin and protamine dosage. J Thorac CardiovascSurg. 1975;69:685.
5. Culliford AT, Gitel SN, Starr N, Thomas ST, Baumann FG, Wessler S,
Spencer FC. Lack of correlation between activated clotting time and
plasma heparin during cardiopulmonary bypass. Ann Surg.
1981;193:105.
6. Dietrich CP, Silva ME, Michelacci YM. Sequential degradation of
heparin in Flavobacterium heparinum. Purification and properties of
five enzymes involved in heparin degradation. J Biol Chem.
1973;248:6408.
8. Forman WB, Bayer G. A simplified method for monitoring heparin
therapy at the bedside: The activated whole blood clotting time. Am JHematol. 1981;11:277.
9. Hattersley PG. Progress report: The activated coagulation time of
whole blood (ACT). Am J Clin Pathol. 1976;66:899.
10. Hutt ED, Kingdon HS. Use of heparinase to eliminate heparin
inhibition in routine coagulation assays. J Lab Clin Med.
1972;79:1027.
11. Kesteven PJ, Pasaoglu I, Williams BT, Savidge GG. Significance of
the whole blood activated clotting time in cardiopulmonary bypass. JCardiovasc Surg. 1986;27:85.
12. Mabry CD, Read RC, Thompson BW, Williams GD, White HJ.
Identification of heparin resistance during cardiac and vascular
surgery. Arch Surg. 1979;114:129.
13. Mabry CD, Thompson BW, Read RC. Activated clotting time (ACT)
monitoring of intraoperative heparinization in peripheral vascular
surgery. Am J Surg. 1979;138:894.
14. Mabry CD, Thompson, BW, Read RC, Campbell GS. Activated
clotting time monitoring of intraoperative heparinization: Our
experience and comparison with two techniques. Surgery.
1981;90:889.
15. Moorehead MT, Westengard JC, Bull BS. Platelet involvement in the
activated coagulation time of heparinized blood. Anesth Analg.
1984;63:394.
26 Gebrauchsanweisung Deutsch
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.