
BES TIMM UNGS ZWEC K
Die as Kieferhöhl enspülungstable tt von Medtronic is t ein selbständ iges Ei nweg-Sy stem fü r
das Spü len der K ieferhöhle z u Diag nose- oder Therapiez wecken.
BES CHRE IBUN G
Der Spü lungs satz bes teht au s den
folgend en Bes tandtei len (je 1):
• 60-cc-Sprit ze
• Verbindungsschl auch
• Einweg-Trokar u nd -Kanüle
• Patientenabdecktuch und Aua ngbeutel
• Mulde f ür Spülüssigkeit
• (Kochs alzlösung und Narkosemittel sind nicht entha lten.)
IN DIKAT IONEN
Der Kiefe rhöhl enspü lungs satz ist für die Spülu ng der Kief erhöh le d urch Punktio n des
unt eren Me atus ode r durch Fossa cani na-Pu nkti on ind izier t.
KONT RAI NDIK ATIONE N
Es sind keine Kont raindi kationen bek annt .
WARN UNG
Der mit gelieferte Trokar ist ex trem scha rf. Es ist sorg fältig darauf zu acht en, daß eine ver sehent liche Verletzu ng des Pat ienten , des Ch irurgen oder vo n sonst igem Pe rsona l verm ieden
wi rd. Nach d em Ein satz sind ge eigne te Ent sorgu ngsma ßnah men zu treffen.
GEB RAUCHS ANW EISUN G
Der Arzt ist fü r den Eins atz ordnung sgemäßer Operatio nsverfah ren und me thoden vera ntwor tlich. D as folgen de Verf ahren von Ne lson C . Gol dman, M. D., F.A .C.S ., wi rd led iglich
zu In format ions zwecke n an gegeben . Jeder Chi rur g muß d ie Eignung des Verf ahre ns
nac h sein er eige nen medizin ische n Ausbildung und Erfa hrun g und d en Bedürfniss en des
Pat ienten beurtei len.
1. Oper ation sschü rze üb er die Sc hulternd es Pat ienten leg en und hi nten zubinden.
2. Papie rauf lage vom Kle bestr eifen a m Auf fangbeutel ab ziehen und Beute l in der Nä he des
Halse s des P atienten auf die Vorde rseit e der S chürz e kle ben.
3. Geei gnetes Bet äubungsm ittel verabreichen und Trokar/Kanüle durch die Punkt ion am
unteren Meatus oder an der Fossa c anina einf ühren. Be i Einsatz der canina-Punktion paßt
der Grif f bequem i n die Han dfläche, wä hrend die Lä nge des Trokars eine aus gezeichn ete
Sp itz enfü hr ung m it dem Z eig ef ing er er mög lich t. Der T rok ar lä ßt sic h bei d er
Fos sacanin a-Pun ktio n durch Hi n- und Herdrehen de s Grif fes leich t in d ie Kie ferhöh le
boh ren. No rmal erwe ise ist kein Ha mmer erforderl ich. Gewö hnlich is t ein le ichter
Widers tand zu s püren , wen n der K anül enteil i n die Kiefe rhöhle e ingef ühr t wi rd. Der
Trok ar wi rd dann entfer nt und die Kanüle in Position gehalten.
4. Mulde mit ster iler Kochs alzlösung füllen.
5. Kochsalzlös ung in d ie Spritz e/den Schlauch aufziehen und vorhandene Luft entfernen;
Spr itze/ Schl auch an DI E Kanül e ansch ließen. Zur zus ätzli chen Si cherh eitkann der
biegsame Ve rlängerung sschlauch während dieses Schrittes an der Luerspitze der Spritze
befestigt werden.
6. Weise n Sie d en Pati enten a n, die Außen kante d es Auff angbeut els von s einer Bru st
wegzu halten, so daß eine Mulde entsteht. Ki eferhöhle spüle n. Kanüle bei Beendigung de r
Spülung entfernen. Aus dem Auff angbeutel können vor Entsorgu ng des gesamten Systems
Kulturen genommen werden.
LITER ATUR HINWEI SE
1. Peter son, Rober t J., “Can ine F ossaPun cture Me thod ”, “La ryn goscope”, “How I Do It”,
Dez ember 1981.
2. Peter son, R obert J., “C anine Fossa Pu ncture”, “ Laryng oscop e”, Mär z 1973, S. 369-371.
3. Rit ter, F.M ., “A Clinica l and Anatomic al St udy of the Variou s Techn iques of Ir rigat ion
of t he Ma xillar y Sinus”, “La ryngoscope”, Fe brua r 1977, S . 215-22 3.
STE RIL ITÄT
Die ga skin s nas envent ilat ionst ampon ade w ird s teri l gel iefert u nd is t fü r den einm alig en
gebr auch besti mmt. Diese s prod ukt da rf nicht resteri lisie rt werde n. Medtr onic übe rnim mt
kei ne haftung fü r produkte, die von kran kenh äuser n rest eril isier t wur den.
KUN DENDIENSTINFOR MATIONEN
Wenn Sie weitere Informationen zu r Ver wendung dieser Produk te benötigen oder Probleme
melden möchten, wenden Sie sich bitte an Medtronic Xomed . Kontaktinformat ionen nden
Sie auf der den einz elnen Produkten beil iegenden blau-weißen Kontaktin formationskarte.
Alternativ kön nen Sie sich auch an Ihren Lieferanten wenden.
GARANTI EERKLÄ RUNG
www.medtronicENT-TechComms.com
USO
La bandeja de irrigación del seno maxila r d e Me dtronic es un sist ema autónomo y desech able
para e l lavado del s eno ma xilar p ara f ines de d iagnóst ico o t erapé utico s.
DES CRIP CIÓN
El jueg o cons ta de l os compone ntes sigu iente s (1 de c ada u no):
• Jeringa de 60 cc
• Tubería de conexión
• Trocar y c ánula desechables
• Funda y bolsa de recolección para el paciente
• Contene dor de uido de irrigación (No se incluye la solución salina ni la anestesia .)
IN DICACIO NES DE USO
La ba ndeja de ir rigación del seno ma xila r de Medt ronic es tá indic ada par a e l lavado del seno
ma xila r mediante l a técn ica de punci ón del meato inf erior o punción de la fosa c anin a.
CON TRA INDIC ACIONE S
No s e conocen contraindicac iones.
ADV ERTENCI AS
El tro car tal com o se su mini stra es bastan te a fil ado. Se debe tene r cuid ado para ev itar
les iones acciden tales al paciente, ci rujan o y demá s pers onal. Despué s del uso, se debe n
tomar l as medid as nec esar ias para su desecho.
INS TRUCC IONES DE U SO
Los procedimient os quir úrgi cos y técnica s c orrecto s s on respo nsabi lidad del perso nal
méd ico. E l proc edim iento s iguiente ha sido roporc ionado por el Dr. Nel son C. Gol dman ,
Mie mbro del Cole gio Ame ricano de Ci ruja nos, pa ra propó sitos so lamen te de inform ación.
Cad a m édico debe eva luar si este proce dimi ento es adecuado en base a su capac idad y
exper iencia médic a y a las n ecesidad es del pac iente.
1. Colo que e l delan tal para el procedimie nto s obre los h ombros d el pa ciente y amárr elo
det rás d el cue llo.
2. Quit e la par te p oster ior d e la tir a ad hesiv a de la bol sa de r ecept áculo y a dhié rala a l a
parte fronta l del delan tal c erca del c uello del pacie nte.
3. Admini stre la anest esia necesa ria e inse rte el troc ar y l a c ánul a en el antro ma xil ar
med iante un a punción del mea to infer ior o una pun ción de la fos a canina. Cu ando utili ce
la t écnic a de punc ión de la fosa ca nina encontr ará q ue el m ango c abe c ómoda mente en
la palma de la m ano y la longitud d el t rocar p ermit e un c ontrol e xcelen te de l a pun ta
con el d edo í ndice . L a téc nica de fo sa canina , per mite introduc ir el t roca r fác ilmente
en el sen o, gir ando el man go hacia ad elant e y hacia atr ás. Gener alme nte no es necesa rio
usa r un mar til lo. Ge neral mente se sie nte un a lige ra res isten cia cu ando la porción de la
cánul a de la unidad entr a en el se no nasa l. En ese momento, ex traiga el t rocar y sosteng a
la c ánul a en po sición .
4. Llene el contene dor co n soluc ión sa lina estér il.
5. Ext raiga so lución sa lina de la jerin ga/ t ubo y elim ine el aire que esté pre sente, conec te
la jerin ga/ t ubo a la cánu la. P ara m ayor s egur idad, el tubo de exte nsión flexib le pue de
sujeta rse a la punt a de la jer inga Luer du rante este p aso.
6. Pida al paci ente que sosten ga la oril la exterior de la bolsa de rec olección alejad a del pecho
para formar un surc o. I rrig ue e l a ntro. Ext raig a la cá nula al complet ar l a i rriga ción.
Ant es de desecha r e l sist ema completo, se pued en hacer cu ltiv os del m ateri al en la
bol sa de r ecolecci ón.
RE FERE NCIA S
1. Pete rson, Robe rt J., “Ca nine Fo ssa Pu nctu re Meth od,” “La ryngo scope,” “How I Do
It.,” Dic. 1981.
2. Pete rson, Robe rt J., “Ca nine Foss a Punct ure,” “La ryngos cope ,” M arzo 1973, p. 369-
371.
3. Rit ter, F.M ., “A Clinica l and Anatomic al St udy of the Variou s Techniqu es of Irr igation
of t he Ma xillar y Sinus,” “Lar yngos cope,” Feb. 197 7, pp. 215-223.
ESTER ILIDA D
El juego para i rrigación de l os seno s nasa les vi ene est eril y es para uso en un sol o pacie nte.
No reester ilice este pro ducto. Medtron ic no asu me ning una responsa bilidad por pro ductos
que hayan sid o rees teriliz ados por las insti tuciones medic as.
INFORM ACIÓN DEL DEPARTAMEN TO DE SERVICIO AL CLIENTE
Para obtener más información en relac ión con la utili zación de este producto o para noticar
cualquier problema, póngase en contacto con Medtronic Xomed util izando la in formación
correspondiente proporcionada en la ta rjeta de información para contacto azul y blanca que
se adjunt a con cada dispositivo, o póngase en c ontacto con su distribu idor local.
GARANTÍ A LIMITADA
www.medtronicENT-TechComms.com
Maxillary Sinus Irrigation Kit
KIT D’IRRIGATION DES SINUS MAXILLAIRES
JUEGO PARA IRRIGACIÓN DEL SENO MAXILAR
KIEFERHÖHLENSPÜLUNGSSATZ
KIT DI IRRIGAZIONE DEL SENO MASCELLARE
1526000
Product Information and Instructions
Informations et instructions concernant le produit
Informazioni e istruzioni per l’uso
Produktinformationen und anweisungen
Información sobre el producto e instrucciones de uso
LIMITED WARRANTY
A. is LIMITED WARRANTY provides assurance for the customer who purchases a Medtronic
Xomed Product (hereinaer the “Product”) that should the Product fail to function to Medtronic
Xomed’s published specications during the term of this LIMITED WARRANT Y (one year from the
date of shipment for new Product, 90 days from date of shipment for refurbished or used Product),
Medtronic Xomed will either replace, repair, or issue a credit (adjusted to ree ct the age of the
Product) for the Product or any portion thereof. is LIMITED WARRANTY is extended only to the
buyer purchasing the Product directly from Medtronic Xomed or from its aliate or its authorized
distributor or representative.
B. To qualify for this LIMITED WARRANTY, the following conditions must be met:
(1) e Product must be used on or before its “Use By” or “Use Before” date, if applicable.
(2) e Product must be used in accordance with its labeling and may not be altered or subj ected to
misuse, abuse, accident or improper handling.
(3) Medtronic Xomed must be notied in writing within thirty (30) days following discovery of a
defect.
(4) e Product must be returned to Medtronic Xomed within thirty (30) days of Medtronic Xomed
receiving notice as provided for in (3) above.
(5) Upon examination of the Product by Medtronic Xomed, Medtronic Xomed shall have determined
that: (i) t he Product was not repaired or altered by anyone other than Medtronic Xomed or its
authorized representative, (ii) the Product was not operated under conditions other than normal
use, and (iii) the prescribed periodic maintenance and ser vices have been p erformed on the
Product.
C. is LIMITED WARRANTY is limited to its express terms. THIS LIMITED WARRANTY IS IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED WHETHER STATUTORY
OR OTHERWISE, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. In no event shall Medtronic Xomed be liable for any
consequential, incidental, prospective or other similar damage resulting from a defect, failure, or
malfunction of the Product, whether a claim for such damage is based upon the warranty, contract,
negligence or otherwise.
D. e exclusions and limitations set out above are not intended to, and should not be construed so as
to, contravene mandatory provisions of applicable law. Users may benet from statutory warranty
rights under legislation governing the sale of consumer goods. If any part or term of this LIMITED
WARRANT Y is held by any court of competent jurisdiction to be illegal, unenforceable, or in conict
with applicable law, the validity of the remaining portion of the LIMITED WARRANTY shall not
be aected, and all rights and obligations shall be construed and enforced as if this LIMITED
WARRANT Y did not contain the particular part or term held to be invalid.
Medtronic Xomed Inc,
6743 Southp oint Drive Nort h
Jacks onville, FL 32 216-098 0 USA
904-29 6-9600
800 -874-5797
ww w. MedtronicEN T.com
ww w. MedtronicEN T-TechComm s.com
68E3255 C 07/2010 © Medtronic 2010

INT ENDE D USE
The Medt ronic Maxi llar y Sinus Irrigatio n Tr ay is a self-c ontai ned, disp osable
sys tem for m axil lar y si nus l avage for either diagnos is or therapy.
DES CRIP TION
The kit co nsist s of the fol lowin g com ponen ts (1 e ach):
• 60 cc Syringe
• Connec tive Tubing
• Disposable Trocar And Cannula
• Patient Drape And Collgct ion Bag
• Integral Trough For Irrigation Fluid (Saline and ane sthesia are not i ncluded.)
IND ICATIONS FOR USE
The Medtroni c Ma xill ary Sinu s Ir rigatio n Tray is indicated for max illary s inus
lav age b y inf erior m eatus punc ture or cani ne fo ssa punctu re te chnique .
CON TRAI NDICAT IONS
The re ar e no kn own c ontra indic ation s.
WARNI NG
The troc ar a s supp lie d is extr emely sharp. Care sho uld be ta ken to avoid ina dverten t injury t o the pati ent, surge on or othe r perso nnel. Prop er di spos al me asure s
sho uld be emplo yed a fter us e.
INS TRUCT IONS FOR USE
Proper sur gical proced ures and techniques are the responsibi lity of t he m edical
profes siona l. Th e fol lowin g pro cedur e is provided by Ne lson C. Go ldman , M.D.,
F.A. C.S. , for inform ationa l pur pose s only. Ea ch phy sici an mus t eva luate th e
appropriaten ess of th is proc edure b ased on his/ her own m edical tr aining and
exp erie nce and th e ne eds of the patient.
1. Place the procedure apron about the pat ient’s shoulders and tie in back .
2. Remove the backing of the adhesive strip on the receptacle bag and ad here it to the
front of the apron close to the patient’s neck.
3. Adminis ter the appropriate anes thesi a a nd i nsert the troc ar/can nula into the
maxilla ry antrum via the inferior meatal or ca nine fossa puncture. ose using the
cani ne fossa punctu re technique will nd that the handle ts com fortably in the
palm of the hand wit h the length of the t rocar providing excellent tip control with
the forenger. e t rocar is ea sily dril led into the sinus by rotating the ha ndle back
and for th when using the canine fossa approach. A mallet is usually not nece ssar y.
Slight resistance is usually felt when the ca nnula portion of the unit enters the sinus.
e trocar is then removed and the cannula is held in position.
4. Fill the trough wit h sterile sa line solution.
5. Draw sa line solution into syringe/tubing and remove any air present; connect syringe/
tubing to c annula. For added safet y, the exible extension tube can be attached to the
luer tip of t he syringe during this step.
6. Instruct t he patient to hold t he outside edge of the collection bag away from his/
her chest to form a trough . Irr igate the a ntrum. Remove cannula upon completion
of irrigation. Cultures may be ta ken from collection bag prior to disposal of t he
entire system.
REF EREN CES
1. Peterson, Robert J., “Canine Fossa Puncture Method,” “Laryngoscope, “How I Do
It,” Dec. 1981.
2. Peterson, Rober t J., “Canine Fossa Punct ure,” “Lar yngoscop e,” March 1973, pp.
369-371.
3. Ritter, F.M., “Clinical and Anatomical Study of the Various Techniques of Irrigation
of the Ma xillar y Sinus,” ”Lar yngoscope,” Feb. 197 7, pp. 215-223.
STER ILITY
The sinus irri gat ion k it is prov ided st eril e and is intended for si ngle patient use
onl y. Do not re steri lize this prod uct. Medtronic assum es no lia bilit y for p roduc ts
which have been rest erilize d by he alth ca re fa cilitie s.
CUSTOMER SERVICE INFOR MATION
For further in formation regarding the use of this product or to report any problems,
please contact Medtronic using the appropr iate informat ion provide d on the blue
and white contact information card pack aged with each device; or contact your local
distributor.
UTILI SATION PREVUE
Le kit d’irrigat ion des sinus m axillai res de Me dtro nic est un syst ème intég ré
jetab le des tiné au lava ge des sinu s maxi llaires po ur des ra isons th érape utiques
ou diagnos tique s.
DES CRIP TION DU PR ODUIT
Ce ki t com porte les co mposants s uiv ants
(1 de chaq ue):
• seringue de 60 c c,
• tubulu re de jonction,
• canule et troc art jetables,
• champ stérile pour le patient et sac de récupération,
• récipient intégré pour le uide d’ irrigation. (Solution sa line et anest hésiant non
inclus)
IND ICATIONS
Le ki t d’i rrig ati on des sinus max illaires de Medtr oni c est i ndiqué pour le l avage
des sinus maxilla ires à l’aide des tec hniqu es de p onct ion m éatiq ue infé rieure ou
de ponc tion de la foss e canin e.
CON TRE- INDIC ATIONS
Aucune cont re-in dicat ion con nue.
AVERT ISSEM ENT
Tel qu’il est fourni, le troc art est trè s po intu. Il convie nt donc d e pre ndr e garde
afi n de ne pas bles ser accidentel lemen t le patien t, le chi rurgien ou le per sonne l
soi gnant . Des mesu res d e mis e au rebut app ropri ées d oivent ê tre s uivie sutilis ées
après l’emploi.
MOD E D’E MPLO I
L’uti lisa tion d e tech niqu es et de pro cédure s médicales correc tes incomb e au
méde cin. La procédure s uiva nte es t four nie un iqueme nt à tit re indic atif par
Nelson C. Gol dman, do cteur en médecin e, F.A.C .S. Chaque m édecin d oit év aluer
sa p ertinen ce e n fo nction de sa p ropre e xpéri ence e t de s a form ati on m édicale ,
ain si qu e des b esoi ns du patient .
1. Placez la cape de protection autour du cou blouse protectrice autou r des épaules du
patient et attachez-la par derrière.
2. Retirez la pel licule de la bande adhésive du sac de récupérat ion et collez-le sur le
devant de la capeblouse, près du cou du patient.
3. Administrez l’anesthésiant approprié et insérez le troca rt/la canule dans le sinu s
maxilla ire par la ponction méatique inférieure ou par celle de la fosse ca nine. Les
personnes utilisa nt la technique de la ponction de la fosse canine s’apercev ront
que la poignée repose bien da ns la paume de la main et que la long ueur du trocar t
permet de contrôler l’extrémité avec précision à l ’a ide de l’index. Le t rocart s’insère
facilement dans le sinus. Il sut pour cela de fai re tourner la poignée d ’av ant en
arr ière pour la t echnique de la fosse canine. L’util isation d’un mai llet n’est, en
général, pas nécessaire. Une légère résistance se fait souvent sentir lorsque la par tie
canule du dispositif pénètre dans le sinus. Il conv ient ensu ite de retirer le troca rt et
de maintenir la c anule en place.
4. Remplissez le récipient de solution sa line stérile.
5. Remplissez la seringue/la tubulure de solution saline et éliminezr tout l’air s’y trouvant
; reliez la seri ngue/la tubulure à la canule. Pour ga rantir une sécur ité maximum, la
rallonge de tubu lure exible peut être attachée à l’embout Luer de la seringue à ce
moment là.
6. Demandez au patient de mainteni r le coin exter ne du sac de récupérat ion loin de
sa poitrine a n de former un creux. Irriguez le sinus. Retirez la canule une fois
l’i rrigation terminée. Des cultures peuvent être prélevées da ns le sac de récupération
avant de mettre le système tout entier au rebut.
REF EREN CES
1. Peterson, Robert J., « Canine Fossa Puncture Me thod », Laryngoscope, How I Do
It », déc. 1981.
2. Peterson, Robert J., « Canine Fossa Puncture », Laryngoscope, mars 1973, p. 369-
371.
3. Ritter, F.M., « A Clinical and Anatomical Study of t he Various Techniques of Irrigation
of the Ma xillar y Sinus », Lary ngoscope, fév r. 1977, p. 215-223.
STE RILI TE
Le k it d’irrig ation d es sinu s est fourn i sterile et co nçu pour une ut ilisation unique.
Ne le rest erilise z p as. Medt ronic de cline toute respo nsa bilit e p our les produits
res terilis es par les eta bliss ement s me dic aux.
SERVICE CLIEN TELE
Pour plus d’informations concerna nt l’utilisation de c e produit ou pour signaler un
problème quelconque , contacter Medtronic Xomed, en ment ionnant les informations
appropriées indiquées sur la che de renseignements bleue et blanche fournie avec chaque
dispositif ; ou contacter votre distributeur local.
GARANTIE LIMITéE
www.medtronicENT-TechCom ms.com
USO PRE VISTO
Il vasso io di irrigazione del se no masc ellare d ella Medtronic è un si stema monouso
per i l lav aggi o del sen o m ascellare a scopi diagno stici o terape uti ci.
DES CRIZ IONE
Il kit consis te dei seguent i compon enti
(1 cad.):
• siringa da 60 cc
• tubi di collega mento
• trequarti e c annula monous o
• telo per il paziente e sacca di raccolt a
• vassoio integrale per il uido d i irrigazione ( la soluzione siolog ica e l’anestetico
non sono compre si)
IND ICAZIONI P ER L’US O
Il v assoio d i irriga zione del s eno ma scellar e dell a Medt ronic è inte so pe r il lavaggio del sen o ma scel lare medi ante la tecni ca del la p untur a de l me ato infer iore o
del la foss a canin a.
CON TROINDICAZ IONI
Non vi sono c ontroind icazioni n ote.
AVVERTEN ZE
Il tre quarti fornit o è es trema mente affi lato. Prest are es trema at ten zione per evitar e le sioni involonta rie del paziente, del chir urgo e del pers onale. Dop o l’u so,
sma ltire i mate riali d i rifiu to in mod o appropr iato.
IST RUZIONI PER L’U SO
Spe tta al med ico la re spons abilità de lle proc edure e del le tecnich e c hirurgi che
appropr iate. La procedu ra s eguente vi ene forni ta d al do tt. Nelso n C. Gold man,
mem bro d el C ollegio americ ano dei chirur ghi, a soli scopi infor mativ i. Cias cun
med ico deve val utare l’adeg uatezza di ques ta p roced ura in b ase agli stu di e ffettua ti, all a pro pri a esper ienz a e a lle esige nze del pazien te.
1. Sistemare il telo sul le spalle del pa ziente e legarlo su lla schiena.
2. Rimuovere la protezione adesiva della sacca di raccolta e farla aderire a l davanti del
telo, vicino al collo del pa ziente.
3. Somminis trare l’anestesia e inserire il trequarti e la cannula nell’antro mascellare
tramite la puntur a del meato inferiore o della fossa canina. Coloro che usano la
tecnic a della puntura della fossa canina noteranno che l’impugnat ura può essere
tenuta comodamente nel palmo della mano e che il trequar ti può essere controllato
in modo ecce llente con il dito indic e. C on questo metodo, il trequar ti perfora
facil mente il seno media nte la rotazione alternata dell’ impugnatura. Norma lmente
non è necessa rio l’uso di un martel lo. Di sol ito si avverte u na leggera resistenza
quando la cannula dell’unità penet ra nel seno. Il trequarti viene quindi rimosso e la
cannula rimane in posizione.
4. Riempire il vassoio con s oluzione siologic a sterile.
5. Aspi rare la sol uzio ne fis iologica co n l a siri nga e il tu bo e ri muove re l’aria
eventualmente presente, quindi collegarli alla cannu la. Come misura di sicurezza
ulteriore, durante questa fase il t ubo di prolunga essibile può essere collegato a lla
punta luer della siringa .
6. Chiedere al paziente di tenere i lembi esterni del la sacca di raccolta a distanza d al
proprio torace in modo da formare un contenitore. Irrigare l’antro e, al termine,
rimuovere la cannula. Eventua li colture possono essere prese dalla sacca di raccolta
prima d i gettare via il tutto.
BIB LIOG RAFIA
1. Peterson, Robert J., “Cani ne Fossa Puncture Method,” “Laryngoscope,” “How I Do
It,” Dec. 1981.
2. Peterson, Rober t J., “Canine Fossa Punct ure,” “Lar yngoscop e,” March 1973, pp.
369-371.
3. Ritter, F.M., “A Clinic al and Anatomical Study of the Various Techniques of Irrigation
of the Ma xillar y Sinus,” “Laryngosc ope,” Feb. 1977, pp. 215-223.
STE RILI TÀ
Il k it di irri gazio ne sinu sale vie ne forn ito ste rile ed è mono uso. Non riste rilizzare
que sto p rodot to. L a med troni c non si assume alcuna resp onsabil ità per prodo tti
che siano stati rister ilizzat i da str utture s anitari e.
INFOR MAZIONI PER L’ASSISTE NZA CLIENTI
Per ulteriori informa zioni relative a ll’uso di questo prodotto o per ripor tare eventuali
problemi, contattare la Medtronic Xomed usando le infor mazioni appropriate riportate sulla scheda informat iva blu e bianca fornita con ogni disposit ivo o contattare il
distributore locale.
GARANZIA L IMITATA
www.medtronicENT-TechCom ms.com