Medtronic 1514000 Instructions for Use

Sterile Single Use Sinus Aspirator/Collector
Aspirateur/Collecteur De Secretions Sinusales · Aspiratore/Collettore Di Secrezioni Sinusali · Aspirator/Kollektor Für Nasennebenhöhlen-Sekrete · Aspirador/Recolector De Secreciones De Los Senos Nasales · Sinussecretiecollector, Steriele sinusaspirator/
collector voor eenmalig gebruik · Sinus sekretionsopsamler, Sterilt sinussug/opsam-
ler til engangsbrug · Onteloeritteen kokoojalaite, Steriili, kertakäyttöinen ontelon
imu-/kokoojalaite · Sinussekretuppsamlare, Steril sinusaspirator/uppsamlare för engångsbruk · Colector de secreções do seio nasal Aspirador/colector para seio na­sal, estéril e de utilização única · Συλλέκτης Κολπικών Εκκρίσεων, Αποστειρωμένος
μιας χρήσης Αναρροφητήρας/Συλλέκτης Κόλπου · Zbiornik wydzieliny z zatok
przynosowych, Aspirator i zbiornik do zatok przynosowych, sterylny, do jednora-
zowego użytku · Odbìrová nádobka na sekret z dutin, Sterilní odsávaèka a odbìrová
nádobka na sekret z dutin, na jedno použití · Sinus-szekrétum kollektor, Steril,
Informations et instructions concernant le produit / Informazioni sul prodotto
ed istruzioni per l’uso / Produktinformation und Gebrauchsanweisung /
Instrucciones e información sobre el producto / Productinformatie en instructies
/ Produktoplysninger og vejledning / tuotetta koskevat tiedot ja käyttöohjeet / Produktinformation och instruktioner / Informação do produto e instruções /
Πληροφορίες προϊόντος και οδηγίες / Informacje o produkcie i instrukcje / Údaje o
egyszerhasználatos sinus szívó/gyűjtő eszköz
Product Information and Instructions
výrobku a pokyny / Termék információ és használati utasítás
English

DEVICE DESCRIPTION

e Medtronic Sinus Secretion Collector is a sterile dispos­able single-use secretion aspirator/collector with a malleable catheter.

INDICATIONS

e Sinus Secretion Collector is indicated for the aspiration and collection of specimens.

CONTRAINDICATIONS

None known.

INSTRUCTIONS FOR USE

1. Remove the Sinus Secretion Collector from the card, along with the collection vial cap.
2. Connect the Sinus Secretion Collector to a standard suc­tion line.
3. Adjust the malleable tip to the proper angle, leaving the protective sheath extended.
4. Place the Sinus Secretion Collector at the collection site.
5. Retract the protective sleeve to expose the blunt tip of the catheter.
2
English
6. Aspirate secretions using the thumb hole on top of the collector to regulate suction pressure.
7. Fluid will be deposited in the collection vial.
8. Aer collection, remove the vial from the aspirator body with slight twisting motion. ick uid may enter the tubing but not travel all the way to the collection vial. In this case, the tubing itself may be cut into short lengths and placed in the collection vial.
9. Place the cap on the collection vial.

STERILITY

is device is provided STERILE and is intended for SIN­GLE PATIENT USE ONLY. DO NOT RESTERILIZE THIS DEVICE. MEDTRONIC XOMED ASSUMES NO LIABIL­ITY FOR DEVICES THAT HAVE BEEN RESTERILZED BY HEALTH CARE FACILITIES.
Designed by S.K. Juhn, M.D., Minneapolis, Minnesota, Patent No. 4,334,538.
3

Française

DESCRIPTION DU DISPOSITIF
L’aspirateur/collecteur de sécrétions sinusales est un dis­positif stérile, jetable et à usage unique muni d’un cathéter malléable.
INDICATIONS
L’utilisation de l’aspirateur/collecteur de sécrétions sinusales est indiquée pour aspirer et recueillir des sécrétions sinu­sales.
CONTREINDICATIONS
Aucune contre-indication connue.
MODE D’EMPLOI
1. Retirer l’aspirateur/collecteur de sécrétions sinusales de la carte, ainsi que le capuchon du acon.
2. Relier l’aspirateur/collecteur à une tubulure d’aspiration standard.
3. Placer l’embout malléable an d’obtenir l’angle désiré et maintenir la gaine protectrice tendue.
4. Placer l’aspirateur/collecteur sur le site de collection.
5. Rétracter le manchon protecteur an d’exposer l’embout arrondi du cathéter.
4
Française
6. Aspirer les sécrétions en réglant la pression d’aspiration à l’aide de l’orice placé au niveau du pouce sur la partie supérieure du collecteur.
7. Le uide est recueilli dans le acon.
8. Une fois cette opération terminée, tourner légèrement le acon an de le dégager du corps de l’aspirateur. Un uide épais peut pénétrer dans la tubulure sans pour autant atteindre le acon. Dans ce cas, il convient de couper la tubulure en petits morceaux et de les placer dans le acon.
9. Boucher le acon.
STERILITE
Cet accessoire est livré STÉRILE et est STRICTEMENT À USAGE UNIQUE. NE PAS LE RESTÉRILISER. MEDTRONIC XOMED DÉCLINE TOUTE RESPON­SABILITÉ POUR LES ACCESSOIRES QUI AURAIENT ÉTÉ RESTÉRILISÉS PAR L’ÉTABLISSEMENT HOSPIT­ALIER.
Conçu par S.K. Juhn, M.D., Minneapolis, Minnesota, Etats­Unis, brevet nº 4 334 538.
5
Italiano
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
L’aspiratore/collettore di secrezioni sinusali Medtronic è un dispositivo sterile monouso, dotato di catetere malleabile, per l’aspirazione e la raccolta di secrezioni.
INDICAZIONI PER L’USO
L’aspiratore/collettore di secrezioni sinusali è indicato per l’aspirazione e la raccolta di secrezioni sinusali.
CONTROINDICAZIONI
Non vi sono controindicazioni note.
ISTRUZIONI PER L’USO
1. Rimuovere l’aspiratore/collettore di secrezioni sinusali dalla confezione assieme al tappo della ala di raccolta.
2. Collegare l’aspiratore/collettore a un normale tubo di aspirazione.
3. Piegare la punta malleabile all’angolo desiderato, lasci­ando estesa la guaina protettiva.
4. Sistemare l’aspiratore/collettore sul sito di raccolta.
5. Retrarre il manicotto protettivo per esporre la punta smussata del catetere.
6
Italiano
6. Aspirare le secrezioni, regolando la pressione di aspira­zione con il pollice sull’apposito foro in cima al collet­tore.
7. Il uido verrà depositato nella ala di raccolta.
8. Dopo la raccolta, rimuovere la ala dal corpo dell’aspiratore ruotandola leggermente. Se il uido è particolarmente denso, può essere aspirato nel tubo, ma non raggiungere la ala. In tal caso, è possibile tagliare il tubo stesso, in segmenti abbastanza corti da poter essere messi nella ala di raccolta.
9. Coprire la ala con il tappo.
STERILITÀ
Questo dispositivo è fornito STERILE ed è esclusivamente MONOUSO. NON RISTERILIZZARE QUESTO DISPOSI­TIVO. MEDTRONIC XOMED DECLINA OGNI RESPON­SABILITÀ IN CASO DI DISPOSITIVI RISTERILIZZATI DA PARTE DELLE STRUTTURE SANITARIE.
Ideato dal dott. S.K. Juhn, M.D., Minneapolis, Minnesota; brevetto n. 4,334,538.
7
Deutsch
GERÄTEBESCHREIBUNG
Der Aspirator/Kollektor für Nasennebenhöhlen-Sekrete von Medtronic ist ein steriler, zu entsorgender Aspirator/Kollek­tor für Nasennebenhöhlen-Sekrete zum Einmalgebrauch mit einem dehnbaren Katheter.
INDIKATIONEN
Der Aspirator/Kollektor für Nasennebenhöhlen-Sekrete ist für die Ansaugung und Sammlung von Nasennebenhöhlen­Sekreten indiziert.
KONTRAINDIKATIONEN
Es sind keine Kontraindikationen bekannt.
GEBRAUCHSANLEITUNG
1. Den Aspirator/Kollektor für Nasennebenhöhlen-Sekrete zusammen mit der Kappe für die Sammelampulle aus der Verpackung nehmen.
2. Den Aspirator/Kollektor für Nasennebenhöhlen-Sekrete an eine standardmäßige Ansaugleitung anschließen.
3. Die biegsame Spitze in den richtigen Winkel biegen. Die Schutzhülle bleibt dabei ausgezogen.
4. Den Aspirator/Kollektor für Nasennebenhöhlen-Sekrete an die Kollektionsstelle anlegen.
8
Deutsch
5. Die Schutzhülle einziehen, bis die stumpfe Katheterspi­tze freiliegt.
6. Die Sekrete ansaugen. Dazu mit dem Daumenloch auf der Oberseite des Kollektors den Ansaugdruck reguli­eren.
7. Die Flüssigkeit wird in der Sammelampulle gesammelt.
8. Nach beendetem Vorgang die Ampulle mit einer leichten Drehbewegung aus dem Aspiratorgehäuse entfernen. Dicküssige Substanzen können in den Schlauch eindringen, aber u.U. nicht den ganzen Weg zur Sammelampulle zurücklegen. In diesem Fall kann der Schlauch in kurze Stücke geschnitten und in die Sammelampulle gelegt werden.
9. Die Sammelampulle mit der Kappe verschließen.
STERILITÄT
Dieses Gerät wird STERIL geliefert und ist NUR ZUM GE­BRAUCH AN EINEM EINZIGEN PATIENTEN bestimmt. DAS GERÄT NICHT RESTERILISIEREN. MEDTRONIC XOMED ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR KOM­PONENTEN, DIE VON EINER MEDIZINISCHEN EIN­RICHTUNG RESTERILISIERT WURDEN.
Design: S.K. Juhn, M.D., Minneapolis, Minnesota, Patent Nr. 4,334,538.
9
Español
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
El aspirador/recolector de secreciones de los senos nasales de Medtronic se proporciona estéril, es desechable y para un solo uso y tiene un catéter maleable.
INDICACIONES
El Aspirador/recolector de secreciones de los senos nasales está indicado para la aspiración y recolección de secreciones de los senos nasales.
CONTRAINDICACIONES
No se conocen contraindicaciones.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Desprenda de la tarjeta el Aspirador/recolector de secre­ciones de los senos nasales, junto con la tapa del frasco de recolección.
2. Conecte el Aspirador/recolector de secreciones de los senos nasales a una línea de succión estándar.
3. Ajuste la punta maleable al ángulo apropiado, dejando extendida la vaina protectora.
4. Coloque el Aspirador/recolector de secreciones de los senos nasales en el lugar de recolección.
5. Retraiga el manguito protector para exponer la punta roma del catéter.
10
Loading...
+ 22 hidden pages