Medisana UHW User guide [sv]

SE
Luftfuktare UHW
Art. 60065
Gebrauchsanweisung Manual Instruction Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo
Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
Por favor ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga!
¶·Ъ·О·ПФ‡МВ ‰И·‚¿ЫЩВ ЪФЫВОЩИО¿!
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 V ä r t a t t v e t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9
3 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1
5 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
Vik upp denna sida och låt den vara till snabb orientering.
uppslagen som hjälp
Apparaten och komponenter
SE
Vattenbehållare
Fuktutsläpp
PÅ/AV-knapp och ratt för effektläge
(fuktkapacitet)
PÅ/AV-knappför nattbelysning
1 Säkerhetshänvisningar
OBSERVERA!
SPARA!
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med.
Teckenförklaring
Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen. Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten.
SE
VARNING Varningstexterna måste beaktas, annars kan det finnas risk för personskador.
OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas, annars kan det finnas risk för skador på apparaten.
ANVISNING De här texterna innehåller praktisk information om installation eller användning.
LOT-nummer
Tillverkare
57
SE
Säkerhets­hänvisningar
58
1 Säkerhetshänvisningar
Strömförsörjning
• Kontrollera att elspänningen som anges på typskylten stämmer överens med elspänningen på plats innan apparaten ansluts.
• Anslut endast nätkontakten till eluttaget när apparaten är avstängd.
• Bär, dra eller vrid inte apparaten genom att dra i kabeln, kläm inte fast kabeln.
• Lägg kabeln så att man inte kan snubbla på den.
• Vidrör aldrig kontakten med våta eller fuktiga händer, eller om du står med fötterna i vatten/på vått underlag.
Särskilda grupper
• Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk, senso­risk eller mental förmåga och/eller av personer som har för lite kännedom om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en annan ansvarig person. Detta gäller även för barn.
• Små barn måste hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
• Om du lider av någon allergisk luftvägssjukdom: fråga din läkare innan du använder apparaten.
• Rådgör med din läkare om du upplever besvär i samband med användningen. Använd inte apparaten i sådana fall.
Om användningen
• Apparaten är inte avsedd för kommersiellt bruk.
• Använd endast apparaten för avsett ändamål och på det sätt som beskrivs i bruksanvisningen. Garantin upphör att gälla om den används för andra ändamål än de som anges här.
• Använd inte apparaten om apparaten eller strömkabeln uppvisar skador eller om apparaten inte fungerar riktigt längre efter det att den ramlat ned på golvet eller i vattnet.
• Skydda apparaten och nätkabeln mot värme, ställ den inte när heta ytor.
• Ställ apparaten på en jämn och stabil yta så att den inte kan välta.
• Ta inte upp apparaten om den faller ned i vattnet. Dra genast ut nätkon­takten.
• Använd inte apparaten om det inte finns någon vätska, eller för lite vätska i vattentanken.
• Använd inga eteriska oljor (t.ex. eukalyptus eller mentol), de kan skada ap­paraten.
• Se till att det inte finns damm eller smuts i ventilationsöppniningarna på apparatens undersida.
• Stäng av alla funktioner efter användningen och dra ut kontakten ur elut­taget.
Underhåll och rengöring
• Du får endast rengöra apparaten själv. Försök inte reparera apparaten själv om det uppstår fel/störningar - garantin upphör då att gälla. Fråga återför­säljaren och låt endast ett MEDISANA - serviceställe utföra reparationer.
• Doppa aldrig ned apparaten i vatten eller i annan vätska.
• Dra genast ut kontakten om det skulle komma in vätska i apparaten.
• Förvar apparaten i ett torrt utrymme.
2 Värt att veta
SE
Vi tackar
2.1 Leveransomfång och förpackning
2.2 Ultraljudsteknik
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer! Med UHW luftfuktaren har du köpt en kvalitetsprodukt från MEDISANA. För att Ni skall kunna uppnå önskad framgång och ha glädje av Er MEDISANA luftfuktare UHW under så lång tid som möjligt, rekommenderar vi Er att noga läsa igenom dessa anvisningar gällande användning och vård.
Kontrollera först om apparaten är komplett och att den inte uppvisar några skador.
I tveksamma fall ska apparaten inte tas i bruk utan skickas in till åter­försäljaren eller ett serviceställe. Följande delar skall medfölja vid leverans:
• 1
MEDISANA
• 1 Rengöringsborste
• 1 Bruksanvisning
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att för­packningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt. Upp­täcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköpsstället.
VARNING
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom räckhåll för barn. Kvävningsrisk!
Alltför torr rumsluft leder till ökad risk för infektions- och luftvägssjukdomar och förorsakar trötthet och koncentrationssvårigheter. Hälsosam luft har en relativ luftfuktighet på 40 till 55 %. Med den tystgående och energisparande ultraljudstekniken förvandlas vattnet till fin dimma av vibrationerna; denna dimma höjer luftfuktigheten. Luftkvaliteten förbättras vilket minskar risken för torr hy och torra slemhinnor. Apparatens kapacitet är dimensionerad för ett rum på max. 30 m2. Med ratten för effektläget anpassas luftfuktningen till rummets storlek. Observera rengörings- och skötselanvisningarna.
luftfuktare UHW
OBSERVERA
Om luftfuktaren används för intensivt kan det leda till att rumsluften blir mättad vilket i sin tur leder till att fukten avsätts på föremål, väggar och fönster i rummet. Använd därför en hygrometer (fuktmätare) för att regelbundet kontrollera att den relativa luftfuktigheten inte blir högre än 55%.
59
SE
3 Användning
OBSERVERA
Se till att MEDISANA luftfuktaren alltid står stabilt på en säker, fukttålig yta. Särskilt vid användning av mineralhaltigt vatten / mineralhaltiga aromaessenser kan det förekomma avsättning / avlagringar. Fuktutsläppet kan vridas. Se till att den fuktiga dimman som kommer ut ur apparaten inte riktas mot andra elektriska apparater, möbler eller väggar.
3.1 Vattenbehållaren fylls och töms
3.2 Påslagning och avstängning av apparaten
Ta bort vattentanken från apparaten och vänd den. Skruva loss locket. Skölj vattentanken och fyll den sedan med max. 4,2 l dricksvatten. Stäng tanken igen genom att skruva fast locket. Vänd vattentanken och sätt in den i apparaten; sätt fast den ordentligt (så att det hörs att den hakar fast). Transportera inte apparaten med fylld vattentank. Töm ut vattnet efter användningen och skölj tanken med färskt dricksvatten. Fyll på vattentanken med färskt dricksvatten före nästa användning. Ta ut vattentanken och töm den om apparaten inte ska användas under längre tid.
OBSERVERA
Använd endast färskt dricksvatten för apparaten. Om vattnet är mycket kalkhaltigt kan avmineraliserat vatten användas. Rengör apparaten regelbundet och ta bort kalk och andra avlagringar; på så sätt säkerställer man apparatens funktions­duglighet.
Anslut nätkontakten till ett föreskriftsmässigt installerat eluttag. Slå på luftfuktaren genom att ställa om PÅ/AV-knappen och ratten för effekt­läget från OFF till ON. Kontrollampan (lysdiod) under vattentanken lyser grönt. Om vattentanken är tom lyser den rött. Ställ sedan in effektläget beroende på förhållandena i rummet. Effektläget ställs in steglöst från läget (lägsta fläkteffekt) till max-läget (högsta fläkteffekt). Efter några sekunder syns det att dimman kommer ut ur öppnin­gen . Stäng av apparaten om den inte behövs längre, eller om vattnet börjar ta slut i tanken (kontrollampan lyser rött). Ställ då in PÅ/AV-knappen och ratten för effektläget på OFF. När vattentanken är tom stängs fuktfunktionen av automatiskt. Apparaten har blå nattbelysning. Tryck, när apparaten är påslagen. på PÅ/AV­knappen för nattbelysning . Tryck på knappen igen för att stänga av nattbelysningen.
3.3 Brukstid
60
Vid max. inställning (vid 230 ml/h) och 4500 ml vatten är användningstiden ca 20 timmar.
3 Användning / 4 Övrigt
SE
3.4 Fel och åtgärder
4 Övrigt
4.1 Rengöring och skötsel
• Det går inte att starta apparaten (LED lyser inte): anslut nätkontakten;
kontrollera strömkretsen, eluttaget och säkringen.
• Ingen dimma (LED lyser rött): fyll på vattentanken.
• Ingen dimma trots att tanken är full: ställ ratten på ; ställ apparaten på
en jämn yta; rengör munstycket och givaren med den medföljande borsten och fyll på rent vatten i tanken; spola apparaten med rent vatten.
• Vita avlagringar: använd rent vatten eller minst 1/2 destillerat vatten och 1/2
färskt kranvatten. Kontakta återförsäljaren/servicestället om felet inte kan åtgärdas på det sätt som beskrivs här.
• Om apparaten används varje dag rekommenderar vi att den rengörs minst var
tredje dag. Rengör även apparaten före och efter långa stilleståndstider.
• Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten ur eluttaget före rengöringen.
• Ta bort vattentanken från apparaten och töm den.
• Rengör apparatens utsida med en mjuk, fuktad trasa.
• Använd inte skurmedel eller andra aggressiva rengöringsmedel. Det kan skada
apparatens yta och leda till reducerad fukteffekt.
• Använd varmt vatten ( > 65 °C ) eller minst 75-procentig sprit för att skölja vat-
tentanken. Rengör ångkammaren med en trasa indränkt i sprit och en bom­mullspinne. Se till att det inte kommer in vatten i apparatens inre.
• Ultraljudsgivaren är apparatens känsligaste del. Det är viktigt att den alltid är
ren. Använd den medföljande borsten för att ta bort avlagringar och smuts från öppningarna. Använd aldrig metallföremål för att rengöra ultraljudsgivaren.
• Ta ut vattentanken, töm den och torka av apparaten om den inte ska användas
under längre tid.
• Kalkavlagringar kan tas bort med ett milt avkalkningsmedel, t.ex. citronsyra.
• Förvara apparaten på en torr och sval plats, helst i originalförpackningen.
• Ta loss locket som sitter på vattentankens undersida och förvara det separat, så
att tätningen inte fastnar.
4.2 Hänvisning gällande avfallshantering
Denna apparat får inte kastas i hushållssoporna. Varje konsument måste lämna in alla elektriska eller elektroniska apparater till motsvarande insamlingsställen, oberonde av om apparaterna innehåller skadliga ämnen eller ej, så att de kan omhändertas på ett miljövänligt sätt. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för att få information om återvinning.
61
SE
4 Övrigt
4.3 Teknisk Data
Namn och modell : MEDISANA luftfuktare UHW Strömförsörjning : 220 - 240 V~ 50 Hz Effekt : ca 32 watt Tankvolym : 4,2 l Fukt kapacitet : max. 230 ml/h Mått B x H x D : ca 26,5 x 33 x 20 cm Vikt : ca 2025 g Förvaring : rent och torrt Artikelnummer : 60065 EAN-nummer : 40 15588 60065 4
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande.
62
5 Garanti
SE
Garanti och förutsättningar för reparationer
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt en kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost­nadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti­perioden; detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta kompo­nenter.
4. Garantin gäller inte för: a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, t.ex. vid
icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp utförda
av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren till
användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av pro-
dukten är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns som garantiåtagande.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS TYSKLAND
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
Service-adresserna finns på en separat bilaga.
63
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY
E-Mail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
60065 05/2013
Loading...