Medisana ThermoDock User Manual [ru]

Page 1
RU Инфракрасный модуль для
измерения температуры
Инструкция по эксплуатации.
Пожалуйста, прочтите внимательно!
№ изделия:
76156
0483
Page 2
Page 3
®
Page 4
RU Инструкция по эксплуатации
Описание системы
1 Легенда
..................................
..................
2 Указания по безопасности 3 Полезные сведения
.............
4 VitaDock Приложение 5 Применение 6 Разное 7 Гарантия
..........................
....................................
................................
1 RU
2 RU
3 RU
5 RU
.........
7 RU
9 RU
RU13 RU17
Page 5
Описание системы
Присоединительное отверстие для iPhone /
iPod touch / iPad
Присоединительный штекер модуля ThermoDock
для подключения к iPhone / iPod touch / iPad
Инфракрасный модуль для измерения температуры
ThermoDock
Температурный датчик для бесконтактного измерения
температуры
Освещение
1 RU
Page 6
1 Легенда
Полностью ознакомьтесь с инструкцией по применению прибора. Несоблюдение описанных норм может привести к травмам или повреждениям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание возможных травм пользователя необходимо строго соблюдать эти указания.
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных повреждений прибора необходимо строго соблюдать эти указания.
УКАЗАНИЕ Эти указания содержат дополнительную полезную информацию об установке и работе прибора.
Прибор соответствует классу защиты BF
Номер LOT
Номер изделия
Серийный номер
Производитель
Год изготовления
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБЯЗАТЕЛЬНО СОХРАНЯТЬ!
Перед началом использования прибора, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению. Обратите внимание на указания по технике безопасности. Если Вы передаете прибор другим лицам, не забудьте передать вместе с ним и данную инструкцию.
2 RU
Page 7
2 Указания по безопасности
Указания по безопасности
2.1 Обязательно следует учитывать
Использование по назначению
Модуль предназначен для измерения температуры
тела человека, а также температуры жидкостей, поверхностей и окружающей среды. Система должна использоваться в сочетании с аппаратами Apple (iOS
5.0 или выше) аппаратами (iPhone 3GS, 4, 4S / iPod touch 3-го и 4-го поколения / iPad 1,2 и 3).
Противопоказания
Этот модуль не пригоден для измерения температуры
у новорожденных в первые 100 дней со дня рождения. Этот модуль не пригоден для измерения температуры
у детей до трех лет, имеющих находящуюся под угрозой иммунную систему или сомнительно реагирующих на появление или непоявление повышенной температуры.
Не используйте эту систему вблизи сильных передатчиков,
например, микроволновых и коротковолновых приборов. Дл я прав ильно го и з мерен и я те мпературы с пом о щью
ThermoDock соблюдайте минимальное расстояние прибл.
30 см до других приборов мобильной связи. G Используйте прибор только по назначению и в соответствии
с инструкцией по эксплуатации. G При и с по л ь з о ва н ии не п о н аз н ач е н и ю га р а н ти йн ые
претензии предъявляться не могут. G Прибор не предназначен для коммерческого применения.
Использование этой системы измерения температуры не
заменяет консультации врача. G Модуль для измерения температуры тела у людей и других
температур должен находиться перед началом измерения, по меньшей м е р е , в т ечение 30 минут в од н о р о д н о й окружающей среде. G Прибор не предназначен для использования людьми
(вк л юч а я дет е й) с о г р а н ич е нн ы м и психи ч е с к им и , сенсорными или умственными способностями, с G
3 RU
Page 8
2 Указания по безопасности
недостаточным опытом и / или знаниями. Такие люди должны использовать прибор строго под присмотром отвечающих за их безопасность лиц. G Следите за тем, чтобы дети не играли с прибором. G
Температ у р а л ба или в и с к о в отличается от о с н о в ной
температуры тела, изме ря емой орально или ректально. Болезнь с пов ышен ной темп ерат урой в р анней ста дии может приводить к сужению сосудов (вазоконстрикции), что приводит к охлаждению кожи. В этом случае измеряемая по с р ед ство м T her m o Doc k т ем пер а т ур а м о ж ет быт ь необычно низкой. Если результат измерения не соответст­ву е т с ам о чу в ст в и ю п а ц и ен т а ил и с л и ш ко м н из о к , по вторяйте изме рения каждые 15 мину т. Для конт рол я можно измерить температуру тела обычным термометром, пригодным для оральных или ректальных измерений. G В следующих случаях рекомендуется измерять температуру
тела обычным термометром: G – если результат измерения необычно низок, G – если прибор используется впервые и пользователь еще не научился правильно им пользоваться. G Кожа младенцев очень быстро реагирует на температуру
окружающей среды. Поэтому не измеряйте температуру с по м о щью Th e r moDock во вре м я или п о с ле корм л е ния грудью, поскольку температура кожи младенца может тогда быть ниже температуры тела. G Не р емо н т иру й т е при б ор са м о сто я т ел ь но в с лу чае
не и с пр ав ност е й и ли пов р еж д ений , поск о л ьк у то гд а аннулируются гарантийные обязательства. Обратитесь в сп ециа лизи рова нную тор говую организ ацию и отдайте прибор в починку в специальный сервисный пункт. G Поврежденный прибор нельзя использовать. G
Не от кр ы в а й т е п р и б о р ! О н с одерж и т м елкие д етали,
которые могут быть проглочены детьми. G Не п ользуйте с ь системо й и з м ерения те м п е р атуры в о
влажной среде. G Не кл ади те модуль изм ере ния температур ы в воду ил и
другие жидкости. Он водопроницаем.
4 RU
Page 9
2 / 3 Указания по безопасности Полезные сведения
При чистке соблюдайте указания в главе «Чистка и уход».
Не вст ряхивайте и не стучите п о модулю ThermoDock.
Не дайте ему упасть. G З а щи щ ай т е п ри б ор от пря м ы х с о л н е ч ны х л у че й ,
экстремально высоких или низких температур, загрязнений и пыли. G Не используйте пр и б о р , е с ли о н фу н к ц и о н и рует не
безукоризненно, если он падал на пол или в воду или был поврежден.
2.2 Указания по программному обеспечению
Убедитесь, что на ваше мобильное устройство Apple
установлена последняя версия приложения VitaDock. Указания по обновлению приложения и операционной системы вы можете найти в руководстве по эксплуатации своего аппарата Apple. G Если Вы измените настройки, в приложении появится
окно с предупреждением. Чтобы принять изменения, необходимо подтвердить предупреждение. G Если во время измерения Вам поступит вызов или SMS-
сообщение, т о и з м е р е н и е п о с о о б р а ж е н и я м безо­пасности будет прекращено. Если Вы хотите избежать прерыв а н и я и з м ерения, мы рекомендуе м з а р а н е е перевести Ваше аппарат Apple в режим «Полет».
3.1 Комплектация и упаковка
Благодарим Вас за доверие и поздравляем с покупкой! Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреж­дений. В случае сомнений не вводите прибор в работу и отошлите его в сервисный центр. G В поставляемый комплект входит:
• 1 MEDISANA Инфракрасный модуль для измерения температуры ThermoDock
• 1 сумка для транспортировки
• 1 руководство по использованию
Если при распаковке Вы заметите повреждение изделия, возникшие при перевозке, немедленно свяжитесь со своим торговым представителем.
5 RU
Page 10
3 Полезные сведения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала в руки детям. Опасность удушения!
3.2 Измерять температуру быстро и безошибочно!
С помощью инфракрасной системы измерения темпе­р а т у р ы T h e r m o D o c k ф и р м ы M E D I S A NA м ож н о производить точное бесконтактное (на расстоянии около 5 см ) и з ме ре н ие те м пе р ат у ры те л а. Из м ер е н и е осуществляется над бровями при движении между лбом и виском. При этом измеряется значение излучаемой там энерг ии и пр еобразуется в тем пературное зн ачение . Результат измерения в течение 2 секунд отображается на подключенном Apple-приборе. Таким образом, например, можно измерять температуру у младенцев, не мешая им спать. Измерение должно производиться всегда в одном и том ж е м е ст е н а од н о й и то й ж е ча ст и т ел а . Ес л и те м п е р а т у р а должна измеря т ь с я п о д ряд в теч е н и е нескольких дней, то это нужно делать приблизительно в одно и то же время, чтобы результаты были сравнимыми.
3.3 Измерение температуры объектов в прямом режиме
Наря ду с измерение м темпер атуры тела T her moD ock фирмы MEDISANA может использоваться и для измерения те мп е ра т у р ы о бъ е к т ов (н ап р им ер , т е м п ер а т у р ы окружающей среды, жидкостей, поверхностей) в прямом режиме. Можно делать измерения в диапазоне от 0 до 100°C. В прямом режиме может измеряться температура различных объектов. Непрерывная актуальная температ­ура представляется в качестве диаграммы. Последняя из мер енна я температ ура отобража ется по о конч ании прямого режима.
6 RU
Page 11
4 Приложение VitaDock
4.1 Установка приложения VitaDock
Компания MEDISANA разработала мобильную систему контроля здоровья: VitaDock. Работа вашего нового измер­ительного модуля ThermoDock совместно с iPod touch, iPad и iPhone требует установки бесплатной прикладной программы VitaDock. Ее можно загрузить и установить App-Store от Apple.
Приложения VitaDock на App-Store можно найти через
поиск.
После успешной установки программы, её ярлык
появится на рабочем столе устройства Apple, запустив который откроется приложение VitaDock .
Начальная картинка
«VitaDock Universum»
Символ "ThermoDock"
Символ "Настройка"
®
®
7 RU
Page 12
4 Приложение VitaDock
®
4.2 Интерфейс приложения VitaDock
Выходные данные: Как только будет
ThermoDock
8 RU
Статистика
режим реального
времени
присоединен модуль VitaDock в выходных данных появится серийный номер модуля.
+
Новое измерение (New): начать измерение (страница 10)
новый
Результат последнего измерения: Температу-
°C
36.8
ра в °C или °F и соответствующая оценка по
высокая
установленному целевому диапазону: G
Температура
«низкая», «хорошая» или «высокая». Ст атис тика (Stat s ): в этом разделе в
графическом виде представлены результаты измерений за последние несколько дней. Если повернуть устройство Apple на 90°, область статистики принимает расширенный информационный интерфейс.
Журнал (Diary): в этом разделе отображены н е ск о л ь к о п о с л ед ни х р е з ул ьт ат о в измерений в сравнении со стандартами
дневник
шкалы ВОЗ. Перемещение между результа­тами осуществляется с помощью стрелок по краям экрана.
В пр я мо м р ежи м е мо ж ет и зм е р ят ь ся
+
температура различных объектов. Запустите процесс измерения и держите ThermoDock на расстоянии прибл. 5 см до объектов. Измеренная последней температура ото­бражается после окончания прямого режима. Изменение температуры отображается на диаграмме.
В меню «Установка» можно выбрать единицу измерения: по шкале Цельсия или Фаренгей-
ThermoDock
та. В качестве целевого значения темпера­туры вы можете использовать стандартные значения или собственные определенные зн а че н ия. Ст а нд а ртн ы ми зн ач ен и ям и являются: 35,9 - 37,8°C (97 - 100°F). G Запомните ваши данные.
®
Page 13
5 Применение
5.1 Указания для измерения температуры
Перед использованием
Приспособление прибора к температуре помещения:
Для произведения правильного измерения температуры тела следует приспособить ThermoDock к температуре окружающей среды. Это осуществляется автоматически. Но модулю ThermoDock для приспособления собственной температуры к температуре помещения нужно некоторое время. Это время зависит от разницы температур и может составлять более 30 минут. Только тогда, когда процесс выра в н и ва н и я те м п ер а т ур ы з а ко нч е н, м о гу т б ыт ь достигнуты точные результаты измерений.
Указания
для достижения точных результатов измерений:
До произведения измерения температуры люди и термометр должны, по меньшей мере, 30 минут находиться в одной окружающей среде.
Не производите измерения во время кормления младенца грудью или сразу же после кормления.
Не используйте термометр во влажной окружающей среде.
Люди перед измерением температуры или во время измерения не должны пить, есть и должны избегать любых физических нагрузок.
Перед приведением датчика в положение измерения удалите с него загрязнения, волосы или пот.
Не удаляйте термометр из зоны измерения до того, как услышите звуковой сигнал («пип»). Этот сигнал означает конец измерительного процесса.
Если датчик при или после измерения загрязнен, прочистите его ватной палочкой, погруженной в медицинский спирт, прежде чем положить термометр на хранение до следующего использования.
Всегда производите измерения температуры в том же самом месте, поскольку результаты измерения могут изменяться в зависимости от окружающей среды.
9 RU
Page 14
5 Применение
В следующих случаях рекомендуется производить
контрольные измерения с помощью обычного термометра:
– если результат измерения температуры кажется необычно низким, – у младенцев в первые 100 дней, – у детей до трех лет, имеющих находящуюся под
угрозой иммунную систему или сомнительно реагиру­ ющих на появление или непоявление повышенной температуры,
– если прибор используется впервые и пользователь еще не научился правильно им пользоваться. Термометр был подвергнут клинической проверке, были проверены и подтверждены его надежность и точность в случае его использования в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации.
5.2 Измерение температуры тела
Чт о бы и з б еж ат ь п ом ех в о в р емя изм е рен и я и з -за телеф о н ных з в онков и ли SMS , рекоме н дуется п е ред измерением температуры выключить ко ммута ционн ые функции iPhone. Вы можете двумя способами активировать режим измерения температуры модуля ThermoDock:
a) Plug & Play:
Вставить модуль ThermoDock при включенном Apple­приборе. Прикладная программа VitaDock стартует автоматически в режиме измерения температуры.
b) Старт в ручном режиме:
Запустите программу VitaDock. Запустите «ThermoDock» и нажмите на символ «новое изм.» .
Открывается окно «Новое измерение – 1 этап». Вам будет рекомендовано присоединить ThermoDock (или вручную ввести значение). Вставьте модуль ThermoDock в Apple­прибор.
УКАЗАНИЕ Вы можете вручную ввести измерительное зна­чение, если вы используете обычный термометр.
10 RU
+
Page 15
5 Применение
1.
Как только система ThermoDock становится активной, на модуле ThermoDock загорается синий светодиод. G
2.
Из мерен ие те мператур ы нач инается при нажатии клавиши на дисплее, одновременно G
Старт
подается звуковой сигнал.
Проводите модуль ThermoDock сразу после нажатия клавиши на расстоянии прибл. 5 см от
Старт
середины лба к виску.
Модуль определяет температуру на лбу или виске и преобразовывает ее в измерительное значение. G
3.
Когда измерение закончено, подается звуковой сигнал. Пр иблизит ел ь но че рез 2 се к унды измер ительно е значение отображается на дисплее.
5.3 Результат измерения
- Индикация «хорошая» и зеленая окраска: Измерительное значение в целевом диапазоне (см. «Установка модуля ThermoDock», стр.8).
- Индикация «высокая» и красная окраска: Измерительное значение выше целевого диапазона.
- Индикация «низкая» и голубая окраска: Измерительное значение ниже целевого диапазона.
Каждому результату можно добавить примечание, коснувшись кнопки Примечание , а затем сохранить, коснувшись кнопки Сохранить “Save”. Раздел Примечание
add comment
содержит следующие состояния, которые пользователь может выбрать.
Возможные примечания:
- активность (болезнь , покой , ычная активность , спорт )
add comment
- настроение ( , , ) и заметки ( ) Примечания будут отображаться в разделе Статистика (Stats) и Журнал (Diary).
11RU
Page 16
5 Применение
5.4 Формирование и отправка отчета
В разделе Отчет “Report” можно посмотреть полный отчет по итогам измерений за любой выбранный месяц с разбивкой на к онкр етные дн и. Пер еход с одного меся ца на д ругой осущест вля ется с по мо щ ь ю ст р ел о к . Дл я то г о , чт о бы отпра в ить рез ультат ы изме рений п о эл е ктрон ной почте нажмите на кнопку «Отправка отчета» "Sent report". Обратите внимание, что для отправки e-mail сообщений, устройство App l e должно им еть под к л ючение к интернет у и верно настроенный почтовый ящик.
5.5 Добавление и создание нового профиля пользователя
В «Общих настройках» приложения VitaDock существует возможность создать 4 индивидуальных профиля пользо­вателей. Выход из текущего профиля можно осуществить с помощью кнопки «Выход из профиля» . Создать
Sign Out
новый профиль можно только в том случае, если неактивен текущий, нажав на кнопку «Добавить нового пользователя»
Add another user
. Заполнив все необходимые поля, выделенные красным, сохраните профиль, нажав кнопку «Сохранить» “Save”.
Необходимо заполнить поле ввода с красным фоном.
5.6 Удаление профиля пользователя
Для того, чтобы удалить с озданный профиль, в раздел е выбора профилей нажмите на кнопку «Редактировать» , затем на значок «Удалить» Удаленный профиль
Delete
будет отображаться серым цветом в течении 14 дней, в любой и з которых его м о ж н о буд ет восстановить. По истечении этого срока, профиль будет удален автоматически
Edit
Внимание!
После окончательного удаления снова восстановить данные будет невозможно.
без во з в р ат н о , а во с с т а но в л е ни е будет н ев о з мо ж н о.
12 RU
Page 17
6.1 Сообщения об ошибках
Измеренная температура слишком высокая.
- На дисплее появляется индикация «высокая» и красная окраска окошка, когда результат измерения выше 42,2 °C (режим измерения температуры тела) или 100 °C (режим измерения температуры объекта).
Измеренная температура слишком низкая.
- На дисплее появляется индикация «низкая» и голубая окраска окошка, когда результат измерения ниже 34 °C (режим измерения температуры тела) или 0 °C (режим измерения температуры объекта).
Температура окружающей среды слишком высокая.
- Температура окружающей среды выше 40 °C (режим измерения температуры объекта).
Температура окружающей среды слишком низкая.
- Температура окружающей среды ниже 16 °C (режим измерения температуры тела) или 5 °C (режим измерения температуры объекта).
ThermoDock освободился
- Опять вставьте модуль. Если опять появляется сообщение об ошибке, обратитесь в сервисный отдел.
Слабый аккумулятор
- Заряжайте аккумулятор самое позднее, когда емкость его становится ниже 20 %.
6 Разное
13RU
Page 18
6 Разное
6.2 Очистка и уход за измерительным модулем
Модуль для измерения температуры ThermoDock является точ ным ин струм ентом. Обращай тесь с ним осторожно, чтобы не повредить эл ектро нных устройств и избежать неиспра вностей в работе. Ес ли модуль используется в со ответствии с эт ой инс тру кци ей по эксп луатации, н ет необходимости регулярного техобслуживания и калибровки. Сенсорный датчик – самая чувствительная часть модуля ThermoDock. Берегите его от загрязнений и повреждений. Соблюдайте следующие указания: G
Не допускайте попадания на модуль грязи, пыли, водяных
пятен и жидкостей. Прочищайте сенсорный датчик в теплой воде или с
помощью ватной палочки, смоченной в 70%-ом изопропиловом спирте. Убедитесь, что модуль ThermoDock отсоединен от iPod
touch / iPhone / iPad. Поверхность модуля можно прочищать с помощью слегка
смоченной водой или слабым чистящим раствором тряпки. Используйте прибор вновь только, когда он полностью сух. Никогда не используйте агрессивных чистящих средств,
растворителей, бензина или жестких щеток. Никогда не обрызгивайте прибор растворами для чистки.
Никогда не погружайте прибор в воду. В прибор не должна
проникать ни вода, ни прочие жидкости. Он водопроницаем. После чистки протрите модуль неворсистой тряпкой.
Не храните и не используйте прибор в окружающей среде со слишком высокой или слишком низкой температурой (см. 6.5 «Технические характеристики») и повышенной влажностью, в прямых солнечных лучах, в поле электрического тока или в пыльном месте. Х раните прибор после каждого использования в
принадлежащей к нему транспортировочной сумке. Никогда не храните прибор в автомобиле, ванной комнате
или холодильнике.
6.3 Директивы/ стандарты
Эта система для измерения температуры сертифици­рована в соответствии с директивой ЕС 93/42/EEC, ей присвоен символ CE (знак соответствия) „CE 0483“.
14 RU
Page 19
6 Разное
Она соответствует европейским стандартам EN 60601-1/ +A1/+A2, EN 60601-1-2, EN 12470-5 и ASTM E1965.
Электромагнитная совместимость:
Система соответствует требованиям стандартов EN 60601­1-2 по электромагнитной совместимости. Детальную информацию по данным измерения Вы можете запросить у фирмы MEDISANA.
6.4 Указание по утилизации
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с бытовыми отходами. Каждый пот­ребитель обязан сдавать все электрические и электронные приборы независимо от того,
приемные пункты или предприятия торговли, чтобы обеспечить их экологичную утилизацию. Выньте бата­рейки перед утилизацией прибора. Не выбрасывайте использованные батарейки вместе с бытовыми отходами, а сдавайте их как специальные отходы или в пункты приема батареек на предприятиях специализированной торговли! По вопросам утилизации обращайтесь в коммунальные предприятия или к дилеру.
содержат ли они вредные вещества, в городские
Упаковочные материалы подлежат вторичной переработке и могут быть возвращены в цикл повторного использования сырья. Утилизируйте упаковочные материалы только надлежащим способом.
6.5 Технические данные
Наименование продукта
Действует на Apple- устройствах:
Операционная система Электропитание
Инфракрасный модуль для
:
измерения температуры ThermoDock
:
- Phone 3GS, 4, 4S
- iPod touch 3-го и 4» -го поколения
- iPad 1, 2 и 3
:
Apple iOS 5.0 или выше
:
от пристыкованного Apple-прибора
15RU
Page 20
6 Разное
Единицы измерения
Измерительный диапазон (лабораторные измерения)
Измерение
Точность измерений
Длительность измерения Временной промежуток между двумя измерениями Клиническая точность повторения Сигнал тревоги при высокой температуре
Емкость памяти
Рабочая температура
Температура хранения / транспортировки
Размеры
Вес
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
°Цельсия или °Фаренгейта
режим измерения температуры тела 34,0°C - 42,2°C (93,2°F - 107,9°F); прямой режим 0°C - 100°C (32°F - 212°F)
в шагах 0.1°C
34,0 °C - 35,9 °C: ± 0,3 °C (± 0,5 °F) 36,0 °C - 39,0 °C: ± 0,2 °C (± 0,4 °F) 39,1 °C - 42,2 °C: ± 0,3 °C (± 0,5 °F)
около 4 секунд
по меньшей мере, 5 секунд
0,19°C
> 37,5°C (99,5°F)
соответствует емкости памяти присоединенного Apple-прибора
режим измерения температуры тела: 16°C - 40°C (60,8°F - 104°F) прямой режим:
5°C - 40°C (41°F - 104°F)
-25 °C - +55 °C (-13 °F - +131 °F)
около 34 × 58 × 11 мм ( дл x шир x глуб ) около 15 г
№ изделия EAN-код (Европейский товарный код)
В процессе постоянного усовершенствования продукции мы сохраняем за собой право изменять оформление и технические параметры.
16 RU
:
76156
:
40 15588 76156 0 (черный)
Page 21
7 Гарантия
7.1 Условия гарантии и ремонта
Гарантийный срок на изделия MEDISANA составляет три года. В гарантийном случае дата покупки подтверждается кассовым чеком или счетом.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS
Германия
eMail: info@medisana.de
Интернет: www.medisana.de
Гарантийная карта
Модель
Серийный номер
Дата продажи
Гарантийный срок
Печать продавца
Подпись покупателя
------------------------------
------------------------------
------------------------------
------------------------------
------------------------------
Уважаемый покупатель!
При покупке убедитесь, что фирма-продавец полностью,
правильно и четко заполнила гарантийную карту и поставила печать. Сохраняйте ее вместе с чеком покупки в течение всего гарантийного срока. G В сл у ч а е, е с л и п р и о бр е те н но е В ам и и зд е ли е м ар к и MEDISANA будет нуждаться в ремонте, обратитесь, пожалуйс­та, в авторизированный сервисный центр MEDISANA. При от с у тс т в и и в В а ш ем р ег и о не та к о го с е р ви с н ог о ц е н т ра от правьте изд елие вместе с опи с а нием н е исправ н о сти в ближайший сервисный центр. Гарантийный срок изделия указан в инструкции по эксплуатации и исчисляется с даты покупки. При обна ру жении производственных д ефектов покупателю гарантируется бесплатный ремонт или замена вышедших из ст роя . Однак о фирма оставляет з а с о бой пра во отк аза от бесплатного ремонта в случае несоблюдения изложенных ниже условий гарантии. Все условия гарантии действуют в рамках закона "О защите прав потребителей".
17RU
Page 22
7 Гарантия
Условия гарантии.
Настоящая гарантия действительна только при
1.
правильном и четком заполнении гарантийной карты с
указанием модели изделия, даты продажи, четкими печатями фирмы-продавца. Фирма оставляет за собой право отказа в гарантийном ремонте, если гарантийная карта не предоставлена или если информация в ней неполная, неразборчивая или содержит исправления.
Гарантия включает выполнение ремонтных работ и
2.
замену дефектных частей и не распространяется на детали отделки, элементы питания и прочие детали, обладающие ограниченным сроком использования.
Доставка изделий в сервисный центр и обратно
3.
осуществляется за счет покупателя.
Изделие снимается с гарантийного обслуживания, если
4.
обнаружены: G
- наличие механических повреждений
- наличие следов постороннего вмешательства
- ущерб, причиненный потребителем в результате несоблюдения правил эксплуатации
- ущерб в результате попадания внутрь посторонних предметов, жидкостей или насекомых
- следы ремонта в неавторизированном сервисном центре
- следы внесения изменений в конструкцию прибора
Гарантия распространяется только на приборы,
5.
приобретенные на территории Российской Федерации.
Адреса авторизированных сервисных центров MEDISANA 117186, г. Москва, ул. Нагорная, д.20, корп. 1
Тел.: (495) 729 -47 - 96
18 RU
Page 23
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS
Германия
76156 RU 1.0.0 11/2012
Loading...