Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit dem dem Lichtwecker SAC haben Sie ein Qualitätsprodukt von
MEDISANA erworben.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem
MEDISANA Lichtwecker SAC haben, empfehlen wir Ihnen die nachstehenden
Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für
die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Folgende Symbole finden Sie in der Bedienungsanlei
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät.
Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
tung wieder
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
1
DE
1 Sicherheitshinweise / 2 Betrieb
1.1
Sicherheitshinweise
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf,
dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung.
• Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt bestimmt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es
herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder beschädigt wurde.
• Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker bzw. das Netzteil aus der Steckdose.
• Wenn das Kabel oder das Netzteil beschädigt sind, darf das Gerät nicht weiter
benutzt werden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hochfrequenten elektromagnetischen Sendern, da diese die Gerätefunktion stören könnten.
• Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonnenstrahlung aus.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
• Das Gerät sowie das Kabel und das Netzteil dürfen keinesfalls in Wasser
getaucht oder unter laufendes Wasser gehalten werden.
• Fassen Sie das Netzteil stets mit trockenen Händen an.
• Das Kabel darf nicht in der Nähe von Wärmequellen geführt oder über
scharfe Kanten gezogen werden.
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Netzteil nie am Kabel und klemmen Sie das
Kabel nie ein.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Erschütterungen.
• Reparieren Sie im Falle einer Störung das Gerät nicht selbst. Eine Reparatur
darf nur von einem autorisierten Fachhändler oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden.
• Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und ebene Fläche, so dass es
nicht kippen oder herunterfallen kann.
2 Betrieb
2.1
Lieferumfang
und Verpackung
2
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
senden Sie es an eine Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 MEDISANA Lichtwecker SAC
• 1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwendbar oder können dem Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden
bemerken, setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
2.2
Aufstellen und
Einrichten
2 Betrieb
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die
Hände von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
1.
Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und ebene Fläche, so dass
es nicht kippen oder herunterfallen kann.
2. Stellen Sie das Gerät in einer Entfernung von ca. 40 – 50 cm von Ihrem Kopf
entfernt auf, z. B. auf einem Nachttisch.
3. Stecken Sie das Netzteil in die Netzsteckdose.
HINWEISE
Ihr MEDISANA Lichtwecker SAC ist mit R.D.S. (Radio Data System)
ausgestattet. Das Gerät erhält seine Zeit-Information über das R.D.S.Signal. Ist kein R.D.S.-Signal verfügbar, so wird die Zeit nicht automatisch
eingestellt.
Die Kurzbezeichnung des Radiosenders wird in Buchstaben angezeigt.
Wenn der Radiosender keine Signatur sendet, wird nur die digitale
Frequenz der Radiostation angezeigt.
Die Uhrzeit (12:00) im Display beginnt zu blinken, das R.D.S-Symbol und
der Schriftzug TIME SETTING erscheinen im Display, um die automatische
Zeiteinstellung zu starten. Nach einigen Minuten wird die aktuelle Zeit übernommen und im Display angezeigt. Am unteren Rand des Displays läuft der
Schriftzug SET SUCCESS. Wenn das Funksignal des R.D.S-Senders nicht
empfangen wird, erlischt das R.D.S.-Symbol nach ca. 60 Sekunden, und es
erscheint der Schriftzug SET FAIL. In diesem Fall stellen Sie die Uhrzeit
manuell mit der Set-Taste und den Tasten
bzw.
ein.
DE
2.3
TastenFunktionen
Manuelle Einstellung der Uhrzeit und der Alarme
Drücken Sie die Set-Taste ca. 3 Sekunden lang, die Uhrzeit im Display
blinkt im 0,5 Sekunden-Takt. Sie können nun die Uhrzeit manuell einstellen.
Drücken Sie die Tasten
zweites Mal, um die Zeit zu bestätigen und gleichzeitig in das Einstellungsmenü
für den Alarm 1 (AL1) / Alarm 2 (AL2) / Zizz (Kurzzeit-Alarm) zu gelangen.
Wählen Sie mit den Tasten
und bestätigen die Wahl mit der Set-Taste (wählen Sie z.B. AL1). Stellen
Sie die Alarmzeit durch Drücken der Tasten
der Einstellung des Alarms blinkt das AL1-Symbol und die Alarmzeit im 0,5Sekunden-Takt. Bestätigen Sie die eingestellte Alarmzeit mit der Set-Taste
Im Anschluss daran gelangen Sie direkt in das Auswahlmenü für den gewählten Alarm. Im Display erscheint das Radio (FM)- oder Sound-Symbol.
bzw.
. Drücken Sie die Set-Taste ein
bzw.
den gewünschten Alarm aus
bzw.
ein. Während
.
3
DE
2 Betrieb
Wählen Sie mit den Tasten
und bestätigen Sie die Wahl wieder mit der Set-Taste .
Wenn Sie Radio (FM) gewählt haben, können Sie mit den Tasten
eine Radiostation wählen, mit der Sie geweckt werden möchten. Be-
stätigen Sie Ihre Auswahl wieder mit der Set-Taste .
Wenn Sie die Naturgeräusche gewählt haben, können Sie über die Tasten
bzw.
Geräusch bei der Anwahl kurz ertönt und ein Piktogramm im Display angezeigt
wird. Bestätigen Sie Ihre Wahl wieder mit der Set-Taste .
Anschließend gelangen Sie zur Einstellung der Lautstärke. Im Display geben
die Ziffern unter dem -Symbol die eingestellte Lautstärke wieder. Stellen Sie
mit den Tasten
die Set-Taste erneut, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Sie gelangen zur Einstellung der Helligkeit. Im Display geben die Ziffern unter dem -Symbol die
eingestellte Helligkeit wieder. Stellen Sie mit den Tasten
gewünschte Helligkeit ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe wieder mit der Set-Taste
. Wenn Sie nur die Licht- oder nur die Sound/Radio-Funktion nutzen möch-
ten, setzen Sie die andere bei der Einstellung auf Position 0.
Wenn Sie während der Einstellung 10 Sekunden lang keine Taste drücken,
schaltet sich das Einstellungsmenü automatisch aus.
Nachdem Sie Ihre Auswahl getroffen und bestätigt haben, müssen Sie, wenn Sie
die Funktion nutzen möchten, die Alarm- bzw. Zizz-Taste drücken.
Zur Einstellung des Alarm 2 (AL2) bzw. Kurzzeit-Alarms (Zizz) verfahren Sie in
der gleichen Art und Weise.
Wenn ein Alarm aktiviert ist, sind die Tasten für Radio , Licht und Relax
gesperrt.
Sound/Radio-Taste
Wenn Sie die Sound/Radio-Taste einmal drücken, erscheint das SoundSymbol, und das Übertragungs-Signal blinkt. Wählen Sie mit den Tasten
bzw. das gewünschte Geräusch aus. Mit den -Tasten ▼ bzw. ▲
stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Wenn Sie die Sound/Radio-Taste ein zweites Mal drücken, erscheint das
Radio (FM)-Symbol, und das Übertragungs-Signal blinkt. Wählen Sie mit den
Tasten
den -Tasten ▼ bzw. ▲ stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Wenn
Sie die Sound/Radio-Taste ein drittes Mal oder die Off-Taste drücken,
verlassen Sie das Menü.
acht verschiedene Naturgeräusche wählen, wobei jeweils das
bzw.
bzw.
bzw.
zwischen Radio (FM) oder Sound
die gewünschte Lautstärke ein. Drücken Sie
bzw.
den von Ihnen gewünschten Radiosender aus. Mit
bzw.
die
Dimmer-Taste
Wenn Sie die Dimmer-Taste drücken, schaltet sich die Displaybeleuchtung
ein und wechselt nacheinander von hoher Leuchtstärke (grün) zu niedriger
Leuchtstärke (grün), hoher Leuchtstärke (gelb), niedriger Leuchtstärke (gelb) und
Beleuchtung ausgeschaltet. Drücken Sie die Dimmer-Taste bei der von
Ihnen gewünschten Leuchtstärke und Lichtfarbe, um Ihre Auswahl zu treffen.
Relax-Taste
Durch Drücken der Relax-Taste haben Sie die Möglichkeit, unter verschiedenen Licht-Einstellungen zu wählen. Wenn Sie die Relax-Taste
drücken, gelangen Sie in Position Relax A, in der ca. alle 8 Sekunden
einmal
4
2 Betrieb
ein Wechsel der Lichtfarbe vorgenommen wird. Nacheinander werden Rot, Blau,
Grün und deren Mischfarben angezeigt (Relax 1 - 7).
Wenn Sie die Relax-Taste ein zweites Mal drücken, gelangen Sie in Position
Relax C, in der die Lichtfarbe zu bestimmten Tageszeiten automatisch wechselt:
0:00 - 4:00 Uhr -> wie Relax 5 = blau-grün
4:00 - 8:00 Uhr -> wie Relax 1 = nur rot
8:00 -12:00 Uhr -> wie Relax 4 = rot-blau
12:00 -16:00 Uhr -> wie Relax 2 = nur blau
16:00 -20:00 Uhr -> wie Relax 6 = grün-rot
20:00 -24:00 Uhr -> wie Relax 3 = nur grün
Durch wiederholtes Drücken der Relax-Taste gelangen Sie in die weiteren
Positionen zur Auswahl der Lichtfarbe: Position Relax 1 = nur rot, Position
Relax 2 = nur blau, Position Relax 3 = nur grün, Position Relax 4 = rot-blau,
Position Relax 5 = blau-grün, Position Relax 6 = grün-rot, Position Relax 7 =
rot-blau-grün. Wenn Sie die Relax-Taste zum zehnten Mal drücken, verlassen Sie das Einstellungmenü der Relax-Funktion. Durch Drücken der Off-
Taste können Sie das Menü jederzeit verlassen.
DE
Light- Taste
Durch Drücken der Light- Taste schalten Sie den Leuchtkörper ein, im
Display erscheint das -Symbol. Anstelle der Uhrzeit erscheinen Ziffern, die
den Grad (0 - 20) der Helligkeit angeben. Der Helligkeitsgrad steigt schrittweise
von 0 bis 20 an. Drücken Sie die -Tasten ▼ bzw. ▲, um den Grad der
Helligkeit nach Ihren Wünschen zu ändern.
Wenn Sie die Light- Taste ein zweites Mal drücken, verringert sich die Helligkeit schrittweise von der eingestellten Helligkeitsstufe rückwärts bis 0 und das
-Symbol erlischt. Zum Lesen wird Helligkeitsstufe 20 empfohlen. Durch
Drücken der Off-Taste können Sie das Menü jederzeit verlassen.
Alarm-Taste
Mit der Alarm-Taste aktivieren Sie Alarm1 und/oder Alarm 2. Wenn Sie die
Alarm-Taste einmal drücken, erscheint das AL1-Symbol und AL1 ist aktiviert.
Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken, erscheint das AL2-Symbol und
AL2 ist aktiviert. Wenn Sie die Alarm-Taste ein drittes Mal drücken, erscheinen beide Symbole, AL1 und AL2 und beide Alarme sind aktiviert. Die Alarmzeit
wird angezeigt. Wenn AL1 und AL2 aktiviert wurden, wird im Uhrzeit-Display
die Alarmzeit angezeigt, die der aktuellen Zeit am nächsten liegt. Wenn Sie die
Taste ein viertes Mal drücken, wird die Alarm-Funktion ausgeschaltet.
Beim Einstellen der Alarmzeit haben Sie auch einen Radiosender oder ein Naturgeräusch, eine Helligkeitsstufe der Beleuchtung und eine Lautstärke ausgewählt.
Innerhalb der letzten 30 Minuten vor dem Start eines aktivierten Alarms gleicht
sich die Helligkeit langsam der für die Alarmzeit eingestellten Helligkeitsstufe an.
Die für die Alarmzeit gewählte Lautstärke erhöht sich vom Beginn eines Alarms
(Erreichen der Alarmzeit) innerhalb 60 Sekunden auf den eingestellten Wert. Der
reguläre Alarm wird nur aktiviert, wenn zwischen dem Zeitpunkt, zu dem der
Alarm eingestellt wird, und dem Zeitpunkt, zu dem der Alarm ausgelöst werden
soll, mehr als 30 Minuten liegen. Wenn zwischen dem Zeitpunkt, zu dem der
Alarm eingestellt wird, und dem Zeitpunkt, zu dem der Alarm ausgelöst werden
soll, weniger als 30 Minuten liegen, schaltet sich die Alarm-Funktion 60 Sekunden vor der Alarmzeit ein.
5
DE
2 Betrieb
Off-Taste
Wenn Sie einen Alarm aktiviert haben, jedoch schon vor der Alarmzeit aufwachen, können Sie durch Drücken der Off-Taste die Alarm-Funktion ausschalten. Die Einstellungen der Alarmfunktion bleiben für den nächsten Tag
erhalten. Wenn Sie die Off-Taste nicht drücken, z. B. vor der Alarmzeit
aufwachen und vergessen, die Off-Taste zu drücken, schaltet sich die AlarmFunktion nach 30 Min. automatisch ab. Durch Drücken der Off-Taste
können Sie auch jede andere aktive Menü-Funktion verlassen.
Zizz-Taste
Wenn Sie eine kurze Ruhepause einlegen oder ein Mittagsschläfchen machen
möchten, können Sie einen Kurzzeit-Alarm einstellen. Drücken Sie die Zizz-
Taste , im Display erscheint das Zizz-Symbol.
Einmaliges Drücken der Zizz-Taste stellt einen Weckalarm nach Ablauf von
15 Minuten ein. Jedes weitere Drücken verlängert die Zeit bis zum Alarm um 15
Minuten. Die maximal einstellbare Alarmzeit für einen Kurzzeit-Alarm beträgt
90 Minuten. Durch Drücken der Set-Taste bestätigen Sie Ihre Eingabe und
starten gleichzeitig den eingestellten Zeitablauf bis zum Alarm.
In der Ziss-Funktion ist der Alarm-Sound voreingestellt. Mit der Set-Taste
können Sie die Einstellung ändern (siehe “Manuelle Einstellung der Uhrzeit
und der Alarme”, Seite 3-4).
Demo/Snooze/Quick Check-Taste
Wenn die Alarmfunktion nicht genutzt wird, d.h. kein Alarm mit der Alarm-
Taste aktiviert wurde, kann die Taste für die Demo-Funktion genutzt
werden. Drücken Sie die Demo-Taste . Das Licht wird schrittweise in 5Sekunden-Intervallen heller (angezeigte Helligkeitsstufen 0 – 20). Anschließend
beginnt die Vorstellung von vier Naturgeräuschen. Der gesamte Vorgang der
Demo-Funktion dauert circa eine Minute.
Wenn Sie einen Alarm eingestellt und gewählt haben, der Alarm jedoch noch
nicht aktiv ist, können Sie mit der Taste zum Abruf der Einstellungen die
Alarm-Funktionen prüfen. Drücken Sie die Quick Check-Taste , und die eingegebenen Werte erscheinen im Display. Drücken Sie die Taste erneut, um
die Quick Check-Funktion zu beenden.
Wenn Sie eine Alarmzeit aktiviert haben, der Count-down hierfür bereits läuft,
die maximale Helligkeitsstufe jedoch noch nicht erreicht ist, können Sie die Taste
gestellten Alarmzeit die Snooze-Taste , stoppt die Weckfunktion (Helligkeit
und Lautstärke) bis zur eingestellten Alarmzeit. Helligkeit und Lautstärke benötigen dann nur 1 Minute bis zur Alarmzeit, um sich den eingestellten Stärken
anzugleichen. Drücken Sie innerhalb 30 Min. nach der Alarmzeit die Snooze-
Taste , verlängert sich die Alarmzeit um 5 Minuten. Jedes weitere Drücken
der Snooze-Taste
können dIe Alarmzeit um maximal 30 Minuten verlängern.
für die Snooze-Funktion nutzen. Drücken Sie innerhalb 30 Min. vor der ein-
verzögert den Weckalarm um weitere 5 Minuten. Sie
2.4
NeustartFunktion (Reset)
6
Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert, ziehen Sie das Netzteil aus der
Netzsteckdose, warten Sie 10 Sekunden und stecken Sie anschließend das Netzteil wieder in die Netzsteckdose. Stellen Sie die Uhrzeit und die anderen Funktionen neu ein, wie in Abschnitt „Manuelle Einstellung der Uhrzeit und der
Alarme“, Seite 3-4 beschrieben.
3 Verschiedenes
HINWEIS
Das Gerät enthält keine Speicherbatterien. Wenn der Netzstecker
gezogen und wieder eingesteckt wurde, befindet sich das Gerät in
Ausgangsstellung. Alle Einstellungen, außer Alarm- und Zizz-Funktion,
müssen erneut vorgenommen werden.
Wenn das Funksignal des R.D.S-Senders nicht empfangen werden
kann, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden. Bei manueller
Zeiteinstellung kann die Zeitangabe um ± 6 Sekunden/Tag abweichen.
DE
3.1
Reinigung
und Pflege
3.2
Hinweis zur
Entsorgung
3.3
Technische
Daten
• Entstauben Sie das Gerät regelmäßig mit einem antistatischen Tuch. Sie
können auch ein leicht angefeuchtetes Tuch verwenden.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel.
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen
Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder
Ihren Händler.
Name und Modell:
Stromversorgung: 230 V~ 50 Hz
Leistung: max. 10 W
Zeitgenauigkeit: ± 6 Sekunden/Tag
Helligkeit: 300 Lumen (40 cm vom Gerät entfernt)
Betriebsbedingungen :
Abmessungen : ca. 19 (L) x 13 (T) X 25,5 (H) cm
Gewicht: ca. 770 g
Länge Netzkabel
Artikel Nr.: 45100
EAN Code: 40 15588 45100 3
MEDISANA
(wenn R.D.S. nicht verfügbar)
nur in trockenen Räumen laut Gebrauchsanweisung
benutzen
: ca. 1,95 m
Lichtwecker SAC
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor.
7
DE
4 Garantie
4.1
Garantie- und
Reparatur bedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die
Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei
Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf-
quittung oder Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der
Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit,
weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch Nicht-
beachtung der Gebrauchsanleitung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder
unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher
oder bei der Einsendung an den Kundendienst entstanden sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden
Thank you for your confidence in us and congratulations!
By purchasing the SAC sunrise alarm clock, you have acquired a high-quality
product by MEDISANA.
To derive the most success and to enjoy your device for a very long time, we
recommend that you read the following information on the use and care of the
device carefully.
IMPORTANT INFORMATION!
RETAIN FOR FUTURE USE!
Read the instruction manual carefully before using this
device, especially the safety instructions, and keep the
instruction manual for future use.
Should you give this device to another person, it is vital
that you also pass on these instructions for use.
You will find the following symbols in the operating manual:
This instruction manual belongs to this device.
It contains important information about starting up
and operation.
Read the instruction manual thoroughly.
Non-observance of these instructions can result in
serious injury or damage to the device.
WARNING
These warning notes must be observed to prevent
any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to prevent any
damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional information
on the installation or operation.
9
GB
1.1
Safety
Information
1 Safety Information / 2 Operation
•
Before connecting the device to your power supply, please ensure that the
supply voltage stated on the rating plate is compatible with your mains supply.
• Only use this unit according to the intended purpose and as directed in the
instructions for use.
• If misused, all guarantee rights shall become null and void.
• The device is designed for use in private households only.
•
Do not use the device if it is not working correctly, if it has been dropped or
has fallen into water or has been damaged.
•
Never touch an appliance that has fallen into water. Unplug the unit from the
mains outlet immediately.
•
You must not continue to use the unit if the lead or the mains adaptor are
damaged.
•
Do not use the unit in the vicinity of high-frequency electromagnetic transmitters, as this could damage the functions on the device.
• Do not expose the device to direct sunlight.
•
Protect the device from moisture.
•
You must never submerge the unit, the lead or the mains adaptor in water or
hold them under running water.
•
Only handle the mains adaptor when your hands are dry.
•
Do not lay the cable near sources of heat or pull it over any sharp edges.
•
Never carry, pull or turn the unit by the mains lead and do not let the lead
get tangled.
• Protect the device from impact and shocks.
• If a fault occurs, do not attempt to repair the unit yourself. Repairs must only
be carried out by an authorized specialist dealer or other suitably qualified
personnel.
• Place the device on a solid and flat surface for use, to ensure that it cannot tip
over or fall down.
2 Operation
2.1
Items supplied
and packaging
10
Please check first of all that the unit is complete and is not damaged in any way.
If in doubt, do not use the appliance. Send it to a service point.
The following parts are included as standard:
• 1 MEDISANA sunrise alarm clock SAC
• 1 Instructions for use
The packaging can be reused or recycled. Please dispose properly of any
packaging material no longer required.
If you notice any transport damage during unpacking, please contact your
dealer without delay.
2 Operation
WARNING
Please ensure that polybag packing is kept away from reach
of children! Risk of suffocation!
GB
2.2
Positioning
and setup
2.3
Button functions
1. Place the device on a solid and flat surface for use to ensure that it cannot
tip over or fall down.
2. Position the device about 40 - 50 cm away from your head, for example, on
a bedside table.
3. Connect the power supply to the power point.
NOTES
Your MEDISANA Sunrise Alarm Clock SAC is equipped with R.D.S. (Radio
Data System). The device receives its time information via the R.D.S. signal.
If no R.D.S. signal is available, the time is not set automatically.
The abbreviation of the radio station is displayed in letters. If the radio
station does not send a signature, only the digital frequency of the radio
station is displayed.
The time (12:00) in the display starts blinking, the R.D.S icon and the writ-
ing TIME SETTING appear on the display to the automatic time setting. After a
few minutes, the current time is accepted and displayed on the display. The
text SET SUCCESS runs through the bottom of the display. If the radio signal
of the R.D.S. sender is not received, the R.D.S. icon disappears after about 60
seconds and the text SET FAIL appears. In this case you set the time manually
using the
Setting the time and the alarms manually
Press the Set button for about 3 seconds; the time on the display
flashes every 0.5 seconds. You can now set the time manually.
Press the buttons
the time and get to your settings for alarm 1 (AL1) / alarm 2 (AL2) / Zizz (shorttime alarm).
Use the buttons
your selection with the Set button (take AL1 for example). Set the alarm
time by pressing the buttons
the AL1 icon and alarm time flash every 0.5 seconds. Confirm the set alarm
time with the Set button
immediately afterwards. The radio (FM) or sound icon appears on the display.
Set button and the buttons
or
or
. Press the Set button again to confirm
to choose the desired alarm and confirm
or
. The selection menu for the chosen alarm appears
and
.
. Whilst you are setting the alarm,
11
GB
2 Operation
Use the buttons
confirm your choice by pressing the Set button again.
If you have selected radio (FM) you can use the buttons
choose a radio station with which you would like to be woken up. Again,
confirm your selection with the Set button .
If you have selected sounds of nature, you can use the buttons
to choose between eight different sounds of nature whereby you hear the
sound briefly and a pictogram appears on the display. Again, confirm your
selection with the Set button .
The setting for the volume follows. On the display the digits under the
icon reflect the set volume. Use the buttons
volume. Press the Set button again to confirm your entry. You can now
set the brightness here. On the display the digits under the icon reflect the
set brightness. Use the buttons
Confirm your selection with the Set button again. If you need only light or
sound function, set the other at 0.
If you did not press buttons for 10s during setting, it will quit all setting automatically.
After setting to record your choose, you still need to use Alarm button and
Zizz button to activate the function.
Proceed in the same way to set up alarm 2 (AL2) or Zizz (shot-Time alarm).
If an alarm is activated, the buttons for radio , light and relax are
not available.
Sound/Radio button
If you press the Sound/Radio button once, the Sound icon appears, the
broadcast signal blinks also. Use
choice. Use the buttons ▼ or ▲ to set the desired volume.
If you press the Sound/Radio button a second time, the Radio (FM) icon
appears, the broadcast signal blinks also. Use the buttons
choose a radio station. Use the buttons ▼ or ▲ to set the desired
volume. To press the Sound/Radio button the third time or Off button
to quit.
or
to choose between radio (FM) or sound and
or
or
to set the desired brightness.
or
to select the sound of your
to set the desired
or
or
or
to
to
12
Dimmer button
If you press the Dimmer button the display lights up and changes from
High green – Low green – High yellow – Low yellow - off. Press the Dimmer
button at your brightness and light colour of choice to make your selection.
2 Operation
GB
Relax button
Pressing the Relax button allows you to choose from different light settings.
If you press the Relax button once you get to option A (relax A), in which
the colour of the light changes about every 8 seconds. Red, blue, green and
mixtures thereof are displayed in sequence (relax 1 - 7).
If you press the Relax button a second time you get to option C (relax C),
in which the light color changes automatically according to certain time of day:
0:00 - 4:00 am -> relax 5 = blue-green
4:00 - 8:00 am -> relax 1 = red only
8:00 -12:00 am -> relax 4 = red-blue
12:00 -16:00 pm -> relax 2 = blue only
16:00 -20:00 pm -> relax 6 = green-red
20:00 -24:00 pm -> relax 3 = green only
By pressing the Relax button several times, you get to the other positions
for selecting the colour of the light: Option 1 (relax 1) = only red, option 2
(relax 2) = blue only, option 3 (relax 3) = green only, option 4 (relax 4) = red-
blue, option 5 (relax 5) = blue-green, option 6 (relax 6) = green-red, option 7
(relax 7) = red-blue-green. If you press the Relax button a 10th time you
quit settings of relax function. You can press Off button any time to quit.
Light button
By pressing the Light button you activate the luminous element , the
icon appears on the display . Instead of the time, numbers appear reflecting
the level (0 - 20) of brightness. The level of brightness increases in increments
from 0 to 20. Press the buttons ▼ or ▲ to adjust the brightness as
desired.
If you press the Light button a second time, the light dark down gradually
from setting number to 0, and the icon disappears. For reading, we recommend brightness level 20. You can press Off button any time to quit.
Alarm button
With the Alarm button you activate alarm 1 and/or alarm 2. If you press
the Alarm button once, the AL1 icon appears, and AL1 is activated. If you
press the button a second time, the AL2 icon appears, and AL2 is activated.
If you press the Alarm button a third time, both icons AL1 and AL2 appear,
and both alarms are activated. The alarm time is displayed. If AL1 and AL2 were
set down and have been activated, the time display will show the alarm time
which is most close to present time. If you press the button a fourth time,
the alarm function is turned off.
In setting the alarm time, you have also selected a radio station or sound of
nature, a level of brightness for the illumination and a volume. In the last 30
minutes before an activated alarm starts, the brightness slowly adjusts to the
brightness set for the alarm time. The volume selected for the alarm time,
increases from the start of the alarm (when the alarm time is reached) to the set
value within 60 seconds. The regular alarm is only activated, if there are more
than 30 minutes between the time when the alarm is set and the time at which
the alarm is supposed to be triggered. If there is less than 30 minutes between
the time when the alarm is set and the time at which the alarm is supposed to
be triggered, the alarm function will start 60 seconds before the setting time.
13
GB
2 Operation
Off button
If you have activated an alarm but wake up before the set time, you can press
the Off button to turn off the alarm function. The settings of the alarm function are kept for the next day. If you do not press the Off button e.g. if you
wake up before the alarm time and forget to press the Off button the alarm
function is turned off automatically after about 30 minutes.
You can use Off button to close any activated function.
Zizz button
If you are taking a short break or what to take a little nap, you can set a short-
time alarm. Press the Zizz button , on the display the Zizz icon appears.
Pressing the Zizz button once sets an alarm to go off in 15 minutes. Every
time you press the button, the time until the alarm is extended by 15 minutes.
The maximum alarm time that can be set for a short-time alarm is 90 minutes.
By pressing the Set button you confirm your entry and start the countdown
to the alarm at the same time.
In the Zizz function, the setting for sound is preset. If you need to change the
sound, use Set button to change the setting (see “Setting the time and
alarms manually“ section, page 11-12).
Demo/Snooze/Quick Check button
If you are not using the alarm function, that is, if no alarm was activated by
Alarm button , the button can be used for the demo function. Press
the Demo button . The light gets brighter in 5 second intervals (displayed
levels of brightness 0 – 20). Following that, four sounds of nature are introduced. The entire demo process takes about one minute.
If an alarm has been set but the alarm is not active, you can use the button
to check the settings of the alarm function. Press the Quick Check button ,
and the entered values appear on the display. Press the button again, to end
the Quick Check function.
If you have activated an alarm time, the countdown for it has already started but
the maximum level of brightness has not been reached, you can use the button
before setting time, the wake up function (including light and sound) will stop
until the setting time. Then it takes only 1 minute for light and sound to reach
the setting degree. If you press the Snooze button within 30 minutes after
the setting time, the unit will wake up after 5 minutes, and repeat operation
works within 30 minutes. Every time pressing the Snooze button
wake up function for further 5 minutes. The maximum to extend the alarm time
is 30 minutes.
for the snooze function. Press the Snooze button during 30 minutes and
stops the
2.4
Reset function
14
If the device is not working correctly, pull the plug from the power point, wait
10 seconds and then plug it in again. Set the time and the other functions again
as described in the “Setting the time and alarms manually“ section, page
11-12.
3 Miscellaneous
NOTE
The device does not have storage batteries. Once the plug has been
pulled and plugged in again, the device has been reset to its original
state. All settings except the alarm and zizz function must be made
again.
If the radio signal of the R.D.S. sender cannot be received, the time
must be set manually. If you are setting the time manually, the time
information can deviate by ± 6 seconds/day.
GB
3.1
Cleaning and
maintenance
3.2
Disposal
3.3
Specifications
• Dust the device regularly using an antistatic cloth. You can also used a
slightly damp cloth.
• Do not use any aggressive detergents or abrasives.
This product must not be disposed together with the domestic waste.
All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless
of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally
acceptable manner.
Consult your municipal authority or your dealer for information about disposal.
Name and model:
Power supply: 230 V~ 50 Hz
Power: max. 10 W
Precision: ± 6 seconds/day
Brightness: 300 lumen (40 cm away from device)
Operating conditions:Only use in dry rooms as described in the operating
instructions
: approx. 19 (l) x 13 (w) X 25,5 (h) cm
: approx. 770 g
: approx. 1,95 m
Sunrise Alarm Clock SAC
In accordance with our policy of continual product improvement,
we reserve the right for technical and design changes without notice.
15
GB
4 Warranty
4.1
Warranty and
repair terms
Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the
warranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your
receipt and state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of
purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be
proven by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge
within the warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the
unit or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g. non-
observance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or
unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to
the consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear.
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
The service centre address is shown on the last page.
1 Consignes de sécurité
FR
Merci !
Félicitations et merci de votre confiance!
Vous venez d’acquérir un réveil lumineux SAC, produit de qualité MEDISANA.
Afin d’obtenir les résultats souhaités et de pouvoir profiter longtemps des
avantages de votre réveil lumineux MEDISANA SAC, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils d’utilisation et d’entretien suivants.
REMARQUE IMPORTANTE!
TOUJOURS CONSERVER!
Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier
les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil.
Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en
avoir besoin par la suite.
Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui
impérativement ce mode d’emploi à disposition.
Les symboles suivants se trouvent dans le mode d’emploi :
Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil. Elle
contient des informations importantes concernant sa mise
en service et sa manipulation. Lisez l’intégralité de ce mode
d’emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de
graves blessures ou des dommages de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être respectés afin d’éviter
d’éventuelles blessures de l’utilisateur.
ATTENTION
Ces remarques doivent être respectées afin d’éviter
d’éventuels dommages de l’appareil.
REMARQUE
Ces remarques vous donnent des informations
supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisation.
17
FR
1.1
Consignes
de sécurité
1 Consignes de sécurité / 2 Fonctionnement
•
Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que
la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle de l’alimentation secteur.
• Uniquement utiliser cet appareil conformément au but d'utilisation décrit dans
ce mode d'emploi.
• Tout emploi non conforme annule les droits de garantie.
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation privée.
•
N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé par
terre ou dans l’eau ou bien s’il a été endommagé.
• Ne jamais essayer de rattraper un bloc d'alimentation tombé dans l'eau.
Débrancher immédiatement la fiche secteur ou le bloc d'alimentation de la
prise de courant.
• Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou le bloc d'alimentation sont endommagés.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’émetteurs électromagnétiques haute
fréquence, ils pourraient perturber le fonctionnement de l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil au rayonnement solaire direct.
•
Conservez l’appareil à l’abri de l’humidité.
• L'appareil, le câble et le bloc d'alimentation ne doivent en aucun cas être
immergés ou rincés à l'eau courante.
• Toujours manipuler le bloc d'alimentation avec les mains sèches.
• Le câble ne doit pas se trouver à proximité de sources de chaleur ou être posé
sur des arêtes vives.
• Ne pas porter, traîner ou tordre le bloc d'alimentation en tirant sur le cordon
secteur et veiller à ne pas pincer le cordon.
• Protégez l’appareil des coups et des chocs.
• En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas l’appareil vous-même. Uniquement confier les réparation à des revendeurs agréés ou des techniciens
qualifiés.
• Pour utiliser l’appareil, posez-le sur une surface dure et plate de façon à ce qu’il
ne puisse pas basculer ou tomber.
2 Fonctionnement
2.1
Éléments fournis
et emballage
18
Veuillez vérifier si l'appareil est au complet et ne présente aucun dommage.
En cas de doute, ne faites pas fonctionner l'appareil et renvoyez-le à un point de
service après-vente.
La fourniture comprend:
• 1 réveil lumineux MEDISANA SAC
• 1 mode d'emploi
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés afin de récupérer les
matières premières. Respectez les règles de protection de l’environnement
lorsque vous jetez les emballages dont vous n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez
immédiatement votre revendeur.
2.2
Installation et
réglages
2 Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Veillez à garder les films d’emballage hors de portée des enfants !
Ils risqueraient de s’étouffer !
1.
Pour utiliser l’appareil, posez-le sur une surface dure et plate de façon à ce
qu’il ne puisse pas basculer ou tomber.
2. Posez l’appareil à une distance d’env. 40 – 50 cm de votre tête, p. ex. sur
une table de chevet.
3. Branchez le bloc d’alimentation dans une prise.
REMARQUES
Votre réveil lumineux MEDISANA SAC est équipé d’un système R.D.S.
(Radio Data System). L’appareil reçoit ses informations horaires d’un
signal R.D.S.. Si aucun signal R.D.S. n’est disponible, le réglage de
l’heure n’a pas lieu automatiquement.
L’abréviation de la station radio s’affiche en toutes lettres. Si la station
radio n’émet pas de signature, la fréquence de la station s’affiche en
chiffres.
L’heure (12:00) de l’affichage commence à clignoter, le symbole R.D.S
et l’inscription défilante TIME SETTING apparaissent à l’affichage afin de
démarrer le réglage automatique de l’heure. Au bout de quelques minutes,
l’heure actuelle est reprise et affichée à l’écran. L’inscription SET SUCCESS
défile en bas de l’affichage. Si le signal radio de l’émetteur R.D.S. n’est pas
reçu, le symbole R.D.S. disparaît au bout d’env. 60 secondes, et l’inscription
SET FAIL défile sur l’affichage. Dans ce cas, réglez l’heure manuellement à
l’aide de la touche Setet des touches
et .
FR
2.3
Fonctions des
touches
Réglage manuel de l’heure et de l’alarme
Appuyez sur la touche Setpendant env. 3 secondes, l’heure clignote sur
l’affichage à intervalles de 0,5 secondes. Vous pouvez maintenant régler
l’heure manuellement. Appuyez sur les touches
une deuxième fois sur la touche Set pour confirmer l’horaire et accéder
simultanément au menu de réglage pour l’alarme 1 (AL1) / alarme 2 (AL2) / Zizz
(alarme brève).
A l’aide des touches
la sélection en appuyant sur la touche Set(sélectionnez p.ex. AL1). Réglez
l’horaire d’alarme en appuyant sur les touches
réglage de l’alarme, le symbole AL1 et l’horaire d’alarme clignotent à intervalles
de 0,5 secondes. Confirmez l’horaire d’alarme réglé avec la touche Set.
Vous accédez ensuite directement au menu de sélection pour l’alarme
sélectionnée. Le symbole radio (FM) ou Sound apparaît à l’affichage.
ou
, sélectionnez l’alarme et confirmez
ou
ou
. Appuyez
. Durant le
19
FR
2 Fonctionnement
A l’aide des touches
confirmez la sélection en appuyant sur la touche Set .
Si vous avez sélectionné Radio (FM), vous pouvez sélectionner la station de radio
par laquelle vous souhaitez être réveillé avec les touches
Confirmez de nouveau votre sélection en appuyant sur la touche Set .
Si vous avez choisi les bruits de la nature, vous pouvez, à l’aide des touches
ou
retentit brièvement et un pictogramme s’affiche. Confirmez de nouveau votre
sélection en appuyant sur la touche Set.
Vous accédez ensuite au réglage du niveau sonore. A l’affichage , les chiffres
sous le symbole indiquent le volume sonore réglé. A l’aide des touches
ou
touche Setpour confirmer votre saisie. Vous accédez au réglage de la
luminosité. A l’affichage, les chiffres sous le symbole indiquent la luminosité réglée. A l’aide des touches
Confirmez de nouveau votre saisie en appuyant sur la touche Set. Si vous
souhaitez utiliser uniquement la fonction lumière ou uniquement la fonction
Sound/Radio, placez l’autre sur la position 0 lors du réglage.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes lors du réglage, le
menu de réglage s’éteint automatiquement.
Après avoir effectué et confirmé votre sélection, vous devez appuyez sur la
touche Alarmou Zizzsi vous souhaitez utiliser la fonction.
Procédez de la même manière pour régler l’alarme 2 (AL2) ou l’alarme brève
(Zizz).
Lorsqu’une alarme est activée, les touches pour la radio , la lumière et
Relax sont bloquées.
Touche Sound/Radio
Si vous appuyez une fois sur la touche Sound/Radio, le symbole Sound
apparaît et le signal de transmission clignote. Sélectionnez le bruit souhaité à
l’aide des touches
lez le volume sonore souhaité.
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche Sound/Radio, le symbole
Radio (FM) apparaît et le signal de transmission clignote. A l’aide des touches
Si vous appuyez une troisième fois sur la touche Sound/Radioou la touche
Off, vous quittez le menu.
, sélectionner huit bruits de la nature. Lors de la sélection le bruit
, réglez le volume sonore souhaité. Appuyez de nouveau sur la
ou
▼ ou ▲, réglez le volume sonore souhaité.
, sélectionnez la station radio souhaitée. A l’aide des touches
ou
ou
sélectionnez Radio (FM) ou Sound et
ou
. A l’aide des touches ▼ ou ▲, rég-
, réglez la luminosité souhaitée.
ou
.
20
Touche Dimmer
Lorsque vous appuyez sur la touche Dimmer, l’éclairage de l’affichage est
activé et passe d’une forte luminosité (verte) à une faible luminosité (verte), à
une forte luminosité (jaune), à une faible luminosité (jaune) et à l’extinction de
l’éclairage. Appuyez sur la touche Dimmerpour sélectionner la luminosité
et la couleur actuelles.
Touche Relax
En appuyant sur la touche Relax, vous pouvez sélectionner différents
réglages lumineux. Si vous appuyez une fois sur la touche Relax
vez en position Relax A, où la couleur de la lumière change toutes les secondes
, vous arri-
2 Fonctionnement
environ. Les couleurs rouge, bleu, vert et les couleurs secondaires sont activées
(Relax 1 - 7). Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche Relax, vous
arrivez en position Relax C, où la couleur de la lumière change automatiquement à certains horaires de la journée :
0 h 00 - 4 h 00 -> comme Relax 5 = bleu-vert
4 h 00 - 8 h 00 -> comme Relax 1 = rouge seul
8 h 00 - 12 h 00 -> comme Relax 4 = rouge-bleu
12 h 00 - 16 h 00 -> comme Relax 2 = bleu seul
16 h 00 - 20 h 00 -> comme Relax 6 = vert-rouge
20 h 00 - 24 h 00 -> comme Relax 3 = vert seul
En appuyant sur la touche Relaxà plusieurs reprises, vous accédez aux positions suivantes permettant de sélectionner la couleur de la lumière : position
Relax 1 = rouge seul, position Relax 2 = bleu seul, position Relax 3 = vert seul,
position Relax 4 = rouge-bleu, position Relax 5 = bleu-vert, position Relax 6 =
vert-rouge, position Relax 7 = rouge-bleu-vert. Lorsque vous appuyez sur la
touche Relaxpour la dixième fois, vous quittez le menu de réglage de la
fonction Relax. ous pouvez quitter à tout moment le menu en appuyant sur la
touche Off.
FR
Touche Light
En appuyant sur la touche Light, vous activez l’élément lumineux , le
symbole apparaît à l’affichage . A la place de l’heure apparaissent des
chiffres qui indiquent le degré de luminosité (0 - 20). Le degré de luminosité
augmente progressivement de 0 à 20. Appuyez sur les touches
pour modifier le degré de luminosité selon vos souhaits.
Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche Light, la luminosité diminue progressivement du niveau de luminosité réglé jusqu’à 0 et le symbole
s’éteint. Le niveau de luminosité 20 est conseillé pour la lecture. Vous pouvez
quitter à tout moment le menu en appuyant sur la touche Off.
Touche Alarm
La touche Alarmvous permet d’activer l’alarme 1 et/ou l’alarme 2. Si vous
appuyez une fois sur la touche Alarm, le symbole AL1 apparaît et AL1 est
activée. Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche , le symbole AL2
apparaît et AL2 est activée. Si vous appuyez une troisième fois sur la touche
Alarm, les deux symboles AL1 et AL2 apparaissent et les deux alarmes sont
activées. L’horaire d’alarme s’affiche. Si AL1 et AL2 ont été activées, l’horaire
d’alarme le plus proche de l’horaire actuel s’affiche. Si vous appuyez une quatrième fois sur la touche , la fonction d’alarme est désactivée.
Lors du réglage de l’horaire d’alarme, vous avez également sélectionné une
station radio ou un bruit de la nature, un niveau de luminosité de l’éclairage et
un niveau sonore. Lors des 30 dernières minutes avant le départ d’une alarme
activée, la luminosité s’adapte lentement au niveau de luminosité réglé pour
l’horaire d’alarme. Le volume sonore sélectionné pour l’horaire d’alarme augmente au début d’une alarme (horaire d’alarme atteint) pour atteindre la valeur
réglée dans un délai de 60 secondes. L’alarme normale est activée uniquement
si plus de 30 minutes séparent le moment où l’alarme est réglée du moment où
l’alarme doit être déclenchée. Si moins de 30 minutes séparent le moment où
l’alarme est réglée du moment où l’alarme doit être déclenchée, la fonction
d’alarme s’active 60 secondes avant l’horaire de l’alarme.
▼ ou ▲
21
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.