Прежде, чем начать пользоваться прибором, внимательно
прочтите инструкцию по применению, в особенности
указания по технике безопасности, и сохраняйте инструкцию
по применению для дальнейшего использования.
Если Вы передаете аппарат другим лицам, передавайте
вместе с ним и эту инструкцию по применению.
Пояснение символов
Данная инструкция по применению относится
только к этому прибору. Она содержит важную
информацию о вводе в работу и обращении с
прибором. Полностью прочтите эту инструкцию.
Несоблюдение инструкции может привести к
тяжелым травмам или повреждению прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возможных травм пользователя
необходимо строго соблюдать эти указания.
RU
ВНИМАНИЕ!
Во избежание возможных повреждений прибора
необходимо строго соблюдать эти указания.
УКАЗАНИЕ
Эти указания содержат полезную
дополнительную информацию о монтаже или
работе.
Номер LOT
Производитель
41
Page 6
RU
1 Указания по безопасности
Указания по безопасности
Электропитание
• Прежде, чем подключить прибор к электрической сети, убедитесь в том,
что напряжение сети соответствует значению, указанному на заводской
табличке.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в том случае, если
прибор выключен.
• Не носите прибор за сетевой кабель и не тяните и не крутите его. Не
пережимайте кабель.
• Расположите сетевой кабель таким образом, чтобы исключить опасность
сротыкания об него.
• Не беритесь за сетевую вилку, если Вы стоите в воде. Всегда беритесь за
вилку только сухими руками.
Для особых лиц
• Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т. ч.
детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостатком опыта и/или знаний, за исключением
случаев, когда они находятся под постоянным присмотром ответственных
за них лиц или получили от них указания, по использованию прибора.
• За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допустить их игры с
прибором.
• В случае аллергических заболеваний дыхательных путей перед
использованием прибора проконсультируйтесь с врачом.
• Проконсультируйтесь с врачом, если использование может представлять
опасность для здоровья. В этом случае незамедлительно прекратите
использование прибора.
Для использования прибора
Использование по назначению
Увлажнитель воздуха служит для повышения влажности
воздуха в помещении с помощью мелкодисперсного тумана (аэрозоля).
Прибор предназначен только для частного
предназначен для
коммерческого или медицинского
использования и не
использования.
Если у Вас имеются опасения в отношении здоровья, то перед
использованием увлажнителя воздуха проконсультируйтесь у врача!
• Прибор не предназначен для коммерческого использования.
• Используйте прибор только по его назначению, указанному в инструкции
по применению. При использовании не по назначению теряет свою силу
гарантия.
• Не используйте прибор, если прибор или сетевой кабель повреждены, если
прибор не функционирует должным образом, если он упал или попал в
воду.
• Вместе с прибором разрешено использовать только предназначенные для
того и приложенные производителем комплектующие детали.
• Снятие и насадка деталей оборудования допускается только при
выключенном приборе.
42
Page 7
1 Указания по безопасности
• Не накрывайте прибор во время его работы одеялом либо подушками.
• Не используйте прибор в зоне действия передатчиков высокочастотных
электромагнитных волн.
• При использовании устанавливайте прибор на ровную и прочную
поверхность таким образом, чтобы он не мог упасть.
•
Для достижения оптимальных результатов увлажнитель воздуха
рекомендуется устанавливать на расстоянии не менее 10 см от стены.
•
Категорически запрещается направлять туман прямо на стену.
•
Устанавливайте увлажнитель воздуха на высоте не менее 60 см над уровнем
пола.
• Не допускайте контакта прибора и сетевого кабеля с горячими
поверхностями.
•
Прекратить использование прибора, если обнаружены повреждения кабеля
или блока питания. Согласно требованиям по технике безопасности данные
детали могут быть заменены только специалистами авторизированных
станций технического обслуживания.
•
Не хранить кабель вблизи от источников тепла и не тянуть его через
предметы с острыми краями.
•
Не наполняйте увлажнитель воздуха, предварительно не отсоединив
сетевой адаптер от электрической сети.
•
Не наклоняйте, не перемещайте и не опорожняйте прибор, когда он включен.
•
Выключите прибор и отсоедините его от сети, прежде чем снимать бачок для
воды и изменять положение прибора.
•
Не поднимайте прибор, упавший в воду. Сразу же вытащите сетевую вилку.
•
Не используйте прибор, если бак для воды пустой или в нем находится
слишком мало воды.
•
Не используйте эфирные масла (например, эвкалиптовое или мятное) - они
могут привести к повреждению прибора.
•
Не допускайте отложения пыли и загрязнений в вентиляционных прорезях,
расположенных на нижней части прибора.
•
Не брать блок питания влажными руками.
•
Чрезмерная влажность воздуха в помещении может приводить к
конденсации воды на окнах и мебели. В таком случае выключите
увлажнитель воздуха.
•
Отключать прибор от сети, после того как он выключен кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ
и не используется продолжительное время.
Уход и очистка
• Сами Вы можете выполнять только очистку прибора. В случае
возникновения неполадок не пытайтесь самостоятельно починить прибор
и прекратите его использование. Обратитесь по данному поводу к
нашему торговому представителю. Починка прибора разрешена только
квалифицированному персоналу авторизированных станций технического
обслуживания.
•
Ни в коем случае не бросать прибор, а также кабель и блок питания в воду
и не мыть их под проточной водой.
• Если в прибор все же попала жидкость, незамедлительно вытащите вилку
из розетки.
•
Категорически запрещается использовать для очистки частей увлажнителя
воздуха абразивные средства, бензин, средства для мытья стекол,
мебельную политуру, разбавители красок и другие агрессивные бытовые
чистящие средстваr. Они могут повредить поверхность корпуса.
• Храните прибор в сухом месте.
RU
43
Page 8
RU
2 Полезные сведения
Благодарность
Благодарим Вас за доверие и поздравляем с покупкой!
Купив увлажнитель воздуха Minibreeze, Вы стали владельцем
высококачественного продукта от MEDISANA. Для достижения
желаемого результата и обеспечения длительного срока службы
прибора MEDISANA Minibreeze мы рекомендуем внимательно прочесть
приведенные ниже указания по применению и уходу.
2.1 Комплектация и упаковка
Проверьте комплектность прибора и отсутствие повреждений.
В случае сомнений не вводите прибор в работу и обратитесь в торговую
организацию или в сервисный центр.
В комплект входят:
• 1 Увлажнитель воздуха Minibreeze
включая 2 различные насадки для баллона (крышки)
• 1 Сетевой адаптер / блок питания
• 1 щетка
• 1 мешочек для хранения
• 1 инструкция по применению
Упаковка может быть подвергнута вторичному использованию или
переработке. Ненужные упаковочные материалы утилизировать
надлежащим образом. Если при распаковке Вы обнаружили
повреждение вследствие транспортировки, немедленно сообщите об
этом продавцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Следите за тем, чтобы упаковочная пленка не попала
в руки детям. Опасность удушения!
2.2 Ультразвуковая технология
Слишком сухой воздух в помещении увеличивает предрасположенность
к инфекционным заболеваниям и заболеваниям дыхательных путей и
приводит к усталости и ослаблению вниманию. Полезный для здоровья
воздух должен иметь относительную влажность от 40 до 55 %.
Тихая и энергосберегающая ультразвуковая технология увлажнителя
воздуха с помощью колебаний превращает воду в мелкодисперсный
туман, повышающий уровень влажности воздуха. Это улучшает качество
воздуха и предупреждает высыхание слизистых и кожи.
Производительность прибора рассчитана на помещение площадью
не более 30 м
степень увлажнения соответственно размерам помещения.
Строго соблюдайте указания по очистке и уходу.
ВНИМАНИЕ
Слишком интенсивный режим работы может приводить
к перенасыщению воздуха помещения влагой, которая
может выпадать на стенах, окнах и различных
предметах в помещении. Поэтому регулярно проверяйте
с помощью гигрометра, не превышает ли относительная
влажность воздуха значения 55 %.
3 Применение
ВНИМАНИЕ
Убедитесь в том, что увлажнитель воздуха MEDISANA
надежно стоит на нечувствительной к влаге поверхности.
В случае, если прибор используется с водой, содержащей
минеральные вещества или ароматические эссенциии, то
могут образовываться отложения или налет.
Следите за тем, чтобы выходящий туман не был
направлен на другие электроприборы, мебель или стены.
3.1 Наполнение и опорожнение баллона
В качестве баллона можно использовать обычную поллитровую
бутылку с навинчивающейся крышкой (например, из-под соков или
прохладительных напитков).
Снимите баллон
. Промойте баллон, а затем наполните его не более 500 мл питьевой
воды. Закройте баллон, завинтив крышку. Переверните баллон и вставьте
его на место в прибор. Не переносите прибор с заполненным баллоном.
После окончания использования вылейте остатки воды и промойте баллон
свежей питьевой водой. Перед повторным использованием заполните
баллон свежей питьевой водой. Если Вы предполагаете, что не будете
длительное время пользоваться прибором, выньте баллон из прибора и
опорожните его.
с прибора и переверните баллон. Отвинтите крышку
RU
ВНИМАНИЕ
Для работы прибора используйте только свежую
питьевую воду. Если водопроводная вода слишком
жесткая, Вы можете также использовать
деминерализованную воду. Для поддержания
работоспособности прибора регулярно очищайте его
и удаляйте накипь и другие отложения.
45
Page 10
RU
3 Применение
3.2 Включение и выключение прибора
При использовании устанавливайте прибор на ровную и прочную
поверхность таким образом, чтобы он не мог упасть. Для придания
прибору дополнительной устойчивости раздвиньте ножки
Вставьте заполненный баллон
Вставьте кабель блока питания в разъем
приборе и подключите штепсель блока питания в сеть.
с завинченной крышкойв патрон .
для блока питания на
.
Откройте выводную трубку
прибор не работает.
Включите увлажнитель воздуха, повернув выключатель и регулятор
интенсивности тумана
контрольная лампа (светодиод)/освещение
светятся синим светом. Если баллон пустой, то освещение отключается,
и прибор автоматически выключается.
Затем отрегулируйте прибор, в зависимости от помещения, плавно
из положения L (= наименьшая интенсивность вентилятора) до
максимального положения H (= наибольшая интенсивность
вентилятора). Через несколько минут выходящий туман становится
видимым на выходе
Производительность распылителя
минимальная настройка ( L ) : ок. 50 мл/ч
максимальная настройка ( H ) : ок. 100 мл/ч
После окончания использования или если в бачке почти не осталось
воды (контрольная лампа/освещение
устанавливая выключатель и регулятор интенсивности тумана
положение OFF.
Прибор автоматически отключает создание тумана при пустом баллоне.
Синее освещение
.
гаснет.
вверх. При закрытой выводной трубке
из положения OFF в ON. Встроенная
в распылительной камере
гаснет) выключите прибор,
в
46
Page 11
4.1 Неисправности и их устранение
4 Разное
RU
Неисправности
Увлажнитель
воздуха не работает,
светодиод не горит.
Образование тумана
сопровождается
неприятным
запахом.
Увлажнитель
воздуха не работает,
хотя светодиод
горит.
Создается слишком
мало тумана.
Необычный запах
Насадка для
баллона заедает.
Возможная причина
Не присоединен сете-
вой адаптер или не
включен прибор.
Ет воды в баллоне
Выводная трубка
тумана закрыта.
Новый прибор
Вода загрязнена
или слишком долго
находилась в
баллоне.
Слишком много
воды в
распылительной
камере
Распылитель
загрязнен.
Вода загрязнена
или слишком
долго находилась
в баллоне.
В баллоне создается
резонанс, если в нем
содержится слишком
мало воды.
Прибор не стоит
на прочной
поверхности.
Слишком сильно
затянут
Устранение
Вставьте сетевой
адаптер и включите
прибор.
Заполните баллон
водой.
Откройте выводную
трубку вверх.
Откройте баллон и
оставьте его
проветриваться на
12 часов в темном,
прохладном месте.
Очистите баллон и
заполните его
свежей водой.
Вылейте немного
воды из
распылительной
камеры.
Очистите распылитель
мягкой щеткой.
Очистите баллон
и заполните его
свежей водой.
Наполните баллон.
Установите
прибор на прочную
поверхность.
Для облегчения
открытия уплотнения
пробки используйте
жидкое мыло.
47
Page 12
RU
4 Разное
4.2 Чистка и уход
• При частом использовании прибора мы рекомендуем тщательно
чистить аппарат минимум один раз в неделю. Вытрите прибор
снаружи влажной, мягкой тряпкой. Баллон Вы можете тщательно
промыть горячей водой ( > 65 °C ) или 75 %-ным спиртом.
• Снимите кожух прибора, приподняв передний конец крышки ногтем
большого пальца, а затем осторожно сняв крышку.
• Распылительную камеру и резервуар для воды можно очищать
смоченной в алкогольном растворе тряпкой или ватной палочкой.
Следите за тем, чтобы во внутренности прибора не попала вода.
• Прежде чем начать чистку, убедитесь, что прибор выключен и
отключен от сети.
• Выньте баллон из прибора и опорожните его.
• Для очистки не используйте агрессивные средства, например,
абразивные средства и т. п. Это может повредить поверхность и
ухудшить образование тумана.
ВНИМАНИЕ!
Внутрь прибора ни в коем случае не должна попадать вода!
• Ультразвуковой датчик является наиболее нежной частью прибора.
Уход за ним очень важен. Для очистки выходов от отложений и
частичек грязи используйте входящую в объем поставки щетку.
Для очистки ультразвукового датчика категорически запрещается
использовать металлические средства.
• Если Вы долгое время не будете пользоваться прибором, вылейте из
баллона остатки воды и просушите прибор.
• Накипь можно удалять мягким средством для удаления накипи,
например, лимонной кислотой. Растворите средство в воде согласно
указаниям изготовителя, залейте смесь в баллон и оставьте смесь
действовать на несколько часов. Затем промойте его свежей водой.
• Храните прибор в сухом, прохладном месте, лучше всего в
оригинальной упаковке.
Запрещается утилизировать данный прибор вместе с
бытовыми отходами. Каждый потребитель обязан сдавать
все электрические и электронные приборы независимо от
того, содержат ли они вредные вещества, в городские
приемные пункты или предприятия торговли, чтобы
обеспечить их экологичную утилизацию.
По вопросам утилизации обращайтесь в коммунальные
службы или к дилеру.
4.4 Технические характеристики
4 Разное
RU
Название и модель: MEDISANA увлажнитель воздуха
Электропитание /
Блок питания: 100-240 B~ 50/60 Гц 0,5 A
Мощность: 12 Ватт
Объем баллона: рекомендуется 0,5 л
Производительность
распылителя: прибл. 100 мл/ч
Условия хранения: сухой и чистый
Размеры Ш x В x Г: прибл. 125 мм x 72 мм x 88,2 мм
Вес без блока питания: прибл. 300 гр
Артикул: 60075
Номер EAN : 40 15588 60075 3
В ходе постоянного совершенствования прибора возможны
технические и конструктивные изменения.
Minibreeze
от батареек: 24 B= 0,5 A
49
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.