Medisana MC 810 User Manual

CZ Masážní sedačka
MCC
HU
MCC
Masszírozóülés
PL Fotel masujący
MCC
TR Masaj koltuğu
MCC
RU Массажное сиденье
MCC
těte si prosím pečlivě! Kérjük, gondosan olvassa el! Przeczytaj uważnie! Lütfen dikkatle okuyunuz! Внимательно ознакомиться!
Art. 88934
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:56 Uhr Seite 1
CZ
Návod k použití
1 B e z p e č n o s t n í p o k y n y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Užitečné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 P o u ž i t í . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 R ů z n é . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HU Használati útmutató
1 Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
4 E g y é b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
5 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PL
Instrukcja obsługi
1 Wskazówki dotyczące
b e z p i e c z e ń s t w a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
2 W a r t o w i e d z i e ć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2
3 Stosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3
4 Informacje różne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6
5 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
TR
Kullanım talimatı
1 Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Bilinmesi gerekenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
4 Ç e ş i t l i b i l g i l e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5
5 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
RU Инструкция по применению
1 Указания по безопасности . . . . . . 37
2 Полезные сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3 Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1
4 Разное . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Otevřete prosím tuto stranu a nechte ji k rychlé orientaci otevřenou!
Hajtsa ki ezt az oldalt és hagyja kihajtva a gyors tájékozódás érdekében!
Otwórz tę stronę i dla szybszej orientacji zostaw zawsze otwartą!
Lütfen bu sayfayı açınız ve hızlı uyum için bu sayfayı açık bırakınız!
Откройте эту страницу и оставьте открытой для более быстрой ориентации!
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:57 Uhr Seite 2
Přístroj a ovládací prvky A készülék és a kezelőelemek Urządzenie i elementy obsługi Cihaz ve Kullanma Elemanları Прибор и органы управления
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:57 Uhr Seite 3
CZ
Síťová část
Masážní sedačka
Uspořádání motorů (5 masážních motorů v oblasti ramen (1), zad (2), pasu (3) a
stehen (4/5))
Vyhřívání
Přípojka síťového zdroje a adaptérového kabelu
Ovladač
Podsvícený displej
Funkční tlačítka ON/OFF zapnutí a vypnutí přístroje
zapnutí a vypnutí vyhřívání regulace intenzity masáže (vysoká - střední - nízká)
MODE výběr masážního programu (1 - 9)
Kapsa pro dálkový ovladač
Adaptérový kabel do zapalovače cigaret
HU
Tápegység
Masszírozóülés
Motorok elhelyezkedése (5 masszírozómotor, a váll- (1), hát (2), csípő (3)- és combtartományban (4/5))
Fűtés
Hálózati adapter csatlakozója és adapterkábele
Vezérlőkészülék
Megvilágított kijelző
Funkciógomb ON/OFF be-/kikapcsolja a készüléket
be-/kikapcsolja a fűtést szabályozza a masszírozás intenzitását (magas - közepes - alacsony)
MODE kiválasztja a masszírozási programot (1 - 9)
Zseb a távvezérlő számára
Adapterkébel szivargyújtóhoz
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:57 Uhr Seite 4
PL
Zasilacz
Fotel masujący
Silniki masujące (5 silników do masażu barków (1), pleców (2), talii (3) i ud (4/5))
Ogrzewanie
Gniazdo do podłączania zasilacza sieciowego i przewodu adaptera
Pilot
Podświetlany wyświetlacz
Przycisk ON/OFF włącza/wyłącza urządzenie
włącza/wyłącza ogrzewanie reguluje intensywność masażu (duża - średnia - mała)
MODE wybiera program masażu (1 - 9)
Torebka na urządzenie sterujące
Przewód adaptera do zapalniczki samochodowej
TR
Şebeke adaptörü
Masaj koltuğu
Motorların yerleri (5 masaj motoru, omuz (1), sırt (2), bel (3) ve uyluk bölgelerinde
(4/5))
Isıtma
Şebeke adaptörü bağlantısı ve adaptör kablosu
Kontrol ünitesi
Işıklı ekran
İşlev tuşu ON/OFF cihazı açar/kapatır
ısıtmayı açar/kapatır masaj hassasiyetini ayarlar (yüksek - orta - düşük)
MODE masaj programını seçer (1 - 9)
Kontrol cihazı kılıfı
Çakmak için adaptör kablosu
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:57 Uhr Seite 5
RU
Блок питания
Массажное сиденье
Расположение двигателей (5 массажных двигателей, в области плеч (1), спины (2), поясницы (3) и бедер (4/5))
Нагрев
Гнездо для блока питания и переходного кабеля
Прибор управления
Светящийся дисплей
Функциональная кнопка ON/OFF включает и выключает прибор
включает и выключает нагрев регулирует интенсивность массажа (высока - средняя - низкая)
MODE выбирает программу массажа (1 - 9)
Карман для прибора управления
Переходной кабель для прикуривателя
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:57 Uhr Seite 6
1
CZ
1 Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ POKYNY!
PEČLIVĚ USCHOVEJTE !
Tento návod k obsluze je určen pro tento přístroj. Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a o obsluze. Přečtěte si celý návod k obsluze. Nedodržování tohoto návodu může dojít k vážným úrazům nebo k poškození přístroje.
VAROVÁNÍ Dodržujte tyto výstražné pokyny, zabráníte tak
možnému úrazu uživatele.
POZOR Dodržujte tyto pokyny, zabráníte tak možnému
poškození přístroje.
UPOZORNĚNÍ Tato upozornění vám poskytnou další užitečné
informace o instalaci nebo provozu.
Krytí II
Číslo šarže
Výrobce
Před prvním použitím přístroje si přečtěte návod k použití a především bezpečnostní pokyny. Návod k použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat dalším osobám, předejte spolu s ním i návod k použití.
Vysvětlivky symbolů
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 1
2
1 Bezpečnostní pokyny
CZ
napájení elektrickým proudem
Dříve než připojíte přístroj ke svému zdroji elektrického proudu, dejte pozor na to, aby síťové napětí uvedené na výrobním štítku souhlasilo se síťovým napětím Vaší elektrické sítě.
Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky pouze tehdy, pokud je přístroj vyp­nutý.
Používejte pouze síťový adaptér dodaný spolu s masážní sedačkou.
Chraňte síťový adaptér, kabel, ovladač a masážní sedačku před horkem,
horkými povrchy, vlhkostí a kapalinami. Nedotýkejte se nikdy síťové části mokrýma rukama.
Nikdy nesahejte po přístroji, který spadl do vody.
Okamžitě odpojte síťový
zdroj nebo zástrčku ze zásuvky.
Vytáhněte vždy ihned po použití síťovou část ze zásuvky.
Pro odpojení přístroje od elektrické sítě vytáhněte vždy síťovou část ze
zásuvky. Netahejte nikdy za kabel!
Nepřenášejte, netahejte ani neotáčejte masážní sedačku za kabel, síťový zdroj nebo za ovladač.
Pokud jsou kabel nebo síťová část poškozeny, nesmí se přístroj dále používat. Z bezpečnostních důvodů smí tyto díly vyměnit pouze autori­zovaný servis. Zašlete přístroj k opravě do servisu, abyste se vyhnuli
ohrožení.
Dbejte na to, aby nikdo o kabely nezakopl. Kabely se nesmí ohnout, přis­křípnout ani překroutit.
prozvláštní osoby
Tento výrobek není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo osobami, které mají nedostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu, že výrobek používají pod dozorem osob, odpovědných za jejich bezpečnost nebo pokud od těchto osob získali informace o tom, jak výrobek používat.
Dávejte pozor na děti, aby si s výrobkem nehrály.
Nepoužívejte tento přístroj jako pomůcku nebo nahrazení lékařských aplikací. Chronické potíže a příznaky by se mohly ještě zhoršit.
Masážní podložku MCC nesmíte používat v následujících případech, nebo její použití nejprve konzultujte s lékařem:
- Těhotenství
- Používáte kardiostimulátor, máte voperovány umělé klouby nebo elek-
tronické implantáty
- Trpíte některou z uvedených chorob, zdravotním problémem nebo
jejich kombinacemi: Poruchy prokrvení, křečové žíly, otevřené rány, pohmožděniny, poranění kůže, zánět žil.
Pokud cítíte bolesti nebo pokud je vám masáž nepříjemná, přerušte aplikaci a promluvte si s lékařem.
Nenechte přístroj bez dozoru, pokud je připojen k elektrické síti.
Pozor při použití tepla. Nepoužívejte v případě nedostatečnosti krevního oběhu nebo na místech, která nejsou citlivá na působení tepla. Hrozí
nebezpečí popáleniny!
Pokud máte otázky, týkající se terapeutického použití masážní sedačky, poraďte se s lékařem.
V případě bolestí neznámého původu, pokud jste před lékařským zákro­kem nebo pokud používáte lékařské přístroje, konzultujte použití masážní
Bezpečnostní pokyny
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 2
3
CZ
1 Bezpečnostní pokyny
sedačky s lékařem.
před použitím výrobku
Před každým použitím pozorně zkontrolujte, zda nedošlo k poškození síťového adaptéru, kabelu, ovladače a masážní sedačky. Vadný přístroj se nesmí uvést do provozu.
Nepoužívejte přístroj, pokud jsou na přístroji nebo kabelech viditelná
poškození, pokud přístroj nefunguje bez závad, pokud křeslo nebo ovládací přístroj spadl nebo navlhl. Zašlete přístroj k opravě do servisu, abyste se vyhnuli ohrožení.
provozování přístroje
Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením podle návodu k obsluze.
Při použití k jinému účelu zaniká nárok na záruku.
Nenechte přístroj bez dohledu, pokud je připojen k elektrické síti.
Maximální doba provozu v rámci jedné aplikace je 15 minut.
Vyvarujte se kontaktu přístroje se špičatými nebo ostrými předměty.
Nepokládejte a nepoužívejte přístroj nikdy přímo vedle elektrických kamen
nebo jiných zdrojů tepla.
Nikdy nepoužívejte masážní sedačku složenou nebo pokrčenou.
Nestavte se na přístroj.
Nedotýkejte se síťové části, když stojíte ve vodě, a zástrčky se dotýkejte vždy suchýma rukama.
Přístroj není určen k profesionálnímu použití za účelem výdělečné činnosti nebo k použití v lékařské praxi. Pokud máte pochybnosti, poraďte se před použitím masážní podušky se svým lékařem.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU Bezpečnost silničního provozu má nejvyšší prioritu! Během jízdy nesmí řidič používat masážní polštář. Masážní polštář smí používat pouze spolujezdec nebo jej používejte v zaparkovaném vozidle.
Používejte masážní polštář pouze v uzavřených místnostech nebo ve vozidle.
Nepoužívejte masážní podušku ve vlhkých místnostech (např . při koupání nebo sprchování).
údržba a čištění
Přístroj je bezúdržbový. Pokud by se přesto někdy objevila porucha, zkon­trolujte pouze, zda je síťový adaptér funkčně připojen.
Vy sami smíte na přístroji provádět pouze čisticí práce. V případě poruch neopravujte přístroj sami, protože tím zaniká jakýkoli nárok na záruku. Zeptejte se svého prodejce a nechte opravu provést pouze u servisu.
Výrobek nepoužívejte, pokud došlo k viditelnému poškození přístroje nebo kabelů, pokud nefunguje správně, pokud vám masážní sedačka nebo ovladač upadl nebo pokud tyto části zmokly. Abyste zabránili
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 3
4
1 Bezpečnostní pokyny / 2
Užitečné informace
CZ
2.1
Rozsah dodávky a obal
Mnohokrát děkujeme
2
Poznatky
ohrožení, zašlete přístroj na opravu do servisu.
Nepotápějte přístroj do vody nebo jiných tekutin.
Pokud by se přesto dostala někdy do přístroje tekutina, vytáhněte ihned síťovou zástrčku.
Neperte!
Nečistěte chemicky!
Mnohokrát děkujeme za vaši důvěru a srdečně blahopřejeme! Válečkovou Masážní podložka MCC jste si koupili kvalitní výrobek od firmy MEDISANA. Tento přístroj je určen pro masáž oblasti zad a stehen. Abyste dosáhli požadovaného úspěchu a mohli se dlouho radovat z Vaší válečkové masážní podložky MCC od firmy MEDISANA, doporuču-jeme Vám pečlivě si přečíst následující pokyny k použití a péči.
Zkontrolujte nejprve, zda je
přístroj
kompletní
a není poškozený. Pokud máte pochybnosti, přístroj nepoužívejte a kontaktujte prodejce nebo jeho servis.
K rozsahu dodávky patří:
1 MEDISANA masážní sedačka MCC
1 ovládací přístroj (dálkový ovladač)
1 síťová část
1 Adaptérový kabel do zapalovače cigaret
1 návod k použití
Obaly jsou recyklovatelné nebo se mohou odevzdat pro cirkulaci surovin. Zlikvidujte prosím již nepotřebný obalový materiál v souladu s předpisy. Pokud při vybalení zjistíte škody vzniklé přepravou, kontaktujte ihned svého prodejce.
VAROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do rukou dětí! Hrozí nebezpečí udušení!
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 4
5
CZ
3 Použití
Položte
masážní podložky na vysokou židli nebo křeslo
(sedadlo v autě)
a upevněte ji pomocí bezpečnostních pásů na zadní straně.
Propojte kabel síťového zdroje nebo adaptérový kabel k ovladači
.
Zapojte zástrčku síťového zdroje do zásuvky nebo zástrčky adaptéro­vého kabelu do zapalovače cigaret.
Nyní se posaďte na sedačku a seznamte se s ovládáním.
Masážní sedačka je vybavena z důvodu cílené masáže čtyři masážních zón. Tyto zóny jsou umístěny v oblastech, ve kterých nejčastěji vzniká napětí (ramena, záda, pas a stehna). Pro každou masážní zónu můžete nastavit různé druhy masáží (celkem devět ve třech intenzitách). Zahřívání oblasti boků, které zmírňuje bolesti, můžete využívat samostatně nebo v kombi­naci s funkcí masáže. Instalovaný časovač automaticky vypne přístroj po uplynutí 15 minut.
Funkční tlačítko ON/OFF(napájení): Zapnutí: Stiskněte tlačítko ON/OFF. Vypnutí: Znovu stiskněte tlačítko ON/OFF.
K resetu časovače po vypnutí stiskněte tlačítko ON/OFF nebo (vyhřívání zap/vyp).
POZOR Dávejte pozor, abyste nepřekročili maximální dobu provozu
15 minut!
Funkční tlačítko MODE(masážní programy): Stisknutím tlačítka MODE se dostanete k výběru masážních programů (
1 -
9
). Jednotlivé masážní programy se liší především ve způsobech masáže,
které mohou být používány jednotlivě nebo ve vzájemné kombinaci.
Vlny: Při tomto způsobu masáže budou motory pracovat tak, že budete mít pocit vlnění.
Hnětení: Způsob masáže je zhruba podobný masáži Shiatsu. Klepání: U tohoto způsobu masáže budou motory zapojeny tak, aby
vyvolávaly masáž poklepáváním. Pulzování: U tohoto druhu masáže masážní motory střídavě pulsují.
Dále se liší devět masážních programů v pořadí zapojování jednotlivých motorů (1 - 5) . Vyberte některý z následujících programů, 1až 9. Podsvícení displeje
svítí zeleně. Každým stisknutím tlačítka MODE se dostáváte k dalšímu masážnímu programu.
3.3 Funkční tlačítka na ovladači
3.1 Uvedení do provozu
3.2 Obsluha přístroje
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 5
6
3 Použití
CZ
Program 1:
Klepání
Využití motorů (1 - 5)
5 , 4 _ 3 _ 2 _ 1 _ . .. (průběžně)
Program 2:
Hnětení
Využití motorů (1 - 5)
2 _ 3 _ 4 , 5 _ 1 _ . .. (průběžně)
Program
3: Klepání
Využití motorů (1 - 5)
1)
4 , 5 _ 3 _ 2 _ 1 (5krát))
2)
1 _ 2 _ 3 _ 4 , 5 (5krát))
3)
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 (5krát)) _ . ..
Program 4:
Klepání
Využití motorů (1 - 5)
1)
1 _ 2 _ 3 (5krát))
2)
3 _ 4 , 5 (5krát))
3)
4 _ 5 (5krát)) _ . ..
Program
5: Pulzování
Využití motorů (1 - 5)
1 _ 2 , 3 _ 4 , 5 _ . .. (průběžně)
Program
6: Vlny / Hnětení / Klepání / Pulzování
Využití motorů (1 - 5)
1) Vlny
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 (5krát))
2) Hnětení
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 (5krát))
3) Klepání
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 (5krát))
4) Pulzování
1 _ 2 _ 3 _ 4 _ 5 (5krát)) _ . ..
Program
7: Vlny
Využití motorů (1 - 5)
1)
1 _ 2 (3krát))
2)
2 _ 3 (3krát))
3)
4 _ 5 (3krát)) _ . ..
Program 8:
Vlny / Hnětení
Využití motorů (1 - 3)
1) Vlny
1 _ 2 _ 3 (3krát))
2) Hnětení
1 _ 2 _ 3 (3krát)) _ . ..
Program 9:
Klepání / Pulzování
Využití motorů (4 - 5)
1) Klepání
4 _ 5 _ 4 , 5 (3krát))
2) Pulzování
4 _ 5 _ 4 , 5 (3krát)) _ . ..
Na displeji se zobrazují čísla nastaveného masážního programu (
1 - 9
),
ubíhající doba provozu v minutách (15 - 1). Dále také intenzita masáže for-
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 6
7
CZ
3 Použití
mou sloupcového diagramu a dole vlevo příslušný symbol impulsu, který se mění v závislosti na právě probíhajícím způsobu masáže
(vlny/ hnětení
/
klepání/ pulzování
).
Nastavený program se opakuje až do uplynutí provozní doby 15 minut. Potom je přístroj automaticky vypnut instalovaným časovačem.
Funkční tlačítko
(intenzita masáže): Můžete vybírat vysokou, střední a nízkou intenzitu masáže. Po aktivaci masážního programu je nastavena střední intenzita. Stisknutím tlačítka
nastavíte požadovanou intenzitu (
vysoká - střední - nízká
).
Funkční tlačítko (vyhřívání zap/vyp): Stisknutím tlačítka aktivujete vyhřívání . Funkci vyhřívání můžete používat samostatně nebo v kombinaci s funkcí masáže. Při samostatném vyhřívání svítí podsvícení displeje
červeně, při kombinovaném provozu masáže a vyhřívání svítí displej oranžově. Probíhá příjemné prohřívání spodní části zad a boků. Dalším stisknutím tlačítka vyhřívání opět vyp­nete.
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 7
8
4 Různé
CZ
4.1 Čištění a péče
4.2 Pokyny k likvidaci
4.3 Technické údaje
Dříve než začnete s čištěním přístroje, přesvědčte se, že je přístroj vypnutý a že je síťová zástrčka vytažena ze zásuvky. Nechte přístroj vychladnout.
Masážní sedačku čistěte pouze navlhčenou houbičkou. Nikdy nepouží­vejte kartáče, agresivní čisticí prostředky, benzín, ředidla nebo alkohol. Vytřete sedačku měkkou a čistou utěrkou dosucha.
Nikdy přístroj neponořujte pro čištění do vody a dbejte na to, aby do přístroje nepronikla voda.
Přístroj použijte teprve tehdy, až je zcela vysušený.
Rozmotejte kabel, pokud je překroucený.
Uchovávejte přístroj pokud možno v originálním obalu a uložte ho na
bezpečném, čistém, chladném a suchém místě.
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s domovním odpadem. Každý spotřebitel je povinen odevzdat veškeré elektrické nebo elektronické přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé látky či nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v obchodě, aby mohly být tyto přístroje zlikvi­dovány v souladu s životním prostředím.
Obraťte se v případě likvidace na svůj obecní nebo městský úřad nebo na svého prodejce.
Název a modell:MEDISANA Masážní sedačka MCC Napájení elektrickým proudem : 100 - 240 V~ 50/60 Hz 300 mA
Síťová část : 12 V= 800 mA Adaptér pro zapalovač cigaret : 12 V= 3 A Příkon : cca 9,6 W Doba provozu : max. 15 minut Provozní podmínky : pouze v suchých místnostech
Skladovací podmínky : v suchu a chladu Rozměry : cca 106 x 49 cm Hmotnost : cca 0,86 kg (bez síťového adaptéru)
Délka přívodního kabelu : cca 1,8 m Délka adaptérového kabelu : cca 1,8 m
Č. výrobku : 88934 Kód EAN : 40 15588 88934 9
V důsledku stálého vylepšování výrobku si vyhrazujeme technické změny a změny tvaru.
.. ..
10R-020539
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 8
9
CZ
5 Záruka
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný obchod nebo přímo na servisní místo. Pokud byste museli přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a př iložte kopii stvrzenky o koupi.
Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA se poskytuje záruka tři roky od data prodeje. Datum prodeje je nutno v případě záruky prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční lhůty ani pro přístroj ani pro vyměněné komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným používáním, např .
nedodržováním návodu k použití.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím nebo
neoprávněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke spotřebiteli
nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému opotřebení.
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které jsou způsobené
přístrojem, je vyloučeno i tehdy, pokud je škoda na přístroji uznána jako případ záruky.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS NEˇMECKO eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
Adresy servisů naleznete v samostatném příbalovém letáku.
Záruční podmínky a podmínky oprav
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 9
10
1 Biztonsági útmutatások
HU
FONTOS MEGJEGYZÉSEK!
FELTÉTLENÜL ŐRIZZE MEG!
A használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésről és a kezelésről. Olvassa el teljesen a használati útmutatót. Ezeknek az utasításoknak afigyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a készülék meghibásodásához vezethet.
FIGYELMEZTETÉS A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a
felhasználót fenyegető sérüléseket el lehessen kerülni.
FIGYELEM A következő figyelmeztetéseket be kell tartani, hogy a
készülék károsodását el lehessen kerülni.
MEGJEGYZÉS Ezek az útmutatások fontos információkkal szolgálnak
az összeszerelésről és az üzemeltetésről.
Védelmi osztály II
LOT szám
Gyártó
A készülék használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, különös tekintettel az alábbi biztonsági tudnivalókra, és őrizze meg a használati útmutatót. Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót.
Jelmagyarázat
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 10
11
HU
1 Biztonsági útmutatások
az áramellátáshoz
Mielőtt a készüléket csatlakoztatja a saját áramellátására, ügyeljen arra, hogy a típustáblán megadott hálózati feszültség megegyezzen az Ön villa­mos hálózatával!
Csak akkor dugja be a villásdugót a dugaszolóaljzatba, ha a készülék ki van kapcsolva!
Csak a masszírozóüléshez mellékelt hálózati adaptert használja.
Tartsa távol a hálózati adaptert, kábelt, vezérlőkészüléket és a masszíro-
zóülést hőtől, forró felületektől, nedvességtől és folyadékoktól. Soha ne fogja meg nedves kézzel a tápegységet!
Ne kapjon a készülék után, ha az beleesett a vízbe!
Azonnal húzza ki a
hálózati csatlakozót, illetve hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból.
Használat után mindig azonnal húzza ki a tápegységet a dugaszolóaljzatból!
A készülék villamos hálózatról történő leválasztásához mindig húzza ki a
tápegységet a dugaszolóaljzatból! Soha ne húzza a kábelnél fogva!
Ne hordozza, húzza vagy forgassa a masszírozóülést a kábelnél, a hálózati adapternél vagy a vezérlőkészüléknél fogva.
Ha a kábel, vagy a tápegység megsérült, a készüléket nem szabad tovább használni. Biztonsági okokból ezeket az alkatrészeket csak egy arra jogosult szerviz cserélheti ki.
A veszélyek elkerülése érdekében küldje a
készüléket javításra szervizbe.
Ügyeljen arra, hogy a kábelbe ne lehessen belebotolni! A kábel ne törjön meg, ne csípődjön be, és ne csavarodjon meg!
meghatározott személyekre vonatkozóan
A készülék nem alkalmas korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel, illetve kevés tapasztalattal és/vagy ismerettel rendelkező személyek általi használatra (a gyermekeket is beleértve), kivéve, ha a biztonságért felelős személy felügyeli a műveletet vagy útmutatást ad a készülék használatáról.
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, így biztosítva, hogy ne játsszanak vele.
Ne használja ezt a készüléket a gyógyászati alkalmazások támogatására vagy esetleg helyettük! A krónikus fájdalmak és a tünetek még súlyosbodhatnak.
Ne használja az MCC masszázsbetétet, illetve használat előtt konzul­táljon orvosával, ha:
- terhes,
- szívritmusszabályozója, mesterséges ízülete vagy elektromos
implantátuma van.
- az alábbi betegségek vagy panaszok valamelyikében szenved:
Keringési zavarok, érgörcs, nyitott sebek, zúzódások, hámsérülések, vénagyulladások.
Ha használat közben fájdalmat érez vagy a masszírozást kellemetlennek érzi, akkor szakítsa meg a használatot, és kérje orvosa tanácsát.
Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha rá van csatlakoztatva a hálózatra!
Legyen óvatos a hő használatával! Ne használja keringési problémák esetén, illetve hőérzékeny részeken. Égésveszély áll fenn!
A masszírozóülés gyógykezelés céljából történő használatával kapcsolat­ban kérje ki orvosa véleményét.
Biztonsági útmutatások
88934_MCC_OST_Final_korrig.qxd:Massagesitz 01.12.2010 12:58 Uhr Seite 11
Loading...
+ 37 hidden pages