Přístroj a ovládací prvky
A készülék és a kezelőelemek
Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları
Прибор и органы управления
PL
Ekran luminescencyjny
Przewód z wtyczką
Górna osłona
Stojak
Tylny cokół
Tylna część obudowy
Przedni cokół
Wyłącznik zasilania
Page 4
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE INFORMACJE!
KONIECZNIE ZACHOWAĆ!
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi,
w szczególności wskazówki bezpieczeństwa, i starannie przechowywać
instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Przekazując urządzenie
osobom trzecim, należy wręczyć też niniejszą instrukcję obsługi.
Objaśnienie symboli
Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową
urządzenia. Zawiera ona ważne informacje dotyczące
uruchamiania i obsługi urządzenia. Należy ją dokładnie
przeczytać. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji
obsługi może prowadzić do ciężkich urazów lub
uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami,
aby uniknąć ewentualnych urazów ciała.
PL
IP20
UWAGA
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami,
aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia urządzenia.
WSKAZÓWKA
Wskazówki te zawierają przydatne informacje
dotyczące instalacji i stosowania.
Ochrona przed wilgocią IP20
Klasa ochrony elektrycznej: Klasa I
Numer LOT
Wytwórca
Data produkcji
17
Page 5
PL
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
• Lampa do fototerapii LSC jest przeznaczona do zastosowania podczas kąpieli świetlnych
lub w fototerapii jako urządzenie wspomagające leczenie depresji sezonowych (S.A.D. =
seasonal affective disorder) zwanych również zimowym bluesem.
Przeciwskazania
• Przed korzystaniem z urządzenia skonsultuj się z lekarzem, jeśli:
— cierpisz lub cierpiałeś na ciężką depresję,
— wykazujesz nadwrażliwość na światło,
— cierpisz na chorobę oczu,
— przyjmujesz określone leki, np. leki psychotropowe lub preparaty przeciwmalaryczne bądź
— chorujesz na nadciśnienie tętnicze.
zasilanie energią elektryczną
• Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania należy sprawdzić,
Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
czy napięcie elektryczne podane na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu miejscowej sieci elektrycznej.
•
Nie używaj urządzenia, które ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, nie działa
prawidłowo lub dostało się do wody bądź spadło z pewnej wysokości.
• W przypadku stwierdzenia uszkodzenia zutylizuj urządzenie lub przekaż
do naprawy autoryzowanemu punktowi serwisowemu. Nie naprawiaj
samodzielnie uszkodzonego urządzenia, gdyż prowadzi to do utraty
wszelkich roszczeń gwarancyjnych.
• Podłączaj wtyczkę sieciową do gniazda wtykowego tylko wtedy, gdy
urządzenie jest wyłączone.
• Nie chwytaj za wtyczkę sieciową, gdy znajdujesz się w wodzie. Dotykaj
jej tylko suchymi rękami.
•
Nie chwytaj urządzenia, które wpadło do wody. Natychmiast wyciągnij
wtyczkę z gniazdka.
• Chroń urządzenie w tym przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi
powierzchniami, otwartym ogniem i innymi źródłami ciepła.
• Poprowadź przewód zasilający tak, aby wykluczyć niebezpieczeństwo
potknięcia się o niego.
• Po użyciu wyłącz wszystkie funkcje urządzenia i wyciągnij wtyczkę z
gniazda wtykowego.
• Aby odłączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego, zawsze
wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego. Nigdy nie ciągnij za
przewód zasilający!
• Nie wolno przenosić, ciągnąć ani obracać urządzenia za przewód zasilający; nie zakleszczaj przewodu zasilającego. Nie owijaj przewodu wokół
urządzenia.
18
szczególne przypadki
• Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (zwłaszcza dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. Nie
powinny go też używać osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub
wiedzy, chyba że znajdują się pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub zostały poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia.
Page 6
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Dorośli powinni dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
• Po pierwszym zastosowaniu mogą wystąpić bóle głowy lub zmęczenie.
Są to normalne dolegliwości, która szybko mijają. Jeśli jednak będą się
utrzymywały przez dłuższy czas, skontaktuj się z lekarzem i zaprzestań
korzystania z urządzenia.
• Skonsultuj się z lekarzem, jeśli korzystanie z urządzenia powoduje u Ciebie
hiperaktywność, wyczerpanie, depresję, niepokój, zaburzenia snu lub inne
dolegliwości zdrowotne. Natychmiast przerwij korzystanie z urządzenia.
użytkowanie urządzenia
• Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, przestrzegając
instrukcji obsługi. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem prowadzi do
utraty roszczeń gwarancyjnych.
• Przed każdym użyciem sprawdź, czy urządzenie, przewód lub wtyczka
nie są uszkodzone. Nie wolno korzystać z uszkodzonego urządzenia
bądź urządzenia, które ma uszkodzony przewód.
• W przypadku stwierdzenia uszkodzenia zutylizuj urządzenie lub przekaż
do naprawy autoryzowanemu punktowi serwisowemu.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do
użytku komercyjnego.
• Używaj urządzenia tylko w zamkniętych pomieszczeniach, w żadnym w
wypadku nie na zewnątrz lub w wilgotnych pomieszczeniach.
•
Ustaw urządzenie na stabilnym i równym podłożu, aby zapobiec przewróceniu.
• Urządzenie nie służy jako oświetlenie pomieszczeń. Nie używaj go w
pomieszczeniach, które nie posiadają odrębnego źródła światła.
• Nie spoglądaj przez dłuższy czas bezpośrednio na włączony ekran
luminescencyjny.
• Nie pozostawiaj bez nadzoru włączonego urządzenia. Szczególnie
wówczas, gdy w pobliżu znajdują się dzieci.
• Nie przykrywaj urządzenia w trakcie jego pracy i w czasie chłodzenia.
• Po każdym użyciu i przed czyszczeniem wyłącz urządzenie za pomocą
wyłącznika zasilania i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka.
konserwacja i czyszczenie
• Możesz samodzielnie czyścić urządzenie. W przypadku usterek, nie
próbuj naprawiać samodzielnie, ponieważ przez to wygasają wszelkie
roszczenia gwarancyjne. Skontaktuj się ze sklepem, w którym zakupiłeś
urządzenie, i zleć naprawę, taką jak np. wymiana kabla sieciowego,
tylko autoryzowanemu punktowi serwisowemu bądź odpowiednio
wykwalifikowanemu personelowi, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Jeżeli jednak do wnętrza urządzenia dostanie się woda, natychmiast
wyciągnij wtyczkę sieciową.
• Po każdym użyciu i przed czyszczeniem wyłącz urządzenie za pomocą
wyłącznika zasilania i wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka. Istnieje
niebezpieczeństwo porażenia prądem!
•
Postępuj ostrożnie ze świetlówkami. Niebezpieczeństwo zranienia odłamkami!
• Nie dotykaj urządzenia, wtyczki i przewodu mokrymi lub wilgotnymi
rękami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur. Chroń je przed kurzem i wilgocią.
• Nie używaj agresywnych środków czyszczących.
19
PL
Page 7
PL
2
Warto wiedzieć
Dziękujemy
2.1
Zakres dostawy
i opakowanie
Dziękujemy za okazane nam zaufanie i gratulujemy!
Lampa do fototerapii LSC jest produktem wysokiej jakości firmy MEDISANA.
Aby uzyskać zamierzony cel użytkowy i zapewnić długotrwałą satysfakcję
z użytkowania lampy do fototerapii LSC firmy MEDISANA zalecamy
dokładne przeczytanie poniższych informacji dotyczących stosowania i
pielęgnacji.
Sprawdź, czy urządzenie jest kompletne
W razie wątpliwości nie uruchamiaj urządzenia, lecz prześlij je do punktu
serwisowego.
W zakres dostawy wchodzą:
• 1 MEDISANA lampa do fototerapii LSC
• 2 instrukcje obsługi
Opakowanie może być użyte ponownie lub przekazane do punktu
zbiorczego surowców wtórnych. Niepotrzebne części opakowania należy
utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Gdy podczas rozpakowywania zostaną zauważone uszkodzenia spowodowane transportem,
należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
OSTRZEŻENIE
Zwracaj uwagę na to, aby folie z opakowania nie dostały się
w ręce dzieci! Grozi uduszeniem!
i nie jest uszkodzone.
2.2
Charakterystyka
lampy do
fototerapii LSC
20
Bardzo wiele osób skarży się na objawy zmęczenia zimowego będących
skutkiem małego nasłonecznienia w okresie zimy.
Lampa do fototerapii LSC jest przeznaczona do zastosowania podczas kąpieli
świetlnych lub w fototerapii jako urządzenie wspomagające leczenie depresji
sezonowych (S.A.D. = seasonal affective disorder) zwanych również
zimowym bluesem.
Jest skutecznym środkiem, który pozwala na wyrównanie braków światła
jesienią i zimą bez konieczności przyjmowania medykamentów.
Możliwości zastosowania
Urządzenie służy do zwalczania następujących objawów depresji zimowej:
• zmęczenie,
• zmiany nastroju,
• brak energii,
• zwiększona senność,
• brak koncentracji,
• brak apetytu.
Page 8
3 Stosowanie
2
Warto wiedzieć /
3 Stosowanie
Stosowanie: kiedy, jak często i jak długo?
Korzystanie z lampy do fototerapii jest najbardziej efektywne pomiędzy
godziną 6 rano a godziną 20 wieczorem i może trwać maksymalnie 2 godziny
dziennie.
Lampę można stosować dowolnie często. Jednakże jej działanie przynosi
najlepsze efekty w przypadku zastosowania przez co najmniej pięć
następujących po sobie dni.
Czas korzystania z lampy do fototerapii LSC zależy od odległości pomiędzy
użytkownikiem a urządzeniem:
Odległość od ekranu luminescencyjnego maks. czas stosowania
1. Złóż stojak znajdujący się na tylnej ściance urządzenia
urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni (np. na stole).
2. Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka wtykowego i włącz urządzenie
za pomocą wyłącznika zasilania .
3. Ustaw się przed urządzeniem w odległości ok. 20 - 60 cm od ekranu
luminescencyjnego – tak, aby znaleźć się w odpowiednim zasięgu
światła. Nie musisz siedzieć przodem do urządzenia.
4. Czas działania zależy od odległości od lampy (por. „
lampy do fototerapii LSC
5. Korzystanie z urządzenia można w każdej chwili przerwać w ogóle lub na
jakiś czas. W przypadku odległości od lampy nie większej niż 60 cm
podczas użytkowania można wykonywać inne czynności, np. czytać lub
oglądać telewizję.
6. Nie spoglądaj przez dłuższy czas bezpośrednio na włączony ekran
luminescencyjny . Wystarczy, jeśli będziesz spoglądał w jego kierunku
co jakiś czas.
7. Jeśli urządzenie nie jest używane, wyłączaj je zawsze za pomocą
wyłącznika zasilania i wyciągaj wtyczkę sieciową z gniazdka
wtykowego.
8. Pozostaw urządzenie do przestygnięcia na co najmniej 15 minut. Dopiero
po tym czasie będziesz mógł je dotknąć lub odstawić w inne miejsce.
WSKAZÓWKA
W celu przetransportowania urządzenia korzystaj z wgłębienia
służącego do chwytania, której znajduje się w górnej części, z
tyłu urządzenia.
”).
2.2 Charakterystyka
i postaw
21
Page 9
PL
3 Stosowanie / 4 Informacje różne
3.2
Wymiana
świetlówek
Trwałość świetlówek przy zwykłym użytkowaniu wynosi ok. 8000 godzin. Jeśli
świetlówka nie świeci, należy ją wymienić.
W celu wymiany świetlówek należy całkowicie rozłożyć urządzenie na
części. Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia, zleć wymianę w sklepie, w
autoryzowanym punkcie serwisowym lub odpowiednio wykwalifikowanemu
personelowi.
OSTRZEŻENIE
• Zużyte świetlówki należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami dotyczącymi odpadów szkodliwych dla środowiska.
W kwestii utylizacji zwróć się do pracownika urzędu
komunalnego lub do pracownika sklepu, w którym zakupiłeś
urządzenie.
• Przed wymianą świetlówek należy wyłączyć urządzenie za
pomocą wyłącznika zasilania i wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazdka wtykowego.
Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!
• Postępuj ostrożnie ze świetlówkami.
Niebezpieczeństwo zranienia odłamkami!
• Zużyte świetlówki zawsze należy zastępować świetlówkami
tego samego typu. Obie świetlówki należy zastąpić
jednocześnie.
4 Informacje różne
4.1
Czyszczenie i
pielęgnacja
22
• Zanim rozpoczniesz czyszczenie wyłącz urządzenie za pomocą
wyłącznika zasilania i wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka
wtykowego. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem!
• Odczekaj chwilę, aż całkowicie ostygnie.
• Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
• Do czyszczenia nie używaj agresywnych środków do czyszczących i
szorujących, rozpuszczalników, padów do czyszczenia, wełny stalowej
lub twardych szczotek. Mogą one uszkodzić powierzchnię.
• Urządzenie należy czyścić miękką, bezkłaczkową ściereczką, w razie
potrzeby lekko zwilżoną łagodnym, ciepłym roztworem mydła i dobrze
wykręconą. Chroń urządzenie przed wniknięciem wody.
• Jeśli urządzenie było wcześniej czyszczone, używaj go dopiero po
całkowitym wyschnięciu!
• Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
chroń je przed zanieczyszczeniami i wilgocią.
• Przechowuj urządzenie w bezpiecznym i suchym miejscu, najlepiej w
oryginalnym opakowaniu.
Page 10
4 Informacje różne
PL
4.2
Wskazówki
dotyczące
utylizacji
4.3
Dane
techniczne
Urządzenie to nie może być utylizowane razem z odpadami gospodarczymi.
Każdy użytkownik jest zobowiązany do oddania wszystkich urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, obojętnie, czy zawierają one substancje
szkodliwe, czy też nie, do odpowiedniego punktu zbiorczego w swoim
mieście lub w placówkach handlowych, aby mogły one być utylizowane w
sposób przyjazny dla środowiska.
W razie zapytań w sprawie utylizacji należy zwrócić się do władz komunalnych lub do sprzedawcy.
Nazwa i model: MEDISANA Lampa do fototerapii LSC
Zasilanie energią elektryczną: 230 V~ 50 Hz
Pobór mocy: ok. 72 W
Natężenie oświetlenia: 10 000 lux przy 10 cm
Źródło światła: Świetlówki o świetle dziennym 2 x 36 W
( PHILIPS, PL-L36W/865/4P )
Klasa ochrony elektrycznej: Klasa I
Ochrona przed wilgocią: IP20
Warunki pracy: od + 5 °C do + 45 °C,
30 - 90 % względnej wilgotności
powietrza
Warunki składowania: od + 5 °C do + 50 °C
30 - 90 % względnej wilgotności
powietrza
Wymiary: ok. 310 mm x 255 mm x 555 mm
Ciężar: ok. 2,7 kg
Długość przewodu zasilającego : ok. 1,8 m
Nr artykułu: 45210
Kod EAN: 40 15588 45210 9
Kompatybilność elektromagnetyczna:
Urządzenie spełnia wymogi normy EN 60601-1-2 dotyczącej kompatybil-ności
elektromagetycznej.
Szczegółowe informacje dotyczące tych danych pomiarowych można
uzyskać w firmie MEDISANA.
W ramach ciągłego ulepszania produktu zastrzegamy sobie
prawo do zmian technicznych i wyglądu.
23
Page 11
PL
5 Gwarancja
Warunki gwarancji
i naprawy
W przypadku roszczenia gwarancyjnego zwróć się do specjalistycznego
punktu sprzedaży lub bezpośrednio do serwisu. Jeśli urządzenie musi być
wysłane, podaj rodzaj usterki i dołącz kopię dowodu kupna.
Obowiązują następujące warunki gwarancyjne:
1. Na produkty firmy MEDISANA udzielana jest trzyletnia gwarancja licząc
od daty sprzedaży. W przypadku roszczenia gwarancyjnego data
sprzedaży musi być udokumentowana paragonem lub rachunkiem.
2. Usterki powstałe w wyniku błędów materiałowych lub produkcyjnych
usuwane są bezpłatnie w ramach gwarancji.
3. Poprzez wykonanie uługi gwarancyjnej, czas gwarancji nie wydłuża się
ani dla urządzenia, ani dla wymienionych podzespołów.
4. Gwarancji nie podlegają:
a. wszelkie uszkodzenia powstałe przez nieodpowiednie użytkowanie,
np. przez nieprzestrzeganie instrukcji obsługi.
b. Uszkodzenia spowodowane naprawami przez kupującego lub
nieupoważnione osoby trzecie.
c. Uszkodzenia transportowe, powstałe w drodze od producenta do
konsumenta lub przy wysyłce do punktu serwisowego.
d. Akcesoria podlegające normalnemu zużyciu (ś
5. Odpowiedzialność za pośrednie i bezpośrednie uszkodzenia,
spowodowane przez urządzenie wykluczona jest takż e wtedy, gdy
uszkodzenie urządzenia uznane zostanie za przypadek gwarancyjny.