Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out
for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para
uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se
aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και
αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
DE
Display
1
Aufwärts - Taste
2
SET - Taste
3
Abwärts - Taste
4
Batteriefach (auf der Unterseite)
5
Elektroden
6
Wert für Körperfett
7
Wert für Körpergewicht
8
Wert für Muskelanteil
9
Wert für BMI (Body Mass Index)
0
Wert für Knochengewicht
q
Wert für Körperwasser
w
Speicherplatz P3
e
(z.B. Benutzerprofil 3, Mann)
<
<
1 Sicherheitshinweise
DE
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den
Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung:
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Artikel.
Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und
zur Handhabung.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
schweren Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
WARNUNG!
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG!
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Artikel zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
LOT-Nummer
Hersteller
1
DE
1 Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung
•
laut Gebrauchsanweisung.
Bei Zweckentfrem dung erlischt der Garantieanspruch.
•
Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht
Sicherheitshinweise
•
für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern oder sonstigen medizinischen Einrichtungen bestimmt.
Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht be-
•
darf einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes
Fachpersonal (Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage ermittelten Werte können dabei unterstützend sein.
Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
•
Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt-
•
machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei
Zuckerkrankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Einschränkungen kann die Angabe des Körperfettes ungenau
sein. Gleiches gilt auch für sehr sportlich trainierte Menschen.
Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
•
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
•
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funk-
•
tioniert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder
beschädigt wurde.
Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder ex-
•
treme Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten.
G
G
G
G
G
G
G
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die
•
Waage von Wasser fern.
Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit
•
glatt. Halten Sie die Oberfläche trocken.
Kippgefahr!
•
Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund. Steigen Sie niemals nur auf eine Ecke der Waage.
Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht
auf den Rand der Waage.
Rutschgefahr!
•
Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen.
Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund.
•
Weiche, unebene Flächen sind für die Messung ungeeignet
und führen zu falschen Ergebnissen.
2
G
G
G
G
G
G
G
G
1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes
Wiegen Sie sich immer mit der selben Waage am selben Ort
•
und auf dem selben Untergrund.
Wiegen Sie sich ohne Bekleidung, Socken und Schuhe, vor
•
den Mahlzeiten und immer zur selben Tageszeit.
Die Waage hat einen Messbereich bis zu 180 kg (396 lb / 28
•
st 4 lb). Überladen Sie die Waage nicht, das könnte zu einem
dauerhaften Schaden an ihr führen.
Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Vermeiden Sie
•
Schläge und Erschütterungen der Waage. Lassen Sie sie nicht
fallen und lassen Sie nichts darauf fallen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, andernfalls erlischt
•
die Garantie. Außer der Batterie enthält dieses Gerät keine
Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst,
•
da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Lassen Sie
Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen.
Reinigen Sie die Standfläche und die Elektroden nach dem
•
Gebrauch mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden
Sie keine Scheuermittel und tauchen Sie das Gerät nicht in
Wasser.
Lagern Sie die Waage nicht in aufrechter Position, um ein Aus-
•
laufen der Batterien zu vermeiden.
Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät längere Zeit nicht zu be-
•
nutzen, entfernen Sie die Batterien.
DE
G
G
G
G
G
G
G
G
2 Wissenswertes
Herzlichen Dank
2.1
Lieferumfang
und Verpackung
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch!
Mit der Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion ISA
haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses
Gerät ist zum Wiegen und zur Berechnung des Körperfettanteils,
Wassergehalts und Körpermuskelanteils von Personen bestimmt.
Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude
an Ihrer MEDISANAPersonenwaage mit Körper-Analyse-Funk-tion ISA haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise
zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. G G
Bitte prüfen Sie zunächst, ob der Lieferumfang vollständig ist und
der Artikel keinerlei Beschädigungen aufweist. Im Zweifelsfalle
benutzen Sie den Artikel nicht und kontaktieren eine Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:E
Verpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr
benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie
beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie
sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung. G
Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion ISA
3
DE
2 Wissenswertes
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in
die Hände von Kindern gelangen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
2.2
Leistungsmerkmale
2.3
Warum ist es
wichtig, seinen
Körperfettanteil
zu kennen?
2.4
Wie arbeitet die
Personenwaage
mit KörperanalyseFunktionen?
Flaches Design, Höhe 21,5 mm
•
Hochwertiges Sicherheitsglas
•
Hochwertige Sensor-Technologie
•
Illumination und Display-Hintergrundbeleuchtung
•
Alterseingabe von 6 bis 100 Jahre
•
Größeneingabe von 80 bis 220 cm
•
Messbereich bis 180 kg, 396 lb oder 28st 4lb
•
Teilung 100 g, 0,2 lb oder 1/4 lb
•
Umschaltbar zwischen KG, LB und ST
•
Körperfettanalyse 3 - 50 % in 0,1 % Schritten
•
Wasseranteilmessung 20 - 75 % in 0,1 % Schritten
•
Muskelanteilmessung 20 - 75 % in 0,1 % Schritten
•
Knochenanteilmessung 0,5 - 8 kg in 0,1 kg-Schritten
•
Body Mass Index (BMI) Anzeige
•
10 Speicherplätze zum Speichern der Daten von 10 Personen
•
Direktmessung des Körpergewichtes
•
Einfach in der Handhabung
•
Automatische Abschaltung
•
Anzeige bei Überladen
•
Anzeige bei schwacher Batterie
•
Inklusive Batterien 3 x 1,5 V Typ AA, LR6
•
Der menschliche Körper besteht unter anderem aus Wasser, Fett
und Muskelmasse. Ein zu hoher oder zu geringer Anteil an Fett
kann zu einem erhöhten Gesundheitsrisiko führen. Mit der Überwachung des Körperfettanteils unterstützt die Personenwaage mit
Körperanalyse-Funktionen die Motivation, das optimale Körpergewicht zu erreichen bzw. zu halten. E
Die Personenwaage misst durch BIA (Bioelektrische Impedanz
Analyse). Wenn Sie barfuß auf den Metallplatten stehen, werden
sehr schwache elektrische Ströme in ihren Körper geleitet. Die
Waage misst die Abweichungen, die diese Signale aufweisen. Die
gemessenen Werte werden mit den persönlichen Daten wie Alter,
Geschlecht, Größe und Gewicht zum Körperfettanteil verrechnet.
HINWEISE
Exzessives Trinken, Essen, Training, medizinische
Behandlung, der weibliche Menstruationszyklus usw.
haben Auswirkungen auf die Messergebnisse.
Körperfett-, Wassergehalts- und Muskelmessungen
sind für Frauen während der Schwangerschaft nicht
korrekt.
4
2 Wissenswertes
DE
2.5
Voraussetzungen
für korrekte
Messergebnisse
Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter bestimmten
Voraussetzungen zu erreichen:
Messen Sie stets barfuß.
•
Die Füße müssen auf der Standfläche fest an den Elektroden
•
anliegen.
Stehen Sie aufrecht.
•
Führen Sie die Messung etwa 15 Minuten nach dem Aufstehen
•
bzw. nach dem Duschen oder Baden, mit leicht handtuchtrockenen Füßen durch.
Messen Sie möglichst jeweils zur gleichen Tageszeit.
•
Messen Sie nicht nach anstrengender körperlicher Betätigung,
•
sondern warten Sie mindestens eine Stunde.
An den Fußsohlen darf kein Schmutz haften. Bei ausgetrock-
•
neten oder stark verhornten Fußsohlen können fehlerhafte
Messergebnisse erzielt werden.
Mit den Messergebnissen ist eine zuverlässige Kontrolle der Entwicklung des Körperfettanteils, Wassergehaltes und Körpermuskelanteils möglich, wenn die Messungen konsequent durchgeführt
werden. Bei Messungen unter veränderten Bedingungen können
andere Messwerte erhalten werden. F
HINWEISE
Die Daten der nachfolgenden Tabellen sind nur zur
Orientierung. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Körperfettanteil und Ihrer Gesundheit haben, besprechen Sie
diese mit Ihrem Arzt.
2.6
Bereich des
Körperfettanteils
in %
weiblichAlter gering normal hoch sehr
(gleichehoch
Werte für
Athletinnen)6-15 3.0-16.0 16.1-21.0 21.1-29.6 29.7-50.0
Zur Analyse Ihres Körperwasserwertes vergleichen Sie Ihren Wert
mit der Körperwasser-Tabelle.
Der durchschnittliche Körpermuskelanteil beträgt im Alter von 15
bis 100 Jahren bei Frauen maximal 44 % (bei Sportlerinnen/Athletinnen maximal 46 %) und bei Männern maximal 46 % (bei
Sportlern/Athleten maximal 48 %). Zur Analyse Ihres Körper-
muskelanteils vergleichen Sie Ihren Wert mit diesem Standardwert.
weiblichKörpergewicht <45 45-60 >60
(gleiche
Werte fürdurchschnittlicher
Athletinnen)Knochenanteil max 3.0 4.2 max 6.5
2.10
Der Body-MassIndex (BMI)
6
männlichKörpergewicht <60 60-75 >75
(gleiche
Werte fürdurchschnittlicher
Athleten)Knochenanteil max 4.5 6,0 max 7.5
Der BMI (Body-Mass-Index) berechnet sich aus dem Körpergewicht
in kg dividiert durch das Quadrat der Körpergröße in Metern. Der
“wünschenswerte” BMI hängt dabei vom Alter ab (gleich für weiblich
und männlich): G
Ein zu niedriger Wert deutet auf Untergewichtigkeit hin, ein hoher
Wert auf Übergewicht.
3 Betrieb
3.1
Batterien
einsetzen/wechseln
3 Betrieb
Bevor Sie Ihre digitale Waage in Betrieb nehmen, legen Sie die 3
beigefügten 1,5 V-Batterien (Typ AA, LR6) in das Gerät ein. Öffnen
Sie dazu das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes und
setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polarität
(Abbildung im Batteriefach). Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein und drücken Sie ihn an, so dass er hörbar einrastet.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn das Batteriewechsel-Symbol "Lo" im Display erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt wird, nachdem das Gerät betätigt wurde. E
5
1
WARNUNG BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE
• Batterien nicht auseinandernehmen!
• Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen!
• Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser
spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen!
• Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein
Arzt aufzusuchen!
• Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen!
• Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unter schiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien
miteinander verwenden!
• Legen Sie Batterien korrekt ein, beachten Sie die Polarität!
• Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät
entfernen!
• Batterien von Kindern fernhalten!
• Batterien sind nicht wieder aufladbar! Es besteht
Explosionsgefahr!
• Nicht kurzschließen!
• Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!
• Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den
Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie Sammelstation im Fachhandel!
DE
3.2
Nur Wiegen /
“Step-on”-Funktion
und Gewichtseinheit
ändern
Achten Sie darauf, dass die Waage auf festem und ebenem
1.
Boden steht. Wenn Sie sich nur wiegen möchten, die Waage
aber unmittelbar zuvor bewegt haben, müssen Sie die Waage
zunächst initialisieren. Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz
die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint "0.0".
Sie können nun mittels der Aufwärts- und Abwärts-Taste
die gewünschte Gewichtseinheit (kg - lb - st) auswählen.
Wenn sich die Waage abgeschaltet hat, ist sie für die“Step-on”Funktion bereit. Wurde die Waage vorher nicht bewegt, entfällt
dieser Vorgang.
Steigen Sie auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen. Das
2.
Gerät schaltet sich automatisch ein, der Glasrand und das Display der Waage leuchten blau auf und im Display wird kurz
1
"0.0" angezeigt. Sie können hier erneut mittels der Aufwärts-
und Abwärts-Taste die gewünschte Gewichtseinheit (kg - lb
- st) auswählen.
4
2
1
G
4
G
G
2
G
7
DE
3 Betrieb
Ihr Gewicht wird gemessen, blinkt zweimal und wird anschließend
3.
fest angezeigt.
Steigen Sie von der Waage. Die Waage schaltet sich nach ca. 8
4.
Sekunden automatisch aus, wenn keine weitere Bedienung vorgenommen wird.
G
E
3.3
Persönliche
Daten
programmieren
Die Waage kann die Daten von 10 Personen: Geschlecht, Alter,
Größe speichern. Die Waage hat voreingestellte Werte. Diese
Werte sind: kg, Frau, 25 Jahre, 165 cm. G
Drücken Sie die SET - Taste , um die Waage einzuschalten.
1.
Im Display blinkt der Speicherplatz.
Nachdem das Blinken aufgehört hat, können Sie durch Drücken
2.
der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste den gewünschten
Speicherplatz für ihr Benutzerprofil (0 - 9) auswählen.
Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
3.
Im Display beginnt das Symbol für das Geschlecht zu blinken.
= Mann = Frau = Mann/Athlet = Frau/Athletin
Stellen Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie mit der Aufwärts-
4.
bzw. Abwärts - Taste das entsprechende Symbol im Display
auswählen. Wenn Sie Sportler und zwischen 15 und 50 Jahre alt
sind, können Sie bei dieser Einstellung den Athlet-Mode wählen.
= Athlet = Athletin
24
4
3
3
2
HINWEIS
Da Sportler in der Regel einen sehr geringen Prozentsatz Körperfett haben, empfiehlt es sich, den AthletenModus einzustellen. Dieser Modus stellt sicher, dass
der athletische Körper wegen des geringen Fettanteils
nicht als untergewichtig angezeigt wird.
Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
5.
Die voreingestellte Körpergröße beginnt im Display zu blinken.
Stellen Sie mit der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste Ihre
6.
Körpergröße ein.
Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
7.
Das voreingestellte Alter beginnt im Display zu blinken.
Stellen Sie nun mit der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste Ihr
8.
Alter ein.
Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
9.
Der Einstellungsvorgang ist jetzt abgeschlossen. Im Display wird
10.
"0.0" anzeigt.
Sie können nun mittels der Aufwärts- und Abwärts-Taste
11.
die gewünschte Gewichtseinheit (kg - lb - st) auswählen.
3
24
3
2
4
3
2
4
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
Bevor sich das Gerät ausschaltet, können Sie die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste drücken, um weitere Speicherplätze zu programmieren. Verfahren Sie wie vorher beschrieben und wiederholen Sie
die Schritte 3. bis 11. Wenn Sie während des Programmiervorgangs
für ca. 10 Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich die Waage
automatisch aus. G
4
2
8
3.4
Wiegen und
Messen des
Körperfettwertes,
Wassergehaltes
und
Körpermuskelanteils
3.5
Fehlermeldungen
3 Betrieb / 4 Verschiedenes
Drücken Sie die SET-Taste , um die Waage einzuschalten. Im
1.
Display blinkt der Speicherplatz.
2.
Durch Drücken der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste wählen
Sie Ihren persönlichen Speicherplatz (0 - 9).
3.
Ihre gespeicherten persönlichen Daten werden angezeigt.
4.
Wenn im Display die Anzeige "0.0 kg" erscheint, steigen Sie barfuß auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen. Platzieren Sie
Ihre Füße auf den Elektroden . Zunächst wird das Gewicht
angezeigt. Gleichzeitig erscheint im Display ein sich bewegendes
Symbol “ “, das anzeigt, dass der Körperfettwert, der
Wassergehalt und die Muskelmasse gemessen werden.
5.
Wenn das Symbol “ “ im Display stoppt, stehen die Werte
fest. Im Display werden die gemessenen Werte für Körperfett,
Wassergehalt, Körpergewicht und anschließend für Muskelanteil,
Knochengewicht und BMI angezeigt. Die Anzeigenfolge der gemessenen Werte wiederholt sich noch zweimal. Danach schaltet
sich die Waage automatisch ab. Steigen Sie von der Waage.
3
24
6
HINWEISE
Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter be-
•
stimmten Voraussetzungen zu erreichen, wie unter
“2.5 Voraussetzungen für korrekte Messergebnisse”,
S. 5 beschrieben.
Beachten Sie, dass der gemessene Muskelanteil auch
•
einen gewissen Anteil Wasser enthält, der im Messergebnis enthalten ist. Die gemessenen Werte Ihres
Körpers für Wassergehalt und Muskelanteil sind
deshalb nicht addierbar.
OLDie Waage ist überladen.
LODie Batterie ist schwach und muss ersetzt werden.
DE
G
G
G
4 Verschiedenes
4.1
Reinigung
und Pflege
ERRFehler beim Messen.
----
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät reinigen.
•
Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel oder starke
•
Bürsten.
Reinigen Sie die Standfläche und die Elektroden nach dem
•
Gebrauch mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel oder Alkohol.
In das Gerät darf kein Wasser eindringen. Tauchen Sie das
•
Gerät nicht in Wasser. Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn es völlig trocken ist.
Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus,
•
schützen Sie es vor Schmutz und Feuchtigkeit.
Lagern Sie die Waage nicht in aufrechter Position, um ein Aus-
•
laufen der Batterien zu vermeiden.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere
•
Zeit nicht benutzen möchten. Es besteht sonst die Gefahr, dass
die Batterien auslaufen.
Daten wurden nicht gespeichert.
G
G
G
G
G
9
DE
4 Verschiedenes
4.2
Hinweis zur
Entsorgung
4.3
Technische
Daten
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht,
bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben,
damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsorgen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im
Fachhandel. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre
Kommunalbehörde oder Ihren Händler. G
Name und Modell:
Spannungsversorgung:
Anzeigesystem:
Speicher:
Messbereich:
Maximal Messabweichung:
Körperfettanteil:
Körperwasseranteil:
Muskelmasseanteil:
Knochenmasseanteil:
Teilung:
Autom. Abschaltung:
Abmessungen (L x B x H):
Gewicht ca.:
Betriebsbedingungen:
Artikel Nr.:
EAN Nr.:
MEDISANA Personenwaage mit
Körper-Analyse-Funktion ISA
4,5 V= , 3 x 1,5V Batterien AA / LR6
Digitale Anzeige
für 10 Personen
bis 180 kg, 396 lb oder 28 st 4 lb
± 1 %
3 - 50 % in 0,1 % Schritten
20 - 75 % in 0,1 % Schritten
20 - 75 % in 0,1 % Schritten
0,5 - 8 kg in 0,1 kg-Schritten
100 g, 0,2 lb oder 1/4 lb
nach ca. 8 Sekunden
31,9 x 31,9 x 2,15 cm
2,6 kg
Temperatur 0 - 40 °C / 32 - 104 °F
relative Luftfeuchtigkeit 85 %
40480
40 15588 40480 1
10
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns
technische und gestalterische Änderungen vor.
5 Garantie
DE
Garantie- und
Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt
an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben
Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab V
3 Jahre gewährt. Das V
quittung oder Rechnung nachzuweisen.
Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden inner-
2.
halb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantie-
3.
zeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
4.
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer
oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Ver-
braucher oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden
sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen (wie
Batterien usw.).
erkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kauf-
erkaufsdatum eine Garantie für
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die
durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen,
wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt
wird.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Deutschland
eMail:info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
11
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Deutschland
eMail:info@medisana.de
Internet: www.medisana.de
40480W 04/2011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.