Medisana ISA User guide [de]

Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion ISA
DE
Art.-Nr. 40480
Gebrauchsanweisung Manual Mode d’emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Da leggere con attenzione! ¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor, ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise 2 Wissenswertes 3 Betrieb 4 Verschiedenes 5 Garantie
....................................................
.................................................
...............................
.......................................
.......................................
1 3 7 9
11
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference. Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement. Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento. Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida. Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
DE
Display
1
Aufwärts - Taste
2
SET - Taste
3
Abwärts - Taste
4
Batteriefach (auf der Unterseite)
5
Elektroden
6
Wert für Körperfett
7
Wert für Körpergewicht
8
Wert für Muskelanteil
9
Wert für BMI (Body Mass Index)
0
Wert für Knochengewicht
q
Wert für Körperwasser
w
Speicherplatz P3
e
(z.B. Benutzerprofil 3, Mann)
<
<
1 Sicherheitshinweise
DE
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchs­anweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Zeichenerklärung:
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Artikel. Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
WARNUNG! Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG! Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Beschädigungen am Artikel zu verhindern.
HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatz-
informationen zur Installation oder zum Betrieb.
LOT-Nummer
Hersteller
1
DE
1 Sicherheitshinweise
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung
laut Gebrauchsanweisung. Bei Zweckentfrem dung erlischt der Garantieanspruch.
Die Waage ist für den Hausgebrauch gefertigt. Sie ist nicht
Sicherheits­hinweise
für den gewerblichen Einsatz in Krankenhäusern oder sons­tigen medizinischen Einrichtungen bestimmt. Jede Behandlung bzw. Diät bei Über- oder Untergewicht be-
darf einer qualifizierten Beratung durch entsprechendes Fachpersonal (Arzt, Diätassistent). Die mit der Waage er­mittelten Werte können dabei unterstützend sein. Dieses Gerät ist für Schwangere nicht geeignet!
Diese Waage ist nicht geeignet für Menschen mit Herzschritt-
machern oder anderen medizinischen Implantaten. Bei Zuckerkrankheit oder anderen medizinischen/körperlichen Ein­schränkungen kann die Angabe des Körperfettes ungenau sein. Gleiches gilt auch für sehr sportlich trainierte Menschen. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sen­sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funk-
tioniert, wenn es herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder beschädigt wurde. Platzieren Sie die Waage an einem Ort, an dem weder ex-
treme Temperaturen noch extreme Luftfeuchtigkeit auftreten.
G
G
G G
G
G
G
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Halten Sie die
Waage von Wasser fern. Die Oberfläche der Waage ist bei Nässe und Feuchtigkeit
glatt. Halten Sie die Oberfläche trocken.
Kippgefahr!
Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Unter­grund. Steigen Sie niemals nur auf eine Ecke der Waage. Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf den Rand der Waage.
Rutschgefahr!
Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen. Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken.
Stellen Sie die Waage auf einen festen ebenen Untergrund.
Weiche, unebene Flächen sind für die Messung ungeeignet und führen zu falschen Ergebnissen.
2
G
G
G
G
G G G
G
1 Sicherheitshinweise / 2 Wissenswertes
Wiegen Sie sich immer mit der selben Waage am selben Ort
und auf dem selben Untergrund. Wiegen Sie sich ohne Bekleidung, Socken und Schuhe, vor
den Mahlzeiten und immer zur selben Tageszeit. Die Waage hat einen Messbereich bis zu 180 kg (396 lb / 28
st 4 lb). Überladen Sie die Waage nicht, das könnte zu einem dauerhaften Schaden an ihr führen.
Gehen Sie vorsichtig mit der Waage um. Vermeiden Sie
Schläge und Erschütterungen der Waage. Lassen Sie sie nicht fallen und lassen Sie nichts darauf fallen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, andernfalls erlischt
die Garantie. Außer der Batterie enthält dieses Gerät keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst,
da dadurch jeglicher Garantieanspruch erlischt. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen. Reinigen Sie die Standfläche und die Elektroden nach dem
Gebrauch mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel und tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Lagern Sie die Waage nicht in aufrechter Position, um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden. Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät längere Zeit nicht zu be-
nutzen, entfernen Sie die Batterien.
DE
G
G
G
G
G
G
G
G
2 Wissenswertes
Herzlichen Dank
2.1 Lieferumfang und Verpackung
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit der Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion ISA
haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Dieses Gerät ist zum Wiegen und zur Berechnung des Körperfettanteils, Wassergehalts und Körpermuskelanteils von Personen bestimmt. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA Personenwaage mit Körper-Analyse-Funk- tion ISA haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen. G G
Bitte prüfen Sie zunächst, ob der Lieferumfang vollständig ist und der Artikel keinerlei Beschädigungen aufweist. Im Zweifelsfalle benutzen Sie den Artikel nicht und kontaktieren eine Servicestelle. Zum Lieferumfang gehören: E
1 MEDISANA 3 Batterien (Typ AA, LR6) 1,5V 1 Gebrauchsanweisung
Verpackungen sind wiederverwertbar oder können dem Rohstoff­kreislauf zurückgeführt werden. Bitte entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie
sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung. G
Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion ISA
3
DE
2 Wissenswertes
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr!
2.2 Leistungsmerkmale
2.3 Warum ist es wichtig, seinen Körperfettanteil zu kennen?
2.4 Wie arbeitet die Personenwaage mit Körperanalyse­Funktionen?
Flaches Design, Höhe 21,5 mm
Hochwertiges Sicherheitsglas
Hochwertige Sensor-Technologie
Illumination und Display-Hintergrundbeleuchtung
Alterseingabe von 6 bis 100 Jahre
Größeneingabe von 80 bis 220 cm
Messbereich bis 180 kg, 396 lb oder 28st 4lb
Teilung 100 g, 0,2 lb oder 1/4 lb
Umschaltbar zwischen KG, LB und ST
Körperfettanalyse 3 - 50 % in 0,1 % Schritten
Wasseranteilmessung 20 - 75 % in 0,1 % Schritten
Muskelanteilmessung 20 - 75 % in 0,1 % Schritten
Knochenanteilmessung 0,5 - 8 kg in 0,1 kg-Schritten
Body Mass Index (BMI) Anzeige
10 Speicherplätze zum Speichern der Daten von 10 Personen
Direktmessung des Körpergewichtes
Einfach in der Handhabung
Automatische Abschaltung
Anzeige bei Überladen
Anzeige bei schwacher Batterie
Inklusive Batterien 3 x 1,5 V Typ AA, LR6
Der menschliche Körper besteht unter anderem aus Wasser, Fett und Muskelmasse. Ein zu hoher oder zu geringer Anteil an Fett kann zu einem erhöhten Gesundheitsrisiko führen. Mit der Über­wachung des Körperfettanteils unterstützt die Personenwaage mit Körperanalyse-Funktionen die Motivation, das optimale Körper­gewicht zu erreichen bzw. zu halten. E
Die Personenwaage misst durch BIA (Bioelektrische Impedanz Analyse). Wenn Sie barfuß auf den Metallplatten stehen, werden sehr schwache elektrische Ströme in ihren Körper geleitet. Die Waage misst die Abweichungen, die diese Signale aufweisen. Die gemessenen Werte werden mit den persönlichen Daten wie Alter, Geschlecht, Größe und Gewicht zum Körperfettanteil verrechnet.
HINWEISE
Exzessives Trinken, Essen, Training, medizinische Behandlung, der weibliche Menstruationszyklus usw. haben Auswirkungen auf die Messergebnisse. Körperfett-, Wassergehalts- und Muskelmessungen sind für Frauen während der Schwangerschaft nicht korrekt.
4
2 Wissenswertes
DE
2.5 Voraussetzungen für korrekte Messergebnisse
Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter bestimmten Voraussetzungen zu erreichen:
Messen Sie stets barfuß.
Die Füße müssen auf der Standfläche fest an den Elektroden
anliegen. Stehen Sie aufrecht.
Führen Sie die Messung etwa 15 Minuten nach dem Aufstehen
bzw. nach dem Duschen oder Baden, mit leicht handtuch­trockenen Füßen durch. Messen Sie möglichst jeweils zur gleichen Tageszeit.
Messen Sie nicht nach anstrengender körperlicher Betätigung,
sondern warten Sie mindestens eine Stunde. An den Fußsohlen darf kein Schmutz haften. Bei ausgetrock-
neten oder stark verhornten Fußsohlen können fehlerhafte Messergebnisse erzielt werden.
Mit den Messergebnissen ist eine zuverlässige Kontrolle der Ent­wicklung des Körperfettanteils, Wassergehaltes und Körpermuskel­anteils möglich, wenn die Messungen konsequent durchgeführt werden. Bei Messungen unter veränderten Bedingungen können andere Messwerte erhalten werden. F
HINWEISE
Die Daten der nachfolgenden Tabellen sind nur zur Orientierung. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Körperfett­anteil und Ihrer Gesundheit haben, besprechen Sie diese mit Ihrem Arzt.
2.6 Bereich des Körperfettanteils in %
weiblich Alter gering normal hoch sehr (gleiche hoch Werte für Athletinnen) 6-15 3.0-16.0 16.1-21.0 21.1-29.6 29.7-50.0
16-30 3.0-16.4 16.5-22.0 22.1-30.4 30.5-50.0 31-60 3.0-17.0 17.1-22.4 22.5-31.4 31.5-50.0
>_
60 3.0-17.6 17.7-23.0 23.1-32.0 32.1-50.0
männlich Alter gering normal hoch sehr hoch (gleiche Werte für 6-15 3.0-13.0 13.1-17.4 17.5-25.6 25.7-50.0 Athleten) 16-30 3.0-13.6 13.7-18.0 18.1-26.4 26.5-50.0
31-60 3.0-14.0 14.1-18.6 18.7-27.0 27.1-50.0
>_
60 3.0-14.4 14.5-19.0 19.1-28.0 28.1-50.0
Analyse des Körperfettwertes:
Zur Analyse Ihres Körperfettwertes vergleichen Sie Ihren Wert mit der Körperfett-Tabelle.
5
DE
2 Wissenswertes
2.7 Bereich des Körperwasser­anteils in %
2.8 Durchschnittlicher Körpermuskelanteil
2.9 Anteil der Knochen am Körpergewicht in kg
weiblich Alter niedrig normal hoch (gleiche Werte für 10-15 < 57 57-67 > 67 Athletinnen) 16-30 < 47 47-57 > 57
31-60 < 42 42-52 > 52 61-80 < 37 37-47 > 47
männlich Alter niedrig normal hoch (gleiche Werte für 10-15 < 58 58-72 > 72 Athleten) 16-30 < 53 53-67 > 67
31-60 < 47 47-61 > 61 61-80 < 42 42-56 > 56
Analyse des Körperwasserwertes:
Zur Analyse Ihres Körperwasserwertes vergleichen Sie Ihren Wert mit der Körperwasser-Tabelle.
Der durchschnittliche Körpermuskelanteil beträgt im Alter von 15 bis 100 Jahren bei Frauen maximal 44 % (bei Sportlerinnen/Ath­letinnen maximal 46 %) und bei Männern maximal 46 % (bei Sportlern/Athleten maximal 48 %). Zur Analyse Ihres Körper-
muskelanteils vergleichen Sie Ihren Wert mit diesem Standardwert.
weiblich Körpergewicht <45 45-60 >60 (gleiche Werte für durchschnittlicher Athletinnen) Knochenanteil max 3.0 4.2 max 6.5
2.10 Der Body-Mass­Index (BMI)
6
männlich Körpergewicht <60 60-75 >75 (gleiche Werte für durchschnittlicher Athleten) Knochenanteil max 4.5 6,0 max 7.5
Der BMI (Body-Mass-Index) berechnet sich aus dem Körpergewicht in kg dividiert durch das Quadrat der Körpergröße in Metern. Der “wünschenswerte” BMI hängt dabei vom Alter ab (gleich für weiblich und männlich): G
Alter niedrig normal hoch
< 19 19-24 > 24< 24 < 20 20-25 > 2525-34 < 21 21-26 > 2635-44 < 22 22-27 > 2745-54 < 23 23-28 > 2855-64 < 24 24-29 > 29> 64
Ein zu niedriger Wert deutet auf Untergewichtigkeit hin, ein hoher Wert auf Übergewicht.
3 Betrieb
3.1 Batterien einsetzen/wechseln
3 Betrieb
Bevor Sie Ihre digitale Waage in Betrieb nehmen, legen Sie die 3 beigefügten 1,5 V-Batterien (Typ AA, LR6) in das Gerät ein. Öffnen
Sie dazu das Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes und setzen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polarität (Abbildung im Batteriefach). Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder ein und drücken Sie ihn an, so dass er hörbar einrastet. Wechseln Sie die Batterien aus, wenn das Batteriewechsel-Sym­bol "Lo" im Display erscheint oder wenn im Display nichts an­gezeigt wird, nachdem das Gerät betätigt wurde. E
5
1
WARNUNG BATTERIE-SICHERHEITSHINWEISE
• Batterien nicht auseinandernehmen!
• Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät entfernen!
• Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen!
• Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
• Immer alle Batterien gleichzeitig austauschen!
• Nur Batterien des gleichen Typs einsetzen, keine unter­ schiedlichen Typen oder gebrauchte und neue Batterien miteinander verwenden!
• Legen Sie Batterien korrekt ein, beachten Sie die Polarität!
• Batterien bei längerer Nichtverwendung aus dem Gerät entfernen!
• Batterien von Kindern fernhalten!
• Batterien sind nicht wieder aufladbar! Es besteht Explosionsgefahr!
• Nicht kurzschließen!
• Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!
• Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie­ Sammelstation im Fachhandel!
DE
3.2 Nur Wiegen / “Step-on”-Funktion und Gewichtseinheit ändern
Achten Sie darauf, dass die Waage auf festem und ebenem
1.
Boden steht. Wenn Sie sich nur wiegen möchten, die Waage aber unmittelbar zuvor bewegt haben, müssen Sie die Waage zunächst initialisieren. Drücken Sie hierzu mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche. Im Display erscheint "0.0". Sie können nun mittels der Aufwärts- und Abwärts-Taste die gewünschte Gewichtseinheit (kg - lb - st) auswählen. Wenn sich die Waage abgeschaltet hat, ist sie für die“Step-on”­Funktion bereit. Wurde die Waage vorher nicht bewegt, entfällt dieser Vorgang. Steigen Sie auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen. Das
2.
Gerät schaltet sich automatisch ein, der Glasrand und das Dis­play der Waage leuchten blau auf und im Display wird kurz
1
"0.0" angezeigt. Sie können hier erneut mittels der Aufwärts- und Abwärts-Taste die gewünschte Gewichtseinheit (kg - lb
- st) auswählen.
4
2
1
G
4
G
G
2
G
7
DE
3 Betrieb
Ihr Gewicht wird gemessen, blinkt zweimal und wird anschließend
3.
fest angezeigt. Steigen Sie von der Waage. Die Waage schaltet sich nach ca. 8
4.
Sekunden automatisch aus, wenn keine weitere Bedienung vor­genommen wird.
G
E
3.3 Persönliche Daten programmieren
Die Waage kann die Daten von 10 Personen: Geschlecht, Alter,
Größe speichern. Die Waage hat voreingestellte Werte. Diese
Werte sind: kg, Frau, 25 Jahre, 165 cm. G
Drücken Sie die SET - Taste , um die Waage einzuschalten.
1.
Im Display blinkt der Speicherplatz. Nachdem das Blinken aufgehört hat, können Sie durch Drücken
2.
der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste den gewünschten Speicherplatz für ihr Benutzerprofil (0 - 9) auswählen. Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
3.
Im Display beginnt das Symbol für das Geschlecht zu blinken. = Mann = Frau = Mann/Athlet = Frau/Athletin
Stellen Sie Ihr Geschlecht ein, indem Sie mit der Aufwärts-
4.
bzw. Abwärts - Taste das entsprechende Symbol im Display auswählen. Wenn Sie Sportler und zwischen 15 und 50 Jahre alt sind, können Sie bei dieser Einstellung den Athlet-Mode wählen. = Athlet = Athletin
2 4
4
3
3
2
HINWEIS
Da Sportler in der Regel einen sehr geringen Prozent­satz Körperfett haben, empfiehlt es sich, den Athleten­Modus einzustellen. Dieser Modus stellt sicher, dass der athletische Körper wegen des geringen Fettanteils nicht als untergewichtig angezeigt wird.
Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
5.
Die voreingestellte Körpergröße beginnt im Display zu blinken. Stellen Sie mit der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste Ihre
6.
Körpergröße ein. Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
7.
Das voreingestellte Alter beginnt im Display zu blinken. Stellen Sie nun mit der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste Ihr
8.
Alter ein. Drücken Sie die SET-Taste , um die Einstellung zu speichern.
9.
Der Einstellungsvorgang ist jetzt abgeschlossen. Im Display wird
10.
"0.0" anzeigt. Sie können nun mittels der Aufwärts- und Abwärts-Taste
11. die gewünschte Gewichtseinheit (kg - lb - st) auswählen.
3
2 4
3
2
4
3
2
4
G
G
G
G
G
G
G
G G G
Bevor sich das Gerät ausschaltet, können Sie die Aufwärts- oder Abwärts-Taste drücken, um weitere Speicherplätze zu program­mieren. Verfahren Sie wie vorher beschrieben und wiederholen Sie die Schritte 3. bis 11. Wenn Sie während des Programmiervorgangs für ca. 10 Sekunden keine Taste drücken, schaltet sich die Waage automatisch aus. G
4
2
8
3.4 Wiegen und Messen des Körperfettwertes, Wassergehaltes und Körpermuskelanteils
3.5 Fehlermeldungen
3 Betrieb / 4 Verschiedenes
Drücken Sie die SET-Taste , um die Waage einzuschalten. Im
1.
Display blinkt der Speicherplatz.
2.
Durch Drücken der Aufwärts- bzw. Abwärts - Taste wählen Sie Ihren persönlichen Speicherplatz (0 - 9).
3.
Ihre gespeicherten persönlichen Daten werden angezeigt.
4.
Wenn im Display die Anzeige "0.0 kg" erscheint, steigen Sie bar­fuß auf die Waage und bleiben Sie ruhig stehen. Platzieren Sie Ihre Füße auf den Elektroden . Zunächst wird das Gewicht angezeigt. Gleichzeitig erscheint im Display ein sich bewegendes Symbol “ “, das anzeigt, dass der Körperfettwert, der Wassergehalt und die Muskelmasse gemessen werden.
5.
Wenn das Symbol “ “ im Display stoppt, stehen die Werte fest. Im Display werden die gemessenen Werte für Körperfett, Wassergehalt, Körpergewicht und anschließend für Muskelanteil, Knochengewicht und BMI angezeigt. Die Anzeigenfolge der ge­messenen Werte wiederholt sich noch zweimal. Danach schaltet sich die Waage automatisch ab. Steigen Sie von der Waage.
3
2 4
6
HINWEISE
Zuverlässige Messergebnisse sind nur unter be-
• stimmten Voraussetzungen zu erreichen, wie unter “2.5 Voraussetzungen für korrekte Messergebnisse”, S. 5 beschrieben. Beachten Sie, dass der gemessene Muskelanteil auch
• einen gewissen Anteil Wasser enthält, der im Mess­ergebnis enthalten ist. Die gemessenen Werte Ihres Körpers für Wassergehalt und Muskelanteil sind deshalb nicht addierbar.
OL Die Waage ist überladen.
LO Die Batterie ist schwach und muss ersetzt werden.
DE
G
G
G
4 Verschiedenes
4.1 Reinigung und Pflege
ERR Fehler beim Messen.
----
Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät reinigen.
Verwenden Sie nie aggressive Reinigungsmittel oder starke
Bürsten. Reinigen Sie die Standfläche und die Elektroden nach dem
Gebrauch mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Ver­wenden Sie keinesfalls scharfe Reinigungsmittel oder Alkohol. In das Gerät darf kein Wasser eindringen. Tauchen Sie das
Gerät nicht in Wasser. Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist. Setzen Sie das Gerät nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus,
schützen Sie es vor Schmutz und Feuchtigkeit. Lagern Sie die Waage nicht in aufrechter Position, um ein Aus-
laufen der Batterien zu vermeiden. Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere
Zeit nicht benutzen möchten. Es besteht sonst die Gefahr, dass die Batterien auslaufen.
Daten wurden nicht gespeichert.
G
G
G
G
G
9
DE
4 Verschiedenes
4.2 Hinweis zur Entsorgung
4.3 Technische Daten
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt wer­den. Jeder Verbraucher ist verpflichtet, alle elektrischen oder elek­tronischen Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Entnehmen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät entsor­gen. Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, son­dern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation im Fachhandel. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. G
Name und Modell:
Spannungsversorgung:
Anzeigesystem:
Speicher:
Messbereich:
Maximal Messabweichung:
Körperfettanteil:
Körperwasseranteil:
Muskelmasseanteil:
Knochenmasseanteil:
Teilung:
Autom. Abschaltung:
Abmessungen (L x B x H):
Gewicht ca.:
Betriebsbedingungen:
Artikel Nr.:
EAN Nr.:
MEDISANA Personenwaage mit Körper-Analyse-Funktion ISA 4,5 V= , 3 x 1,5V Batterien AA / LR6 Digitale Anzeige für 10 Personen bis 180 kg, 396 lb oder 28 st 4 lb ± 1 % 3 - 50 % in 0,1 % Schritten 20 - 75 % in 0,1 % Schritten 20 - 75 % in 0,1 % Schritten 0,5 - 8 kg in 0,1 kg-Schritten 100 g, 0,2 lb oder 1/4 lb nach ca. 8 Sekunden 31,9 x 31,9 x 2,15 cm 2,6 kg Temperatur 0 - 40 °C / 32 - 104 °F relative Luftfeuchtigkeit 85 % 40480 40 15588 40480 1
10
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
5 Garantie
DE
Garantie- und Reparatur­bedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt
an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben
Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab V
3 Jahre gewährt. Das V
quittung oder Rechnung nachzuweisen.
Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden inner-
2.
halb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantie-
3.
zeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
4.
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z.B. durch
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer
oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Ver-
braucher oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden
sind.
d. Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen (wie
Batterien usw.).
erkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kauf-
erkaufsdatum eine Garantie für
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die
durch das Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
Die Service-Adresse finden Sie auf dem separaten Beilegeblatt.
11
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de
40480W 04/2011
Loading...