Medisana ISA User guide [sv]

SE Personvåg med kroppsanalysfunktion ISA
Art.-Nr. 40480
Gebrauchsanweisung Manual Mode d’emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Da leggere con attenzione! ¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor, ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar 2 Värt att veta 3 Drift 4 Övrigt 5 Garanti
............................................
........................................................
.....................................................
...................................................
...........................
89 91 95 97 99
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference. Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orienter plus rapidement. Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento. Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida. Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest. Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
SE
Display
1
Uppåt-knapp
2
SET - knapp
3
Neråt - knapp
4
Batterifack (på undersidan)
5
Elektroder
6
Värde för kroppsfett
7
Värde för kroppsvikt
8
Värde för muskelandel
9
BMI-värde (Body Mass Index)
0
Värde för benmassa
q
Värde för kroppsvätska
w
Lagringsplats P3 (t.ex.
e
användarprofil 3, man)
<
<
1 Säkerhetshänvisningar
OBSERVERA!
SPARA!
Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhets­anvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med.
Teckenförklaring
Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igångsättning och användning. Läs igenom hela bruksanvisningen. Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten.
SE
VARNING Varningstexterna måste beaktas, annars kan det
finnas risk för personskador.
OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas, annars kan
det finnas risk för skador på apparaten.
HÄNVISNING De här texterna innehåller praktisk information
om installation eller användning.
LOT-nummer
Tillverkare
89
SE
1 Säkerhetshänvisningar
• Använd endast fotbadet till vad det, enligt bruksanvisningen, är avsett för.
Säkerhets­hänvisningar
• Om det används till annat än detta förfaller anspråk på garanti.
• Vågen är tillverkad för hemmabruk. Den är inte avsedd att använ­ das yrkesmässigt på sjukhus eller på andra medicinska institutioner.
• Varje behandling eller diet vid över- eller undervikt kräver en kvalificerad rådgivning av utbildad fackpersonal (läkare, dietassis­ tent). De värden som fastställs med hjälp av denna våg kan vara ett hjälpmedel för detta.
• Denna våg är inte lämplig för kvinnor under graviditeten.
• Denna våg är inte lämplig för människor med pacemakers eller med andra sorters medicinska implantat. Vid diabetes eller andra medicinska kroppsliga inskränkningar kan uppgiften om kropps­ fettet vara inexakt. Samma sak gäller även för mycket vältränade sportsmän/-kvinnor.
• Den här apparaten får inte användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga och/eller av personer som har för lite kännedom om apparaten om de inte står under uppsikt och instrueras av en annan ansvarig person. Detta gäller även för barn.
• Små barn måste hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
• Använd inte apparaten om den inte fungerar felfritt, om den fallit ner eller hamnat i vatten eller skadats.
• Placera vågen på en plats där det varken förekommer extrema temperaturer eller extrem luftfuktighet.
90
• Skydda apparaten mot fukt. Låt aldrig vatten komma i kontakt med vågen.
• Vågens yta blir hal om den är våt eller fuktig. Se till att ytan är torr.
Risk att välta! Placera aldrig vågen på ett ojämnt underlag. Ställ dig aldrig på bara ett hörn av vågen. Ställ dig inte på en sida eller kant av vågen när du skall väga dig.
Risk för att glida! Ställ dig aldrig på vågen med våta fötter. Ställ dig aldrig på vågen med sockor på fötterna.
• Placera vågen på ett fast, jämnt underlag. Mjuka, ojämna ytor är olämpliga vid mätning och leder till felaktiga resultat.
• Väg dig alltid på samma våg, på samma plats och samma underlag.
• Väg dig utan kläder, sockor och skor. Väg dig före måltiderna och alltid vid samma tid på dygnet.
Loading...
+ 11 hidden pages