Medisana IR885 User guide [es]

ES
Lámpara de infrarrojos IR 885
Art. 88257
0297
Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Da leggere con attenzione! ¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor, ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!
ES Instrucciones de uso
1 Indicaciones de seguridad..........
2 Informaciones interesantes.........
3 Aplicación....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantía......................................
37 41 42 43 45
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée an de vous orienter plus rapidement.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai ni di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente. Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida. Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
1
2
8
7 6
3
4
5
ES
Asa de transporte
1
Carcasa basculante con pieza de
2
vitrocerámica Lámpara de infrarrojos
3
Botón On/Off
4
Botón TIMER
5
Pie de soporte
6
Indicador LCD
7
Símbolo “No tocar el cristal”
8
1 Indicaciones de seguridad
ES
¡NOTAS IMPORTANTES!
¡CONSERVAR SIN FALTA!
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
Leyenda
Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pu­eden producir graves lesiones o daños en el aparato.
ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones.
ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato.
NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento.
Supercie caliente - Peligro de quemaduras
Clase de protección II
Radiación infrarroja
IR
Número de LOTE
Fabricante
Fecha de fabricación
37
ES
1 Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Utilice el aparato únicamente conforme al n previsto por las in-
strucciones de uso.
En caso de utilizarlo para nes distintos, ya no será aplicable la
garantía. No utilice el aparato si no funciona perfectamente, se ha caído al
suelo o al agua o se ha dañado. No utilice el aparato si el cable de red o la clavija son defectuosos.
Mantenga el cable alejado de supercies calientes.
En caso de fallos, no intente reparar el dispositivo, puesto que en
este caso ya no será aplicable la garantía. Hágalo reparar única­mente por el servicio técnico autorizado. Este aparato no ha sido destinado para un uso comercial.
Antes de su uso asegúrese que el cable de conexión no esté daña-
do. El cable de alimentación no podrá tocar la supercie caliente.
Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe
que la tensión indicada en la placa de características del ventilador se corresponda con la tensión de su red de suministro. Asegúrese de que el enchufe esté siempre accesible para poder
desenchufarlo con rapidez.
Coloque el aparato sobre una supercie estable y plana de modo
que no pueda volcar. No fíjelo en la pared o el techo. No deje el aparato sin vigilancia mientras que esté encendido.
Retire del radio de acción de la lámpara infrarroja los objetos in-
amables, por ej. productos textiles, gafas o peines.
Mantenga una distancia mínima de 80 cm. entre la lámpara infrar-
roja y los objetos inamables.
Utilice el aparato sólo cuando está completamente seco.
No utilice el aparato al aire libre ni en recintos húmedos.
No se debe utilizar el aparato cerca de bañeras o duchas, lavabos
llenos de agua ni con las manos mojadas. Proteja el aparato contra la humedad.
No sumerja el aparato en agua o en cualquier otra sustancia líqui-
da. Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el aparato
desconecte inmediatamente el cable de red. Toque la lámpara y la clavija siempre con las manos secas.
No use el cable de alimentación para tirar, transportar o girar el
aparato ni tampoco lo doble. El aparato no debe cubrirse cuando está calentado.
Proteja el aparato contra golpes y sacudidas.
Para desenchufar el aparato de la red, retire el enchufe de la toma.
No tire nunca del cable!
38
Loading...
+ 11 hidden pages