PT
Lâmpada de infravermelhos IR 885
Art. 88257
0297
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor, ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança...................
2 Informações gerais......................
3 Aplicação.....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantia......................................
46
50
51
52
54
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée an de vous orienter plus rapidement.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai ni di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente.
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la
regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
1
2
8
7
6
3
4
5
PT
Pega de transporte
1
Caixa de vitrocerâmica inclinável
2
Lâmpada de infravermelhos
3
Tecla ON/OFF
4
Tecla TIMER
5
Suporte de apoio
6
Ecrã LCD
7
Aviso “Não tocar no vidro”
8
1 Avisos de segurança
PT
NOTAS IMPORTANTES!
GUARDAR SEM FALTA!
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em
especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de
instruções.
Descrição dos símbolos
Este manual de instruções pertence a este aparelho. Ele
contém informações importantes para a colocação em
funcionamento e a operação. Leia completamente este
manual de instruções. O incumprimento destas instruções
pode causar lesões graves ou danos no aparelho.
AVISO
Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para
evitar possíveis lesões do utilizador.
ATENÇÃO
Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar
possíveis danos no aparelho.
46
NOTA
Estas notas fornecem informações adicionais úteis
para a instalação ou a operação.
Superfície quente - Perigo de queimadura!
Classe de protecção II
Radiação por infravermelhos
IR
Número de lote
Fabricante
Data de produção
Avisos de
segurança
1 Avisos de segurança
Utilize o aparelho apenas em conformidade com as suas instruções
•
de utilização.
Em caso de utilização imprópria, é anulada a garantia.
•
Não utilize o aparelho se este apresentar defeitos de funcionamen-
•
to, se tiver caído à água, entrado em contacto com água ou tiver
sido danicado de outra forma.
Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiver danicada, man-
•
tenha o cabo afastado de superfícies quentes.
Em caso de avaria, não repare o aparelho por iniciativa própria, o
•
que implica a anulação da respectiva garantia. As reparações apenas devem ser efectuadas pelo centro de assistência autorizado.
O aparelho não se destina ao uso comercial.
•
Verique o cabo de ligação antes de cada colocação em funciona-
•
mento em relação a danos. O cabo elétrico não deve entrar em
contacto com a superfície quente.
Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha
•
atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identi-
cação corresponda à da sua rede eléctrica.
Certique-se de que a tomada é facilmente e rapidamente aces-
•
sível, para poder desconectar a cha com rapidez.
Antes da utilização, coloque o aparelho sobre uma superfície sóli-
•
da e plana de modo a não poder tombar. Não pendure a lâmpada
na parede ou no tecto.
Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado.
•
Remova os objectos inamáveis da área de acção da lâmpada de
•
infravermelhos como, p.ex., têxteis, óculos ou pentes.
A lâmpada de infravermelhos tem de manter uma distância mínima
•
de 80 cm para os objectos inamáveis.
Utilize o aparelho apenas quando este estiver completamente
•
seco.
Não utilize o aparelho ao ar livre ou em locais húmidos.
•
O aparelho não pode ser operado na proximidade de uma banheira
•
ou duche, por cima de um lavatório cheio de água ou com mãos
molhadas.
Proteja o aparelho da humidade.
•
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
•
Se alguma vez penetrar água no aparelho, retire imediatamente a
•
cha de rede da tomada.
Manuseie a lâmpada e a cha sempre com as mãos secas.
•
Não utilize o cabo de alimentação para puxar, transportar ou rodar
•
o instrumento, nem o dobre.
O aparelho não pode ser coberto quando se encontra em estado
•
quente.
Proteja o aparelho de embates e vibrações.
•
Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire sempre a cha de
•
rede da tomada. Nunca puxe pelo cabo de alimentação!
PT
47