Medisana IR885 User guide [pt]

PT
Lâmpada de infravermelhos IR 885
Art. 88257
0297
Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen! Please read carefully! A lire attentivement s.v.p.! Da leggere con attenzione! ¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Käyttöohje Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor, ler cuidadosamente! A.u.b. zorgvuldig lezen! Lue huolellisesti läpi! Läses noga!
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!
PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança...................
2 Informações gerais......................
3 Aplicação.....................................
4 Generalidades.............................
5 Garantia......................................
46 50 51 52 54
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt. Please fold out this page and leave it folded out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée an de vous orienter plus rapidement.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai ni di un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orientarse rápidamente. Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida. Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä nopeaa orientaatiota varten. Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp till snabb orientering.
Παρακαλούμε ανοίξτε τη σελίδα αυτή και αφήστε την ανοιχτή για γρήγορο προσανατολισμό.
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
1
2
8
7 6
3
4
5
PT
Pega de transporte
1
Caixa de vitrocerâmica inclinável
2
Lâmpada de infravermelhos
3
Tecla ON/OFF
4
Tecla TIMER
5
Suporte de apoio
6
Ecrã LCD
7
Aviso “Não tocar no vidro”
8
1 Avisos de segurança
PT
NOTAS IMPORTANTES! GUARDAR SEM FALTA!
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma utilização pos­terior. Se entregar o aparelho a terceiros, faculte também este manual de instruções.
Descrição dos símbolos
Este manual de instruções pertence a este aparelho. Ele contém informações importantes para a colocação em funcionamento e a operação. Leia completamente este manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho.
AVISO Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador.
ATENÇÃO Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no aparelho.
46
NOTA Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a operação.
Superfície quente - Perigo de queimadura!
Classe de protecção II
Radiação por infravermelhos
IR
Número de lote
Fabricante
Data de produção
Avisos de segurança
1 Avisos de segurança
Utilize o aparelho apenas em conformidade com as suas instruções
de utilização. Em caso de utilização imprópria, é anulada a garantia.
Não utilize o aparelho se este apresentar defeitos de funcionamen-
to, se tiver caído à água, entrado em contacto com água ou tiver
sido danicado de outra forma. Não utilize o aparelho se o cabo ou a cha estiver danicada, man-
tenha o cabo afastado de superfícies quentes. Em caso de avaria, não repare o aparelho por iniciativa própria, o
que implica a anulação da respectiva garantia. As reparações ap­enas devem ser efectuadas pelo centro de assistência autorizado. O aparelho não se destina ao uso comercial.
Verique o cabo de ligação antes de cada colocação em funciona-
mento em relação a danos. O cabo elétrico não deve entrar em contacto com a superfície quente. Antes de conectar o aparelho à sua alimentação de corrente, tenha
atenção para que a tensão eléctrica indicada na chapa de identi-
cação corresponda à da sua rede eléctrica.
Certique-se de que a tomada é facilmente e rapidamente aces-
sível, para poder desconectar a cha com rapidez.
Antes da utilização, coloque o aparelho sobre uma superfície sóli-
da e plana de modo a não poder tombar. Não pendure a lâmpada na parede ou no tecto. Não deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado.
Remova os objectos inamáveis da área de acção da lâmpada de
infravermelhos como, p.ex., têxteis, óculos ou pentes. A lâmpada de infravermelhos tem de manter uma distância mínima
de 80 cm para os objectos inamáveis.
Utilize o aparelho apenas quando este estiver completamente
seco. Não utilize o aparelho ao ar livre ou em locais húmidos.
O aparelho não pode ser operado na proximidade de uma banheira
ou duche, por cima de um lavatório cheio de água ou com mãos molhadas. Proteja o aparelho da humidade.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
Se alguma vez penetrar água no aparelho, retire imediatamente a
cha de rede da tomada. Manuseie a lâmpada e a cha sempre com as mãos secas.
Não utilize o cabo de alimentação para puxar, transportar ou rodar
o instrumento, nem o dobre. O aparelho não pode ser coberto quando se encontra em estado
quente. Proteja o aparelho de embates e vibrações.
Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire sempre a cha de
rede da tomada. Nunca puxe pelo cabo de alimentação!
PT
47
Loading...
+ 11 hidden pages